• Nem Talált Eredményt

Magyarország. *

In document Religio, 1853. 2. félév (Pldal 195-200)

K a l o c s a , aug. 18. Hazánk több jeles városainak azon szerencséjében a mienk is részesült : hogy főtemploma a bol-dogságos Szűz tiszteletére van szentelve. Nagy-Boldog-Asszony a kalocsai főszékes templom védnöke. Örömmel szoktunk mi ez ünnep elébe nézni, mert illyenkor az ide s e -reglő jámbor keresztények ajtatosságán épülünk. Nagyaszszony napját megelőző délután számos jámbor hivek s e r e g -lettek részint megyénkből, de nagy részben a pécsi megye Duna mellett lévő tájából. 3 órától yt 9 - i g számos (10—12) lelkiatyát foglalkodtatott a gyónó nép , melly helyesen f e l fogta , hogy a bucsu nem atyafiak látogatásában, vagy b a -rátságos összejövetelben , hanem a szentségek ajtatos felvétele által készült töredelmes szívben alapszik. Az ünnep r e g -gelén a gyónás folytattatott, s két óra hosszan való áldozta-tás után is számosan maradtak el áldozók, kik az énekes sz.

mise alatt nméltóságu kegyelmes érsekünk kezéből vették az élet kenyerét, Krisztus Jézusnak valóságos testét és vérét.

Sz. mise után főkáptalanunk egyik érdemes tagja lépett a szószékre népszerűen előadva : mikint minden müveit n e m -zetek szakadatlan tisztelték a szent S z ü z e t , azután hogy a bold. Szűz Máriának tisztelete nagyhasznu. . . Látható volt, hogy a sz. beszéd czélt é r t , mert hallgatóiban sz. gerjedel-meket, jó indulatokat és bizonyosan e r ő t , feltételeket is gerjesztett. Erre mutat legalább a fiúi hódolat, mellyel a lakába

Deum offendere mortaliter vei non ; sic quoque ab infide-litate excusabitur non credens ductus ex opinione mi-nus prohabili", kárhoztatta.

*) Non est iüicitum in sacramentis conferendis sequi opinio-nem probabilem de valore sacramenti, relicta tutiore,nisi id vetet lex , conventio , aut periculum gravis damni incur-r e n d i ; hinc sententia pincur-robabili tantum utendum non est in collatione baptismi, ordinis sacramentalis aut episcopalis."

Ez is szinte, mint hibás, XI. Inczétől félrevettetett.

24*

térő érseknek atyai áldását keresztény hittel és alázatossággal fogadták ; erre a r e n d , mellyet visszatértükben' tartottak.

Szivem örült látva , hogy nemzetünk Nagyasszonyához még él a vonzódás a keresztény hivekben , s áldtam azon lelki-pásztorok fáradozó buzgóságát, kik ide sereglő népöket elő-késziték. Vajha mindenikünk e téren tenne annyit, mennyire hatása t e r j e d h e t , rövid idő alatt bámulatos eredményre j u t -hatnánk. Eszembe jutnak egy barátomnak szavai, ki egyházi állapotunk fölött fűzött gondolataiból többi között illy bizal-mas sorokat irt hozzám : „Uram Istenem, gondolám, mennyit prédikálnak, hirdetik az Isten i g é j é t , buzditják , biztatják az embereket az istenes életre — a boldogságra, saját boldog-ságukra ; s mégis aránylag milly kevés sükerrel ! Mi ennek az oka ? Mert az emberek hallgatják ugyan az Isten igéjét, de az üdvösség munkájára nem teszik kezöket. Non sunt fac-tores legis , sed audifac-tores tantum. Mi máskép volna ez , ha mindenki azonnal, mihelyt aprédikátiót vagy sz. tanítást hal-l o t t a , hozzáhal-látna a dohal-loghoz, és ehal-lszánva magát, a hahal-lhal-lotta- hallotta-kat azonnal életbe léptetné. E tekintetből igen fontosak előt-tem az ajtatos s erényt gyakorló társulatok, mellyeknek épen az feladata, hogy ne csak hallgassuk az Isten i g é j é t , hanem azonnal gyakorlatba is vegyük. S ha ezen társulatok terjesz-tésében minden lelkiatya, a t y a , gazda, barát annyit tenne, mennyit a szeretet és hit sugallatából t e h e t , csak hamar egy sereg t á m a d n a , melly az égnek örömére, a földnek boldog-ságára széjjel terjesztené hathatós karjait, s imádságának és erénypéldájának diadalmas fegyvereivel visszavenné a pokol és világ öldöklő kezeiből a halhatatlan lelkek zsákmányát, mellyet naponkint fájdalmunkra szaporít. A schvveizi revol-tansokról azt beszélik, hogy közülök mindegyik lekötelezi magát három hason törekvésű egyén verbuválására, kiknek mindegyike ugyan azt igéri, s igy tovább. . . . Igy növeke-dik a czimbora..Azt tartom, a mi ügyünk csak nem rosszabb a schweiziakénál, s ennek nem lenne Isten kegyelmével any-nyi sükere? Igy ki nyolczczal rendelkezik, 3 x 8 = 2 4 , 3 X 2 4 = 7 2 , stb. lassan egy csapatot állithat ki,! Kétségkivül a jámbor társulatok , s főleg a boldog. Szűz szivéről nevezett társulat, a gyakorlati életben sok gyümölcsöket hoz és köny-nyen terjeszthető ; mert fizetéssel nem j á r , és Mária legkö-zelebb áll még a fásult emberi szívhez is. Vajha főpásztoraink i n t ő , buzdító szavát minden erőből követve minél több tisz-telőt gyüjthessünk Mária Nagyasszonyunknak." — Ma orszá-gunk atyjának születési napját fényes szent miseáldozattal ültük m e g , s hogy fejedelmünk boldog életéért sóvárgó szi-vünk öröme közösen érintkezve növekedjék, nm. kegyelmes érsekünk asztalához is gyűjtött bennünket.

J á s z ó , augustus hó 18. Mielőtt a jászóvári premontrei kanonok rendnek folyó hó 15-ike s következő napjaira kegye-sen kitűzött s már foganatba is vett apostoli látogatásáról körülményes s kimeritőbb tudósítás közöltethetnék ; addig is igen kedves kötelmet reméllünk az által teljesiteni, ha ezen közérdekű tárgyra vonatkozólag a t. cz. közönséget előlege-sen is sietünk rövid kivonatban értesíteni.

Országunk herczeg-primása, bibornok ő főmagassága a szentszéktől ráruházott magasztos ugyan , de g o n d - s mun-kateljes hivatása eljárásában sem a hosszas ut kényelmetlen-ségeitől, sem pedig a szerzetes élet czélszerü reorganisatio-jának nagyfontosságú s roppant felelőséggel járó teendőinek halmazától vissza nem rettenve, folyó hó 13-án Somogyiból, mintegy másfél órányi távolságra eső helységből, a járásbi-.róság vezérlete alatt, s a lehető legfényesebben fölszerelt, szá-mos jászói és mezenseiü lovasokból álló bandérium s külön-féle rangú papság kíséretében Jászóra délután hatodfél óra körül ohajtott ép egészségben megérkezett. A helybeli nem különben mint vidéki népnek nagyja és apraja, zászlók alá összeseregelve, országunk főpapjára a városon kivül várako-zott, irántai hűséges ragaszkodását nyilvánítandó, s ő t , sz.

menetet képezve, mellynek élén egy a rendtagok közül az apostoli keresztet előre vivé, örömkiáltozások s harangok zúgása közt a városon keresztül egész a prépostsági lak elébe vezeté. Itten ő főmagassága, bíbornoki teljes díszruhájába

öltöztetvén, a premontrei rend káptalana összes tagjai által fiúi kegyelet-, alázat, s tisztelettel f o g a d t a t o t t , s a ritka diszességü prépostsági templomba, hol egykoron a n a g y apostoli vendég Melchisedek rende szerinti pappá szentelte-tett, a legünnepélyesebben bevezettetett. Mire a bibornok áldornagy, praelatus ő mlga agg kora okozta elerőtlenedése miatt akadályoztatva l é v é n , szerzetünk nevében a convent perjele által ékes latin szónoklattal üdvözöltetett. Melly üdvözlő beszéd valamint egy részről őszinte tolmácsa vala azon leirhatlan örömnek, mellyet a nagy apostoli vendégnek magas jelenléte különbség nélkül mindenkinek kebelében ébresztett ; ugy más részről hü s biztos zálogát nyujtá ama fiúi mély hódolatnak, mellyel a rend összes tagjai főpapjok s apostoli látogatójok iránt viseltetni legszentebb kötelmüknek tekintek. Ezen hódoló tisztelet tettleges bizonyságául a gyengélkedő prépost ő mlgától kezdve le az utolsó szerzetes n ö -vendékig az érdemkoszoruzta egyháznagy kezének' csókolá-sára nyilt készséggel járulni el nem mulaszták. Szállását ő főmagassága a conventbe vevé ; itt imádja ő példás ajtatos-sággal a mindenek Urát, itt a conventbeliek számos koszorú-jában vesz részt nyájas leereszkedéssel a testi táplálékban is, mind szóval, mind példájával hathatósan oktatván : „quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unum."

Augusthó 14-én a rendtagok magányaikba vonulva sz.

elmélkedések, imádságok, az Oltári-szentség legmélyebb imá-dása , a poenitentiatartáshozi járulás s egyéb lelki gyakorla-tok által késziték el elméjöket és szivöket egyiránt a reform ügyeinek komoly tárgyalásához, jól tudván, mikint az ember elégséges volta egyedül csak Istentől van ; jól tudván egy-szersmind, mikint isteni kegyelem nélkül semmit, az üdvös-ségre érdemest sem kezdeni, sem folytatni, sem pedig bevé-gezni nem lehet.

Augusthó 1 5 - é n , nagy Boldog-Asszonyunk ünnepén ő eminentiája tartotta meg fényes papi szolgálat mellett az iste-ni-tiszteletet , melly a Szentlélek segítségül hívásával vette kezdetét. Hogy ez alkalommal az urvacsorában ő főmagas-ságának kezei által részesülheténk, felette boldogoknak érzők magunkat. A szent mise-áldozat befejezése után a káptalani ülések megnyittattak, s maiglan ő főmagasságának nyájas, szelid , ritka türelmű s bölcs tapintatu elnöklése alatt folytattatnak ; egyébiránt az ülések folyamáról legközelebb terjedelmesebben szólani szándékozunk.

Minthogy pedig épen ma derült fel mindnyájunknak örömére dicsőségesen uralkodó ő cs. kir. apostoli Felségének születés-napja, az eleve kiszabott napirend szerint urunk királyunk hosszura terjedendő s népeket boldogító legbecsesb életéért, valamint az egész fenséges austriai ház szerencsés s dicső uralkodásáért ismét ő eminentiája mutatta be a minden jók kútfejének ünnepélyes Te-Deummal a vérontás nélküli áldozatot.

Még megemlitésre méltó, hogy a káptalani ülések meg-nyitását, valamint az első napon tartott tanácskozmányokat a rosnyói megyés püspök ő méltósága is jelenlétével diszesiteni méltóztatott.

Erdély.

K o l o z s v á r , aug. 16. Borura derű ! E vigasztaló j e l -ige malasztja szállta meg szivünket, midőn tegnap , úgymint a bold. Szűznek, a magyarok Nagyasszonyának megdicsőülése emlékünnepén, az ajtatoskodók számlálhatlan sokaságán nyu-govának örömkönyektől csillámló szemeink. A kegyes tani-tórendüek gondnokságára bizott academiai templomot már az ünnep előestéjén nagyszámú nép látogatta ; a szokott ájtatos-ság után (vecsernye, egyházi sz. beszéd, lauretomi litania a bold. Szűz Máriáról és sz. olvasó) megható volt látni : mint járulának a hivők egy bensőbb érzelemtől indíttatva a szent

Szűz csudálatos képének csókolására.

Az ünnep hajnalán már ismét megtelt az egyház hajója, nem csak helybeliek, de távol vidékről is nagy számmal j ö v é

n e k , hogy a vezeklés szentsége által a kegyelem t e n g e -rében , melly J é z u s szivvéréből f a k a d t , megmosakodván, bün által sebzett leikök orvoslására gyógyszert nyerjenek.

A Szűz sz. képének este 9 óráig voltak látogatói ; sőt ma is, midőn e sorokat i r j u k , egyre hullámzik a nép , ajtatosságát végzendő.

Nincs ugyan okunk panaszt emelni a mult évek ellen ; mert Kolozsvár és vidékének cath. lakossága legnagyobb részben igazán buzgó , vallásos , őseinek sz. hitéhez ragasz-kodó n é p ; de mégis, ha azüdvözitő hit lánghevétől illy szám-mal látjuk fölmelegülni a netalán, még nem rég hideg és üres kebleket i s : akkor önkény telen j u t eszünkbe a legjobbnak n e -vezett császár eme j e l s z a v a : qualis r e x , talis g r e x ! I g e n ! pásztora után indul a nyáj.

S azért ha valaha, bizonyára napjainkban minden j o b b -lelkü cath. ker. szivének sz. örömmel kell eltelnie, midőn a két testvérhon bitbuzgó főpásztoraiban a rájok bizott nyáj fölötti őrködést és apostoli kötelesség ernyedetlen teljesítését illetőleg, mintegy vetélkedő buzgalmat tapasztal.

Illy lélekemelő és szivörvendeztető tapasztalás élveiben részesült Erdély rom. cath. lakosságának legnagyobb r é s z e . — Bérczövedzte kis honunk püspöke mélt. és ft. H a y n a i d Lajos ur tavasz óta hü nyájának atyai látogatásában tölti idejét.

Városunkba f. hó 6-án , épen Urunk színeváltozásának ünnepén érkezett meg. Fogadtatása méltósága fényéhez illő, szives, benső tiszteletet tanúsító volt. — Következő napon a vérontásnélküli áldozatot fényes egyházi diszünnepélylyel mutatta be a Magasságbelinek , melly alatt négy reform, nő térvén vissza Jézus igaz egyházába, a hitet ő mélga előtt tették le.

Szent mise után a szószékre lépett. A tágas öblű egyház, mellynek alapja Zsigmond király korában rakaték, zsúfolásig tömve volt. A szemek minden oldalról feszült fi-gyelemmel s bizonyos nemével a tiszteletnek fíiggének az apostolok egyik méltó utódán. ,,H i s z e k e g y k ö z ö n s é -g e s k e r . A n y a s z e n t e -g y h á z a t ' \ voltak beszéde hom-lokigéi. S midőn az egy igaz és üdvözitő Anyaszentegyházat és annak jellegeit ritka nyomós és czáfolhatlan okokkal f e j t e -gette : keblünk emelkedett, szivünk hangosabban vert s ön-kénytelenül ellebbent ajkunkon a sóhaj : Vajha többször hall-hatnék atyai hangjait! — Rögtönzött és alkalom-adtán mondott beszédein kivül, ez a 78-ik v o l t , mióta nyáját atyai látogatásában szerencsélteti. Beszéde végeztével az összesereglett catholicusok közül számtalanokat részesített a v i -gasztaló Szentlélek malasztaiban.

Az egyházon kivül is mindenütt az apostolok valódi és méltó utódának, egy szeretetteljes atyának szeplőtelen képé-ben tűnt fel. Jézus példájakint az ártatlan kisdedekhez , kiké mennyeknek országa, ereszkedett l e , őket kikérdezvén, feleleteiket türelem s örömmel hallgatván, és őket áldott j ó -ságú szivének emlékeivel halmozva el. A szegényeknek , kivált az utóbbi gyászemlékü időkben sújtottaknak , valódi v i -gasztaló angyala volt. A bizalommal hozzá folyamodókat, kik pedig nem kevesen valának, nyájasan, atyailag fogadá ön-maga. S bár a püspökség jövedelemforrásai megapadtak, jótevő jobbját még sem vonta meg senkitől most is , ámbár honunkba lépte óta sok nyomorult, árva s özvegy, az ő havi jótéteményeiből tartják fen életöket. De semmi sem hatott ugy a lakosok kedélyére, mint, hogy a kórágyon sinlődők közül is többeket szives volt meglátogatni, vigasztalván és buzdítván őket e mulandó és kevés ideig tartandó fájdalmak békés el-szenvedésére.

Így, miután mindenütt forró öröm és hála nyilvánult körülötte; miután a jók szivét egészen m e g n y e r t e ; aug. 11.

eltávozott körünkből. A tisztesbek közül néhányan T o r d á i g kisérték.

Németország.

A württembergi államujság legközelebb hosszabb czik-ket közlött a felsőrajnai egyháztartománynak cath. egyházi ügyeit illetőleg. A hivatalos lap bebizonyítani törekszik, hogy a kormányok teljességgel nem sértettek ünnepélyesen elismert szerzödvényeket s hogy a szentséges atyának bizal-mával vissza nem éltek, a midőn az állítólag e kormányok által kieszközlött ,Ad Dominici gregis custodiam' bullának némi határozmányait, miután a püspöki székek mind be vol-tak töltve, tekintetbe nem vették. A bizonyítás sarkalapját képezi a kérdéses pápai bullának V. és VI. §-a. E §§-ok a következők : V. „Az érseki vagy püspöki papnöveldében a megye nagysága- és szükségeinek megfelelő, a püspök belá-tása szerint meghatározandó számú növendékek tartatni és a trienti zsinat határozmányai szerint képeztetni és neveltetni fognak.'1 VI. „A szentszékkeli közlekedés egyházi ügyekben szabad leend , és az érsek saját megyéje és egyházi t a r t o -mányában, valamint a püspökök is , mindegyik saját megyé-jében teljes joggal gyakorlandja a püspöki joghatóságot, melly a jelenleg érvénynyel biró egyházi törvények- és a mostani egyházi fegyelemnél fogva őket illeti." A hivatalos lap szerint, e §§-ok nem nyerték el a királyi jóváhagyást és fölötte hosszú tárgyalások után elvégre abban történt m e g -állapodás, hogy a kormányok teljesen a romai szentszéknek tetszésére bizták e §§-ok felvételét vagy elhagyását, a nél-kül mindazáltal, hogy azokat egyelőre jogérvénynyel felru-házták volna. Eddig a ,Staatsanzeiger.' „ H a mindjárt — igy szól az ágostai postalap, nem vagyunk is képesek jelenleg diplomatiai okmányokkal a kormánylap emez állítását m e g -czáfolni, mindamellett teljes reménynyel hiszszük, hogy az érdeklett püspökök ezen ügyet is épen olly dönthetlen okok-kal védendik s a harczot ugyanazon hiiség- és lelkismeretes-séggel mindvégig harczolandják, a millyent a vitály kez-dete, óta méltán bámulunk."

— A badeni nagyherczegnek születésnapja ezidén pén-tekre esik. E végből az ordinariatus a cath. papságot oda utasította, miszerint az e napon netán tartandó ünnepi lako-mákban részt ne v e g y e n , minthogy az illy lakomák nem szoknak bőjtiesek lenni.

— A porosz püspökségeknek dotatioja a legújabb időben csakugyan tárgya volt diplomatiai levelezéseknek a r o -mai szentszék és a porosz kormány között; főleg pedig illet-ték e tárgyalások az ermelandi püspökséget, úgymint melly eddigelé nemcsak a püspökválasztás módjára, hanem egész belszervezetére nézve a többi püspökségtől fölötte külön-böző volt. A porosz kormánynak szándéka, a romai szentszék ellenmondásának daczára az ermelandi püspökséget illetőleg a p e t r i k a u i szerződvény határozmányaihoz ragaszkodni, melly I. Zsigmond lengyel király idejéből veszi eredetét s 1513-ban X. L e o pápától lön megerősítve. Eme szerződvény megalapította : „hogy a káptalan a püspöki szék m e g -üresedésének alkalmával a kanonokok összes névjegyzékét legyen köteles a királynak beküldeni, s e kanonokok számá-ból jelölend ki a király négy püspökjelöltet, de semmi esetre nem másokat, mint belföldi áldozárokat, — azon kivétellel, hogy a királynak fiai vagy testvérei is illyenek gyanánt vol-nának tekintendők , — a négy jelölt közül a káptalannak sza-bad választás engedtetik." A porosz kormány e választási módot a lengyel királyok acatholicus utódjaira is kívánja ki-terjesztetni. Mi e püspökség adományoztatását illeti, a .De salute animarum' bullában e tárgy következőleg érintetik :

„In Ecclesia vero episcopali Warmiensi nihil circa eius Capituli dotationem et formám ad praesens immutandum esse d e claramus, reservata tamen nobis et romanis Pontiücibus s u c -cessoribus Nostris facultate, illas aliquando ad reliquarum Bo-russici regni Ecclesiarum normám conformandi." Ezen átváltoztatásnak a néhai hgérsek H o h e n z o l l e r n József h a l á -lával meg kellett volna történnie : ez idő óta azonban már hosszabb évsor folyt le. Csak most vezettek eredményre az

ez ügybeni tárgyalások, mellyeknek Berlinbe átvitelével U s e d o m kamarás volt megbízva. A többi püspökségnek leendő adományzása 1833-dik évre vala í g é r v e , a midőn a püspökségeknek jövedelmei az állami erdőségekre utasíttat-tak. A pápai kormány időről időre kérdést tön ez iránt a Romában székelő berlini követ e l ő t t , de ez mindannyiszor kitérő választ a d o t t , és az ügy további felterjesztését ígérte.

Ezen idő alatt a második porosz kamarában e tárgy komoly vitatkozásokra szolgáltatott anyagot, s hihető , hogy a ki-egyenlités meg fog kisértetni most, midőn a romai porosz követ jelenleg Berlinben tartózkodik. Azonban ez ügyben annál nagvobb nehézségek fognak felmerülni, minél bizo-nyosb, hogy a kormány teljességgel nem szándékozik a fekvő javak közvetlen igazgatását a püspököknek általengedni.

— Az ,A. A. Ztg'nak pfalzi levelezője érdekes t ö r t é -neti körvonalokkal vázolja a prot. egyházi jeleneteket. Köze-lebb érdekli levelezőt az, mi a pfalzi egyesült egyházat utóbbi években folytonos mozgalomban tartotta. .Ugyanis — ugy mond — kétségtelen ama t é n y , hogy Pfalznak uniált egyháza évek óta küzd, a nélkül, hogy az áldásos békét, a valódi nyugalmat élvezhetné. Azon fordulat, mellyet e szá-zad husszá-zadik éve óta a theologiai tudomány s vele a vallásos-egyházi élet vőn, s mellynek következtében a merev, hideg s élettelen rationalismus az olly rég óta bitorolt uralmat elvesz-tette , az ezen utóbbinak szelleméből keletkezett s tőle át meg áthatott egyesült egyházban Pfalzban, fájdalom, nagyon későn vette kezdetét. Epen husz éve , hogy dr. R u s t a speyeri consistoriumban helyét elfoglalta, ki a többit fölül-múló észtehetségével csakhamar kijelölte az irányt, mellyben a pfalzi egyesült egyháznak haladnia kell, hogy a határtalan subjectivismus tömkelegéből kiszabadulva uj életre s szilárd állásra ébredjen. 6 , a leghevesebb ellenkezések daczára, a tagadó tendentiák ellenére kimutatta a szilárd(?)alapot, mely-lyen megállapodni s tovább építeni kelljen. Ezen alapot képzé a két reform, hitvallásnak kölcsönös összeegyeztetése, melly által lőn egyedül lehetővé az unió, noha 1818-ban több rész-ről oda törekedtek, miszerint minden hitvallás teljesen mel-lőztessék, vélvén, hogy sikerülni fog hitvallás nélküli egyhá-zat létesíthetni, a nélkül, hogy meggondolták volna, milly árnykép legyen a hitvallásnélküli egyház, vagy hogy legalább idővel azzá kell lennie. Legyene hitvallás vagy nem, e k é r -dés még mindig nincsen eldöntve. Az 1848-ik év látszék e dolgot megérlelni. Az ez évi átalános zsinat a pfalzi egyesült egyházat elválasztá a müncheni főconsistoriumtól, a presby-teriumok és zsinatok számára a legszélesb democrat alapon nyugvó választási rendet alapitotta meg az uniookmányban foglalt sokkal bölcsebb s czélszerübb határozmányok helyébe, s bizottmányt nevezett ki az egyházalkotmány átvizsgálására;

e bizottmány legfőbb teendőjének vélte olly egyházszervezési javaslattal lépni f e l , melly nem csak az unioalkotmányt

módositsa, hanem egyszersmind a tant és szertartásokat a l e g -több újításoknak alárendelje. Azt gondolták leg-többen, hogy e rendkivüli átalános zsinatot csakhamar 1849ben egy r e n d -szerinti zsinat fogja követni, minélfogva az erre meghívottaknak többsége által e bizottmányi javaslatot t ö r v é n y é r -vényre emelhetni gondolták. Azonban másképen történt. A legfőbb egyházi hatóság nem volt hajlandó mindjárt 1849-ben rendes zsinatot tartani, hanem e végre az 1853iki évet b e -várni tetszett. Ez által idő lőn nyerve, hogy hosszabb tapasz-talás és megfontolás után világosb áttekintés szereztessék arról, mi eddig történt, s minek még történni kellene. A con-servativ papok, kiknek száma idővel jóval szaporodott, tizen-három német hittani facultasnak véleményét kérték ki az uj alkotmányjavaslatról ; e hittani facultasok majd nem egyhan-gúlag kinyilatkoztatták a kérdéses javaslatnak haszonvehet-lenségét ; minek az lőn következése, hogy ma a legbuzgóbb védők sem merik e javaslat mellett szavukat emelni, annál kevésbbé, hogy annak átalános elfogadtatását bárki is remé-lené. Azonban a presbyteriumok és zsinatok választási mód-j á r a vonatkozó határozmányok törvényeremód-jüekké lőnek. A

conservativek részéről többszörösen hangoztatott a kivánat :

vajha a király ezen opus tumultuarium-ot hatalomszavával megsemmisítené és az 1818-iki uniookmányt e tekintetben is teljes érvényére visszaemelné. Eleinte nem vétetett tekintetbe felsőbb helyeken ezen sürgetett kérés, azt vélvén az illetők, hogy az egyházat képviselő testület maga is fog idővel ezen, a forradalmi korszakban megkezdett pályáról lelépni s a régi ösvényre visszatérni. Illyen vala az ügyállás, midőn f. é. jul.

18-án a septemberhóra hirdetett átalános zsinatra küldendő képviselők választása végett összehívott kerületi zsinat m e g -nyittatott. A választásoknak eredménye megmutatta, hogy P f a l z b a n a conservativ elem az egyesült egyházban még alappal b i r , stb. stb.' (A. Z.)

Vegyesek.

M a g y a r o r s z á g . T e m e s v á r . A vár ostrom alóli felszabadittatásának emlékére a romai cath. székegyházban C s a j á g h y Sándor csanádi püspök ő mélga által ü n n e -pélyes isteni-tisztelet t a r t a t o t t , mellyen a rom. cath. és gör.

nem-egyesült papságon kivül, ez utóbbinak élén ő mélga M a s c h i r e v i t s temesvári g ö r ö g nem-egyesült püspök ur, a magas tábornoki k a r , valamint a polgári és katonai hatósá-gok teljes diszöltözetben megjelentek. A nagy-mise végez-tével a diszpiaczon felállított cs. katonaság három izben dísz-lövéseket t e t t , mellyeket a várfokokon lévő ágyutelepek visszonoztak. Előtte való napon ugyancsak a r. cath. szék-egyházban tartatott emlékgyásztisztelet azon hősekért, kik itt az utóbbi ostrom alkalmával vitézül elestek, melly ünne-pélyen hasonlóan a polgári és katonai hatóságok, valamint a napi szolgálatot nem tevő cs. katonaság is megjelent. E g y -házi szertartás után a papság , a magas tábornoki kar, vala-mint a polgári és katonai hatóságok a várbástyák között lévő temetöhelyre vonultak , a hol a helyőrség is fel vala állítva.

A hősileg elhunytakért közös imák mondatván a katonaság diszlövésekkel tisztelkedett. Ezután az egész diszmenet R u k a v i n a tábornok sirboltjába v o n u l t , hol csöndes imáit végezve az e napi megható ünnepély befejeztetett.

A u s t r i a . A közoktatás mezején a political szerve-zésnek következményei napról napra inkább kitűnnek az egyes koronatartományokban. E szempontból v é v e , a dal-máthoni gymnasiumok lényeges változtatásokon menendenek keresztül. Az oktatási nyelv e koronaországbeli gymnasiu-mokban jobbadán az olasz volt, noha a lakosság jóval nagyobb része épen nem vallja magáénak az olasz nemzetiséget. A slav nyelv Dalmatiának gymnasiumaiban annak előtte épen olly kevéssé adatott elő , mikint a német nyelv nem t a n i t t a tott a bécsi vagy linzi, és a cseh nyelv a csehországi g y m -nasiumokban. Hallomás szerint, e hiányon mielőbb segitve leend. Ezentúl Dalmatiában nemcsak az országos nyelv fog tüzetesen tárgyaltatni, hanem a német nyelv is, s pedig ez utóbbi tantárgy leend az alsó, és előadási nyelv a felső g y m -nasiumban. Az ottani lakosságnak legnagyobb része, a jó érzelműek, a slavok szintúgy mint az olaszok, e kormányi határozatot örömmel üdvözlendik. Eddig a dalmatának igen kevés reménye nyilt, miszerint mint hivatalnok Austriában alkalmaztassék, mivelhogy a német nyelv nem-tudása miatt hazájának határai közé volt szoritva; mig most a német nyelvnek tökéletes megtanulása által reá nézve lehetővé lészen, a nagy osztrák birodalomban bárhol tehetségeinek megfelelő állást nyernie. Azon ifjú dalmatáknak előhaladásával, kik gymnasiumi tanárokká való kiképezés végett a bécsi történet-nyelvészeti intézetbe küldettek, mind Bécsben mind Dalma-tiában teljesen meg vannak elégedve. (A. Z.)

N é m e t o r s z á g . Coblenzben a ,keresztény iskolák'-ról nevezett, d e l a S a l l e , rheimsi kanonok által alapitott s XIII. Benedek pápa által 1680-ban megerősített, az erkölcsi-leg elhagyatott gyermekek megmentését czélzó testvérek egész Némethonra való kiterjesztése végett alakult egyletnek hivatalos kimutatásából megemlítjük, hogy a ker. iskolákról nevezett testvérek szerzetének 1852-ben következő vala

In document Religio, 1853. 2. félév (Pldal 195-200)