• Nem Talált Eredményt

Második félév. 1842* 16 dik szám

In document Religio és Nevelés, 1842. 2. félév (Pldal 133-136)

PESTEN. 4». VASÁRNAP. October' 16.

A' „Religio és Nevelés" t á r s á v a l az „Egyházi T u d ó s í t á s o k k a l " megjelenik minden v a s á r n a p másfél íven. Félévi á r a mindkettőnek helyben kihordással 2 f t . 40 kr. ; postán nyomtatott boriték alatt 3 f t . 4 0 k r . e p. Előfizethetni Budapesten a' „Religio és Nevelés" szerkesztőségénél

T r a t t n e r - I í á r o l y i házban , uri utcza 453 szám a l a t t második udvarban és emeletben ; másutt pedig minden es k i r . postahivatalnál.

TARTALOM : I n t az idő ( 4 ) . — A" lembergi egyesült görög é r seknek megyéjebeli clerusához intézett pásztori levele. F o l y -tatás. — Nevelő ' s oktató intezetek. ( — d — ) .

Int az idő.

I .

A' magyar és poroszországi clerus' ügye a1 ve-gyes házassági eljárásra nézve ugyanaz.

Némelly megyei vagy superintendentialis g y ű l é -sek mint u j szélrohamok fújják el a' hamvat a' parázs alá temetett t ű z r ő l , izzóvá teszik a' már csak f ü s -tölgő ü s z k ö k e t , és a' honfiak' aggodalmait, vészlár-máit megszűnni nem engedik. I g y tudjuk m e g , hogy a' magyar és porosz k a t h . ' p a p s á g közt v é g t e l e n a ' k ü -l ö n b s é g ; igy ismertetnek m e g bennünket az 1839ki ( a p r . 2 7 . k ö l t ) legkegyesebb leiratból n a g y m e s t e r -séggel szőtt váddal a z o k , kik egykor az 1 6 4 7 . 14.

czikket az 1 7 9 1 . 2 6 . czikkel összeházasítván, világra segiték a' 6 0 0 pengő ftos a c t i ó t , melly annál m e g lepőbb , de egyszersmind bélyegzőbb is az ú g y n e v e zett szabad szellemüekre n é z v e , mennyivel i s m e r e tesebb hazánkban az 1791 ki 26ik czikknek ama' h u -mánus rendelte, h o g y a' protestáns kisebbség val-lásos szertartásokra pénzbüntetés alatt kénysze-ríttetni nem fog. Illy ellentételek mellett világlik ki l e g j o b b a n , mellyik fél beszéli a' türelmet és mellyik gyakorolja. Azonban az ég rosszból is tud j ó t s z á r -maztatni ; és az actio próbakőül s z o l g á l t , ha valljon pénzöket vagy kötelességöket áldozzák-e föl a z o k , kik a ' magyar nemzet többségének a' kötelességnek mindenek fölötti böcsét hivataluknál fogva hirdetni tartoznak. — Mi vakítók az indulatok ! miután m é g e' folvilágosodás'századában sem engedik látni, h o g y a' magyar papságnak akár üldöztetése akár gyávasága

*) Ezen czikket lárgyczimekkel jelelve némi kihagyások-kal ^ után a' Nemzeti Újságból közöljük.

Szerk.

a' magyar nemzetnek hirt vagy nevet szerezni nem fog. Az egész s z e n v e d , mikor a ' tagok sérülnek.

Mit akartok u r a i m , sűrű vádotokkal ? Europa' figyelmét a k a r j á t o k felkölteni? A m i e g y e n ! csakhogy inkább óhajtanám , hogy az a' közerővel eszközlött haladásunkat l á s s a , mint i g y egymást gátló viszá-lyinkat szemlélje. Egyébiránt nincs mit pirulni a' kath.

magyar papságnak századunk' Ítélőszéke e l ő t t ; mert a ' ki korunk' eseményiben n e m j á r a t l a n , tudja és ismeri: hogy mit a' magyar papság sinormértékül fölvett, azt számtalan legnagyobb tekintélyű p r o t e s -t á n s iró helyesli, és Europa' -tar-tományai mind jóvá h a g y t á k . Hanem u r a i m , az igen k ü l ö n ö s , h o g y t i , kik a' külföldet utánozni szeretitek ; kik Borsodban A a r g a u t , Beregben don A l o n s o t , és hol a' többség e n g e d é , Berlint követétek, most midőn Colberg' k a pui már megnyíltak, midőn Minden' rendőrei h á t r a vonultak, és e g y nemes őszinteségü fejedelem á r t a t -lannak nyilvánitá a z t , kit elvbarátitok kikiáltott el-vetek' daczéira gyanusitgatásokkal terheltek, ti nem a k a r t o k példát v e n n i a' n é p t ő l , melly Kantot b i r t a , Ivrugot táplálta, H e g e l t hallgatta, Schellinget csodálja, és a' német műveltségnek fénypontjával dicsekszik.

Érzitek — hasztalan erőködtök eltakarni — mi nem szép elmaradni a ' magába szálló külföldtől, m i -után azt hirtelenkedésében követtélek. Kimondjátok ugyan fönnen (P. H. 1 5 2 . sz.), hogy a' burkus király' nyilatkozványában m é g „tekintélyi példát" sem i s m é r tek e l , mert ti „lényeges különbséget láttok a' p o rosz é s magyarországi kath. clerus' e ' tárgybani á l -lása k ö z t d e tárnokul e g y hosszú beszédet 's abban csupa alaptalanságokat adtok, mellyekre ha egy „ k e -reken t a g a d o m " lenne a' v á l a s z , rossz néven bizony nem v e h e t n é t e k ; mert ime első okotok mi nyomoru sziliben mutatkozik az igazság' világánál ! — „A' polgári t á r s a s á g ' érdekében fekszik, mondjátok, hogy a' házasságok, mint a' socialis életnek 's vele a ' p o l -gári álladalomnak sarkalapjai, a' vallásos

ünnepélyes-16

260 1

Síi-ség által szentesített jellemet el ne veszítsék* Uraim ! t é v e d t e k - e , vagy téveszteni akartok? E' szép szavak azon jámbor időknek vagy népeknek érzelmeit festik, mellyeket haladástok gúnyol, 's ápolni vagy föntartani bizony nem czéloz. íme azon országokban, m e l y -lyeket a' szabadelmüség boldogít ( ? ) , 's például kitüz;

a' házasságok, mint polgári kötések i s , már a' czél-nak megfelelni mondatczél-nak. Minek erre idegen példákat idézni? miután e' szabadelmü és szavaitokkal e l lenkező i g e , mint ns KözépSzolnok megyének v é g -zései m u t a t j á k , már e' két hazában is testté válni készül: „ O t t E. P. szólott elég mérsékelten, l e g -elébb a' násznak polgári kötéssé változását rosszalta, mint a' mi által a' nemzésbeli kicsapongásoknak t á r a t -nék kapu, 's hivatkozott a' franczia forradalomra. Az ellenzék mutogatta, miként a' szűz erkölcs és tiszta nász-élet nem a' papi áldás' varázsából foly ki. — Végre győzött azon ok, hogy a' házasság a' papok' kezében csak papuralkodást nevel 'stb." (E. H. 8 7 . sz.) Hogy egyeznek meg uraim, ezek amaz ősies j á m b o r -ságu szavaitokkal? megtagadjátok-e elvbarátitokat?

A' második oszlop uraim! mellyre ámitó o k o s -kodástokat rakjátok, igy áll: „Poroszországban a' dolog igy van : ott vegyes házasság kath. pap' k ö z -bejötte nélkül is érvényesen köttethetik, sőt vallásos szertartásban is részesülhet, ott tehát az áldás és egyéb szertartás' megtagadása a' vegyes házasságokat nem akadályozhatja, 's igy a' kath. clerus méltán is pa-naszkodhatnék , hahogy a' polgári hatalom, melly ezen házasságok' érvényességéről másképen gondos-k o d o t t , őt azon szertartásogondos-kra gondos-kényszeríteni agondos-karná ; a' fejedelem, miután a' reversalisoknak polgári ható-ságával véget vetett, jogszerűen máskép nem is nyi-latkozhatott, m i n t a ' mint nyilatkozott. De honunk-ban a' dolog egészen másképen á l l : 1 ) itt a' vegyes házasságok a' fönálló törvény szerint polgári érvé-nyességöket is egyedülés kirekesztőleg a' rom.kath.

lelkész általi összeadatástól nyerhetik, 2 ) itt tehát nem mondhatni, hogy a' szokott szertartások' m e g t a g a -dása a' vegyes házasságokat nem akadályozza, 3 ) mert ezen házasságok' kötésére más u t , mód nincs}

ellenkezőleg mint Poroszországban, 4 ) itt tehát m e g tagadása azon szertartásnak, miszerint a' vegyes h á -zasságokat törvény' következésében 50 éven át ösz-szeadatni láttuk, valóságos akadályozás."

Uraim ! e' hosszacska beszéd, mellyet talán csak szórakozás' eszközlése végett használtok, hitelt csak

félig é r d e m e l , addig t. i. míg „honunkban a' dolog"

vizsgáltatni k e z d ; mert bocsássatok m e g , nem a d -hatunk hitelt l ö r midőn „ q u a e (mixta matrimonia) semper coram parocho calholico ineunda erunt" szavakat „rom. kath. lelkész általi összeadatással" m a gyarázzátok. Valóban kevés deákságot tesztek föl o l -vasóitok f e l ő l , midőn a' coram szót által-ra fordítni merészlitek; vagy talán azt vélitek : nem sokan f o g -nak bíbelődni a' könyvvel, mellynek tisztes tartal-m á t , tartal-mennyire nektek netartal-m tetszik, avas obseuritá-soknak gúnyoljátok? 2or bocsánat i s m é t , de hitelt nem a d h a t u n k , midőn állítjátok : „itt a' vegyes h á -zasságok a' fönálló törvény szerint polgári érvényességöket is .egyedül 's kirekesztőleg a' rom. kath. l e l -kész általi összeadatástól nyerhetik; mivel a' törvény csak coram-ot, csak jelenlétet kiván, 's ez által a' törvényho-zók cselekvőséfjel annyival inkább nem értetlek, nem követeltek, minthogy előttök tudva volt a' haza 's e g y -ház' ama' rendszere , miszerint érvényes a' házasság, habár a' lelkész csalárdság vagy erőszak által l e k ö t ve, kedve ellen látja is a' házassági egybekelést, v a -lamint azon esetekben is, mellyekben áldást nem adni az egyháznak régen bevett szokása. (Főrendek' n a p -lója 8 7 . 1.) 3or ne vegyétek rossz n é v e n , hogy is-m é t l e is-m , neis-m adhatunk hitelt, is-midőn állítjátok: „itt hát nem mondhatni, hogy a' szokott szertartások' megtagadása a' v e g y e s házasságokat nem akadályoz-za ; mert ezen háakadályoz-zasságok' kötésére más mód nincs."

Nem tudtok-e elég vegyes h á z a s s á g o k a t , mellyek főpapjaink' körlevele után megáldás nélkül köttettek volna? hogy szóltok tehát olly általánosan a' m e g a k a d á -lyozásról? vagy hogy állithatjátok : „a' vegyes házassá-gok' kötésére más u t , mód n i n c s ? " holott a' másik u t , mód, t. i. a' passiva assistentia fön volt a' tör-vény és körlevelek előtt, ( F ő r e n d e k ' n a p l ó j a 92. 110.

1 1 1 . 1 . ) fönmaradt a' törvény és körlevelek után. 4er végre hitelt nem adhatunk, mert tévedtek és tévesz-tetek , midőn hirdetitek, h o g y a' szertartások a' ve-gyes házasságoknál a' törvén tj'következésében ötven évig használtattak; mivel e' szertartások az 1 7 9 1 . 2 6 . törvény által nem parancsoltatlak, „abból tehát nem folytak, abban nem gyökereztek," 's annak következmé-nyeire alaptalanul tétetnek ; mit annyival inkább állitha-tok, mert törvényhozásunk- 's törvénymagyarázásunk-nak jeles és lényeges része, a' nm. főtábla, a' váradi püs-pök'tettében,ki a' szertartások'elhagyatását rendelé,tör-vénysértést nem látott, ( F ő r . n a p l ó j a 1 1 5 . 1 . ) ésnézete

262

334mellett állhatatosan megmaradt. Ennyi üres ok, h a s z t a -lan szószaporítás és hálát-lan elmecsikarások, igen természetes, meg nem tudták nyugtatni kebleiteket ; ujabb adatot kerestetek t e h á t , hogy a' magyar és p o -rosz papság közötti különbséget kivíjátok; de mi lett n a g y erőködéstek' e r e d m é n y e ? a' sok zérushoz még

e g y n u l l á t a d t a t o k ; m e r t i m e szavaitok: „Polgári k ö telességökben állott volna az egyház fejeinek a' t ö r -vényhozó testet egyenest fölszólítani: g o n d o s k o d j é k máskép a' vegyes házasságok' érvényességéről ; mert az ö lelkisméretök részükről az eddig követett e l j á -rást nem engedi; és ha a' törvényhozás gondoskodott volna más ú t r ó l , más e s z k ö z r ő l , 's valaki mégis t ő -lök áldást követelt v o l n a , akkor panaszkodhatnának szinte azon j o g g a l , mellyel a' porosz püspökök p a -naszkodtak ; de mivel illy lépést a' magyar püspökök nem tettek, hanem egy részről országgyűlésen az 1 7 9 1 . 2 6 . törvényt változhatlannak m o n d j á k , 's minden t o vábbi fejlesztése kiterjesztése ellen tömegben f ö l s z ó -lalnak 's egyenkint s z a v a z n a k , más részről azonban az ép' ezen törvény' következésében ( ? ) 5 0 éven át keletkezett állapotot ténylegesen megváltoztatják, igen természetesen következik, h o g y a' statusnak k ö t e l e s -s é g e ezen ténylege-s változtatá-st meg nem engedni'-stb."

Uraim ! mit gondoljunk felőletek, midőn a' t é n y e k e t , a' lettdolgokat igy e l t a g a d t a t n i , elferdittetni l á t j u k ? a z t - e , hogy az általatok többször idézett F ő r e n d e k ' naplójába csak imitt amott tekintgetétek be, mint B o r sod a' trienti zsinat' canonaiba ? vagy hogy b i z a k o d -tok hőkeblü olvasói-tok' azon s a j á t s á g á b a n , mellynél fogva inkább mindent elhisznek szavaitoknak , m i n t sem állításaitok' alapossága után sok fáradsággal f ü r -készkedjenek ? Tehát nem szóiiták föl az e g y h á z ' f e j e i az ország' rendeit a ' j ö v e n d ő czélszerü intézkedésre?

nem nyilvániták, hogy lelkismeretök a' részükről e d dig követett eljárást nem engedi ? kimondák e g y e n kint és t ö m e g b e n , hogy az 1 7 9 1 . 26. tcz. v á l t o z h a -tatlan ? Oh mennyire visszaéltek honosítok' bizalmáv a l ! ime l á s s a , kinek szeme bizalmávan , bizalmávádjaitok' a l a p o s -s á g á t , '-s állítá-saitok' igaz-ságát é r t -s e : (CIII. üló-sb- ülósb-1 ülósb-1 5 . ülósb-1 . ) fönséges n á d o r u n k , kinek neve ' s érdemei fönmaradnak e' n é p n é l , míg „Buda áll, ' s m a g y a r él,"

szorgalmazá a' főméit, főtáblát, h o g y jövendőre nézve a' béke és csönd' föntartása és a' hasonló kellemetlen nehézségek kikerülése' tekintetéből valamelly i n t é z k e d é s t é t e s s é k , 's erre nézve vagy a' főrendek a z o n nal tegyenek javaslatot, vagy a ' KK. és RRket j a v a s

-lattételre fölszólítsák. Ekkor o r s z á g u n k ' h g - p r i m á s a , a' magyar egyház' e l s ő , legtekintélyesebb k é p v i s e -lője , ki nagy Pázmánunk' nyomdokin küzdve nagy Pázmán' dicsőségében élend, nyiltan kimondá : „Én is helyesnek t a r t o m , hogy a' KK. és RR. in g e n e r a l i -tate szólittassanak f ö l , csak azt kívánnám még hozzá t é t e t n i , hogy eziránt a' KK. és RR. a' vallás' t á r g y á -bani izenetökben rendelkezzenek." ( K ö z f ö l k i á l t á s :

„ H e l y e s ! " ) M o n d h a t j á t o k - e tehát még tovább i s , h o g y az egyház' fejei a' törvényhozó testet e g y e n e s t föl nem szóiiták? Uraim, más betekinteni a' k ö n y v b e pártnézetek' oltalmazásáért, más olvasni a' könyvet az igazság' föltalálásáért- Továbbá rosszaljátok az egyház' fejeit, „mivel nem szorgalmazák az i n t é z k e -dést az o k b ó l , h o g y lelkismeretök a' részökről eddig követett eljárást nem engedi." Uraim ! csodálom k ü l ö nös szemeiteket, v a g y talán előttetek mind, a' mi p a -poktól mondatik, i r a t i k , valóságos hieroglyphum?

M i n d j á r t , a' mint a' jövő g y ű l é s r e is typust i g é r ő v á r a d i körlevél s z ő n y e g r e h o z a t o t t , kimondá a' m a -gyar Sionnak igen tisztelt főpapja ( C l . ülés. 7 3 . 1 . )

„A' mit ezen körlevél magában f o g l a l , az a' kath.

anyaszentegyház' tanításával m e g e g y e z , rendelete ezen tanításból merített eredmény és gyakorlati s z a b á l y , ollyannak t a r t j u k , hiszszük mi azon tanítást, azon rendeletet m i n d n y á j a n , kik itt j e l e n vagyunk, 's mint püspökök a' magyar anyaszentegyháznak megyéit k o r mányozni szerencsések vagyunk." É p e n illy v i l á g o s -s á g g a l -szólott a' m a g y a r egyház' mai Ce-singéje, é-s az ősi dicsőség és személyes érdemek által e g y i r á n t nemes váczi p ü s p ö k ; ugy hogy e' miatt az irodalom' mezején 's tanácsteremben egyiránt jeles honosunk b. Eötvös József tüstént akkor kijelenté aggodalmát: ,,E' jelen e s e t , mellyről tanácskozunk, mondá, nem e g y e s e t , hanem csak elsője a z o k n a k , mellyek által p o l -g á r a i n k ' lelki csöndje ezután fölzavartatni fo-g." — A z egyház' fejei tehát érzelmeiket nem titkolák, hanem ti, u r a i m , bedugtátok f ü l e i t e k e t , behunytátok s z e m e i t e k e t , h o g y szátokat vádra fölnyissátok. Ismét v á d o l játok a' magyar e g y h á z ' fejeit, tehát a' magyar n e m -zet' jelesbeit, hogy a z 179-1. törvényt változhatlan-nak mondák, hogy további k i f e j l e s z t é s e , kiterjesztése ellen tömegben f ö l s z ó l a l t a k , 's egyenkint szavaztak.

I g e n , ó v á s t tettek a ' tervezett törvényjavaslat ellen.

És hallatlan - e ez a ' magyar földön ? megint n e m akarátok - e megtekinteni a z t , mit a' már többször legmélyebb tisztelettel emiitett feje a ' m a g y a r e g y h á z

-*

2 l i 3

nak 1 6 1 8 . 1 6 6 2 . 1 6 8 1 . é v e k r ő l szinte m e g j e g y z e t t ? Ellenben mélyen hallgattok a r r ó l , mit a' r i t k a t u d o -m á n y o s s á g a é s apostoli b á t o r s á g a által tündöklő Csanádi püspök főpapjaink' óvásáról nyilvánított : „ T á -volról sem lehet ezen tényt a r r a m a g y a r á z n i , mintha az egyházi rend ezen t ö r v é n y t ő l valaha e n g e d e l m e s s é g é t m e g akarná tagadni, s ő t inkább mindenek' m e g -n y u g t a t á s á r a -nyilvá-n k i j e l e -n t e m , hogy é -n saj-nálom u g y a n a ' s é r e l m e t , mellyet a ' törvény egyházamnak o k o z , mindazáltal ha életbe j ö n , z ú g o l ó d á s nélkül fogok engedelmeskedni, mert é n a' polgári t ö r v é n y e k -ről a z t t a r t o m , mit Tacitus a ' f e j e d e m e k r ő l mond:

Boni principes voto e x p e t e n d i , q u a l e s c u n q u e tolerandi s u n t . " T u d n é k é n , uraim, s o k protestatiót a' külföl-dön ' s e' honban , mellyekről illy nyilatkozások nem t ö r t é n t e k , é s általatok h e l y e s e l t e t n e k : Familiare est h o m i n i b u s omnia sibi i g n o s c e r e , nil aliis p e r m i t t e r e ,

m o n d á h a j d a n Vellejus P a t e r c u l u s . — D e a ' t ö r v é n y -h o z á s m á s ú t r ó l , más m ó d r ó l nem g o n d o s k o d o t t ? M e g e n g e d e m , hanem a' m i , akár mint m o n d j á t o k , dietalis t á r g y a l á s a i n k ' c s i g a l a s s ú s á g a , akár a ' sérelem' e r ő t e t é s e miatt o t t , hol a ' törvénynek s e m betűje sem szelleme sértve nem volt, e l m a r a d o t t , a ' papság' r o v á s á r a teendő - e az ? A n n y i pedig v a l ó , hogy a' r é g i m ó d és u t mellett is a ' v e g y e s h á z a s s á g o k m e g köttethetnek ; hogy a' régi t ö r v é n y e k , m e l l y e k r e h i v a t k o z t o k , m e g nem s é r t e t n e k . Mi marad tehát r a -k á s r a halmozott o -k a i t o -k b ó l ? és fönnen -kimondott consequentiátok „Ezekben áll a ' l é n y e g e s különbség a' p o r o s z é s magyarországi kath. clerus' e' tárgybani állása k ö z t " mi alapon n y u g s z i k ?

A' leinbergi ejtjcsült görög érseknek

In document Religio és Nevelés, 1842. 2. félév (Pldal 133-136)