• Nem Talált Eredményt

Válasz liönyves Tótli ^liliály' válla- válla-lásira, a'vegyes házasságok* ügy éhen

In document Religio és Nevelés, 1842. 1. félév (Pldal 193-200)

A' katholika anyaszentegyháznak a' vegyes h á -zassági ü g y ' elitélésében vezér-elveit,

mellyeket,,/?«-tinnes Ecclesiae Catholicae adversus matrimonia mixta irrestricta. Aurj. Vind. a. 1840." czimü m u n -kámban f e j t e g e t t e m , Könyves Tóth Mihály a' Protestáns egyházi és iskolai lapok' ötödik számában, t h e -ologiai és statust érdeklő szempontból vizsgálatára vette.

Sajnálhatni, hogy a' vizsgáló 1) a' házasságnak Krisztus által elintéztetését, 11} az anyaszentegyház' hitét és szertartását a' vegyes házasságok iránt e l e -jétől kezdve a' trienti gyülekezetig , I I I ) annak állapotját onnét mi i d ő n k i g , kivált h o n u n k b a n , mind a' katholikusok- mind a' protestánsoknál, tekintetbe nem vette , 's igy fényvető fáklya nélkül látott vizs-gálódásához.

A' ker. katholika anyaszentegyház' hét elve e l len szegezé ostromát, 's ezek'lerontásával az é n , a z o -kon épített egész munkám önmagéiban ostrom nélkül összeroskadott, mint mondá az 55dik lapon.

Vegyük ostromait szemlére, ha az anyaszentegyház' hét elvét tős gyökerestül k i f o r g a t t a - e ? 's ha egész munkám önmagában ö s s z e r o s k a d t - e ? vizsgáljuk meg.

A' ker. katholika anyaszentegyház' első elve r ö -viden e z : Krisztus J é z u s , az élő Istennek e' világra jött f i a , egg üdvözítő anyaszentegyházat alapított, mellyet is föloldozó 's megkötő hatalommal ruházott föl. Másodika : Krisztustól alapított ezen a n y a s z e n t -egyháznak jelleme az eggség : t. i. ugyanazon hittu-domány , erkölcsi tanitmány , szertartás a ' szentsé-gek' kiszolgáltatásában 's ugyanazon elöljáróság.

Ezek ellen a' vizsgáló i g y s z e g ü l , k ö z ö n s é g e -sen : „A' reform, keresztények mindkét említett elv'

első száma alatti állításra nézve e g y értelemben v a n

-nak a' katholikusokkal ; de a' második szám alatti állítást mindkét elvben részint módosítva részint t e l -j e s s é g g e l nem f o g a d -j á k e l . " — Különösen : az első

szám alatti „katholika e c c l e s i á t " tárgyazó állítását igy adja elő a' helvetika confessio : „Minthogy az I s ten elejétől fogva a k a r t a , hogy az emberek ü d v ö z ü l -j e n e k , és az igazság' isméretére -j u s s a n a k : ebből

szükségkép k ö v e t k e z i k , hogy mindenkor v o l t , most is v a g y o n , 's világ' végezeteig f o g lenni e c c l e s i a , vagyis minden szenteknek egymással e g y e s s é g e . — És minthogy az Isten mindenkor csak egy ; e g y a' közbenjáró Isten é s ember k ö z ö t t , a' Krisztus J é z u s ; e g y továbbá az egész nyájnak pásztora ; e g y ennek a' testnek f e j e ; e g y végezetre a' lélek; e g y az ü d v ö s s é g ; e g y a' h i t ; egy a' t e s t a m e n t o m : s z ü k s é g -kép következik, hogy egy az ecclesia i s , mellyet azért nevezünk katholikának, minthogy k ö z ö n s é g e s , és e' világnak 'minden részeire k i h a t , és minden időkre kiterjed, vagy időhöz kötve nincsen." (Helv. conf.

XVII r. § I. I I . ) A ' második elv I szám alatti e g y s é get tárgyazó állításról pedig igy ir a' helv. conf. „ T a -nítjuk , hogy szorgalmatosan r e á kell vigyázni arra , miben álljon az ecclesiának igaz egyvolta. Azt m o n d -juk azért : hogy az ecclesiának valóságos egysége áll a' tudományban ' s a ' Krisztus evangéliumának igaz és egymás között megegyező predikálásában, 's m a gától az úrtól nyilván előnkbe adott r e n d t a r t á s o k -ban." §. XV.

De a' vizsgálónak ezen hosszú valláslétele s e m -mi köszönetet nem érdemel; -mit tartson magában a' helvetika confessio , jól tudjuk ; hanem azt kívántuk volna t u d n i , mit vallanak mainap az ev. reformátusok a' Krisztustól alapított egy 's egyedül üdvözítő a n y a -szentegyházról 's annak jelleméről, az e g y e s s é g r ő l . H o g y attól e l p á r t o l t a k , magoknak különös g y ü l e k e -zetet 's confessiókat alakítottak , maga megismeri mondván : „E" symbolikus könyvnek azonban épen nem tulajdonit a' vizsgáló szentírási fölötti t e k i n t e t e t . "

2 4

3 8 0

Én ellenben, mit hiszünk mi katholikusok a' K r i s z t u s tól alapított ecclesiának e g y e s s é g é r ő l , 's e g y e d ü l ü d -vözitőségéről szentirásilag; mit annak j e l l e m é r ő l , a' ker. katholikusok' egyességéről, kivallottam nyilván.

,,A' ki gonoszul cselekszik, gyűlöli a' v i l á g o s s á g o t , és nem jő a' világosságra, h o g y meg ne f e d d e s senek az ő c s e l e k e d e t e i , ki p e d i g i g a z s á g o t c s e -l e k s z i k , a' vi-lágosságra j ő , h o g y kinyi-latkoztassa- kinyilatkoztassa-nak az ő cselekedetei, hogy Istenben l e t t e k . " Ján.

3 , 2 0 — 2 1 .

Érzé a' vizsgáló a' v a l ó s á g o s ker. katholihisi e g y e s s é g hiányának a' protestánsok között s ú l y á t ; azért ugy s z a b ó d i k : „Azt vetik ellenünk, h o g y e c -clesiáinkban ( t e h á t nem egy az ecclesia?) sokféle viszszavonások és szakadások v a n n a k , mióta elválta-nak a' romai ecclesiától, 's igy azok nem igaz eccle-siák. Mintha bizony a' romai ecclesiában soha semmi szakadások nem voltak volna ; és soha visszavonások és v e t é l k e d é s e k , még pedig a' vallás' d o l g á b a n , mellyek nem annyira az iskolákban, mint a' prédikáló s z é k e k b e n , a' népnek k ö z e p e t t e , tartattak. Ki mon-d a n á , hogy az apostoli ecclesia nem igaz ecclesia v o l t , pedig abban is voltanak viszálkodások és s z a k a d á s o k : mert Péter apostolt megfeddi P á l ; ettől i s -mét különözött Barnabas. Kemény vetekedés támadott az antiochiai ecclesiában azok k ö z ö t t , kik ugyanazon e g y Krisztust prédikálták. Mindenkor voltanak az e c -clesiában v é l e k e d é s e k , 's különböztenek e g y m á s t ó l , mégpedig nem alávaló d o l g o k b a n , az ecclesiának legnevezetesebb tanitói is. ü g y , hogy azokban c' vil-longások miatt nem szűnt m e g lenni az e c c l e s i a , a' mi volt. M e r t igy tetszik I s t e n n e k , az ecclesiában lévő viszálkodásokat eszközül elővenni a' m a g a n e vének d i c s ő s é g é r e , az i g a z s á g n a k világosságra h o z á s á r a , és h o g y állhatatosak nyilván v a l ó k l e g y e -n e k . " 5 0 lap.

Ezek, mondhatnám közönségesen, mindannyi költemények , a' Krisztus' anyaszentegyházára hamis r á f o g á s o k : abban a' keresztény h i t , erkölcs és a p o s -toli szertartás' dolgában a' visszavonások é s szaka-dások soha nem türettek ; a' viszálkodók, szakadárok, t a n í t t a t v a , i n t e t v e , f e d d e t v e , ha az e g y s é g r e nem á l l o t t a k , Krisztus' anyaszentegyházából kitudattak.

A' viszálkodások , különködések csak a' m e l l é k e s , nyilván ki nem jelentett dolgokban történtek , 's ezek sem kerülték ki a' m e g f e d d é s t ; illy d o l o g b a n , a' tisztátlan étkektől tartózkodás iránt feddé meg Pál

a p o s t o l Czéfást ( G a l . 2 , 1 4 ) ; a' romaiakat 1 1 0 — 1 2 . ; a' korinthusiakat II. 11, 10. „Kérlek t i t e -k e t , h o g y méltán járjato-k a' hivatal s z e r i n t , mellyel hivattatok — szorgalmatosok lévén megtartani a' léleknek egyességót a' békeség' köteliben: egy az u r , e g y a' hit, e g y a' k e r e s z t s é g , egy az Isten 's mindeneknek a t y j a . " Efes. 4 , 1 — 6 . „Ugyanazont értvén egymás k ö z ö l t , fönn nem é r t v é n , hanem az alázatosokkal e g y e z v é n ; ne legyetek okosok ti ma-gatoknál11 Rom. 1 2 , 16. U g y a n , ha az I s t e n ' d i c s ő -s é g é r e válnék az e g y e t l e n e g y fiától adatott religióban a' visszavonás, s z a k a d á s , parancsolhatta v o l n a - e :

„ha ki az a n y a s z e n t e g y h á z a t nem hallgatja , l e g y e n n e k e d , m i n t a ' p o g á n y és publikánus?" Máté 1 8 , i 7 -Mondhatta v o l n a - e sz. Pál : „ha szinte m i , vagy az a n g y a l mennyből hirdet is nektek azon k i v ü l , a' mit n e k t e k hirdettünk, átok legyen." Gal. 1 , 8. M o n d -hatta v o l n a - e János apostol : „Ez a' p a r a n c s o l a t , h o g y a' mint hallottátok elejilől f o g v a , abban j á r j a -t o k : mer-t sok hi-te-tők jö-t-tek e' v i l á g r a , kik nem vall-ják , hogy a' J é z u s Krisztus testben jött volna ; ez hitető és antikrisztus." II lev. 1 , 6 — 7. Júdás apostol is igy int: „Kérlek, viaskodjatok a' szenteknek egyszer adott hitért: mert alattomban bejöttek némelly istentelen emberek (kik r e g e n t e n eleve beírattak az ítéletre) . . . és az egyedül uralkodót a' mi urunk J é z u s Krisztust t a g a d -v á n . " Az igazságnak földerítésére illy -vissza-vonásokra, szakadásokra s z ü k s é g nincsen: földeriltetett az Krisz-t u s Krisz-t ó l : ő azuKrisz-t, i g a z s á g és éleKrisz-t : senki az aKrisz-tyához nem m e g y e n , hanem csak ő általa." J á n . 1 4 , 6 . A ' K r i s z t u s evangéliumának igazi értelme végett sincs azokra s z ü k -s é g ; gondo-skodott aziránt ő m a g a , p a r a n c -s o l v á n :

„ v a g y o n Mózesek és p r o f é t á j o k , hallgassák a z o k a t . "

Luk. 1 6 , 29. é s e ' szerint mondja Pál apostol: „ K r i s z tus adott némellyeket ugyan a p o s t o l o k a t , — n é m e l y -l y c k c t pedig p á s z t o r o k a t , és d o c -l o r o k a t , hogy ne l e g y ü n k többé habozó k i s d e d e k , 's ide 's tova ne vitessünk a' tudománynak minden szelétől az e m b e -rek' gonoszsága á l t a l , 's tévelygésbe ejtő álnokságok á l t a l . " Efes. 4 , 11 — 14.

Különben v a n a' dolog a' XVI században k e r e -kedett ecclesiában: itt a' hitbeli dolgokbani viszálko-dások és szakaviszálko-dások végtelenek 's korlátlanok az evangéliumnak, a' mint ők állítják, szabados érthetése 's magyarázhatása miatt. Minekutána Luther Márton a' reformatio' zászlóját felütötte, azok hirtelenül, s z a p o -rán feliiték m a g o k a t egymás u t á n ; keletkeztek tüstént

3 8 1

I

3 8 2

egymással ellenkező Zwingliánok, Anabaptisták, vagy müntzeriek,sacramentariusok, vagy is carolostadiak ; schwenkfeldiek; ubiquisták vagy brentiánok ; s u b s t a n -tialisták, vagy is ílaccianusok, calvinisták, vagy figura-listák; antitrinitariusok,vagy servetiek; arianusok, vagy is sociniánok 'stb. A k á r h o g y dörgölt, szitkozódott e l -lenök L u t h e r , nem tehetett velők semmit. I g y van a' protestáns ecclesiával mai n a p i g l a n : a ' v i s z á l k o d á soknak, szakadásoknak sem száma, sem vége. A n g l i á -ban 2 1 , az amerikai statusok-ban 4 9 félék vannak ; legújabbak : a' methodisták , unitusok , mythicusok , s e p a r a t i s t á k , mumerek , p u s e y i t á k ' s t b . Ezek mind-nyájan csak a' katholika anyaszentegyház és a' romai pápa' megvetésében tartják főn az egyességet. Krisz-tusnak szivérdeklö imádsága az utolsó vacsora után :

„Nem csak ő érettük k ö n y ö r g ö k , de azokért i s , kik hinni fognak az ö igéjök által é n b e n n e m , hogy m i n d -nyájan e g y g y é l e g y e n e k , " ("Ján. 1 7 , 1 7 — 2 3 ) nem f o g rajtok.

r

Altaltér a' vizsgáló Tóth Mihály Krisztus a n y a szentegyházának } adatott föloldó 's megkötöző h a t a l m á r a , az első elv' másik czikkére, 's igy szól: „ v a g y o n szolgai és hivalalbeli hatalom, igy a' Helv. C o n -fess. XVIII r. 11 §. Annakokáért az ecclesia szolgáinak egyházi hatalma nem e g y é b , hanem az ő hivatalbeli f o r g o l ó d á s o k . " 5 1 . 1 .

Ezekkel a' vizsgáló czégéres dialecticai hibát követett e l , mellynek neve petitio principii. A' Krisz-tustól anyaszentegyházának adatott hatalom mivoltá-nak bebizonyítására nem kelle a' helvetika confessio' v a l l á s á r a , hanem a' sz. irás' logikai helyes m a g y a r á -zatára h i v a t k o z n i a , melly a' mondónak s z á n d é k á n , c z é l j á n , 's hasonló helyezeteken (loci paralleli) 's annak gyakorlatán alapul : ezek szerint pedig Krisztusnak a' hatalomközléssel szándéka v o l t , önnön h a -talmát anyaszentegyházában örökíteni; mint írva v a n :

„A" mint az atyám elküldött e n g e m , én is elküldlek titeket : Ezeket midőn mondotta volna, reájok lehele, 's monda nekik : Vegyétek a' szent Lelket ; a' k i k -nek bűnöket m e g b o c s á t j á t o k , megbocsáttatnak -nekik, 's a' kiknek m e g t a r t j á t o k , meg vannak tartva." J á n .

r

2 0 , 2 1 — 2 2 . Es ismét: Bizony mondom n e k t e k : v a -lamiket megkötöztök a' f ö l d ö n , m e g l e s z n e k kötve mennyben is ; és valamiket megoldoztok a' földön >

meg lesznek oldozva mennyekben is." Máté 1 8 , 1 8 .

„ A d a t o t t nekem minden hatalom mennyben és a' f ö l

dön ; elmenvén azért tanítsatok minden n e m z e t e -k e t , meg-keresztelvén — tanítván megtartani mind, a' miket parancsoltam n e k t e k . " M á t é 2 8 , 1 8 — 2 0.

„Vigyázzatok m a g a t o k r a , 's az e g é s z n y á j r a , m e l y -lyen titeket a' szent Lélek püspökökké t e t t , az I s t e n ' anyaszentegyházát vezérelni, mellyet a' maga v é -rével keresett." Apóst. Csel. 2 0 , 2 8 . „Én is mondom n e k e d : hogy te Péter ( k ő s z á l ) v a g y , 's e' kőszálon épitem a n y a s z e n t e g y h á z a m a t , 's a' pokolnak kapui erőt nem vesznek rajta. Teneked adom a' m e n n y e k nek országa' k u l c s a i t , 's valamit megkötözsz a' f ö l -dön, m e g lészen kötözve mennyekben is; és valamit megoldasz a' f ö l d ö n , meg lészen oldozva m e n n y e k ben is." Máté 1 6 , 1 8 — 2 0 . Ki e z e k b e n nem h a t a l -m a t , hane-m csupa hivatalbeli forgolódást l á t , annak elfogultnak s z ü k s é g lenni az igazság iránt.

Második szarvas hibája e' p o n t b a n a' vizsgáló-nak, h o g y a' sz. Péternek adatott kulcsot, mint protestáns a' sz. atyákból fejtegeti : ennek neve a'

logikában : subreptio. Annak értelmét a' hasonlatos helyek határozzák el : szinte Péter apostolhoz mondá Krisztus : „Monda J é z u s Péternek : Simon János' fia, inkább s z e r e t s z - e e n g e m e z e k n é l ; monda neki: u g y uram , te t u d o d , hogy szeretlek t é g e d . Monda neki : legeltesd az én bárányimat — az én juhaimat." J á n . 2 1 , 1 5 — 1 7 . A' pásztor' hivatalát 's hatalmát p e d i g igy f e j t e g e t i : „A' ki az ajtón megy b e , pásztora a ' juhoknak. Ennek az ajtón álló m e g n y i t j a , és a ' j u h o k

az ő szavát hallják, az ő juhait nevök szerint h i v j a , 's kiviszi azokat ; előttök m e g y , ' s a' juhok őtet követik, mert tudják az ő szavát." J á n . 10, 2 — 5 . A ' kulcs' hatalmi értelmét megvilágosítja Isaiás : „Dávid háza' kulcsát a' vállára a d o m , 's m e g n y i t j a , és nem lészen, a' ki b e z á r j a , ' s b e z á r j a , és nem lészen ki fölnyissa." 2 2 , 22. Lásd Jelenés k. 3, 7 versét is.

Kijelenti maga Krisztus is annak értelmét : „Könyö-rögtem éretted Simon P é t e r , hogy el ne fogyjon a' le h i t e d , 's te valamikor megtérvén, erősítsd meg az atyádfiait." Luk. 22, 32.

N e h o g y emberi g y a r l ó s á g b ó l , v a g y önkényből anyaszentegyházának adott ezen szent hatalom k ö r é n kívül c s a p o n g j o n , v a g y visszaélésekre vetemedjék , vagy elnyomassék , arról is gondoskodott előre isteni s z e r z ő j e , í g é r v é n : „Ime én veletek vagyok minden n a p v i l á g ' v é g e z e t e i g . " Máté 2 8 , 20. 'S i s m é t :

„Kérem az atyát, és más vigasztalót ád n e k t e k , h o g y veletek maradjon örökké — nálatok m a r a d , 's b é n

-is

iictek lészen." Ján. 1 4 , 1 6 — 1 7 . ,,A' vigasztaló szent Lélek p e d i g , kit az a t y a az én nevemben küld, az megtanít mindenekre, 's eszetekbe juttat minden e k e t , valamiket momindendamindendok mindenektek. — M e g mindene h á -borodjék a' ti szivetek, se ne féljen." Ján. 1 4 , 26 — 27. ' S e z e n szent Lélek az egyház' elöljáróit el is tiltá szorosan minden hatalmaskodástól 's önké-nyeskedéstöl: „Legeltessétek az Istennek köztelek való n y á j á t , gondot viselvén nem kényszerítésből, hanem szabad akaratból Isten szerint ; sem az undok n y e -reség' kedveért, hanem j ó a k a r a t b ó l ; sem nem ural-kodván az ur' örökségén, hanem példája lévén a' nyájnak szívből." I. Pét. 5 , 2 — 3 . Ezekhez képest egy vagy más egyházi előljáró véthet hivatala ellen, de nem mindnyája közönségesen, nem azanyaszentegyház.

Mindezekre nézve tagadhatatlan , hogy Krisztus egy üdvözítő anyaszentegyházát föloldozó 's kötöző, elfogadható 's kizárható, igazgató, tanítható h a t a -lommal ellátta ; áll tehát rongálatlanul a' kath. anya-szentegyháznak két első elve : hogy Krisztus' igazi, ü d v ö z í t ő , egyházi halalommal fölhatalmazott a n y a szentegyháza egyetlenegy, 's annak jelleme az u g y a n -azon egy hit, egy erkölcstudomány, egy szertartás a' szentségek' kiszolgáltatásában,'s ugyanazon elöljáróság.

Okosság volt a' vizsgálótól ezen kérdéssel f ö l h a g y n i , mellyik legyen mainap ezen igazi e g y , ü d -vözítő anyaszentegyház? mert annak jellemét: az egyességet a' hitludományban a' szentségek' kiszol-gáltatásában , ugyanazon elöljáróságban sehol föl nem lelhette volna a' romai katholika anyaszentegyházon kívül: ev. reformata ecclesiáját pedig a' XVI s z á -zadnál fölebb nem v i h e t t e , sem annak az egyedül üdvözitőségét nem tulajdoníthatta volna. Hiában h i -vatkozott Pósaházinak Igazság-Istá/jjára ; abban a' reformátusok nem találnak többé erősséget. Csak az egy romai katholika anyaszentegyház ragaszkodik Krisztus igazi anyaszentegyháza'első elvéhez, hogy ha valaki üdvözülhet , csak a' katholika anyaszent-egyházban üdvözülhet, Krisztusban nyilványos vagy hitbeli hite 's parancsolatinak megtartása által hozzá tartozván : „Mert ha száddal vallod az ur Jézus Krisztust , 's a' szivedben hiszed, — üdvözülsz. Mert s z í v vel hiszünk az igazságra , szájjal lészen pedig a' v a l -lástétel az üdvösségre: mert az irás mondja : minden ki ő b e n n e hiszen, meg nem szégyenittelik." Rom. 10, 9 — 1 1 . A' vegyes házasságban tehát bizonynyal mind a' szülék mind a' gyermekek' üdvössége veszélyeztetik.

Harmadik elve a' ker. katholika anyaszentegy-háznak: hogy akár higyen akár nem; akár higyen Krisztustól minden kijelentetteket akár s e m , minden vagy csak némelly parancsolatokat megtartani, mind-egg nem lehet, az az : indijfereulismusnak nála helye nincsen : mert irva vagyon : „ Tanítván őket megtartani mind, a' miket parancsoltam nektek." Máté 2 8 , 20. 's i s m é t : „Monda J é z u s a z o k n a k , kik neki hívének : ha ti megmaradtok az én beszédimben, bizonynyal az én tanitványim lesztek." Ján. 8. 31.

Erre a' vizsgáló vallja : „Ez állítást az ev. r e -formátusok is teljes szívből pártolják, — a' romai kath. és ev. reformata ecclesia közölt e' tekintetben legkisebb különbözés s i n c s , nem is lehet." 52 lap.

De csak v a l l j a , maga sem hiszi, nem hiheti; miután a' protestánsok' lényeges jelleme az evangéliumból azt hinni, a ' mi nekik jobbnak l á t s z i k , mint maga kijelenti az 51dik lapon: „Mi a z o k n a k , kik az Isten' beszédéből jobbakra tanítanának (mintsem a ' s y m b o l i kus könyvek) köszönettel mind helyt a d n i , mind e n -gedelmeskedni készek v a g y u n k . " Azért mit ők mai nap hinni szükségesnek tartanak az üdvösségre, az evangclium és symbolikus k ö n y v b ő l , könnyen köröm' hátára Írhatni. Ne higye bárki a' szent Háromság egy I s t e n t , az I g e ' m e g t e s t e s ü l é s é t , Krisztusnak valósá-gos i s t e n s é g é t , söt annak voltát is ( a la S t r a u s s ) ' s t b . a' bibliából, nekik mindegy; azért protestáns m a r a d , 's pedig d e r é k , csak a' romai kath. anyaszentegyhá-zat kisebbítse, 's a' pápát gyűlölje. A' kath. anyaszent-egyházban különben van a' dolog : ki mindazokat, mellyeket Krisztus, hogy higyünk előnkbe a d o t t , az apostolok hirdettek, 's az anyaszentegyház elvégzett, tudva nem hiszi: megszűnik katholikus lenni. „ V a -laki az egész törvényt meg nem t a r t j a , vétkezik pedig e g y b e n , mindenben vétkessé lön." Jak. 2 , 10.

Szerettük volna tudni a' vizsgálótól : mit l e h e s -sen az evangéliumból nem h i n n i , 's nem tartani, in-differentismus nélkül, a' valóságos Krisztus tanítvá-nyának. Wassenberg' okaiból származtatását az indif-ferentismusnak ( 2 — 3 l a p ) mi katholikusok oldaldö-fésül e l n y ö g j ü k , mint irva van : „Ellene ne álljatok a' g o n o s z n a k , hanem a' ki megüti a' jobb orczádat, fordítsd neki a' másikat is." Máté 5 , 39. — Átme-gyek a' vizsgálónak csodálatos következményére.

„Minthogy ú g y m o n d , sem a' romai kath. sem az ev. reformata ecclesia helyben nem h a g y j a , sőt mindenik kárhoztatja az indifTerentismust ; a' s t a t u s nak p e d i g , mellyet az indifferentismus veszélylyel f e

-3 8 5 369 385

n y e g e t , kötelessége a' gyermekek', mint jövendőbeli polgárok' czélszerü vallásos neveltetéséről g o n d o s

-k o d n i ; minthogy továbbá a' természeti vonzalmat, a' kölcsönös hív szerelmet, szívből és természetből k i -tépni 's a' vegyes házasságot ekkép akadályoztatni sem egyik sem másik ecclesiának, sem a' statusnak nincs j o g a , sőt a' szerelmet kitépni physicai hatalma sincsen : czáfolhatlanul következik , hogy ha külön-böző felekezetű keresztények házassági szövetségre l é p n e k , ez a' törvény legyen közöltök : mindenik fél maradjon hiven igaznak ismért hitvallásos elveiben;

a' gyermekek pedig kövessék mind atyjok' vallását."

Ugyan mi köze az indiíTerentismus helybe nem hagyásának a' vegyes házassággal, 's minden g y e r -mekeknek atyjok' vallásában neveltetésével? Valljon a' vegyes házasságok nem nyilványos szaporitói-e azon indilTerentismusnak? A ' k a t h . hitű személy p r o -testáns vallásuhoz menvén férjhez, 's ennek vallásában nevelvén minden gyermekeit, nem tartja-e mindegynek akármellyik vallásban neveltessék a ' g y e r m e k ? E z e k -hez képest az egyedül üdvözítő anyaszentegyház, és a' veszélyeztetett status nem tartozik-e azt okkal móddal akadályozni? Ha a' v a k , bőszült szerelemnek az anyaszentegyház és status határt 's gátot nem vethetne, ugy a' szüléknek szülötteikkel, a' t e s t v é -reknek e g y m á s s a l , a' kaczéroknak más' feleségével összekelését is azon okokra nézve kénytelenittetnék elnézni ! 'S azután természeti szerelemből keletkezn e k e mikeletkezndekeletkezn vegyes házasságok? keletkeznem t ö b b keletkezn y i r e h a -szonkeresetből-e , hogy , mint m o n d j á k , gazdag partiára szert tehessenek , fényes házzal egyesüljenek 'st. ef. ? 'S az egyenlő kötésben minemű joga van a'

férjnek a r r a , hogy minden gyermekek az ő vallásá-ban neveltessenek? A' férjnek 's nőnek a' lelkismeret' dolgában nincs-e egyenlő i g é n y ö k ? Maga a' status ezen egyenlő természeti jogokat l e t a p o d h a t j a - e ? A' rizsgálónak tehát ezen indiíTerentismus' helyben nem hagyhatóságából a' vegyes házasságok 's a' g y e r m e -keknek idegen vallásban neveltetése iránt következ-ménye nem csak f o n á k , hanem bomlott okoskodás is.

A e g y e d i k elve a' ker. kath. anyaszentegyháznak:

hogy a' Krisztus' tanításával ellenkező véleményeket, gyülekezetéből elszakadásokat helyben nem hagyhatja, nem tűrheti; hanem azokat téritgetni, feddeni t a r t o -zik tanítgatva, minden béketűréssel; az ellenkezőket 's elszakadtakat magokat pedig szeretettel ölelni, 's jó tettekkel tetézni ; 's ha a' status a' polgári társaság'

czéljával 's javával elveiket egybeférőknek itéli: k ö -teles őket polgári jogaikban nem háborgatni, nem szorongatni. (Tolerantia Civilis.)

Ezekre nézve kérdi mindenek előtt a' vizsgáló : mellyik felekezet szakadott igy el a' kath. a n y a s z e n t -egyháztól? 531. De erre könnyű és rövid a' felelet:

mindenik , melly annak nem engedelmeskedett, e g y e s ségét m e g s z e g t e , 's külön egyesületet alakit m a g á -nak. Mindeniknek v e z é r é t , korát, tusakodása' okát föntartá a' történetek' jegyzéke.

Mondja tovább : „Az ev. reformata ecclesia nem Luther M á r t o n , sem Calvin János' személyéhez r a -gaszkodik ; nem az Isten' igéjétől vagy Krisztustól, 's ennek apostolitól, vagy a' régi ayaszentegyháztól, hanem a' Romanismustól tért vissza, 's ragaszkodik mai nap is Krisztushoz, 's ennek tanjaihoz; minden ember látja 's tudja." 53. 1.

Ez nyilványos hitegetés : ha a' protestáns e c c l e -sia Luther és Calvin' személyéhez nem ragaszkodott, miért viselte volna a' lutheránus és calvinianus nevet általában századokig? Miért volt volna Luther' bibliája, kátéja, 's Calvinnak Istitutiója mainapig k é z i k ö n y v e ? Ha mainap nem ragaszkodnak is személyökhöz, de elvökhöz, a' minden egy házi hatalom elleni prolestatiójokhoz, a' sz. í r á s ' s z a b a d o s magyarázatához e s k ü s z nek. Ha az I s t e n ' i g é j é t ő l , Krisztustól 's az a p o s t o -loktól el nein tértek volna, vallanák-e azt, mit Krisztus az utolsó vacsorán m e g á l d v á n , 's kiosztván, kerek-deden. az ő testének 's vérének mondott, — annak csak képzetének (figura)? Megvetnék-e a z o k a t , kikről írva van: a' ki pedig titeket m e g v e t , engem vet m e g ? ' s t b . 'stb. — lia a' régi ecclesiától nem t é r t e k - e el ? erre akkor f e l e l e k , lia a' vizsgáló kijelenti, mellyik s z á -zadbelit érti általa; mellyik vállá a z t , mit Krisztus Jézus az ő testének 's vérének , melly miértünk h a -lálra a d a t o t t ' s kiontatott, m o n d o t t , csupa figurának vagy emlékeztető jegynek[?" Mikor volt az anyaszent-egyház egység' középpontja, Péter'követője nélkül?

Hol volt e z , ha nem R o m á b a n , elejétől k e z d v e ? visszatérhetni-e Krisztus' anyaszentegyházába annak látható fejéveli egyesülés nélkül ? M i n d e z e k e t ' s több efféléket tartozik a' vizsgáló bebizonyítani.

A' vizsgáló szerencsétlen a' helyes következ-ményekben : a' polgári türödelemről mondja : „köszö-rültf égy v( r ez a romai katholikusok ellen."(54.1.) A' polgári türödelemből következik-e igazán, h o g y a' tévelygéseket, szakadásokat is a' romai

katholiku-sok helyben h a g y j á k ? Következik-e h o g y helyben hagyják a' vegyes h á z a s s á g o k a t , mellyeket magok is, a' mindkét felekezetű protestánsok g á t o l t a k , a k a d á -lyoztak elejétől f o g v a , sőt gátolnak m a i g l a n , kik nem indifferent!sták. A! vizsgáló az éles fegyver helyett igen tompához nyúlt.

Szintilly alaptalan ezen okoskodása is : „ V a g y dogma a' házasságot tárgyazó v é l e m é n y , vagy csak puszta állítmány. Ha dogma : illy dogma' szabad g y a -korlatát nem engedhetik meg a' polgárzati főnökök ; mert világot behirdető h a n g kiáltozza, h o g y a' v e -g y e s házassá-got tiltó do-gma , fini et securitati ci-vitatis adversatur , 's épen M a g y a r o r s z á g o n is paci internae iusidialur. — Ha pedig nem d o g m a , de módosítható vélemény, vagy állítás, akkor k ö v e t e l -heti a' p o l g a r z a t , hogy e' vélemény a k k é p módositt a s s é k , miszerinmódositt a' polgárzamódositt c z é l j á n a k , b á módositt o r s á g á n a k , benső békeségének n e fordulására, hanem e l ő -mozdítására szolgáljon." 54. lap.

Itt a' vizsgáló hamis sappositumokon épit : h a mis , h o g y |a' kath. anyaszentegyház a' vegyes h á zassági összckeléseket meg nem e n g e d n é ; csak h e l y -t e l e n í -t i , min-t veszélyeseke-t, 's K r i s z -t u s ' -t a n í -t á s á v a l egybe nem illőket, rosszalja. Hamis : h o g y a' v e g y e s h á z a s s á g o k a t rosszaló tanitás a ' p o l g á r i társaság' v é g -czéljával 's bátorságával ellenkezik: mert a' polgári társaság v e g y e s házasságok nélkül is e l l e h e t , és s z a -porodhatik. El volt nálok nélkül magyar h a z á n k — 's pedig a' protestánsok' akadályoztatására is — szinte két századig ; 's higye el vizsgáló u r , h o g y honunk azért még nem esett volna a' török i g á b a ; 's Bocskay Bethlen Gábor, Rákócziak 's Tökölyi' zendülésére 's fölfordulásra nem a' vegyes házasságok' nélkülözése szolgált okot. F ö n á l l a n a k , bátorságban vannak más birodalmak 's országok is a' vegyes házasságok' tilalma ellenére is. De egyenesen is felelek : h o g y a' v e g y e s h á z a s s á g o k , ha azok általában, föltétetleniil k ö t -tetnek , r o s s z a l t a s s a n a k , a' katholikusoknál dogma ; hogy ezen dogmának gyakorlatát a' polgárzati főnökök meg nem e n g e d h e t i k , m e g nem e n g e d t é k , 's m e g nem engedik, hamisan állíttatik; l e g ú j a b b ellentanu a' porosz király. Hogy ezen dogma a' p o l g á r i hatalomtól elnyomassék, vagy módosíttassák, a' hit' szabad g y a k o r -latának ellenére; ennek háborító kívánsága csak a' vizs-gálónak türelmetlenségétől telékki.

Ötödik elve a' ker. kath. anyaszentegyháznak : ' felső hatalmasságnak engedelmeskedni a' polgári

dolgokban ; a' religioi hivatalokban inkább Istennek.

Az üldöztetésekben inkább az életet f ö l á l d o z n i , mint az üdvözítő hitet m e g t a g a d n i .

Ezekre a' vizsgáló ezen észrevételt teszi : „Mai időben ismét hatalmasan föléledt a' különbféle f o k o zatú clerus' némelly tagjai közt a' polgárzattóli f ü g getlenségnek , még pedig teljes függetlenségnek e s z méje , 's alig volt e' függetlenségi vágy a' közép s z á -zadokban olly féktelen , mint most számos egyénekből álló párt által követeltetik. Némellyek annyira m e n nek , hogy a' status' egyházi ügyekbe akárminemü b e -avatkozását el akarják utasítani." 54. lap.

Ez a' kath. clerus' nyilványos rágalmaztatása.

Soha a' clerus hozzá illendőbben nem viselte magát mint mi időnkben, Francziaországban, Rajna' mellékén,

Soha a' clerus hozzá illendőbben nem viselte magát mint mi időnkben, Francziaországban, Rajna' mellékén,

In document Religio és Nevelés, 1842. 1. félév (Pldal 193-200)