• Nem Talált Eredményt

Religio, 1861. 2. félév

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "Religio, 1861. 2. félév"

Copied!
420
0
0

Teljes szövegt

(1)

/sí/

A Z J r

l L /

KATH. EGYHÁZI, S IRODALMI FOLYÓIRAT.

/ ( V T ^

k

í y

12. v i

Második félév.

SZERKESZTI S KIADJA

PÉCSMEGYEI ALDOZAR , SZENTSZÉKI ÜLNÖK , HITTUDOR , M. K. EGYETEMI TANÁR.

f i i t , mm,

NYOMATOTT BEIMEL J. ÉS KOZMA VAZULNÁL.

(2)

T A & Y A I i 0 S » f S € t Y

a „Religio" 1861. IL félévi folyamához.

Czikkek.

Lap.

113 . 68, 7 6 203, 2 1 1 A bold. Szűz M á r i á n a k sirja . . . .

A h i t e g y s é g f ö n t a r t á s á r a vonatkozó tyroli iratok A k a t h . egyleteknek gyűlése M ü n c h e n b e n

A lelkipásztorság . . . 322, 329, 337

A „ N é p b a r á t n a k " 3 3 2

A pozsonyi Oltár-egylet . . . 183

A spanyol külügyminister válasza T h o u v e n e l h e z a

romai kérdésben . . . 5 9

A zsinatokról és m é g valamiről . . . . 345

Antonelli bibornok j e g y z é k e a wiirtembergi egyház-

kérdés ügyében . . . . . 3 9 5

Az allocutiok megszüntetendők . . . . 2 8 1 Az igazság ellen nincs f e g y v e r . . . . 4 9 Az osztrák birodalmi tanácshoz tartozó metropoliták

és püspökök fölirata ő F ö l s é g é h e z . . . 35, 4 4

B a j és ír . . . 4 1

E g y h á z és állam 249, 257 E g y h á z i beszéd sz. I s t v á n első ap. király emlékének

szentelve 124, 132, 139, 149 Erdélyi e g y h á z t ö r t é n e l m i adatok . . 209, 2 3 3

E l l e n m é r e g 3 0 5 E x c o m m u n i c a t o ecclesiastica . . . 377, 385, 3 9 3

F r a n c z i s k a néni rövid életirása . 347, 355 Gavazzi 138, 170, 180 G f r ö r e r 3 1 6 , 324, 332, 339 H a v i szemle 1, 74, 82, 145, 153, 218, 225, 289, 297, 3 6 1 , 3 6 9

I t t a válasz . . . 3 3

L e g y e n szabadság és igazság . . . 9

Lelkesülés . . . 308

Londoni j e l e n e t . . . 2 7 3

M á r i a , 2 0 1 M á r k f i Sámuel élete . . . . 4, 11, 19, 28

Minő legyen j e l e n l e g a kath. p a p ? . . . . 3 4 0 M i t tanit Passaglia Károly az excommunicatioról 401, 4 0 9 M o u f a n g raainzi kanonok beszéde . . . . 2 5 2 M u t a t v á n y „Az egyháztörténelme d i ó h é j b a n " czimü

műből 4 0 3 N é h á n y gondolat azon beszédből, melly a müncheni

nagy-gyülésnek sept. 10-én t a r t o t t nyilvános ülé-

sében M a g y a r o r s z á g o t érdeklőleg m o n d a t o t t 268, 2 7 5 Nyilatkozat a pesti lelkipásztorok részéről . 283, 2 9 2 Olasz a d r e s s e , olasz ultimatum . . . . 241 Ő szentségének a sept. 30-ki consistonumban t a r t o t t

allocutioja . . . 2 5 0

Ő szentségének irata a varsói érsekhez . . 364, 3 7 3

Lap.

Összehasonlítás . . . 2 6 6

Passaglia . . . 2 5 9

P a l á s t h y P á l egyet, t a n á r u r n á k Moralisa papnevelési

szempontból . . . 3 8 8

IX. P i u s és e g y prot. irónő . . . 5 1 R e m é n y s u g á r a világegyház l á t h a t á r o n 57, 65, 89, 97, 105,

121, 129

Siloh 3 1 3 Szellemi kötelékeink magas becse . . . . 1 9 3

Tanácskozmányi beszéd . . . 3 7 9

T h i s s e n f r a n k f u r t i lelkész beszéde . . 235, 2 4 4 Tyrolnak történelmi j o g a a vallási kérdésre n é z v e 108, 115 Vigasztalás 17, 2 5

Visszapillantás . . . 3 5 3

U t ó h a n g Váczról 19, 1 0 0 Egyházi tudósítások.

A k a : A tüzkárvallottak segedelmeztetése . . 3 0 1 A m e r i k a : A tartományi zsinat Cincinnatiban . 9 5 A n c o n a : A templomok és kolostorok kikutása 9 8 A v i g n o n : IX. P i u s levele az avignoni érsekhez . 9 4 A u g s b u r g : A „ N ü r n b e r g e r Anzeiger" 110. Az ir-

galmas nénikék védelme 213. Kibékülési kísérlet

R o m á v a l . . .

Á z s i a : Erőszakoskodás az egyház ellen . . 151 B a k o n y : T ó t h Katalin j ó t é k o n y s á g a 61. Templom-

szentelés Csetényben 173. Templom-ünnepély R é d é n 2 2 9 B a 1 a s s a - G y a r m a t : P r ó b a t é t e l e k . . . 109 B e i r u t : Aggódás a francziák kivonulása miatt 230.

Angol cselfogás 3 0 3 B é c s : G r . R e c h b e r g levele M e t t e r n i c h h e r c z e g h e z

a szent-atya ügyében 30. E g y h á z és iskola 135.

A zsidó lapok m e g r o v a t á s a 246 B o d o n y : Lelkészi beigtatás . . . 2 6 1

B o g á c s : Lelkipásztori i g t a t á s . . . . 2 9 B o g d á n y : Kalvária-épités . . . 2 3 8

B o g o t a : Ledochowszky 3 1 9 B o l o g n a : Szabadelvű papok . . . . 3 0 3

B o r o s z l ó : M e g - és eltérések 214. K a t h . g y ü l e k e -

zet 318. E g y e t e m i ünnepély . . . 3 6 6 , 3 8 2 B r a b a n t : Az egyetemi i f j ú s á g vallási nevelése . 3 0 9 B r ü s s e l : Erőszakosság Isenburg-Birstein iíju h e r -

czeg megtérése ellen . . . 14

B u d a : Tanári tanácskozmány a bibornok herczeg-

primásnál . , , . , . . 5

(3)

III

Lap.

C a g 1 i a r i : A hittani kar válasza a piemonti kor-

mány 4 kérdésére . . . 287

C o l l e : Az itteni püspök egy papot függeszt föl a

divinis . . . 285

C s u r g ó : Csodaszerü szemgyógyulás . . . 260 D r e z d a : A tanitók esküje 71. Kamarai vita . 326, 335 D u b l i u : A prot. missiokról 159. Ehhaláltóli féle-

lem 302 Macmanus temetése . . . . 390

D u n a - F ö l d v á r : Kápolna-szentelés a temetőben . 285 E g e r : Mindszenty egyházi beszéde 197. Közlemény

egy romai levélből 284. A magy. egyh. irodalmi is-

kola megnyitása . . . 357

E l i r b a c h : Papi gyülekezet . . . 126 E i n s i e d e 1 n : Ezredévi jubilaeum . . 350 E j s z a k - A m e r i k a : Missioi tudósítás . . 310 E s z t e r g o m : 0 szentsége trónraléptének évnap-

j a 20. Rendelet az iskolák megnyitása iránt 196.

Péteríilléri fiók-egylet . . . . . 301

F l o r e n c z : IV. F e r d i n á n d értesítése 119. A házas-

sági törvények elvettetnek . . . . 188 F ö l s ő - S z e n t - I v á n : Kőkeresztek fölszenteltetése 4 0 4 F r a n c z i a o r s z á g : A franczia papság erkölcsössége 22 G u a s t a l l a : Biasino visszavonja botrányos tanait 230 G y ö n g y Ö s : Részvét a leégettek iránt . . . 150

G y ő r : Sz. László n a p j a . . . 21

I r l a n d : Az irlandi püspökök pásztori levele . . 23 J e r u z s á l e m : A sultán-változásnak kihirdettetése 190 K a l o c s a : Academia a jezsuitáknál 37, 45. Klobu-

siczky érsekért gyászmise; academia 69. Próbaté- tek a nőnevelő intézetben 101. Az iskolanénék be- vezettetésének évnapja 220. A jezsuiták bevezet-

tetésének évnapja . . . 246

K á r o l y f e h é r v á r : Tisztelgés a nm. püspöknél . 333 K a r 1 s r u h e : Nagy herczegi okiratok . . . 4 1 4

K é k k ő : Plebánosi igtatás . . ; . 185

K o n s t a n t i n á p o l y : Szokolszky elpártol 53. Boré

visszatérte 222. Temetőhely . . . . 399

K r a k ó : Egyházállapot orosz Lengyelországban . 295

L a n a : Lövészeti ünnepély . . . 3 8 3

L i é g e : Elemi iskolák . . . 79

L i p c s e : Egy homályos felekezet működése . 4 1 4 L i s s a b o n : A szeretet-nénikék elleni izgatás . . 62 L i v e r p o o 1 : Az angol királyné megtéréséről . 391 L o n d o n : A salettei szent Szűz templomának m e g -

nyitása 94. A gyermekgyilkolás szaporodása 111.

Persigny körlevele a Szent-Vincze-Társulat ügyé-

ben 342 L ö w e n : Az egyetem elleni rágalmak . . . 351

L u n d : Az özvegy királyné tiszteletére ünnepélyek . 78 M a d r i d : Castor Compagnia visszatérése . . 111 M e x i c o : A kath. papság áldásos működése . 159 M i l a n o : A plébános elismeri hibáját 230. Avigno-

ne-társulat . . . 350

M i s k o l c z : A „ H ö l g y f u t á r " . . 37 M o h á c s : Aranymise Dályokon . . 276

M o s s u 1 : Kápolnaszentelés 391 M o s z k v a : Tikhon szerzetes mint szent . 206

M u n k á c s : P r ó b a t é t a leánynöveldében . . 52 M ü n c h e n : A dalhősök nürnbergi ünnepélye 110.

A kath. egyletek gyűléséből 188, 206, 221. Las- saulx levele 391. Rendelet az apáczák jutalmazá-

sára 397 N a g y - K é r : U j plébánia alapitása . . . 85

N a g y s z o m b a t : J u r i e u jellemzése 13. Az érseki

helyettes üdvözlése . . . 253

N a g y v á r a d : Vinkler József kanonok beigtatá- sa 21. Nyugintézet és Nogáll J á n o s nyelvtana 185.

Bérmálási körút 205. Templomfölszentelés . . 396 N á p o l y : Riario Sforza elüzetése 135, 142. A pap-

ság üldöztetése 229. Sz. J a n u a r csodája 262. Az el- űzött főpásztorok névsora 271.Maddaloni Duca 319.

Miglietti piemonti pecsétőr körlevele . . 406, N a z a r e t h : 8 szerzetesnek kivégeztetése a drúzok

által . . .

N é z s a : Iskolaépités Keszegben

N i m e s : Főpásztori irat a Szent-Vincze-Társulat föl

oszlatása ellen . . .

N y i r e g y h á z a : Iskolai-alapitvány

N y i t r a : Lelki gyakorlatok 158. A szeretet-nénikék nek bevezetése 213. Levéltöredék 304. Főpásztor

körutazás . . .

O r l e a n s : Püspöki irat a sz. Vincze-egylet ügyében P a r i s : Monita sécréta Soc. J e s u 31. Az olasz király ság 46. A nantesi püspök válasza Vassilieffhez 86 Orosz vallás-szabadság 278. A nimesi püspök le vele Roulandhoz 390. Csendőri irat

P e s t : J á m b o r P á l levele 29. A herczeg-primás ira ta a Szent-László-Társulat elnökéhez 37. A pécsi megyéből adakozás 45. Toldy Ferencz beszéde 51 Évnegyedes tudósitvány a pesti Oltár-egyletről 92, Sz. István-ünnepély Budán 125. 0 eminentiája bér- málási k ö r ú t j a 237. Minden szentek és halottak napja 300. Tanév kezdete 317. A városi tanács el- j á r á s a 325. Kritikai füzetek 348. A magyar kath,

papság helyzete . . .

P é c s : P r u d e n t i a pastoralis . . . . P 1 o e s t: Egyházállapot . . . P o z s o n y : Ludus academicus

P r á g a : A főegybáz-épitési egyletnek közgyűlése R e n n e s : Mária-ünnepély . . . . R i g y i t z a : Templomékesités

R i o - J a n e i r o : Brazíliai hitélet .

R o m a : A hadsereg a pápa koronáztatása évnap ján 30. P é t e r - P á l ünnepe 39. A zsidók rendreuta- sitása79. Pio nono e d i s u o i populi nel 1857 czimü munka 93. A forradalmi lapok hazudozásai 103.

Patrizi imákat rendel 118. Merici sz. Angela offi- ciumja 175. A Concilii congregationak levele Ca- putohoz 238. A japani vértanuk 247. A s z e n t atyának egy beszéde 263 Passaglia iratáról véle mények 277. Passaglia különczködése 286. Kirán dúlás Civita-vecchiába 295. Castel-Gandolfoba 302 Passagliánál házmotozás 302. U j bibornokok 310 Ricasoli körlevele 327,334. D'Andrea és Marini bi bornokok tiltakozása 341. Passaglia kitöröltetik tanárok albumából 342. P. távozása350.RealiÖzséb nek kizáratása a káptalanból

R o s e n h e i m : Papi jubilaeum

R o s n y ó : A székesegyház átalakitása és fölszentel

tetése . . . 374,

S a i g o n : Cochinchinai állapotok

S c h w a b e n : Hitérzület . . . . S c h w e i z : A Pius-egylet gyűlése .

S o r o k s á r : Oltár-egylet alakulása S p e i e r : A főegyház 800-os ünnepélye . S p o l e t o : Forradalmi tények

S y r i a : A drúzok vallási alkalmazkodása 6. Paulai sz

Vincze leányai . . .

S z a l a t n a k : Markovics kanonok aranymiséje S z e n t - B e n e d e k : Is kola-fölavatás Úszódon S z é k e s - F e h é r v á r : Aigner halála 150. Sz. István

ü n n e p e 157. Corona Kozmán.

S z i l á g y - C s e h : U j templom épitésére begyült ősz

szegek . . .

T a r a n y : A lapokban Íróknak szándékáról T á p i o - G y ö r g y e : Templom-építés T h u r i - S z a k á l o s : Állandó segédlelkész T r i e b s w e t t e r : Templomdiszités és segélyezés

Lap.

4 1 5 254 269 357 294

4 1 3 3 6 7 , 3 7 5

399

381 341 186 309 103 279 77 119

359 270 382, 389

3 4 3 397 189 294 173 398 5 4 197 117 254 4 0 4 365 141 126 173

(4)

IV

Lap.

T u n i s : A tunisi alkotmány 295 T u r i n : I. P i u s ü n n e p e 61. A szerzetesek és apáczák

helyzete 78. Mongini konoksága 118. Roma az ösz- szeesküvések g y u p o n t j á n a k mondatik 127. P é t e r - fillérek 1 8 7 , 215. A polgári házasság-törvénynek sorsa 198. Tiirr házasságáról 229. Az „Armonia"

válasza Ricasolihoz . . . 247

T y r o l : A prépost és S t r e i t e r polgármester 46. A

h i t e g y s é g mellett 52. S t r e i t e r . . . . 349 U d v a r d : A kalvaria fölszentelésének évnapja . 205 V á c z : H a r a n g fölszerelésének módja 6. Gymnasium

ügye 185. Az Oltár-egylet megnyitása . . 2 4 5 V e d r ő d : Zichy F e r e n c z halála . . . . 134 W ü r t e m b e r g : K a t h . tiltakozás . . . . 295

Irodalom

Keresztény igazságok egyházi beszédben. Fogarasy Mihály. 7 , 15 , 2 3 , 3 1 , 3 9 , 47 , 5 5 , 6 3 , 7 1 , 247,

2 5 5 , 2 7 9 , 2 8 7 , 311

Lap.

Az alázatosság h ó n a p j a . . . 8 0

Liturgica sacra catholica. Scripsit Carolus Kozma.

8 7 , 9 5 , 1 0 4 , 1 1 2 , 1 1 9 , 1 2 8 , 1 3 6 , 1 4 3 , 1 5 1 , 1 5 9 , 175 Theologia morum catholica. Auetore Paulo P a l á s t h y .

190, 191, 200, 207, 215, 223, . . . . 2 6 3

L e h r b u c h der E r z i e h u n g und des U n t e r r i c h t e s . Von

Karl Ohler. 343, 359, 392, 399, . . . 4 0 7 K ö n y v h i r d e t é s e k : 16, 48, 96, 112, 191, 208,

3 1 2 , 336, 344

K i n e v o z t e t é s e k : 5, 20, 51, 85, 92, 141, 173,

184, 220, 237, 325, 374 V e g y e s e k : minden számban.

K e g y e s a d o m á n y o k : 8, 16, 24 32. 40, 48. 56, 6 4 , 9 6 , 1 0 4 , 1 1 2 , 1 2 0 , 2 0 0 , 224, 272 , 2 8 0 , 344,

360, 368, 376, 392, 408, . . . . 416

(5)

Megjelenik e lap hetenkint kétszer : szerdán és szom- baton. — Az előfizetési dij f é l é v r e , postán küldéssel

5 frt 2 5 kr. ,

helyben 4 frt 9 0 kr. a. é.

RELIGIO.

KATH. EGYHÁZI, S IRODALMI FOLYÓIRAT.

Előfizethetni minden cs.

kir. postahivatalnál, s Pes- ten a Beimel- és Kozma- féle nyomdai irodában (Dunasor, kegyes-rendiek

épületében.)

Pesten, julius 3-án.

1 .

II. Félév. 1861.

T a r t a l o m : H a v i szemle. — M á r k í i Samu élete. — Egyházi tudósítások. — Irodalom. — Vegyesek.

Havi szemle.

Él a h i t , élni fog keblünkben, quia est Deus in Israel. Signum datum est nobis. Mérhetlen a kétévi szenvedésünk, izzó a kaján zaklattatásunk. De re- ményeink földerítésére, félelmeink enyhítésére, az égnek hatalmas Ura h o g y megmutassa, mikint a főidnek ü g y e i t 6 kormányozza, kinyujtá erős kar- j á t , sújtott rémületesen : mult hó 6-án reggeli 7 óra- kor a pápaságnak esküdt ellensége, j o g a i n k , iga- zaink gúnyolója, érdekeink irgalmatlan taposója, Ca- vour Camil élni megszűnt. Távol van tőlünk diadal- éneket zengeni, ez most csak a Mazzini-Graribaldi pártnak tulajdona ; a forradalom feje, lelke, szelleme, mestere lesujtatott, helyét foglalandják tanítványai -

x

helyzetünk annál kevesbbé j a v u l t , minél kevesbbé képesek utódjai a cataclysmicus-műben a n a g y ürt betölteni, a torladozó vörös forradalom zajlásait, ha- bár a szajnai urak is közremunkálnak, rendszeres mederében vezetni, mikint ezt Cavour tudá. Az Isten Ítéletei titkosak, szenvedéseink serlege még nem látszik töltve lenni. Más, magasabb, távolabbra ve- tett eszmék rajlanak föl elménkben az illy halottnak merev ajkainál, honnan a villámok repültek ; üve- gesedett szemeinél, mellyekből tüzlángok rohantak ellenünk; omnis caro foenum, et omnis gloria ejus quasi flos agri ; exsiccatum est foenum, et cecidit flos, quia spiritüs Domini sufflavit in eo. Congrega- tio populorum ! sperate in Domino. Ez a mi szavunk.

Vere foenum est populus ! Más, gyengédebb érzel- mek pattannak föl szivünkben, midőn az örök igaz- ság fényénél a magas ravatalról illy férfinak pályá- jára pillantunk. Midőn egy férfi, ki szándéka és szö- vetségesei által olly hatalmasan daczos vala; ki 12 éven át kebleinket hasogatá, paptársainkat, püspö- keinket végső lehelletéig tömlöczözé, a nélkül hogy e g y közülük szokott törvényes uton Ítéltetett volna el; ki templomainkat, szerzetes-kolostorainkat föl-

dúlta; ki jogainkat, igazainkat, érdekeinket tapodta;

ki szentséges atyánkat g ú n y o l t a , hosszú álnokság, szentségtörések után országának háromnegyedétől erőszakosan megfosztotta; midőn a férfi, kit annyi botrány a hivők milliói előtt, a n n y i szentségtörési merény az egyház előtt terhelt: az isteni kéz által ép akkor s u j t a t i k , gobelins-i szövőszékéről a kopor- sóba ép akkor d o b a t i k , midőn Spoleto és Perugia tájain seregeit öszpontositá, hogy az örök város el- leni merényt, a merények végcsapását megtegye,mi az első hirre, szenvedő szentséges atyánkkal csak föl- sóhajtani tudtunk : Dio faccia misericordia à questa povera anima ! ! !

Ez csapás volt. A viszályok, s szokásos meré-

nyek között elkérgesedett Europa érezte ezt. Sok

kebel ré m ü l t , a mienk megindult; de félelmünk pa-

rányit sem szűnt. Barátai-, szövetségeseinél a zavar

és levertség, habozás és kétségbeesés, összetartási

jajveszéklés állott be, mintha félvilág d ű l n e , mintha

a reménynek utolsó horgonya pattogna; a londoni

házakban dicsbeszédek rögtönöztettek, a párisi, bé-

csi , berlini, lipcsei zsidó ujságlapokban apotheosi-

sok végtelenre hosszultak, mert egy test, melly olly

erős, a milly merész szellemet rejtett, a santenai sír-

bolt sötét üregébe tétetett. Hiába ! A jajrivások őt

föl nem ébresztik, a kétségbeesés sikításai őt föl nem

élesztik, a dics-szónoklatok őt nem g y ö n y ö r k ö d t e t i k ;

ő a halálnak titkán átesett, ő az örök birónak Ítéletét

már hallotta, ő mindenről máskint gondolkozik, sem-

mint a gyászravatalnál zokogok sokasága. Nekünk sze-

meinkben nincs öröm, nincs köny, az államférfi pályá-

jára ajkainkon nincs dicsének, keblünkben a dicsőí-

tés füstjére nincs tömjény; nincs tanakodás: mivé lesz

az uj királyság, melly ős koronáját eldobta, az ujat

még meg nem szerezte ; ő mondaná meg legigazab-

b a n , használt-e h a z á j á n a k ; ő vallaná, hova vezetnek

a plombièresi titkok, mellyeket s i r b a v i t t ; mi inkább

borzalommal kérdjük : leikébe szállt e az egyháznak

ezen üldözője, mielőtt az örök igazság birói széke

elébe ragadtatott volna? Mi mindent feledni, min-

dent meg akarunk bocsátani, csak azt t u d j u k : lett-e

(6)

2 « . —

testvérünk, a ki üldözőnk volt? Nyujtott-e felénk a

halál karjai közül engesztelő baráti kezet, a melly ellenünk annyira kegyetlenkedett? És ha a halottak szentségeit kérte, fogadta, valljon ezeket egy lelkis- meretes papnak kezei ugy n y u j t o t t á k - e , a mint illy nyilvános és egyetemes b o t r á n y o k , kétségtelen ex- communicatio terhe mellett a canonok rendelik, v a g y pedig ezeket az öntudat nélkül fekvő b e t e g g e l , a mint az „Indépendance Belge" i r j a , elhanyagoltat- ták ; vagy e g y hite-vesztett papnak szolgálata mel- lett, az egyházi temetkezés decoruma miatt rátolták, s a sok színleléseket e g y végső színleléssel befejez- t é k ? Minderről ellenmondó hirek k e r i n g t e k ; mi sze- rettük volna a vigasztaló hirek bebizonyulását látni ; vártunk, r e m e g t ü n k , csalódtunk. Testvére, Gusztáv, lecsendesíteni akarván a mazzinisták dü- h é t , mintha Cavour Pius Istene előtt meghajolt vol- n a , ünnepélyesen nyilvánitá: ,hogy a Romából kül- dött absolutio költemény ; h o g y retractatioról, ennek kérése- s adásáról, a g y ó n t a t ó a t y a romai útjáról szó sem volt soha.' Cavour g y ó n t , áldozott az egyház nagyobb f á j d a l m á r a , a nélkül hogy tetteiért bocsá- natot kért volna; Cavour mint Cavour halt meg.

Qualis vita, mors est ita. Excommunicatus vixit ; talis decessit. Az ,Armonia', melly olly örömmel hirdeté a keresztény halált, mondja: ,ha ezt tudtuk volna: mit irtunk, nem irtuk volna.' Elég! E g y sacrilegiummal, egy dispensator infidelis-sel többet ismerünk. Az igaz- ság szigora-e ez a személyre, v a g y az ostorok patto- gása a nemzetre? Incidere in manus vindicis, horror est; habere perfidum confessorem idem est.

De l e g y e n , nem Ítéljük, kit az Isten már meg- ítélt; Cavour nyugodjék poraiban, miglen a föltámadás napján a szentséges a g g a s t y á n n a l , s velünk a végső Ítéleten találkozandik ; ő imáinkban maradt volna, míg csak egy szent mise fog mondatni e földön, őt a hitnek szent j e l e , szent egysége őrzötte, fedezte v o l n a ; sed mors peccatorum pessima; noluit benedi- ctionem, elongabitur ab eo. A romai lapok, mintha a pápa érette miséztetett volna, a hirt visszavonják;

nem a communio, hanem az excommunicationak le- gitim föloldozása teszi ezt lehetővé.

Mi az államférfinak tetteit további tusáinkra bízzuk, most az embernek utolsó tettét nem magasz- taljuk. Ö n a g y lehetett, ha az egyház előtt megha- j o l ; ő n a g y lehetett, ha Krisztus Jézus szent testét

óhajtani, kérni, s tévedéseit bevallani erős lett volna.

Nem a lángész, de az igazságnak érdekében tett n a g y szolgálat, nem a jellemszilárdság, hanem a szent t á r g y és szent vállalat, mellyhez valaki győzhetle-

nül szilárd, teszi n a g y g y á az embert. Valljon az igazságnak szolgált-e olly jeles tehetségekkel, vall- jon merész vállalata áldást hoz-e honára, vagy át- k o t ? erről vélekedjék, a mint ki akar, a jövendő biz- tos választ adand. Cavour, mint n a g y államférfi, a zilált, czél-egység nélkül tévedező forradalmat ügyé- hez pontositá, hogy foglalkodtassa, hívén , hogy zabolázhatja; Cavour a piemonti gőgnek az olasz nemzetiségi érzelmeket kiaknázta, u g y hogy a le- igázást szabadságnak, a hódítást csatlakozásnak higyjék ; Cavour ellensége volt a demagógiának alulra, ellensége a királyi születési jogoknak fölülre, mégis képviselte a forradalmat a királyok előtt, kép- viselte a királyt a féktelen forradalom előtt; Cavour a forradalom rohamait mérsékelte, h o g y a czéltől el ne ejtse: a forradalom romboló erejéhez álnok vára- kozást csatolt, h o g y biztos czélt érjen. Cavour tudott rémületes lenni a fejedelmek előtt, tudott szükséges maradni a forradalom fiai előtt. Most ő a sirba szállt ; mit, teend a szenvedélyes, a tapasztalatlan k i r á l y ? Mit teend a vallásában, szülő hazájában, fejedelmé- ben hármas apostata Ricasoli? A pénz eltékozolva, a források k i a p a d v a , a szenvedélyek fölkorbácsolva;

a népek nyugtalan gyűlöletben az idegen hódítók ellen, Nápoly növekedő lázadásban, egész félsziget szervezetlenségben; Cavour a félszigetet meghódí- t o t t a , a mi nehezebb, h o g y főntartsa, utódjainak hagyta. Ő itta az örömök p o h a r á t ; mikor a méreg- pohárhoz érkezett volna, élni megszűnt. Cave Cavour nunc minister! hic tibi annus sinister. Stat non con- cors Italia, stat superstes Pontifex. Cavour a sirban, Pius pápa király még Romában !

Az uj olasz királyság, görcs-rángatódzásai által

katonai s pénzerejében megtörve, erkölcsi tekintély-

ben tönkre téve, gyűlölet- s megvetéssel saját összefér-

czelt népeitől tetézve haldoklik, vonaglik, életment-

ségért kiáltozik. Napoleon siet menteni saját müvét,

életben föntartani saját gyermekét. Az elismerés tény,

közzétételejun. 25 én történt. Ebben soha nem kétel-

kedtünk. Tehát igaz, h o g y a villafrancai szerződés,

a zürichi pótpontok, annyi ünnepélyes biztositások

és Ígéretek, mellyek Romába küldettek, mellyek

Baroche és Billault által mind a két házban, a ka-

tholikusok megnyugtatására szavaltattak, mindazon

ovások, rosszalások, fenyegetések, mellyek Bologna

bekebleztetésekor, a Márkák megtámadásakor, Ná-

poly-Sicilia meghódításakor Turinba menesztettek,

csak színészi szereplések valának. A mit kárhoztat-

t a k , azt a roskadástól megmentik; a mit letiltottak,

azt diplomatikailag pecsételik, u g y a mint van, min-

(7)

den felelet-teher nélkül. Az olasz király föltétlenül elismerve; Velencze reserváltatott, hogy Europa nyugton maradjon; Roma reserváltatott, h o g y a ka- tholikusok béküljenek: lesz e casus belli Piémont el- len, hahogy Romát megtámadja? ez a főkérdés, s er- ről hallgat a párisi ur, asolidaritást magától távolítja, nem hogy Piemontotijeszsze, hanem hogy merényei- ért biztosítsa. A reserváták nyomatékait kiki ismeri, azért Turinban diadalt tartanak.

H á n y ügyvéde van ezen csel mesterkedéseknek honunkban, s a clerus között? Jámbor Pál a franczia politikát dicsérte szónoklati költeményében; ő a ,Siè- cle'-ről dicsczikk et irt a,Pesti Napló'-ban ; őt Leon Plée a m a g y a r montagnard ok bajnokának nevezi. Szeret- nők tudni : valljon ismeri-e J. P. ur a franczia szabadsá- g o t , a franczia kül-belpolitikát annyira, h o g y annak védelmezőjeül fölléphet a nélkül, hogy akár igno- rantiáját el ne á r u l j a , akár papi jellemét el ne ho- mályositsa? A katholikusok u g y mint Jules Favre, a bonapartisták jelesbjei u g y mint a püspökök, a bel- s külpolitikát rosszalják, a szabadságot hazá- jokban nem találják. És Jámbor Pál ur meri ezt

igen-re vitatni ? Ignotos fallit. — Jámbor Pál ur pap, és mint illyen valljon azon szabadságot dicsőíti-e, melly a kath. lapokat letiltja, a hitetlenség lapjait szabadon bocsátja; melly a Péterfillérek gyűjtését g y a n ú s í t j a , akadályozza; melly a pápai birtokot védő senatorok- s követeknek homlokára a ,vieilles intrigues', ,mauvaises passions' bélyegét süti, a pápa rágalmaztatása-, gúnyoltatásának szabad utat en- g e d ; melly a püspököket, mivel erélyesen mertek fölszólalni, az államtanács elé idézteti, a redempto- r i s t á k a t , capucinusokat száműzi, a jezsuiták novi- tiatusát föloszlatja, szétkergeti; melly Segurnak a pápaságróli kátéját letiltja, a gúnyoknak, a támadá- soknak pedig a p á p a , a p a p s á g , a szerzetes-rendek ellen előjogot a d , és hogy mégis a ,moral et reli- gieux gouvernement'-nak külszinét m u t a s s a , két botrányosan erkölcstelen röpiratot akkor foglal le, midőn már negyedik kiadás után senki sem veszi, mert mindenki olvasta? Illy politikát ,en bloc' di- csérni papnak a szájában b o t r á n y , és e g y neme az egyház-árulásnak.

Kiállhatlanabb még a ,Siècle' homlokára föl- kent kezek által tűzött babérfüzér. Ez előharczos v o l t , s most is a z , de m i b e n ? A pápaság támadásai- b a n , kifosztásaiban, Voltaire müveinek elajándéko- zásában , az e g y h á z n a k , a clerusnak marásaiban. A mi ellen a p á p a , a világ-püspökség följajdul, mind- annak javaslója, igazolója, mérgezője a ,Siècle' volt,

mai nap is az. Jámbor Pál urnák szivében nincs ro- konszenv atyáink és mindnyájunk fájdalmai s pana- szai iránt,csak barátság Havin-Bedollière Plée iránt?

Megértjük a szegénynek barátságát, a kiktől kenye- ret k a p ; de nem értjük az egyház iránti lelketlensé- get az ő dühös ellenségeiveli czimboráskodásban. Ki ellen harczolt a franczia, belga, a n g o l , olasz kath.

irodalom annyira és mindennap, ha nem a ,Siècle' ellen? Ez mit sem nyom J . P . ur e l ő t t ? Honnan szó- rattak a rágalmak, a denunciatiók olly rohammal testületünk ellen, mint a ,Siécle'-ből? A ,Siècle'-nek tetszik a tuileriai politika, de csak mióta Orsini vég- rendeletét kezdette végrehajtani, a clerussal meg- szakadni, a forradalommal szövetkezni. A ,Sièle' ber- zenkedett a biztonsági törvények ellen, mig az iz- gatók ellen, vagyis Morny szerint az ,infâmes co- quins'-ok ellen alkalmaztattak ; most markába ne- v e t , mivel a clerus ellen fordíttatnak. A szabadkő- művesek társulata neki eszménye, Napoleon herczeg neki imádott hőse, a Szent-Vincze-Társulat szaka- datlan gyűlölet t á r g y a ; annak törvényes jogosulását, ennek kiirtását vitatja; neki Graribaldi hős, Moricière bandita ; neki e g y conspiratornak száműzetése zsar- n o k s á g , a piemonti kegyetlenkedés Nápolyban sza- badság ; neki a franczia clerusnak a mezei őrök általi ellenőrzése, zaklattatása állami szükség, a kárpótlási évi fizetésnek itélet nélkül, önkényileg letartóztatása állami bölcseség; neki a franczia kormánynak nyílt üldöztetéstőli tartózkodása a clerus ellen gyengeség, Pie elitéltetése eszélyesség; a clerusnak a code pénal avult §§-vali fenyegetése törvényesség : egy szóval, tüz-viz a clerus ellen, az egyház ellen, a pápa ellen mind j ó ; a tömeges lődöztetés, San Marco és Rignano falvaknak fölégetése a nápolyiak ellen mind helyes, ez ellen nincs e g y rosszaló szava a ,Siècle'-nek. Mu- tasson föl nekünk Jámbor Pál ur egy kérdést a nap- közi, és annyi vallásos érdekkel beszövött politiká- ból , mellyet a ,Siècle' a pápa és a kath. püspökség örömére vitatott, és nem az egyház kifosztására plai- der-ozott volna. Oh! az a lelkismereti szabadság, mellynek Havin az apostola, nem m á s , mint a val- lásnak büntetlen g ú n y o l á s a , a vallástalanságnak n y i l t , szabad bevallása, mikint ez az urnapi ajtatos- ságnál történt Turin- s Florenzben. Bizony az egy- ház üldöztetésében „senki fontosabb szerepet nem játszott, mint a ,Siècle"; valóban, J á m b o r Pál ur a

párisi iskolában 8 évig dressirozott m a g y a r monta- gnard. Fölzúdult hivő népünknek hitérzelme Besze János durva gúnyolódásaira, s nemes szavakban nyilatkozott. Nyilatkozzék is tovább, óhajtjuk, szük-

1 *

(8)

ségesnek valljuk, nehogy az országgyűlések illy lel- ketlen vallás-sértegetők által ellenünk stereotyp g ú n y - , sértés-krónikává fajuljanak hazánkban , ne- hogy irántok minden rokonszenv a hivő népben ki- haljon. Mit kell tennünk, midőn ezen g ú n y t , sértést egy papnak nyilatkozataival tetézve l á t j u k ? Jám- bor Pál urnák a mult kormány jellemzésére a con- cordatum tetszik : valljon olly nagy a düh a pap- követ urban a volt rendszer ellen, hogy az a pietást is alábbszállitotta a szentséges romai pápa iránt? A concordatum a pápa rendelkedése. Lehetne-e olly kor- látozott a követ ur, hogy a concordatumot a ministeri pótlék- s érteményezésektől megkülönböztetni nem képes? V a g y olly tele van a ,siècle'-i tendentiákkal, hogy neki minden concordatum rém és zsarnokság?

Ha J . P. ur nem tudna más politikát követni, mint millyet a magasztalt ,Siècle' barátjai követnek, ak-

kor tanácsosb volna neki, mint papnak, követi állá- sáról lelépni; ha pedig öntudatosan ezen utón akar haladni, akkor, nézetünk szerint, ő egy pályavesztett lélek, egy meghasonlott kedély. Mi a jóhiszemű té- vedéseket tűrni s igazitani tudjuk ; de a tudomány- hiány melletti kérkedést vagy szándékos tulcsapon- gást vesszőzni el nem mulaszthatjuk. Egyelőre

M á r k f i S a m u é l e t e .

(Szül. 1811. f 1861.)

Szomorúan nyúlok ezúttal tollamhoz, midőn olly férfiú- nak é l e t é t akarom ecsetelni, kinek kora-halálát sok oldalról pótolhatlan veszteségnek tekintem. A czikk fölirata m u t a t j a , h o g y M á r k f i S a m u t é r t e m , a f. é. szent I v á n havának 2-án boldogult magyar királyi egyetemi igazgatót s t a n á r t , kinek élete olly biven hasonlita egy részről a gyönyörűen szabály- zóit folyamhoz, melly mélyen bár, de mégis fönséges nyuga- lommal és bámulandó biztossággal folya ; más részről a tere- bélyes gyümölcsfához, melly h a b á r gazdag volt az eddig meg- t e r m e t t gyümölcsökben, még mindig a legszebb r e m é n y e k r e följogositó virágokkal is bővelkedék.

Csak fölszólítva nyúltam e férfiú életének rajzolásához, melly az enyémnél méltóbb és a v a t o t t a b b tollat érdemel. Tő- lem M á r k f i barátai és tisztelői nagyon tökéletlen, s azért ki nem elégitő rajzot veendnek, mellyet csakis azért n y ú j t o k á t n e k i k , h o g y némi adatokkal szolgáljak a k é s ő b b e n meg- írandó életrajzhoz M á r k f i megérdemli, hogy életét t a n u l m á - nyozzuk. Nem hiában húztam alá a „ k é s ő b b e t " szót, m e r t érzem, h o g y M á r k f i életét m é g m o s t , ugy a mint kívántat- n é k , nem l e h e t megirni. Minden ember élete szorosan össze van fűzve a társadalom életével s a kor szellemével, s ezek- nek kellő méltatása nélkül sok t e k i n t e t b e n érthetlen. Ezen körülmény Márkfi életére nézve annál mélyebb j e l e n t ő s é g g e l bir : minél g y e n g é d e b b természetű volt munkásságának folya- m a ! Eltekintve t e h á t attól, hogy a jeles férfiú életét csak jeles,

és az ü n n e p e l t t e l egy magaslatra emelkedett író í r h a t j a le kel- lően , az én müvemnek nem csak azért kell tökéletlenül sike- rülnie, m e r t e kellékkel nem birok, h a n e m főképen azért, mivel azon köröknek , mellyekben müködék, történelmét meg nem Írhatom. A mit ezúttal az olvasónak nyújtok, abban csak ha- t á r t a l a n tiszteletem és hálám adóját r o v a n d o m le az e l h u n y t i r á n t , s hiszem, hogy ezerekül lesznek, kik velem együtt be- vallandják, hogy M á r k f i Samu emléke többet érdemel.

M á r k f i Samu, keresztnéven Ferencz, a derék Zalamegye fia született Cserencsóczon, Muraközben 1811-ik év mart. 29- én. A t y j a , M a r k ó j a F e r e n c z földmives, egyike vala azon egészséges érzelmű és szorgalmas falusiaknak, kik annyi de- rék fiat adának már az egyháznak s á l t a l a az édes hazának.

Anyja, Borbála, a j t a t o s lelkű nő levén, mit sem o h a j t a inkább, mint hogy fiát az U r szolgái közt láthassa ; a miért is m i n d e n t elkövetett, hogy a kis F e r e n c z az iskolába kerüljön. Az elemi iskolát A l s ó - L e n d v á n , a gymnasium három első osztályát Szombathelyen, a három utóbbit Kőszegen végezte 1826-ban.

Kőszegen találkozott először szent Benedek fiaival, kiknek r e n d j é b e ő is fölvétetni kivánkozék, a mint ugyancsak 1826-ik évben föl is v é t e t e t t . Nem emlitem, hogy gymnasiumi tanul- mányait kitűnő sikerrel v é g e z t e , h a n e m azt igen is följegy- zésre méltónak t a l á l o m , h o g y kitűnőségével már mint i f j ú meglepő szerénységet párasita, melly kedves benyomást okoza mindenkire, kivel az i f j ú M á r k f i találkozók.

A szent szerzetbe f ö l v é t e t v é n , mint ujoncz képzőül s első vezérül a szerzetesi pályán G á c s e r L e o t nyeré, ezen örök emlékezetre méltó f é r f i ú t , ki alig ismert más örömöt a földön , mint mellyet az Isten országának győzelnje támaszta nemes kebelében ; s ő e győzelem létesitésén a neki gondvise- lésileg kijelölt állomáson lelke teljes e r e j é v e l munkálkodók.

L e h e t e t l e n méltólag ecsetelni azon buzgalmat, mellyet e jeles férfiú mint ujonczképző számos éveken á t kifejte ; s ha őt valaha valaki igazán m e g é r t e t t e , akkor ez bizonyára M á r k f i Samu vala, kiben a derék mesternek méltó t a n i t v á n y á t , maj- dan tiszteletre méltó k é p m á s á t ismertük. L e g y e n szabad m á r e helyt kiemelnem azon valóban nevezetes lelki rokonságot, melly G á c s e r és M á r k f i közt szemlélhető vala, ugyszinte azon benső b a r á t s á g o t , melly e két rokonsziv közt fejlődött s G á c s e r haláláig, ( f 1856 ban mint dömölki a p á t ) annyiszor mennyi- szer m e g h a t ó l a g gyengéd j e l e k b e n nyilatkozók. M á r k f i egy- kori u j o n e z m e s t e r é t mindvégig fiuilag s z e r e t é , tiszteié s ta- n á c s á t , mig é l t , hiven követé. Midőn 1846-ban az egyetemi tanszékre ü l t e t t e t e t t , Gácsertől ugy bucsuzék el, mikint a fiu édes a t y j á t ó l búcsúzik. E bucsuzásnak s z e m t a n u j a lévén ide j e g y z e m M á r k f i s z a v a i t , mellyek lelkembe akkor is mélyen behatottak : „A m i v e l b i r o k , a m i v é l e t t e m , u g y m o n d á ő , a z t I s t e n u t á n l e g f ő k é p n e k e d k ö - s z ö n ö m , k i i f j u k o r o m t ó l f o g v a v e z é r l é d l é p - t e i m e t ; s é n t a n á c s o d u t á n m i n d e n k o r b i z t o - s a n j á r t a m . " Mikint M á r k f i G á c s e r t fiuilag tiszteié, ugy Gácser Leo őt azon g y e n g é d érzelemmel öleié, mellynek n e h é z nevet a d n i , m e r t nehéz meghatározni, mi volt légyen ez ér- zelemben a tuluralkodó, a szeretet-e, vagy a t i s z t e l e t ? a meg- elégedés-e a m ú l t r a nézve, vagy a remény a j ö v ő r e nézve ? Soha sem emiitettük előtte M á r k f i t a n é l k ü l , hogy o t t ne t e r m e t t volna ajkain és szemében a megelégedés boldog érze- tének édes mosolya.

(9)

— « 5

M á r k f l mint növendék, b á r kitűnő pályatársakkal talál- kozók , a kitűnők közt is kitűnő vala. A bölcsészeti folyamot G y ő r ö t t végzé a rend collegiumában ; a hittani tanfolyamot p e d i g Szentmártonban a főapátsági lyceumban. 1832-ben tevé le szerzetesi fogadalmait : 1834-ben nyeré el két más pálya- társával e g y ü t t a bölcsészeti t u d o r s á g oklevelét s ugyanazon évben befejezvén a hittani tanfolyamot, tanulmányainak foly- t a t á s á r a Bécsbe a sz. Ágostonról czimzett intézetbe k ü l d e t e t t , hol egy Fogarasy, Pietz, W i d m e r vezérlete alatt a bécsi egye- t e m n é l még h á r o m évet szentelt a hittani t a n t á r g y a k n a k , s kiállván a szigorlati vizsgákat 183r ben mint hittani t u d o r t é r t vissza az anyakolostor kebelébe m a g á v a l hozván a bécsi elöljárók igaz szeretetét s kiérdemlett b a r á t s á g á t , és mi min- denek fölött becsülendő, azon sziv és értelembeli képzettségét, melly által kész harczosává v á l t a küzdő egyháznak, hivatva lévén első sorban küzdeni a sziv és értelem tévelyei ellen. 0 nagyon korán megszokta az időt nagyértékü tőkének, s a j ó r a való alkalmat fönséges isteni adománynak tekinteni, s mind a k e t t ő t vallásos lelkismeretességgel fölhasználni ; s mig a tudo- mányok r o p p a n t mezején ernyedetlenül buvárkodék, szivéle- tének rendezésére is nagy g o n d o t fordita. 0 a szó legszorosb értelmében gyakorlati h i t t u d ó s vala, ki a vallás fölséges tanait mindenekelőtt s a j á t életében kifejezni szent kötelességének t a r t á , mellyet hiven teljesite. Elméjében sokkal több fény, szivében sokkal nagyobb erő uralkodék, sem hogy f é l e m b e r r é f e j l ő d h e t e t t v o l n a , ki a j ó és rossz közt ide-oda t á n t o r o g , s elveit az érzelmek vagy körülmények r o h a m a szerint változ- t a t g a t j a . M á r k f l kezdettől fogva rendületlen hűséggel ragasz- kodók a kath. egyház elvei- és tanaihoz. A jozefinizmus kora az ő idejében l e j á r t , s ha volt is itt-ott egy-egy képviselője, M á r k f l sokkal j o b b kezek közt vala, semhogy annak áldozat- j á v á v á l h a t o t t volna. S ő meg is őrzé teljes életében az anya- szentegyház iránti fiúi s z e r e t e t é t s törvényeinek gyermeki odaengedéssel hódola. A minőnek kezdetben ismertük, ollyan m a r a d t m i n d v é g i g ; s ha nem ismernők az emberi sziv titkait, azt kellene h i n n ü n k , hogy ő az erény és tökély ösvényén minden küzdés nélkül halada ; olly könnyen s olly természe- t e s e n látszék r a j t a h a l a d n i ; mintha máskép nem is t e h e t n é . Szigorú vala i g e n , de túlzónak legalább én nem ismertem.

K e d é l y e v i g , valója nyilt és átlátszó, társalgása kedves vala.

A milly komoly a tanácskozásnál, a milly buzgó és átszellemült az imánál, ép olly vig és elmés vala a társas körben. A szóra- kozást nem kerülte ; de ha a m u l a t s á g nemében szabadon vá- l a s z t h a t a , a testmozgással j á r ó mulatságra szavazott, a teké- z é s t , sőt labdázást is kedvelte , s örömét lelte abban , ha az egész conventet a labdázásra bírhatta. „ H o l v a l ó d i g y e r - m e k d e d s é g v i r á g z i k , mond Montalembert, o t t m e g k e 11 h a j o 1 n o d. A mi azonban Márkfit különösen jellemzé : az a vas következetesség és rendületlen igazságszeretet vala, mellyet ő fölfelé szintúgy mint lefelé e g y a r á n t tanusita. (Folyt, következik.)

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

Ö CS. k. apóst. F ö l s é g e f. é. jun. 1 5 - r ö l kelt legfelsőbb h a t á r o z a - tával J e r g e n c z Ferencz k a n o n o k o t a kassai s z é k e s - k á p t a l a n n á l a kapronczai cz. a p á t s á g r a ; S z a b a d Ferencz k a n o n o k o t u g y a n a z o n székes-káptalannál a sóvári cz. a p á t s á g r a , s D o 1 i n a y Pál nagymihályi

u - —

lelkészt a darnói B. Sz. Máriáról n e v e z e t t cz. p r é p o s t s á g r a l e g k e g y e l m e - sebben kinevezni m é l t ó z t a t o t t . ( S ü r g . )

B U D Á N , jun. 25-én. Örömmel, de félelemmel p á r o s u l t tisztelettel veszem föl a t o l l a t , melly t a r t attól, hogy képes volna-e M a g y a r h o n szent buzgalmu első f ő p a p j á n a k , ugy mint n a g y hazafinak megbecsülhetlen dus erényeit csak némi váz- latban is méltóképen lefesteni. Hiszen minden szó, mellyet a főpap ajkairól elhangzani hallottunk, áldást l e h e l l e t t ; minden t e t t , mellyhez f o g o t t , az emberiség boldogitására czélzott ; a testben korához mérve fiatal erejű, d e r ü l t kedélyű, kegyesen leereszkedő, papi ugy mint hazafiúi erényekben g a z d a g főpap, Ker. S c i t o v s z k y J á n o s főmagasságu bibornok-érsek ő eminentiája, tevékeny és áldástosztó életének egyik, legköze- lebb az emberiség növelésére s boldogitására irányzott cse- lekményét akarnánk föltüntetni. Ki birná ő eminentiájának azon áldozatait, mellyekkel szellemileg , ugy mint anyagilag m i n d e n ü t t , m e r r e j á r , e hon liiveit elhalmozza, csak röviden is elszámitni ? nem is czélzom o d a , de m e g k í s é r t e m , h o g y gyönge tollammal a legközelebb, B u d á n ő eminentiája elnök- lete alatt m e g t a r t o t t t a n á r i értekezlet alatt k i f e j t e t t dicső t e t t e i t röviden ecseteljem. E tanácskozmányban, mellyet f. hó 20-án ő eminentiája megnyitni kegyes volt ; nagy fontosságú, s tartalomdus beszédével, uj, haza-, és kor-igényelte eszméket j u t t a t o t t eszünkbe; i r á n y p o n t o k a t jelölt ki, mellyek az i f j a k

valláserkölcsi, ugy hazafias érzületét felköltik. Szava á t h a t o t t a a jelenlevők kebleit, kik azért legszentebb föladatukul tűzik ki: hogy az ő eminentiája által irányul szolgálandó nevelési pon- t o k a t , eszméket szabadon, minden tartózkodás nélkül, és lel- kismeretesen m e g h á n y v a , azt j a v a l j á k , mit a zsenge ifjúság, m a j d férfi korra eljutandó emberiség boldogitására üdvösnek, szükségesnek látnak. Tudományos beszédével f ö l g y ú j t v á n ő eminentiája az értekezlet j e l e n l e v ő tagjainak a nevelés szent ü g y é é r t buzgó k e b l é t ; miután ő főmagassága lankadhatlan buzgalmát az országgyűlésén egyéb teendői is fölhivták; a gyülekezetből e l t á v o z o t t , és ennek vezetését a finom paeda- gogiai t a p i n t a t u , a nevelés terén bő tapasztalásu ngos S z u p - p a n Zs. eszterg. kanonok ú r r a bizta ; a ki föltévén ő főma- gassága által a nevelés , s tanitás ü g y é r e vonatkozó lényeges p o n t o k a t , azokat m e g v i t a t a s alá b o c s á t á , maga p e d i g azok fölött mély t á r g y a v a t o t t s á g g a l értekezett. A vitatás alá k e r ü l t nevezetesebb eszmék körülbelül ezek voltak : nem lehetne-e a gymnasiumban a classicus t a n u l m á n y o k k a l , a reáltudomá- nyokat is egybekapcsolni? az értekezlet mindkettőnek hasz- nosságát belátván ; mindkettőt öszhangzásba hozni igyekezett ugy : hogy a classicusok tulsúlyja által a reáltudományok ki ne szoríttassanak, vagy elejtessenek ; de körültekintő volt abban is, nehogy a realismus a humanismus á r á n vásároltassék meg ; a kor kivánalmai t e h á t , a nemzet é r d e k e i , a vallás-er- kölcsi nevelési elvek vezették az értekezleti tagokat. T o v á b b á a fölött folyt a tanácskozmány, h a valljon a l e t ű n t t a n r e n d s z e r az o s z t á l y , vagy szakrendszert m u t a t t a e föl az i f j ú s á g t u d o - mányos képzésében előnyösnek ? mire azon véleményét fejezte k i : h o g y az alsóbb osztályokban az osztályrendszert találja sikeresebben alkalmazandónak, melly az i f j ú s á g l e l k i , vallás- erkölcsi tehetségei fejlesztésére áldásosabban h a t , ebben az i f j ú ereje ki nem f á r a d , keble nem fog lankadni ; nem f e l e j t e t e t t ki a h o n u n k b a n lakó különféle népfajok méltányos igényének kielégítése ; lehetőleg gondoskodott arról az értekezlet, hogy

(10)

ezek h ó n u k a t , és boldogságukat hazájok körén belül keres- s é k ; — t e k i n t e t b e vette, mint ő eminentiája figyelmébe a j á n - lotta a tanácskozmánynak, honunk gazdászati érdekeit, miért az ezekkel foglalkozó tudományokat a tanodákban képviseltetni czélszerünek találta ; a nevelés ü g y é r e hasznosnak találta mind- azon tanodák helyreállítását, mellyek a lefolyt tizenkét év alatt m e g s z ü n t e t t e k , és az iskolákat gymnasiumokra, és lyceumokra fölosztatni j ó n a k látta. F ő g o n d j a volt az értekezletnek arra, hogy az i f j ú s á g valláserkölcsileg és nemzeties irányban növel- tessék, melly utóbbit legújabban a nemzet sajnosan nélkülözte.

Végül öt napig t a r t o t t folytonos tanácskozmány u t á n , melly idő alatt ő eminentiája az értekezlet valamennyi t a g j á t kegye- sen fogadta, v a g y ellátta, azonfölül j ó t e t t e i koszorújában azon d r á g a gyöngyöt láttuk ragyogni, hogy ő eminentiája kegyes- ségéről m i n d n y á j u n k a t biztositani méltóztatott. F o g a d j a mind- ezekért ő e m i n e n t i á j a l e g h á l á s a b b k ö s z ö n e t ü n k e t ; és e n g e d j e az é g , hogy a dicső főpap hazánk j a v á t m é g sokáig , mindig áldásosán intézze, vezethesse. Többek nevében H. J.

V A C Z , jun. 10-én. Elhárítani a b a j t o t t , a honnan tá- m a d h a t , erkölcsi kötelessége mindnyájunknak. F i g y e l m e t kí- vánok g e r j e s z t e n i a h a r a n g o k u j fölszerelése iránt, m i n t h o g y ez ideig annyi meghiusult k í s é r l e t , a h a r a n g o z á s közt annyi sújtó eset a lelkészeket szakadatlan gondban tartotta. Ugyanis a harangok biztosabb fölszerelésének u j korszaka is föltűnt, melly u j találmányú szerelés megfelelvén a közkívánatnak, sok veszélyt e l h á r i t , és igy méltán Isten áldásának tekinthe- tő. — í t é l j e n a tisztelt olvasó e következendőkből : A váczi székesegyháznak 8625 font nehézségű nagy h a r a n g j a , melly e t 1856-ik évben mélt. R o s k o v á n y i Ágoston, akkoron váczi, j e l e n l e g nyitrai püspök u r Ö n t e t e t t , 1857-ik évben fölszerel- t e t v é n , egy év lefolyta után állása annyira i n g a d o z o t t , hogy a b e k ö v e t k e z h e t ő nagyobb veszély e l h á r í t á s a tekintetéből, az egész h a r a n g l á b o t falba illesztett durungokkal a t o r o n y n a k mind a négy belső szegletén meg kellett támasztatni. 1858-ban a h a r a n g 325 font nehézségű ütőjének füle m e g r e p e d t , 1860- ban p e d i g ezen ütőnek sodronya a harangozás közt két felé t ö r t , és sulyja által a négy h a r a n g h u z ó egyén közül k e t t ő t nagyon is t e t e m e s e n m e g s é r t e t t . Illy körülmények közt j ó tanácsra volt szükség. A sok tudakozás u t á n esetileg sikerült P o z d e c h Józsefet, hazai fuvógyárnokot, és szerkovácsot Pes- t e n , G e y z a - u t c z a , 3-ik szám alatti műhelyében fölkeresni.

Valamelly kontár talán egyszerűen elvállalta volna e munkát, csakhogy pénzt kapjon ; Pozdech József azonban a baj gyöke- r é r e akarván j u t n i , mielőtt a munkát fölvállalta, személyesen k i v á n t a baj körülményeiről meggyőződni, és Váczra ismételve följővén, az egészet szemügyre v e t t e , azt tanulmányozta, és az eddigi egész fölszerelést a súlyhoz k é p e s t nem csak min- denképen g y e n g é n e k , és a z é r t a h a r a n g o t n e h é z j á r a t u n a k , h a n e m teljes leroskodással fenyegetőnek találta ; visszatérvén pedig P e s t r e , két egymástól lényegében és alakjában külön- böző kis h a r a n g l á b o t k é s z í t t e t e t t , mellynek egyike a váczi nagy h a r a n g n a k eddigi állását és fölszerelését, a másik az ő u j eszméjét tartalmazta, mind a két kis h a r a n g l á b egy-egy kisebbszerü, de egyensulyu h a r a n g g a l volt ellátva. M i n d a k e t t ő t egy asztalra fölállítván, a szembetűnő nagy különbség- nek megszemlélésére mélt. P e i 11 e r Antal József, váczi püs- pök u r a t is tiszteletteljesen megkérte, és előttünk igy magya- rázta : 1-ör hogy az ő módja szerint fölszerelt h a r a n g csak

félannyi t é r t foglal el a h a r a n g h u z á s alatt a toronyban. 2-or A harangozásra ezen u j mód szerint csak félannyi húzóerő kívántatik, és minthogy könnyen j á r a h a r a n g : a torony, és a h a r a n g l á b nem i n o g , és azért nem romlik. 3-or A h a r a n g ü t ő ez u j mód szerint tízszerte könnyebb l e h e t , mégis erősebben ü t a harangra. 4-er E d d i g az ü t ő a h a r a n g u t á n j á r t ; most az ü t ő a h a r a n g elé j á r , és épen azért a h a r a n g is jobban kong, és h a n g j a tisztább. 5-ör Ez u j mód szerint a harangozok nincsenek a megsérülés veszedelmének kitéve, m e r t ha t a l á n az ü t ő eltörnék is, vagy a szijja elkopván, az ütő leszakadna, minthogy az ü t ő mintegy v e s z t e g lóg, mikor leválik, önsulyja által függőleg l e z u h a n , és a h a r a n g körén kivül állókat meg nem sértheti. 6-or Ezen u j módra a h a r a n g egy n e g y e d r é s z - ideig tovább s z o l g á l h a t , m e r t a mennyi idő alatt ezelőtt 460-at kondult, ez u j szerelés által csak 340-szer kong, és ez által a mellett, h o g y gyengébben ütődik, mégis tisztább han- g o t ád, és a h a r a n g tovább t a r t . 7-er Az eddigi mód szerint a h a r a n g tengelyeit gyakran kelletett kenni, de a mint az olaj a t e n g e l y r e ö n t e t e t t , az a h a r a n g meghúzásánál azonnal lefolyt, és a h a r a n g l á b o t piszkította. E z e n u j találmány s z e r i n t p e d i g a h a r a n g tengelye a h a r a n g ágyában levő olajba fürdik a nél- k ü l , hogy s e r p e n y ü j é b ő l kifolyhatna. 8-or A h a r a n g megállí- t á s n á l is biztosabb ezen u j szerelés, m e r t elhagyni akarván a h a r a n g o z á s t , ez a húzásnak egyszerű gyenge megszűnése ál- tal t ö r t é n i k , holott a régi mód szerint az utolsó ütés legerő- sebb lévén, könnyen m e g r e p e s z t h e t t e a h a r a n g o t , v a g y alak- j á b a n más kárt okozhatott. Mindezen, és több más előnyöket méltó tekintetbe vévén mélt. p ü s p ö k ü n k , a nagy h a r a n g u j o n - nani fölszerelését e g é s z e n , n e v e z e t t P o z d e c h J ó z s e f r e bizta, ki is annak fa-állását, és u j k o r o n á j á t , mivel az előbbeni kor- h a d t fából volt készitve, ritka ü g y e s s é g g e l szerkesztetvén, u j találmányú ütőjével, a koronának újszerű vasállásával, a t e n - g e l y e k n e k , nagyszerű csavaroknak és p á n t o k n a k u j a l a k j á v a l az egész h a r a n g o t fölebb e m e l t e , és ugy fölszerelte, hogy most két ember könnyen h ú z h a t j a azt, h o l o t t ezelőtt négynek is m e g f e s z í t e t t e erejét. Az egész munka tökéletesen sikerült, és m e g é r d e m l i , h o g y mindazok, kiket a toronybeli harangok akár miképen é r d e k e l n e k , P o z d e c h Józsefnek ezen u j talál- mányú ügyes h a r a n g fölszerelési m ó d j á r a figyelmeztessenek, és annak alkatrészeit a váczi toronyban megszemléljék, mivel ezen mü ö n m a g á t , és m e s t e r é t czáfolatlanul tisztán ajánlja.

M i n d e r r ő l pedig magával a nevezett Pozdech Józseffel is le- h e t bővebben értekezni P e s t e n , Geyza-utcza 3-ik szám alatt, hol most már minta g y a n á n t egy 1 mázsás, egy 3 mázsás, egy 6 m á z s á s , és egy 10 mázsás ó, és u j minta szerint fölszerelt h a r a n g n a p o n t a m e g t e k i n t h e t ő l e v é n , mindenki maga meg- győződhetik ezen u j fölszerelésnek kitűnő előnyeiről. Sed non lit hoo verbis, M a r c e ! Hattlik József,

a váczi székesegyház őrkanonokja.

S Y R I A . A syriai kérdés még épen nincs kimeritve ; a francziák kivonulásának hire, sajnos, m é g mindig igen érde- kessé teszi. I g e n sok értesités beszélte m á r el a Syriábsn ösz- szehalmozott szerencsétlenségeket A bizottmány, melly Pa- risban a syriai keresztények j a v á r a a l a k u l t , ezen siralmas események bő leírását ó h a j t o t t a , melly munkának teljesítésére L e n o r m a n t F e r e n c z e t szemelte ki, ki saját szemeivel l á t t a ezen szerencsétlenek egy részét, és azoknak elbeszélése u t á n g y ű j - t ö t t e össze a syriai mészárlást illető adatokat. A szerző elő-

(11)

—>n 7 «« —

szavában illy fölvilágosítást a d : „Midőn egy legújabb h a t á - rozat á l t a l , a syriai keresztények j a v á r a alakult párisi egylet engem tisztelt meg azon megbízással, hogy a mészárlásoknak olly t ö r t é n e t é t irnám meg, mellyet mindenki olvashat, és így a múltból Ítélhesse meg a jövőt, melly a libanusi és szentföldi keresztényekre v á r , h a az európai védelem megszűnnék őket oltalmazni, ezen czél elérése végett kettős munkálatot kelle teljesítenem. Elővenni tudnillik első t ö r t é n e t i iratomat, hogy azt kijavítsam és tökélesitsem azon j o b b értesítések nyomán, mellyeket e g y b e g y ü j t ö t t e k azok, kik utánam j ö t t e k , különösen P o u j o u l a t ur közleményeinek nyomán, kitől legelőször hallám a damaskusi mészárlásnak valódi jellegét. L e n o r m a n t a dru- z o k a t , ezen n é p f a j t , melly olly nagy rokonszenvre talált az angoloknál, következőkép irja le : „Bizonyára senki sincs, ki nem hallott volna valamit beszélni a druzokról. E nép nem musulman , hanem ugy szólván bálványzó, vallása igen homá- lyos és különcz, mellyre még Sacy Sylvesternek j ó könyve sem v e t e t t kellő világot. U g y látszik , hogy az valami mara- déka a keleti pogányság ősrégi h i t r e g é i n e k , némileg fölfris- sítve és vegyítve a mohamedanismussal Halem kalifa által, ki azon dühös fajból származott, melly a mi időszámításunk sze- r i n t a 11-ik században u r a l k o d o t t Cairoban, és kit ezen vallás követői alapitójok g y a n á n t tisztelnek. A druzok egy istent imádnak, ki igen hasonlít az epicureusok istenéhez, kinek sem lényegét sem h a t a l m á t nem f o g h a t j a föl az emberi ész, ki több ízben megjelent a földön emberi alakban, és kinek utolsó tes- tesülése H a l e m személyében történt. Ezen istenséget ők egy bornyu alakjában tisztelik, melly jelképe az utolsó m e g t e s t e - sülésnek. V é g r e a régi lélekvándorlást is hiszik ezen bizarr r a j o n g ó k . Mindent elkövetnek, h o g y vallásukat, mennyire csak lehet, titokban tartsák. Szent könyveiknek egyike azt mondja, h o g y ezen vallás sokkal magasabb, hogysem a hitetlenek azt fölfoghatnák ; a druzok , hogy annál inkább eltitkolják s a j á t v a l l á s u k a t , kötelesek követni vallását azon országnak, melly- ben tartózkodnak. í g y Beschir emir idejében, midőn a h e g y - ségben a keresztény elem tulsúlylyal bírt, l e h e t e t t őket látni tömegesen jönni a missionariusokhoz és keresztelkedni ; most a musulmanok u r a l k o d n a k , és azért a druzok rendesen láto- g a t j á k a m e c s e t e k e t , a Libanus némelly t á j é k a i n olly váro- sokban, mellyekben csupán druzok laknak, hogy annál inkább m e g n y e r j é k magoknak az a n g o l o k a t , a missionariusok elér- kezte után 25 óra múlva a p r o t e s t a n t i s m u s t kezdték vallani, m é g minekelőtte megkezdették volna a predikálást. D e a kik külsőleg katholikusoknak, protestánsok- vagy m u h a m e d a n o k - nak m u t a t j á k magokat a körülmények s z e r i n t ; bensőleg d r u - zok maradnak és magok közt m e g t a r t j á k a Halem által ösz- szeférczelt vallásnak szertartásait. Magok a druzok közt sin- csenek mindnyájan beavatva tökéletesen ezen vallás titkaiba.

A nemzet két részre oszlik ; „akkalokra" azaz, kik tudnak min- d e n t a vallásra nézve ; és „ d j a h e l e k r e " kik tudatlanok. Az akkalok feje a druzok főpapja, és El-Moutro városában lakik."

A szerző ekkép végzi : „A mészárlás megszűnte u t á n az ínség és b e t e g s é g miatt megholtaknak száma 3 0 , 0 0 0 ; ezekhez adva azoknak számát, kik kard által multak ki Libanon- és Damas- k u s b a n , kevesebb mint egy év a l a t t , 46,000 életet oltott ki a musalmanok és druzok fanatismusa És ezen fanatismus még nincs kielégítve, sőt kettőzteti vérszomját. Minden a r r a mu- t a t , h o g y a l e g r e t t e n t ő b b veszélyek csüggnek még a syriai

keresztények feje fölött. Druzok és musulmanok u j öldöklésre készülnek. M á r t most is mindenütt, h o l a f r a n c z i a csapatoknak nincs táboruk, az egyes gyilkolások borzasztóan szaporodnak ; az occupatio óta többet l e h e t számítani 400-nál. A télen , mi- dőn a Libanus gerinczeit fedő hó elzárta a közlekedést B e i r u t és Damaskus k ö z t , a druzok csapatonkint j ö t t e k le a haurani sziklaormokról, és a Damaskus körül fekvő keresztény helysé- geket kirabolták. Biztosan m o n d h a t j u k , hogy a melly napon a tricolor megszűnik lengeni a biblicus h e g y s é g e n , a kereszt ki lesz irtva ezen földről, hol az m e g m a r a d t 18 századon ke- resztül a m a r t y r o k vére által á z t a t v a , daczára a tömérdék in- vasionak és folytonos megtámadásnak. A d j a az ég, hogy e j ó s

szavak soha se n y e r j e n e k t e l j e s ü l é s t ! lk.

IRODALOM.

„ K E R E S Z T É N Y I G A Z S Á G O K egyházi beszédekben, mellye- ket különbféle alkalmatosságokkal h i r d e t e t t , s a hivek lelki épületére ujabban is közrebocsát F o g a r a s y Mihálv, vál.

szkodári püspök, sz. E g y e d a p á t j a , n a g y v á r a d i 1. sz. őrkano- n o k , a jeles Leopold lovagrend vitéze, cs. k. tanácsos, stb.

Nagyvárad, 1861.': N. 8-r. két kötetben. I. köt. XII., és 4 4 0 1.; II. köt. V I I I . , és 402 1. Ára az egész m u n k á n a k , f ű z v e : 3 f r t , b é r m e n t e s e n elszállitva 3 f r t 5 0 kr.

M a g u n k is é r e z z ü k , hogy h a csupán ismertetés volna czélunk a fönebbi czim alatt m e g j e l e n t munka fölemlitésénél, ugy jóformán e l k é s t ü n k : mivel azt régebben kell vala t e n - n ü n k ; valamint t u d j u k azt is, hogy ez esetben sokkal rövideb- bek lehetnénk : mivel a mélt. szerző neve m á r magában ele- gendő a t olvasó közönség figyelmét egy illy biztosítékkal ellátott műre fölhivni. Azonban mi nem annyira ismertetés v é g e t t bemutatni, mint inkább telhetőleg méltányolni a k a r t u k a jeles munkát. E r r e p e d i g a futólagos á t t e k i n t é s nem l e t t volna elégséges : mint a csak n é h á n y szóvali rövid tudósitás sem felelendett meg a czélnak. Méltányolni a k a r j u k olly m é r - tékben, mint az abban f e j t e g e t e t t tárgyak fontossága kivánja, s ama korszerűség igényli, mellyek az e lapokban is csak nem r é g (46. sz.) bepanaszolt ujabbkori p o g á n y s á g g a l szemben, t a g a d h a t l a n u l bir. M e r t csakugyan e z , és nem egyéb, a ker.

eszmék- és elveknek az életből, a közérzület- és gondolkozás- módbóli száműzetése. — K e r e s z t é n y igazságokról, a ke- reszténység a 1 a p - igazságairól értekezni egy, a divatos hit- lenség csábitásainak leginkább k i t e t t (azaz : ,mivelt') közön- ség előtt, ennek nyelvet és előadást illető igényeihez mérten, napról-napra kiáltóbb szükséggé válik ; és kétszeres h á l á r a kötelez minden jobbakat az, ki a mennyei igazságnak sokaktól elfeledett igéit nem elégli csak élő szóval hirdetni a hallga- tókkal többnyire gyéren telt templomokban; h a n e m , b á r t e t e m e s áldozattal, a sajtó u t j á n azok é r t e l m é h e z is közelebb vinni t ö r e k s z i k , kik a hitigazságok hallásától már csaknem egészen elszoktak az azon helyen-, és időbeni megjelenéstől, a h o l , és a mikor azok rendesen előadatnak. Egynémelly kö- zülök el f o g j a talán olvasni eme , szintolly ékes nyelven irt, mint diszesen n y o m o t t k ö n y v e t : daczára annak, h o g y e g y- h á z i beszédeket t a r t a l m a z ; ha pedig e l o l v a s t a , ugy üdvös h a t á s á t is érzendi. S épen ez volt a szándék e beszéd kinyo- matásánál : melly h a nem éretnék el az illetők részvétlensége

(12)

. 8

m i a t t , ugy valóban még kevesebb mentségök fog lenni azok- n a k , kik állitólag olly hő barátjai az igazságnak, és mit sem óhajtanak inkább, mint az iránt, a mi való, fölvilágosittatni : holott pedig t e t t l e g ellenségei annak, s olly engesztelhetlen gyűlölői a kath. hitnek, hogy még az alkalmat is szándékosan kerülik, melly velők azt megismertethetné. — Mi az egésznek t a r t a l m á t illeti, az I. kötet 29 egyházi beszédet foglal magában : Karácson napjára 4-et, ú j é v r e kettőt, Vízkeresztre 3-at. Nagycsütörtök- és p é n t e k r e egyet-egyet, H ú s v é t napjára 6-ot, U r u n k mennybemenetelére 2-őt, Pünkösd ünnepére 4-et, U r n a p j á r a 5 - ö t , Jézus sz. szivének ünnepére 1-et. A II. kö- tetben ,Mária fogantatása ünnepére 4 - e t , Gyümölcsoltó-Bol- dogasszony n a p j á r a 1, Nagy-Boldogasszonyéra 2, Mindenszen- tek és egyház n a p j á r a egy-egy, Quinquagesima vasárnapra 3, H ú s v é t után 4-ik v a s á r n a p r a , ugy szögletkő letételre 1, Kal- vária fölszentelésére 2, templomfölszentelésre, primicziára, s az év utolsó napjára egy-egy talaltatik. Végül hat nagyböjti beszéd következik ,valláserkölcsi állapotunkról'; mellyekben különösen korunk erkölcsi hanyatlása, és ennek okai vannak élethün ábrázolva. (Folyt, köv.)

VEGYESEK.

— P e s t , jul. 2-án. A bibornok herczeg primás ő emi- nentiája a Szent-István-Társulatnak egy, s a j á t ház szerzése czéljához 2000 frttal járulni kegyeskedett. — 0 eminentiája sz. P é t e r és P á l napján Ó-Budán szolgáltatta ki a bérmálás szentségét.

— A S z e n t - L á s z l ó - T á r s u l a t csütörtökön, f. hó 4 - é n , délutáni 5 órakor t a r t a n d j a P e s t e n , a központi papnö- velde könyvtárának teremében k ö z g y ű l é s é t , mellyre an- nak összes tagjai egész tisztelettel meghivatnak.

— F t . Szaniszló Ferencz nagyváradi püspök ő nagymél- tósága az Oltár-egylet szent czéljának előmozditására 150 a. é.

f r t o t kegyeskedett adományozni. Isten fizesse meg az U r há- zának díszét kedvelő főpapnak e nagylelkű áldozatát !

— A fölsőházbani szónoklata által maradandó diadalt kivívott erdélyi p ü s p ö k , H a y n a 1 d Lajos ő excja , leirhat- lan lelkesedéssel fogadtatott Kolozsvárott; diadalivek, lobo- g ó k , fáklyás-zene, üdvbeszédek tolmácsolák az elismerést, mellyel a testvérország, főpásztorának diplomatikai dicső föl- lépését fogadta.

— Romából, jun. 25-ről irják, hogy a pápa teljes egész- ségnek ö r v e n d , és csak a forradalmi lapok híresztelik a pápa rosszullétét. H o g y őszentsége misézett volna Cavourért, vagy hogy ennek gyóntató-atyja megérkezett volna a minister re- t r a c t a t i o j á v a l , mind nem igaz. — Grammont herczeg Anto- nelli bibornoknak szintén b e n y u j t á az olasz királyság franczia részről való elismerésének okmányát. — A pápa trónralépté- nek évfordulati n a p j á t igen nagy ünnepélylyel és lelkesedés- sel ülték meg. 0 szentsége azonban ez alkalommal nem fo- g a d t a a diplomatikai testületet és a franczia t ö r z s k a r t , mint m o n d j á k , leginkább azon oknál f o g v a , hogy Francziaország elismerte az olasz királyságot.

— A ,Constitutionnel' azon szilárd meggyőződését fe- jezi k i , hogy a pápa és az olasz király megállhat együtt, mindkettő hatalma együtt-tartásuktól f ü g g . A savoyai ház dicső képviselője emlékezzék meg m i n d i g , hogy katholikus, és a pápa mutassa m e g , hogy olasz. (P. N.) E r r e nézve I X . Piusnak bizonyára nem lehet szemrehányást tenni ; vagy az olasz-ság azt hozná magával, hogy az egyház tulajdonáról le- mondjon ? H a az olaszok igazi katholikusok, nemzeti fényök-

hez e kis sugarat nem kívánhatják ; a pápa pedig először pá- pa , aztán olasz ; pápaságának rovására olasz nem lehet.

— Turinban el vannak határozva a romai kérdést elha- lasztani, mig u j pápa nem választatik, ki nem lesz esküvel kötelezve, mint IX. Pius, a pápa világi hatalma föntartására.

(P. N.) Különös fölfogás ! Az u j pápa sem fog önkénytesen lemondhatni az egyház birtokáról; erőszakkal pedig csak ugy elvehetik tőle, mint IX. Piustól. Más rejlik itt a színlelt mér- sékeltség alatt.

— Cesenának a p á p á r a vonatkozó röpirata a következő főeszméket fejtegeti : Romának nem kell az olasz királyságba foglaltatnia, hanem a pápa fönségi jogainak fön kell tartat- niok ; Nápoly legtermészetesebb fővárosa Olaszországnak ; a p á p a világi h a t a l m á t választott helyhatóságokkal gyakorol- t a s s a , dísz-őrséget n y e r j e n , melly minden kath. országokban ujonezoztassék, és a kereszténység önkénytes, de rendes ado- mányaiból képessé tétessék , kormányzási költségeit fedezni.

— A jun. 25-én meghalt török császár egy politikai programmot hagyott h á t r a utódainak, melly szerint a török birodalom muselman és keresztény alattvalói egyenlő polgári és vallási jogokban részesitendők. Abdul-Azis tán végre fogja h a j t a n i fivérének politikai rendeletét. (P. H.)

— A franczia ,Presse'-nek irta Petrucelli képviselő, hogy Ricasoli G e n f b e n a protestantismusra t é r t volna át. A kath. l a p o k , különösen az , A r m o n i a ' , fölszólitják a ministert, nyilatkoznék e t e k i n t e t b e n , minthogy az alkotmány szerint az egyedüli állam-vallás a katholika. Olaszországnak t e h á t érdekében van t u d n i , minő vallást követ a mostani kor- mány feje.

— Daud effendi, a libanoni u j kormányzó, mint a p a - trie' i r j a , mindjárt kineveztetése n a p j á n levelet irt a pápá- hoz , kijelentve, hogy a libanoni kath. keresztények érdeké- ben teljes buzgósággal fog fáradozni. (P. N.)

— Az éjszakamerikai egyesült államok püspökei igen buzgólkodnak az egyesség föntartása mellett, az áldozároknak m e g h a g y t á k , hogy a békéért mindenütt imádkozzanak, a val- lásos társulatok pedig a „Mindenszentek" letenyéjét mondják el. A székesegyházon és a várostemploraok tornyain a csillag- lobogó leng. Az irgalmas nénikék ajánlkoztak a harezban meg- sebesittetteknek ápolására.

— A Klára-kolostorból származó góth-oltár, mellynek kijavítása 4000 tallérba került, f. h. 9-én használtatott először a kölni székesegyházban. Egyike az a középkor legfönségesb müveinek ; a tizenkét apostol szobrai, és a bold. Szűz életéből n é h á n y jelenetet ábrázol faragvány ban ; a szárnyakon f e s t e t t képek gyönyörű sorozata t ü n t e t i föl Jézus élettörténetét, a képek művészi értéke fölér a székesegyház nagyszerű képével.

A szárnyakon kívül tabernaculum is van az oltáron.

— A „Kath. W a h r h e i t s f r . " egy jóslatot közöl, mellynek kezdete már teljesedésbe ment. Midőn mult évi septemberben a pápa serege szétveretett és Romának megbukása is igen közelinek l á t s z o t t , egy atya ekkép szólt megszomorodott csa- ládjához : „Nincs mitől félni. Cavour nem fogja megélni Roma bevételét; Garibaldi nem v á r h a t j a azt b e , Victor-Emmanuel p e d i g nem kapja meg R o m á t ! " (Münch. S t g s b l )

— A chicagói megyében működő német missionarius a kerületebeli és általában az amerikai katholikusokról azt m o n d j a , hogy ezek közt az irlandiak leginkább ragaszkodnak hitökhez és papjaikhoz. Az irlandiak u t á n jönnek a westfaliak és ó-bajorok. A r h e n u s i bajorok, würtembergiek és a badeniak többnyire a secták kelepczéjébe kerülnek ; legrosszabb katho- likusok pedig az ott tartózkodó olaszok.

Kegyes adomány:

Ö s z e n t s é g e részére :

A szathmári gymnasiumi ifjusa'g . . . 6 frt. 5 0 kr. a. é.

Felelős szerkesztő s kiadó-tulajdonos : Pollák János.

Nyomatott Beimel J. és Kozma Vazulnál (Al-Dunasor, kegyesrendiek épületében) Pesten, 1861.

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

Mindennek meg van a maga ideje, s mértéke. Mi által azonban nem azt akarom mondani, hogy mesterembereink ne ol- vassanak újságokat, v a g y más könyveket: nem; sőt azt mondom,

— Egy bolgár küldöttség, mellynek tagjai között két archi- mandrita, egy áldozár és egy diakon is volt, a konstantinápolyi apostoli helyetteshez járult m. Hassunhoz,

telkedni. Igy vagyunk az emiitett hitnyomozás dolgában is, főkép azóta, hogy az egyház- és hazaáruló L1 o- r e n t e e folyó század második évtizedében „Histoire critique

Nyomatott Kozma Vazulnál ("hal-piacz és aldunasor sarkán, 9.. Előfizethetni minden cs. A közelebb leforgott viszontagságteljes időszak alatt egyházi életünk üdvös

tek a máglyára, mint a menyegzőre, ,care nate ! coelum aspice, ez a természeti érzelem minden önzésein az isteni ma- laszt által diadalmaskodó anyának harczi szózata fiaihoz a

„a teremtett lénynek más czélja nem lehet, mintsem hogy magát föntartsa ; ha mással egyletbe lép, csak ön föntartásá- ról biztosabbau rendelkezik." 2 ) Elég büszke

engedi, a) hogy a mi vitánk az egyház és államközötti vi- szonyról folyik, hogy ez nálunk házi ügy, melyet a prote stansok, lia nem is istápolnak, békével nézhetnek. b)

Roma örökre a pápáké, a pápa örökre romai püs- pök, a ker. világ közép- és vonzpontja kimozdul, ha Roma nem a pápáé. Lehet, hogy Konstantinápoly- ban,