• Nem Talált Eredményt

A hitegység föntartására vonatkozó tyroli iratok

In document Religio, 1861. 2. félév (Pldal 72-77)

M i n t lapunk 7-ik számában a „ V e g y e s e k " közt emiitők, a Tyrolban összegyűlt bizalmi férfiak föliratot h a t á r o z t a k in-tézni ő s z e n t s é g é h e z , és a fölséges császárhoz ; ugyszinte bi-zalmatlansági szavazatot a birodalmi tanácsban őket képviselő k é t taghoz. Nem csekély fontosságúak levén ezen okiratok, közöljük azokat, mint következnek :

I.

Szentséges atya ! Szomorú szivvel l á t j u k és éljük á t a kisértéseket, mellyeket az egyháznak ellenei I s t e n m e g e n g e d é -sével szentségednek, a kereszténység közös a t y j á n a k okoznak.

D e b á r m e n n y i r e üldöztessék és gyötörtessék is az atya, mindaz-által mindig ő m a r a d az , kihez a g y e r m e k e k az ő szorongat-t a szorongat-t á s u k b a n és szükségökben folyamodnak, hogy vigaszszorongat-t szorongat-

talál-j a n a k ós fölbátoritást levertségökben. Szentséges atya ! a köz-vélemény- és általános részvéttől kisértetve, bátorkodunk egy egész k a t h . ország nevében P é t e r u t ó d j á n a k és K r i s z t u s h e -lyettesének zsámolyához fölterjeszteni azon veszélyeket, mellyek azon országot fenyegetik. T y r o l , melly püspökeinek és áldozárainak buzgalma, valamint fejedelmeinek igazsága és h a t a l m a által azon viharok között, mellyek Németország n a g y részét a romai kath. egyháztól elszakiták, és azon átkos sza-kadásba dönték , mellyek h a t a l m á t m a j d n e m t e h e t e t l e n s é g g é változtaták, a mindenfelől betoluló tévelytől m e g m e n t e t e t t ; ezen Tyrol összes lakosainak e g y s é g é t a kath. religioban min-denkor u g y t e k i n t e t t e , mint l e g d r á g á b b ö r ö k s é g é t , mint az országnak é l t e t ő , boldogitó lelkét. É s valóban e z e n , Isten és e g y h á z a iránti hűségéből fakadott és nőtt ki ezen szegény kis országnak azon erőtelje, melly által későbbi időben mindig u g y j e l e n t m e g , mint legbiztosabb, leghatalmasabb védbás-t y á j a a f e j e d e l e m n e k , mellyevédbás-t maga a corsikai duló is védbás- túl-nyomó ereje által csak ideiglenesen foglalhatott le, de soha le nem győzhette. Országunk sorsa legbensőbben össze van szőve Austria s o r s á v a l , és épen azon időszakok, mellyekben ez a végveszélynek látszott zsákmányul odadobatva lenni, ké-pezik Tyrol történelmének legdicsőbb lapjait. Innen magyar á z h a t ó , hogy a f o magyar magyar a d a l o m , melly napjainkban az egész t á magyar -sadalmat a l á á s n i , minden isteni és emberi r e n d e t megdön-teni igyekszik, melly kiváló gyűlölettel az osztrák császár-államot t á m a d j a m e g , m e r t ennek kitűnő természete és el nem t a g a d h a t ó f ö l a d a t a , hogy a kath. egyháznak védpaizsa l e g y e n , mindannyiszor, valahányszor ellene u j t á m a d á s r a ké-szül , a h ű s é g e s T y r o l t hitegységétől a k a r j a megfosztani, jól t u d v á n , hogy azzal e g y ü t t azon r e t t e g e t t hatalom is sirba száll, melly mindig védelmére kel az e g y h á z szent j o g á n a k , és az I s t e n t ő l rendelt öröklő uralkodó háznak. A tyroli országgyű-lés ismét t a n ú s k o d o t t atyáink hitéről és e r é n y é r ő l Bízva az a d o t t császári szóba, a hitegységnek ősrégi előjogát, melly az atyák áldása v o l t , üdvhozó országostörvény alakjában j ö -vőre nézve , legkegyelmesebb helybenhagyásul f ö l t e r j e s z t e t t e urunknak, császárunknak. A legforróbb ima, legbensőbb o h a j -tások kisérék képviselőink inditványát, m e r t hisz legszentebb birtokunk forgott fön , mellyet semmiféle földi javak sem pó-tolhatnak, gyermekeink jövőjéről volt szó, mellyről felelősek v a g y u n k Istennek. T u d j u k , és ez n a g y vigaszszal, föllelkesítő ön-t u d a ön-t ön-t a l ön-tölön-töön-tön-t el b e n n ü n k e ön-t , h o g y szenön-tséged országgyűlésünk tárgyalásainak folyamáról atyai szeretettel é r t e s ü l t ; nem két-kedünk, hogy szentséged az utóbbi eseményekről biztos tudo-mással bír. Ámde épen ezek nem teljesiték r e m é n y ü n k e t , és igazságos törekvéseink távolabb esnek a czéltól mint azelőtt;

az ősi j o g kétségbe v o n a t o t t , és tekintetben sem v e t t n e k lát-j u k e liarczias, áldozatra kész n é p n e k becsét. E fölötti méltó bánkódásunk lépteinket legkegyelmesebb apostoli Fölségiink t r ó n j á h o z vezérelték. D e , ugy látszik , sikerült meg nem h a -ladható válaszfalat vonni a fejedelem és tyroli h ű népe közt, sőt elzárni az u t a t is az alázatos kérelem előtt. F ö s v é n y e n csergedez az emberi segély forrása, és igy nincs egyéb h á t r a , mint I s t e n h e z , ki l á t j a s z i v ü n k e t , intézni forró i m á t , hogy el ne h a g y j o n b e n n ü n k e t , hogy a császár tanáosadóit vi-lágosítsa m e g , és országgyűlésünk s z a v a i t , h a ez m a j d is-m é t ö s s z e ü l h e t , áldja és koronázza is-meg j o b b sikerrel. A d d i g azonban országunk védtelenül nyitva áll a bevándorló tévely

előtt. Megfogadtuk u g y a n , h o g y hivek m a r a d u n k szent hi-t ü n k h e z és országunk f e d d h e hi-t l e n erkölcséhez; de r e m é n y ü n k k e v é s , m e r t ősi j o g u n k , mellyért atyáink vére patakokban f o l y t , most érvény kivül t é t e t e t t ; ellenben azok nevezik ma-gokat jogosultaknak, kik idegenek levén hazánkban, történel-münkben, hitünkben elfogult lélekkel azt szomjazzák, hogy a gyermekiesen egyszerű nép között a közömbösségnek v a g y tévelynek kárhozatos tana terjesztessék el. K e s e r ű fájdalom és g o n d f o g j a el s z i v ü n k e t , h a meggondoljuk a következmé-nyeket ; és még egynél több nehéz kísértés látszik számunkra f ö n t a r t v a lenni, mielőtt biztos kikötőbe j u t h a t n á n k . A szomorú e l h a g y a t o t t s á g b a n , mellyben vagyunk , szentségedhez b á t o r -kodunk bizalomteljesen folyamodni, kinek atyai szive kínos szenvedésünket velünk e g y ü t t érezve t u d j a m é l t á n y o l n i , és alázatosan könyörgünk apostoli á l d á s á é r t , h o g y az U r hall-gassa m e g e s d e k l é s ü n k e t , t ü r e l m ü n k e t erősítse m e g a kitar-tásban , hogy semmi sem r e n d i t s e m e g , most olly nehezen m e g l á t o g a t o t t legkegyelmesebb fejedelmünk iránti h ű s é g ü n -ket. Méltóztassék szentséged a v á l t o z h a t l a n hódolat és gyer-meki bizalom érzelmeit, mellyeket Tyrol nevében teszünk le lábaihoz, legkegyelmesebben fogadni.

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

KALOCSA. Folyó sz. Jakab-havának harmadik n a p j á n t a r t a t o t t meg a főtemplomban boldogult nm. K l o b u s i t z k y P é t e r néhai kalocsai érsekért, az alapitványilag évenkint megszabott sz. miseáldozat. Előttevaló napon pedig, vagyis S a r -lós-Boldog-Asszony n a p j á n , a helybeli t. jezsuita-atyák gym-nasiumában t a r t a t o t t a harmadik osztályú deákok academiája.

Az érseki helyettes fölszentelt püspök ő méltóságán kivül j e -len voltak a ft. főkáptalan több érdemes tagjai, több j e l e s világi urak, a papnövendékek és egyéb vendégek. Az egész dolog eb-ben k ö z p o n t o s u l t : Sarlós-Boldog-Asszony n a p j á n h a l t meg 18 évvel előbb nm. Klobusitzky P é t e r érsekünk ; ez a körülmény alkalmul szolgált a j ó t. atyáknak, egykori jóakarójoknak s tár-saságuk t a g j á n a k áldásos emlékét némileg fölujitani. M i n t h o g y pedig a boldogult érsek a Szűz M á r i á n a k és sz. Alajosnak külö-nös tisztelője volt, azért ez a két személyiség is az ü n n e p é l y b e szövetett. Az előszóban elmondatott az alkalom, melly a z a c a -demiát szülte. Egy szavalatban sz. Alajos élete volt deákul el-mondva. Azután deák mondatok f o r d í t t a t t a k m a g y a r r a és vi-szont. Ezen mondatok mind a boldogult Klobusitzky P é t e r ér-seknek irataiból voltak k i v á l o g a t v a : részint országgyűlési nyilatkozataiból; részint lelki-naplójából, f ö n m a r a d t jegyzetei-ből; részint főpásztori beköszöntő beszédéből. Olly mondatok voltak k i v á l a s z t v a , mellyeket a gyermekek is é r t h e t n e k , és szabályaik szerint f o r d í t g a t h a t n a k ; annyiból pedig nagyon is használhatnak, mert bennök a józan gondolkozás és keresztény hitnek főelvei láthatók. — K é t fiu által szavaltatott el Klo-busitzky P é t e r , boldogult érseknek élete, a mennyiben abban sz. Alajos erényeinek utánzása látszott. M a j d ismét a n y e l v -tani vetélkedés folytattatott. Azután egy, sz. Alajos tiszteletét illető deák h y m n u s szavaltatott. M i g a vetélkedés folytatása u t á n , Klobusitzky P é t e r n e k a Boldogságos Szűz Mária i r á n t i tisztelete és boldog kimúlása a d a t o t t elő. R e á az ismeretes kedves ének ,Ad M a r i a m , ad fidelem' a jól betanitott

éneke-— „ 70 »

aek kara által énekeltetett. A deák zárszó p e d i g a nagy Klo-busitzky tisztelőinek h á l á t m o n d o t t szives r é s z v é t ü k é r t ; s a jelenlevők öröm közt távoztak. A dolog noha igen érdekes, és az egyes dolgozatkák kitételei is figyelmet érdemlők, valamint remekek a boldogult érsek irataiból kivett és taglalt deák vagy m a g y a r m o n d á s o k ; — ezeknek közlésére azonban nincs időnk

— csak azt k é r d j ü k : mi volt ebben a másfél órai értelmi mu-t a mu-t v á n y b a n kimu-tünőleg é r d e k e s ? a) A k e g y e l e mu-t ápolmu-tamu-tik illy intézkedések á l t a l , mellyek olly nagy férfiak iránt tiszteletet ébresztenek, kik i r á n t m á r egyéb ok nem vezethet, mint annak e l i s m e r é s e , hogy j á m b o r , t u d o m á n y o s és közhasznú férfiak voltak. E r r e a kegyeletre n a g y a szükségünk, különben a tör-t é n e tör-t e tör-t hasztör-talan f o r g a tör-t j u k , és őseink p é l d á j a reánk hatör-tni megszűnik, b) A fiu az illy föllépésekben nem csak a n y i l -v á n o s s á g elébe tanul lépni, hanem olly t á r g y a k iránt kezd, elismerést nyerő lelkesedésben részesülni, mellyektől lekötve, t e h e t s é g e i t legalkalmasabban kimivelheti u g y , mint egy be-csületes keresztény magyar emberhez illik, c) Illy föllépésben az e r é n y van elismerve; és midőn a hallgatók szives meg-elégedésével találkozik olly szavaiatka, melty a közszeretetet, vallásos b u z g ó s á g o t , m u n k á s s á g o t dicséri, akkor a fiu j o b b a n szereti a z t , mit olly nyilvános dicséretre méltó dolognak is-mer. d ) Ö s z t ö n t nyer a gyermek t e h e t s é g e i n e k kifejtésére, midőn méltóságban levő férfiak, és tisztelt vendégek méltatj á k őt figyelemre azért, m e r t méltatj ó dologban fárad, e) Ö r v e n -d e n i tanul a fiu olly -dolog f ö l ö t t , melly csakis ugy hat a szivig, h a örömmel kezeltetik, és avval, hogy neki az illy do-logban kedve van , az a jó j á r , hogy más ellenkező dologhoz nincs erősb vonzalma, s a természetes élvezet-vágy az erkölcsi kifejtésnek és értelmi haladásnak alkalmatos s e g é d t á r s á v á té-tetik. f) Nagy szükségünk van a h á l a - é r z e t r e fönt is, alant is. A tapasztalás m u t a t a miveltebb osztályok életéből f o r m a s á g o k a t , mellyek a lángoló hálaérzet h i á n y á t külső pa-lásttal fedik ; a közéletben pedig durva bánásmód látható, mi v é g e t t sok j ó szülő csak a sir gödrében reményit a nyugalmat bírhatni, mellyet tőle a háladatlan nemzedék elrabol. Uly sa-j á t s z e r ű sa-jelenetek ellenében igen sa-jól esik , ha egy Klobusitz-kynak áldásos élete fölujittatik azon g e n e r a t i o előtt, mellynek egynémelly része a j e l e n áldások bőséges j ó t é t e m é n y e i t csak azért nézi érzéketlen szívvel, m e r t a boldogultak jótéteményeit sem fontolgatá addig, mig azoknak markából v e t t e a minden-napi áldást. E dolog azonban általános fontossággal bíró. A háladatosság azon érzet, mellyet már a gyermeki szivekbe kell oltani — m e r t j a j azon nemzedéknek, mellyet I s t e n sok j a v a k -kal m e g á l d , ha a h á l a d a t o s s á g szent kötelességét soha meg n e m tanulván, a j ó t é t e m é n y e k b e n természeti jogokat tekintve, azokat indulatainak kielégítésére, és nem lelke ü d v é r e iparko-dik szentelni, g ) J ó dolog a s z e n t e k e t tisztelni — főleg h a ü g y e s e n történik ; ha a szentek tisztelete alatt, az emberi érzésnek ama hitbeli okokra f e k t e t e t t jelesebb fokozata érte-tik , mellyel a j ó é r t , m a g a s é r t lángolni tud a keresztény fiúi sziv : ugy csak örvendeni lehet, midőn az illy érzés műveltetik a fiukban, h ) Különösen é r d e k e s az iskolás ifjakat s z . A l a -j o s tiszteletére vezetni, s minden vállalat, melly ide irányoz-t a irányoz-t i k , százszoros gyümölcsöirányoz-t hoz Isirányoz-ten segíirányoz-tségével, i) A S z ű z M á r i a tisztelete szinte nem mellékes dolog, és midőn olly férfiakban l e h e t ezen tiszteletet ajánlani, minő volt KIo-busitzky P é t e r , akkor m á r senki sem szólhat okosan ezen

tisz-telet ellen. Megvolt ezen j ó főpapban a tudomány, hazaszere-t e hazaszere-t , jóhazaszere-tékonyság, ishazaszere-teni félelem a k á r m e n n y i , emberség-hazaszere-tudás, türelem, őszinteség — minden, a mi egy józan becsületes ma-gyar keresztény papban , főpásztorban méltán megkívánható

— t e h á t még sem r o n t h a t el senkit az a Mária-tisztelet, melly ennek a főpapnak szép lelkét eltölté. S ő t k ) épen a h a z a f i ú -s á g legneme-sebb voná-sai adatnak elő illyen alkalmakkal. Ezen j ó jezsuita-atyák, elnézve minden túlságos alkalmazkodási

tö-r e k e d é s t ő l , (melly nekik soha sem volt kenyetö-rök, de ha most az is l e n n e , részünkről legalább egy mákszemnyi sympathia sem j á r n a ki számukra) azon törekednek, hogy a haza szere-tetének a hit által, J é z u s legszentebb p é l d á j á b ó l is megszen-telt érzetét a gyermekek sziveikbe oltva, belőlök olly férfiakat képezzenek, kik a közügyet s a j á t szorgalmuk által elősegitsék, a hazai intézeteket becsüljék, a nemzet életét, t ö r t é n e t é t sze-r e s s é k , a miveltséget minden életviszonyba általplántálják, s az igaz h i t egyedül boldogító karjain itt e földön, mint egy hazának gyermekei nyugodtak, boldogok, megelégedettek él-jenek ; kik nem az ü r e s , s bámulás indítására szánt hosszú

férczeit k i t é t e l e k b e n , pöffeszkedő k i t ü n t e t é s e k b e n , h a n e m alapos ismeretekben , józan erkölcsökben helyezzék a j ó haza-fiúnak é r d e m é t ; kik a s z á j t á t ó ágaskodás, vagy tekintélyt bi-torló , népszerűségnek m o n d o t t erőlködés kedveért térdet-f e j e t ne iparkodjanak h a j t a n i ; kik nem az önérdek bálványá-nak szolgálva, h a n e m a közjólét igaz ó h a j t á s á t ó l eltelve, mun-kával, fáradsággal legyenek készek a haza érdekét elősegíteni.

Ebbeli törekvésök kitűnik minden hasonló alkalommal, midőn a nyelvtani szabályokkal, a hittani igazságokkal a hazafiúi ér-zelmeket igen ügyesen t u d j á k összeolvasztani, s csakis az illy törekvés v e z e t h e t czélhoz illy időben, midőn mind a nyelvtani ismeretek alapossága, mind a hitbeli fölfogás tisztasága, mind a hazai érzelmek őszinte bevallása olly szükséges kelléke főleg a fiatal k o r n a k , melly soknemü befolyások ellen csak alapos ismeretek és józan elvek által védhető. — Avagy, hogy Mária tiszteletét és a hazaszeretetet egybevegyük, nem hálával em-lékezik-e a hazai t ö r t é n e t egy sz. I s t v á n k i r á l y r a , ki a sz.

Mária tiszteletével ezen ország biztos a l a p j á t századokra le-t e le-t le-t e ? Vagy panaszkodhale-tik-e a le-t ö r le-t é n e le-t sz. L á s z l ó ellen, ki M á r i a tiszteletével országokat kapcsolt a magyar koroná-hoz ? H á t IV. B é l a nem volt-e a nemzetnek második alapitó a t y j a , ki sz. Mária tiszteletére templomokat é p i t e t t ? Mi baja volt a magyarnak N a g y - L a j o s alatt, kisz. M á r i a tisztele-t é tisztele-t nem csak a h a z á b a n , h a n e m kivüle is tisztele-t e r j e s z tisztele-t e tisztele-t tisztele-t e ? H á tisztele-t H u n y a d y M á t y á s kárára volt-e ez országnak, mellyben a sz.

Szűz tiszteletét annyira elősegítette ? A v a g y nem köszönünk-e sokat herczeg E s t o r a s P á l nádornak, s a s a b a u d i a i E u g e n h e r c z e g n e k , kiknek magas lelke a sz. Szűz tisz-teletében e r ő s ö d ö t t , és a nemzetnek erkölcsi előmenetelt s győzelmeket s z e r z e t t ? 2) H a őseink erényéhez visszatérünk, s fiúi bizalommal tiszteljük a sz. Szüzet, nem fog azon boldog-ság hiányozni, melly osztályrészük volt ! — I g e n jól v e t t e ki m a g á t ezen academia teremének szervezete is. A fő-kép a szep-lőtelen fogantatású Szűzé volt ; alatta sz. Alajos és Klobusitzky P é t e r arczképei voltak láthatók ; a szavaló-asztalon tul p e d i g a mostani nm. főpásztornak, mint az intézet alapitójának,

arcz-Mindkettőre v. ö. Katona j e l e s m a g y a r - t ö r t é n e t é t .

a) É r d e k e s volna uj kiada'sa e műnek : Ki az igaz magyar ? P a r i s , 1 7 7 5 .

képe ö r v e n d e z t e t t e a vendégeket. Valóban igy működik az is-teni Gondviselés : az egyik főpásztor letűnik p á l y á j á r ó l s ál-dásos emlékében é p i t , a másik tan- s nevelő-intézetet állit, melly elődének remek erényeit h á l á s emlékkel k i s é r j e , s a múltnak é r d e m é t a j ö v e n d ő nemzedékkel közli, hogy ezreknek szivei édes h á l á r a ébresztessenek az isteni Gondviselés iránt, melly a főpásztorok t e v é k e n y s é g e és áldozatkészsége által boldogítsa a jelen és a jövendő nemzedék sorait. Áldás és há-laadás Istennek ! Áldás és h á l a a d á s a nagylelkű

főpászto-r o k n a k ! — D R E Z D Á - b a n a másodkamrában ismét vallási ügy

ke-rült szőnyegre. J e l e n l e g Szászországban a g y m n a s i u m i , reál-t a n o d á i , képezdei s elemi reál-tanireál-tók mindnyájan köreál-telesek hireál-t- hit-esküt a l u t h e r á n egyház hitvallására letenni. Ez ellen a re-formált Szászország részéről, mellynek egyéni száma csak 4170, egy kérelem n y u j t a t o t t t b e , s a bizottmány azt javasolta, h o g y a kormány kerestessék meg, miszerint az összes tanitók, a vallástanitók kivételével, a hit-eskü alól fölmentessenek.

Azonban a kamrában élénk fölszólalások t ö r t é n t e k , és egyik szónoknak a másik u t á n borsódzott a h á t a abbeli félelemben, hogy az illyen e l j á r á s által a n é p t a n o d á k katholizáltathatnak, és a képviselők világosan ki is jelenték a g g o d a l m u k a t , hogy a mariascheini szomszéd-kolostorból küldérek fognak jönni, h o g y a történelmi oktatás „katholikus fölfogás"-sal tétessék stb.

E z aggodalomban osztozott a cultusminister, ki a bizottmányi jelentésben egy közegyházat és t a n o d á t , és vallási

összeolva-dást látott. Minek folytán a j a v a s l a t nagy szótöbbséggel el-mellőztetett, és a következő j a v a s l a t f o g a d t a t o t t e l : „A kor-mány a tanárok alkalmazásakor felsőbb t a n i n t é z e t e k n é l , a k i k vallástanitással nem foglalkoznak, ha r e f o r m á l t a k , a hol a vallási érdek m e g e n g e d i , fölmentendi őket a hit-eskütől." (A ,Volksbote' leginkább azért hiszi ez eljárást fölemlitendőnek, m e r t itt a máskép olly igen szabadelvűnek dicsért szász kép-viselő-házban azon h a t á r o z a t nyilvánult, h o g y kath. tanitók a p r o t e s t á n s tanintézetekből kizárassanak. Ellenben a t . olvasók emlékezni f o g n a k , mennyi z a j t ütnek a z é r t , h o g y Austriában a kath. tanintézetekben p r o t e s t á n s tanitók nem alkalmaztat-nak , sőt némelly lap minden áron oda m ű k ö d i k , hogy a pro-t e s pro-t á n s pro-tanároknak a kapro-th. pro-taninpro-tézepro-tek megnyipro-tpro-tassanak. I pro-t pro-t aztán ismét hangzik : „ H e j földi, ez aztán vajmi más!") Azon-ban a ,Volksbote', ki nem t a r t kétféle mértéket, hozzáteszi, h o g y ő a fön érintett szász-kamrai végzést és a z t , mit a cul-tusminister a vallási összeolvadásról m o n d o t t , mint általában igazságost elismeri, s távol van tőle, hogy t ü r e l m e t l e n s é g g e l vádolja, A protestánsoknak teljes igazságuk van a kath. ta-nárokat a p r o t e s t á n s tanintézetektől távol t a r t a n i ; d e — más-részt a katholikusok is följogositvák tanintézeteiket igénybe v e n n i , s hasonlóképen a vallási összeolvadás ellen magokat általában védeni. Különösen a ,Volksbote' azt is h e l y b e n -h a g y j a , mi D r e z d á b a n a történelmi o k t a t á s r a vonatkozva a

„kath. fölfogás"-ról m o n d a t o t t ; de nem kevesebbé följogositvák a katholikusok i s , hogy a kath. tanintézetekben a t ö r t é -nelem oktatásától olly egyének távol t a r t a s s a n a k , kik prote-stáns fölfogással adják elő a z t , és igy részükről megteszik a magokét a kath. i f j ú s á g protestantisálására. I t t aztán nem szabad m o n d a n i : „ H e j f ö l d i , ez aztán vajmi m á s ! " h a n e m a mondatnak becsületesebben és igazságosabban kell hangozni :

„Mindenkinek a magáét". ( P e r s z e hogy igen jól t u d j u k , hol

és mikor mellőztetik szándékosan ez utóbbi ; mi egyébiránt a ,Volksbote'-t nem fogja g á t o l n i , hogy D r e z d á r a vonatkozva ugy ne nyilatkozzék, mint azt épen tevé.) (Vlksbt.)

i

IRODALOM.

, K E R E S Z T É N Y I G A Z S Á G O K egyházi beszédekben.' ( F o l y t . ) Általában elmondhatni e beszédek szerzőjéről, h o g y jól ismeri k o r á t ; és igy bir azon kellékek elsejével, mellyek egy erkölcstanitóban mulhatlanul m e g k í v á n t a t n a k , h o g y némi si-k e r r e számithasson. Szerzőnsi-knesi-k e tesi-kintetbeni si-képessége felől legjobban tanúskodnak azon s o r a i , mellyekben k o r u n k (és f á j d a l o m , h a z á n k ) katholikusainak h i t h i d e g s é g é t m e g r ó j a (I. 280. 1.) ; valamint az egész nagyböjti beszédcyclus, mellyben e korszak erkölcsi nyavalyájának ismeretes symptomáit ( I I . 304. 316. 320. 347. stb. 1.) elősorolja. — A j ó egyházi beszé-dek igen nagy, sokak által nem eléggé méltányolt jelentőség-gel birnak: örök t a n u s á g u l szolgálnak azok az emberi-nem tör-ténetében a r r a , minő v o l t a k o r s z a k , mellyben mondattak.

M a r a d a n d ó emlékei azok egy egész nemzedék é r d e m l e t t be-csülete-, vagy gyalázatának ! E g y e d ü l az szolgálhatna egy, ekkép fényképezett korszaknak m e n t s é g ü l , h a a művészileg adott másolat túlzott volna. D e valljon talá!and-e bárki nagyít á s nagyít sz.nek eme szavaiban : „Kanagyítholikusaink nagyít ö b b s é g e , e g y -háza ellen nem szegül u g y a n ; de vele nem sokat gondol, vele nem sokat t ö r e k e d i k " (azaz: e kor részvétlen). „ E z e k nem hozzák azt kétségbe, hogy a religionak ama külső szerkezete, mellyet a kath. a n y a s z e n t e g y h á z kifejtett, a legtökéletesebb, Jézusnak nyilvános a k a r a t á v a l , s a régiséggel l e g m e g e g y e -z ő b b " ; (és m é g i s ? ! E kor t e h á t lelketlen;) „arról sem kétel-kednek ők, hogy az üdvösség minden eszközei, a hit teljes ta-nitmánya csak ezen anyaszentegyházban vannak l e t é v e , s a csonkítástól gondosan megőrizve" (és még sem becsüli ? ugy fölöttébb hálátlan) : „de mindamellett is ott, hol ezen anyaszent-egyház ü g y e fönforog, hol ellene vádak emeltetnek, ők több-nyire h a l l g a t n a k " ; (következőleg e kor gyáva ; minőnek azt az iszonyúan elszaporodott öngyilkosságok is bizonyitják. Csak is e korban volt l e h e t s é g e s , j ó t é k o n y , önfeláldozással t e l j e s nők , az irgalmas szüzek és más apáczák megtámadása , r e n d -szeres üldöztetése !) ,,hol ezen intézetnek virágoztatására ere-jekkel sokat t e h e t n é n e k , ők részvétlenül h á t r a m a r a d n a k ; el-méletileg tisztelik a vallást, de szivökben hiányzik a vallásos é r z e t , s ez oka részvétlenségöknek. V i l á g o s s á g , s m e l e g s é g ! hol ezek e g y ü t t n i n c s e n e k , nincs o t t élet, nincs virágzás és tenyészés. Kettőből áll az emberi lélek : észből és érzésből, s a religio érzés által lesz t e r m é k e n y n y é ; érzés által fejti ki bol-dogító e r e j é t , s csak akkor igazán vallásos az ember, h a a re-ligio , s annak üdvözitő szelleme egész valóját m e g h a t o t t a . . . Az u j a b b n e v e l é s okozta e h i d e g s é g e t ; mellynek rendsze-rében a religio ugy foglalt helyet, mint külön tudomány, s nem ugy, mint a gondolkozás, élet, cselekvés mozgatója ; nem ugy, mint vezércsillag a földi z a r á n d o k s á g b a n ; nem u g y , m i n t védpaizs az emberi sors minden viszályaiban. M i é r t nem cse-p e g t e t i k maguk a szülők kisdedeik sziveibe a vallásos érzést, mielőtt még őket az iskolába k ü l d e n é k ? " (Nemo d a t , quod non h a b e t ! ) „ M i é r t szűnnek meg a ker. házakban a vallásnak m a g á n o s , és mindennapi gyakorlatai ? H a az áhítatos anya

— « 72 «+

r e g g e l , estve, s más alkalmakkal, gyermekeitől körülvéve fo-hászkodnék az Istenhez, lia a házi élet rendszerében, a társal-gásban , beszédközben, az isteni félelem" (s nem a káromlás stb.) „nyelvét hallaná a gyermek : eszmélő tehetségébe, viasz-lágyságu érzéseibe mélyen nyomulna be a religio, s nem fogná azt onnan többé sem a csábitó áltudomány, sem a növekedő érzékiség végképen kiirthatni." (I. 281. I.) (Folyt, köv.)

VEGYESEK.

— P e s t , jul. 31-én. Konczot kaptak megint lapjaink. A f e h é r v á r i püspök az ottani nagyprépost és a város által alapí-t o alapí-t alapí-t , de mindeddig nyilvánossággal nem biró nőnöveldében megtiltotta volna a hitelemzőnek. hogy a próbatéten megje-lenjék ; és igy akadályoztassák azon intézetben való iskolázta-t á s , mivel a püspök a világi iskolázta-taníiskolázta-tónő helyeiskolázta-tiskolázta-t apáezákaiskolázta-t akar az intézetre e r ő s z a k o l n i . H a valami van a dologban, az oka bizonyosan más ezen tilalomnak, mellyről, hiszszük, bővebb fölvilágosítást nyerendnek a lapok, mellyeknek ez olly ízletes falat ismét. — E g y másik hir, hogy egy bizonyos papnöveldei igazgató megtiltotta a növendékeknek, hogy az elesett honvé-dekért t a r t o t t gyász-isteni-tiszteleten megjelenjenek. H a ez t ö r t é n t , bizonyára tudta az illető igazgató ur, hogy az nem annyira a vallásos érzület kifolyása, mint politikai t ü n t e t é s ; illyenekbe pedig k á r , valamint általában az i f j ú s á g o t , ugy különösen az egyházi sarjadékot bevonni, melly a vallásosság-nak , nem pedig a politikávallásosság-nak képviselője. Különben az illető megrovónak elég kárpótlása lehet erre nézve, ha visszagondol a pesti urnapi körmenetre . és egy r e á következett gyász-is-teni-szolgálatra a zsidó templomban.

— O szentsége legújabb allocutiojának, mellyben álta-lános megelégedését fejezi ki a clerus m a g a t a r t á s á v a l , kivé-vén olasztartományi n é h á n y p a p o t , és mellyben a franczia közbenjárást is méltányolja, eredeti szövegét várjuk.

— Igen beszélik, hogy a Napoleon ellen szőtt merényt a szelidlelkü Pius fedezte volna föl a császárnak. Valljon fog-e bfog-efolyással lfog-enni a császárra Piusnak fog-ezfog-en angyali jósága ? M e g l e h e t , hogy a liála-érzet nagy a m e g m e n t e t t életért ; de m é g nagyobb a félelem a forradalmi bizottmánytól!

— A bécs-ujhelyi ev. templomban dr. Kolatsek tartotta e napokban beköszöntő beszédét, a többi k ö z t , elmondván, hogy csak a protestáns vallás halad a k o r r a l , jóslatra nyitá meg a j k a i t , igy szólván : „Ezernyi mivelt katliolikus szemei előtt fognak most megnyílni az ev. egyház dicső lényegének, a hit- és lelkismereti szabadságnak , és az innen kifolyó bol-dogságnak elidegeníthetetlen és megbecsülhetetlen j a v a i , és magokat külsőleg is e l f o g j á k választani azon egyháztól, melly legbensőbb vallásos érzelmöket nem elégité ki. Austria népei le fogják rázni az őket nyűgöző egyháznak bilincseit nem-, kor- és állapot-különbség nélkül; igen, az ev. egyház ezen di-cső j ö v ő j e tisztán áll lelki szemei előtt." Alkalmasint hályogos m é g az a s z e m , melly az oda szító mivelt katholikusokat még katholikusoknak tartja. Könnyű a protestantismus illy lényegé-ről beszélni, de hol van az ? hamarább meg lehet mondani, mi az üstökös magva, mint ezen dicsőitett magvát föltalálni a protestantismusnak — mint vallásnak !

—• Ventura atya veszélyesen b e t e g Versaillesben. Az itteni püspök által könyörgött a pápa áldásáért. Anton elli táviratilag válaszolta: „A szent-atya sajnálattal értesült Ven-t u r a súlyos beVen-tegségéről, és küldi számára a kikérVen-t áldásVen-t".

— Piombino h e r c z e g , ki a romai hitszegők aláírásait Napoleonnak á t v i t t e , a császártól semmikép . de Thouvenel-től hidegen (igy egykoron a bolognai hitszegők is)

fogadta-tott. A császár azonban a becsület-rend szalagját ép e napok-ban megküldé a h e r c z e g n e k , mint mondják, csupa háladatos-ságból egy gypsz-szoborért, mellyet Piombino, a XV. Gergely pápától adományozott családi muzeumból a császárnak a j á n -dékozott. Ez valóban föltűnő esetlegesség, írják a párisi

fogadta-tott. A császár azonban a becsület-rend szalagját ép e napok-ban megküldé a h e r c z e g n e k , mint mondják, csupa háladatos-ságból egy gypsz-szoborért, mellyet Piombino, a XV. Gergely pápától adományozott családi muzeumból a császárnak a j á n -dékozott. Ez valóban föltűnő esetlegesség, írják a párisi

In document Religio, 1861. 2. félév (Pldal 72-77)