• Nem Talált Eredményt

bald in dieser, bald in jener Gestalt, sogar zu einem Scheine von Recht bringt." (Der Protestantismus in

In document Religio és Nevelés, 1846. 2. félév (Pldal 112-115)

seiner Selbstauflösung.' I. Bd. Schaffhausen. 1 8 4 3 . ' ' 9 5 . 1.) Illy v á d r a , miután az alapos, iszonyú felelős-ség várakozik. Perger János.

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

Magyarhon.

(Kinevezés.) Ő es. 's ap. kir. fölsége a: nagyváradi, latin szertartású káptalanban megüresült kanonokságokra O s z v a l d Ferencz áld. papot ' s a ' pesti kir. e g y e t e m n é l hittudomány' tanítóját, továbbá K ö r m ö c z y Imre áld. pa-pot 's a' pesti m. kir. egyetemnél egyházi történet' tanító-ját érdemesitni legkegy. méltóztatott. (Bud. Hir.)

(A' Pestre szállítandó irgalmasnők' számára begyült adakozások' folytatása. *) Főméit, h e r c z e g K o p á c s y J ó z s e f , Magyarország' p r i m á s a , é s esztergomi érsek a' már előbb k e g y e s e n megajánlott 's le is fizetett 4 , 0 0 0 p e n g ő forintnyi nagylelkű s e g e d e l m e n kivül, az e' czélra tett nagyszerű adományát (hogy a' Pest józsefvárosi bodza-utszá-b a n l e v ő ' s 6 , 9 3 0 p. frtért megszerzett, 2 7 7 2 n é g y s z e g ű öl-nyi telek' á r a kifizettethessék,) ujolag 3 , 0 0 0 p. frttal meg-toldani, 's i g y , nem tekintve azon t e t e m e s k ö l t s é g e k e t , mellyekbe az irgalmas szüzeknek honunkbani megismerte-tésére k é s z í t e t t , 's 6 , 0 0 0 példányban kinyomott köny-vecskék ő főméltóságának kerültek, a' fölállítandó intézet-re kész pénzben 7 , 0 0 0 p. frtot ajándékozni méltóztatott.

Ö excellentiája, a' pécsi m e g y é s p ü s p ö k , nagykéri S c i -t o v s z k y J á n o s , u-tóbbi közlés ó-ta szin-te 1 7 5 fr-to-t kül-dött p. pénzben ; melly ö s s z e g , valamint az előbb küldöt-tek i s , a' t. P e s t m e g y e ' pártfogása alatt l e v ő takarék-pénztárba tétetett.

S á m u e l Alajos, p r é p o s t , P e s t belvárosi plébános*

mint az irg.-szüzek' választmányi jegyzője.

(Jutalomkérdés.) Isten' d i c s ő s é g é t , az üdvezitő ke-resztény kath. szellem' terjedését, 's é d e s hazánk' fölvirág-zását tőlem kitelhető módon elősegítendő, mult év' dere-kán ,Népneveléstan' czimü munkát bocsátók közre ; 's mi-után annak kiadásával nem csupán költségeim fedezve lő-nek, hanem némi jövedelemnek is örvendheték : ebből a' magyar egyházi irodalom' e m e l é s é r e is kívánván némi ál-dozatot nyújtani, ügyfeleimet ezennel bátor vagyok e g é s z szeretettel fölhívni az e' kérdés fölötti é r t e k e z é s r e : ,Mi oka annak, hogy a' m a g y a r egyházi irodalom nincs olly virágzó állapotban, mint minőben hogy l e g y e n , a' magyar

*) A' korábbi közléseket 1. ,Uel. és Név.' melletti ,Egyh.

Tudós.' 1 8 4 3 . I. 12 és 17. sz. ; ,Rel. és Nev.' 1843.

II. 3 5 9 . 1. 'stb. Vajha e' közléseket a' főváros' jótékony lakóinak buzgalma olly gyakoriakká tenné, hogy a' szen-vedő emberiség' vigasztalására legáldásosb sikerrel mű-ködő szerzet' házát Pesten is minél hamarább megalapi-tottnak tudhatnék, és megnyimegalapi-tottnak szemlélhetnők 1

Szerk.

r

I l l

kath. clerus' tudományos miveltsége ós anyagi k é p e s s é g e i g é n y e l h e t n é ? — A' legtükéletesb értekezés a' ,Religio és N e v e l é s ' egyházi lapban fog nyilváníttatni, 's a' (szerkesz-tőséghez) beküldési határidő, ez évi december' v é g e . Pályadíjul a' ,Népneveléstan'-nak egy diszes kötésű példá-n y a és öt körmöczi a r a példá-n y v a példá-n kitűzve. Esztergombapéldá-n, aug.

6 - d i k á n , 1 8 4 6 . Majer István, s. k.

(Nevelésügy.) A' József n e v e t viselő pesti árvaházból, mellyben az előlegesen t e t t jelentés szerint, az ü n n e p é l y e s p r ó b a t é t mult hó' 2 6 - d i k napján , valamint a' t. tanitókugy a' növendékekre n é z v e is igen dicséretes e r e d m é n y -nyel tartatott m e g , ez é v b e n nyolcz n ö v e n d é k , mint pá-lyavégzett kilépvén, az illetők érzékeny beszéddel vőnek,

m é g a' próbatét' alkalmával, b u c s u t a' rájok nézve feled-h e t l e n , mivel őket legnagyobb j ó t é t e m é n y b e n részesített intézettől. A' szónokló növendék az intézet' igazgatójához, P e s t városának t. p o l g á r m e s t e r é h e z , ugy a1 biztosság' többi tagjaihoz is f o r d u l v a , legbensőbb szívbeli hálát mon-dott a' pártfogásért és megbecsiilhetlen j ó t é t e m é n y é r t , mellyel őket három é v e k ' folyta alatt a' ns v á r o s , külö-n ö s e külö-n az ikülö-ntézet' jótékokülö-ny alapitói ' s külö-nagylelkű gyámolitói részesítették. ,,Isten után hála- ' s kérelemszavainkkal te-h o z z á d , tek. elnök u r ! tite-hozzátok, n s biztosság' t a g j a i ! tihozzátok , bőven adakozott 's adakozó jótevőink !

tihozzá-tok fordulunk. Mitőlünk nem e g y e b e t , csak hálaköszöne-t e hálaköszöne-t 's azon ünnepélyes fogadáshálaköszöne-t és ígérehálaköszöne-tehálaköszöne-t vegyéhálaköszöne-tek, hogy jótetteitek' idei jutalmául e ' d i c s ő n e v e t : ,József árvaházi növendék „ n e m szennyezzük be ... E s z ü n k b e juttatjuk, bár-hol létezünk i s , a' fönséges kir. h e r c z e g nádorunk é s ná-dornénk' magasztos pártolását ez intézetnek. Imánkat a' föls. kir. családért, az ő ' s ti b o l d o g s á g t o k é r t , minden jó-t e v ő i n k é r jó-t ég felé e m e l j ü k " ' s jó-t b . Azujó-tán pedig az injó-tézejó-t- intézet-b e n m a r a d t tanulótársainak mondván szivreható ,Isten-h o z z á d ' - o t , őket isteni-félelem- és elöljáróik iránti engedel-m e s s é g r e s e r k e n t e t t e . Az Ur v e z é r e l j e a' világba kilépett á r v á k a t ; kik ha az intézetben n y e r t i s t e n e s u t m u t a t á s -hoz h í v e n , s z e r z e t t i s m e r e t e i k e t mint vallásos, j á m b o r , szorgalmas egyének ezután is jól h a s z n á l a n d j á k , bizonyo-san találandnak jövőben is olly jótékony s z i v e k r e , minő-ket Isten nekik az i n t é z e t b e n , földi ' s örökkévaló boldogs á g u k ' biztoboldogsítáboldogsára adott. A' bucboldogsut vett árvák f. hó' 1 3 -dikán hagyák el az intézetet ; a' reggeli hat órakor t a r t o t t isteni-szolgálat alatt sz. áldozásban részesülvén. ' S ott a' sz. oltár előtt t é r d e l v e , a' városi t. szószóló ur' jelenlété-ben, m é g egyszer ismételtetni hallották mindazon ü d v e s intéseket, mellyeket az intézet' lelkiatyja- és tanítójának, nt.

R a f f a y Nep. János urnák szájából évek folyta alatt hal-lottak ; s figyelmeztetve lőnek, hogy az intézetbőli kiléptök után ne véljék a' r e n d e s élet' szabályait azonnal feledhet-ni : hanem inkább az őket m i n d e n ü t t látó Istent szemök előtt ' s emiékezetökben t a r t v á n , l e g y e n e k mindenkor hű-s é g e hű-s e k , m u n k a hű-s z c r e t ő k , alázatohű-sak, ' hű-s a ' ker. e r é n y e k n e k szorgalmas gyakorlói, főképen p e d i g a' h á l a d a t o s s á g n a k , melly által magukat m é g több j ó t é t e m é n y e k ' elvételére teendik méltókká. — R e m é l h e t ő , hogy a' szerető szívből

jött atyai s z ó z a t , szivekre is h a t v a , azokban örökre feled-hetetlen, m é l y , 's az egész életben nyilatkozandó

benyo-mást fog hagyni. — (Figyelmeztetés szülék- és gyámnokokhoz.) A'

mag-zataik- ' s gyámoltjaikról a g g ó d ó szüléknek é s gyámnokok-n a k , kik vallásos és e g y s z e r s m i gyámnokok-n d a' kor' igégyámnokok-nyeivel ősz-hangzó n e v e l t e t é s t ohajtnak egyetlen kincseik' boldogitá-s á r a , némi megnyugtatáboldogitá-sul, alulirt t i boldogitá-s z t e l e t t e l j e l e n t i : hogy az i g a z g a t á s a alatt szépen diszlő kegyes r e n d i növeldében néhány g y e r m e k r e még ü r e s hely vagyon. E z e n n e l figyel-meztetnek t e h á t a' t. cz. szülék és gyámnokok, hogy kik bizodalmukat a l u l i r t - é s t a g t á r s a i b a n helyezik, szándokai-kat legfölebb sept. 10-dikeig nyilvánitni szíveskedjenek.

Tatán (Komárom megyében). Nagy Márton , tatai kir. gymn. és növelde' igazgatója.

Németország.

Az ágostai postalap é r d e k e s összehasonlítást tesz a' németországi főiskolák' állapotja és s z á m a között, tekin-tettel a' k a t h . és prot. e g y é n e k ' a l k a l m a z t a t á s á r a , főleg prot.

országokban; mellybó'l kitűnik, hogy mig a' porosz egyetemek-nél kath. tanítókat alig találhatni, a ' k a t h . Bajorországban a' méltányos kormány prot. alattvalóinak m i n d e n igazságos ki-vánatát kíelégiti. „Egész N é m e t o r s z á g t u d j a , hogy a' n é m e t katholicusok' t e t e m e s t ö b b s é g e a' 1 6 prot, e g y e t e m n e k csak 8, legalább névszerinti, kath. főiskolát t e h e t ellenébe; tud-njllik a ' f r e i b u r g i t , gr'átzit, i n n s b r u c k i t , m ü n c h e n i t , ol-müczit, p r á g a i t , bécsit é s vvürzburgit. Mihez még azt is meg kell jegyezni, hogy az itt elősorolt ausztriai egyete-mek közül néhányan a' szokott tudományi-karok' majd egyi-k é t , m a j d másiegyi-kát nélegyi-külöziegyi-k, egyi-követegyi-kezőleg n e m teljeseegyi-k, 's hogy a' tanítók és t a n í t v á n y o k ' akadémiai szabadságát illetőleg, átalán az ausztriai e g y e t e m e k a' többi németor-szágiaktól t e t e m e s e n különböznek. Szintúgy közönségesen tudva van az i s , hogy a' porosz katholicusok' h a t millió-j á n a k " (daczára az elvett és saecularizált t ö m é r d e k papi jószágoknak) „nincs e g y e t l e n - e g y , tisztán-kath. egyeteme is; mig Bajorországban az alig másfél millió p r o t e s t á n s o k , mint illő é s igazságos, egy s a j á t , tisztán-prot. egyetem-mel vannak ellátva. De hogy milly sokféleképen vonatnak el még a' kath. egyetemek is r e n d e l t e t é s ö k t ő l , az aligha szintolly közönségesen t u d v a levő dolog. Igy például a' n e v e z e t t " (kath.) „ e g y e t e m e k ' egyike, 7 3 tanitó közt 1 5 prot., t ö b b n y i r e rendes tanítót s z á m l á l , a n n y i r a , hogy csaknem fele a' philosophiai k a r n a k , vagyis 1 9 közül 8 , protestáns ; hol nem kell f e l e d n i , mikép e g y különös prot.

történet-tanitó is bír s z é k k e l : mig ellenben s o h a sem hal-lottunk róla, hogy egy prot. e g y e t e m n é l , p r o t . tanulók' ré-szére, kath. történet-tanitó is volna alapítva. Bárha ez ál-lapot egy olly időből veszi is s z á r m a z a t á t , mellyben, mint egy m a g a s szónok szintolly s z é p e n , mint h e l y e s e n mond-t a , ,az o r s z á g a' vallásos közönyösség' h i d e g v i z é v e l egé-szen le vala öntve', azért az állapot maga csak megfejtve v a n , de n e m egyszersmind igazolva. Á m b á t o r mi a' prot.

e g y e t e m e k n e k örömest látunk független ' s minden katho-licismussali érintkezéstől m e n t állapotot, ez azért m é g ' s

1 1 2

távúiról s e m z á r j a m a g á b a n , hogy azon kis számú egye-temektó'l i s , mellyekkel m é g birunk, megfosztatni hagy-hatnók m a g u n k a t . " ' S m i d ő n a' prot. országok' főisko-láiból a' kath. egyének c s a k n e m egészen ki vannak szo-rítva , ekkép a' t u d o m á n y o s a n mivelt férfiak kény-t e l e n i kény-t kény-t e kény-t v é n v a g y kenyér nélkül m a r a d n i , v a g y pedig a' p r o t e s t a n t i s m u s ' szolgálatába s z e g ő d n i , 's m a g u k a t vallá-sos közönyösségük által tenni a' hatalmasbak előtt türhetó'k-és elfogadhatókká : akkor n e m szabad csudálkozni rajta, ha N é m e t o r s z á g b a n a' prot. t u d o m á n y o s s á g o t látjuk csaknem kizárólag uralkodni, h a n e m inkább azt kell álmélkodásra méltónak találnunk , hogy a' katholicismusnak csak szóhoz jutni is m e g e n g e d t e t e t t : e' szóhoz-juthatásnak az igaz-ság' t e r m é s z e t é h e z k é p e s t n e m lehetvén m á s következé-se , mint hogy győzzön, ' s a' prot, irodalom' képvikövetkezé-selőinek azon j a j v e s z é k e l é s e i r e a d j o n a l k a l m a t , mellyeket Menzel m á r két éve kezdett h a n g o z t a t n i ; 's m e l l y e k e t a' bonni e g y e t e m n e k ez évi pályairatai nagyon is igazolni látsza nak. E' kath. é s prot. hittani karokkal ellátott vegyes egye-t e m u g y a n i s azon különös egye-t ü n e m é n y egye-t szemlélegye-teegye-ti Némeegye-t o r s z á g g a l , hogy a' prot. theologiai k a r által k i t e t t , 's az e g y e t e m i tanulók által m e g f e j t e n d ő j u t a l o m k é r d é s e k , m á r második é v b e n , mindig csak kath. tanulók által oldatnak m e g , a' prot. akadémiai ifjúság ü r e s e n m e n v é n el a' pá-lyatérről. Aug. 3-dikán t a r t a t o t t az e g y e t e m i ü n n e p é l y , ' s a' k a t h . hittani kar által föltett k é r d é s r e bejött öt fe-lelet közül kettő Ítéltetett méltónak m e g j u t a l m a z t a t á s r a ; ,,az evang.-theol. karnak ez é v b e n is ugyanazon calamitása v o l t , melly a' tavaliban, h o g y tudnillik i s m é t egy k a t h o -1 i c u s theolog oldá m e g a' föladatot. Ö s s z e s e n 4 kath.

t h e o l o g , 2 philosophiai hallgató 's egy jogtanuló n y e r t e k j u t a l m a t , a' prot. theologok és orvostanulók közül e g y

s e m . " (A. P. Z.)

— A a c h e n b e n az ottani sz. ereklyék' tiszteletére t a r -tott a j t a t o s s á g ' alkalmával, három hét alatt 2 8 0 , 0 0 0 ide-gen z a r á n d o k fordult meg, ' s csupán v a s á r n a p , jul. 2 6 - d i k á n 2 8 , 5 0 0 . Az aacheni hirlap a' kath. n é p n e k e' napokban nyilvánított legbuzgóbb a j t a t o s s á g a , ö r v e n d e t e s hitélete é s vallási szilárdsága felől tesz b i z o n y s á g o t , melly a' polgári t ö r v é n y e k iránti tisztelet- é s társasági e r é n y e k ' gyakorla tával összecsatolva, a' religio' e r e j é t l e g s z e b b e n tüntette ki.

E z e r m e g e z e r , mindenféle nyelvű, szokású és n e m z e t ü z a r á n d o k vala az ő s v á r o s b a n ez idő alatt összegyűlve ; m i n d n y á j a n azonegy czél és szándék által v e z é r e l t e t v e , tudnillik, hogy Krisztus J é z u s b a n i élő hitöket azon emlé-kek iránti buzgó tisztelőtökkel is t a n ú s í t s á k , mellyek ősi h a g y o m á n y ' erejénél fogva, a' világ' Megváltójának földi élete által m e g s z e n t e l t tárgyakból f ü n m a r a d v a , századokon á t m e g ő r i z t e t t e k ; 's mellyeknek legfőbb becsök abban áll épen, hogy az érzéki halandót az é r e t t ü n k e m b e r i t e s t e t öltött Ü d v e z i t ő r e leghathatósabban emlékeztetik. ' S e' czél, az a j t a t o s s á g n a k ez évben módosított uj r e n d e által is tökél e t e s e n etökél tökélön é r v e . „Miután a' sz. erektökélyék m a , (jutökél. 3 1 -dikén) legutolszor kitétettek tiszteletül és m e g m u t a t t a t t a k e s t v e felé, ünnepélyes harangozás és á g y u k ' dörgése közt

ujolag l e p e c s é t e l t e t t e k , és szokott módon elzárattak. Az ünnepi szónoklatot Dr. S m e t s kanonok t a r t o t t a . A' jeles szónok, b e s z é d é n e k szövegeül sz. Pálnak azon s z a v a i t vá-l a s z t á , miszerint : ,mi nem azokra v e t j ü k s z e m e i n k e t , a' mik l á t h a t ó k , h a n e m a' l á t h a t a t l a n r a ' ; 's alkalmat vön an-nak bebizonyítására, mikép itt a ' láthatóan-nak, t. i. a' sz. erek-lyéknek s z e m l é l e t e leginkább csak emlékeztetésul szolgál, megváltatásunk- é s s z e n t e l t e t é s ü n k n e k örök és láthatlan lényegére : mi minden valódi ereklye-tiszteletnek igazi je-lentése. Ezután élénk és lelkesült ábrázolatát a d t a a' sz.

ereklye-járdalat' egész folyamának, mi a' n a g y s z á m ú hallga-tóságra mély b e n y o m á s t tön. A ' szép ajtatosságot az am-b r u s i dicsőítő ének zárta. ' S e k k é p , mi olly jól és illően m e g k e z d e t e t t , szintolly méltólag b e is f e j e z t e t e t t ; váro-sunk ujolag e g y lélekemelő vallási é s polgári emlékkel gaz-d a g o gaz-d v a . " (Az Aachenben tisztelettel őrzött ereklyék' tör-téneti i s m e r t e t é s é t a' következő m u n k á b a n föltalálhatni: ,Die A a c h e n e r H e i l i g t h u m s f a h r t , u n d die in d e r hohen Müns-terkirche d a s e l b s t befindlichen, alle sieben J a h r e d e r Vereh-rung der Gläubigen ausgestellten heil. Reliquien. Historisch dargestellt von einem kath. Laien. Mit einer lithographirten Abbildung. Mit Gutheissung Geistlicher Obrigkeit. Aachen, 1 8 4 6 . ' C r e m e r n . K. 8 r . VIII é s 9 5 . 1. Ára, f ű z v e : 3 0 kr. p.)

— - Münster, aug. 3. V á r o s u n k ' s az egész m e g y e várat-lanul l e g m é l y e b b gyászba b o r u l t . Tisztelt jubiláris püspö-k ü n püspö-k , D r o s t e - V i s c h e r i n g Max.-Gáspár elmúlt éj-j e l , 1 2 % ó r a k o r rögtön kiszóllittatott földi h a t á s k ö r é b ő l . — Benne a' kath. egyház jogainak lelkes v é d ő j é t , az állada-lom sok é v e k e n át hü szolgáját, megyénk gondos főpász-t o r főpász-t , v á r o s u n k v é g r e egy jó é s k e g y e s s z i v ü polgárfőpász-t ve-szített. (Köln. Zeit.)

Hirfüzér.

Az ágostai postalap constantinápolyi levél után , az orosz vallásüldözési vágynak e g y u j a b b áldozatát emliti bi-zonyos kath. p a p b a n , ki a' r o m a i collegiumból k e r ü l v é n ki, téritői szent hivatalát Georgiában , az orosz széleknél tel-j e s í t e t t e . A z o n b a n e g y s z e r r e , a' nélkül hogy bárkinek is s é r e l m e t okozott v o l n a , é p e n midőn a' haldoklók' szent-ségével látná el híveinek e g y i k é t , az oroszok által meg-r a g a d t a t v a , lánczmeg-ra vemeg-retett é s Sibemeg-riába szállíttatott által.

Kik a ' s z e l i d , e r é n y e s és j á m b o r ifjat Romában i s m e r t é k , azok a' s z e r e n c s é t l e n iránt m i n d n y á j a n a' l e g f á j d a l m a s b r é s z v é t e t érzik.

Dr. L e p s i u s , ki, mint a n n a k idejében irtuk (,Rel. és N e v . ' 1 8 4 6 . I. 3 2 . 1.), az ős Sinai hegyt"l é v e z r e d e s di-c s ő s é g é t el a k a r t a pörölni, K u t s di-c h e i t V a l é r b a n hatal-m a s ellenre t a l á l t ; ki i s , b e r l i n i , jul. 30-dikán kelt tudó-sítás szerint, , H e r r Professor D r . Lepsius, und d e r Sinai', czimü iratával a' sz.-irásmagyarázati tudósok és régiségbu-várok közt n a g y figyelmet g e r j e s z t e t t , m á r csak azért is, mivel szerző a' zsidóknak R a m s e s b ő l i utjokat e g é s z Sinai h e g y i g , a' legvilágosabban k i m u t a t j a , a' bibliai földleírás-r a e' földleírás-részben n a g y fényt d e földleírás-r í t v e .

Szerkeszti 's kiadja S o m o g y i Károly. — Nyomatik a' m a g y a r kir. e g y e t e m ' betűivel.

K A T H . EGYHÁZI FOLYÓIRAT.

BUDAPESTEN, AUG. 20. 1846. UJ FOLYAM IV. ÉVE.

Megjelenik e' lap hetenkint e g y - e g y iven kétszer, csütörtök- és vasárnapon. Az előfizetési dij értté s a' hetenkint egyszer megjelenni szokott ,Egyházi literatúrai lap'-ért együtt, postán 5 frt, helyben 4 frt p. Előfizethetni a' cs. kir. postahivataloknál, ugy a'szerkesztőségnél i s , Budán a' várban, sz. György' térén , gr. Teleki-házban, s Pesten Hartleben és Altenburger

könyvárusoknál, a' váczi utszában.

TARTALOM: Mellképek korunk' egyházi életéből. XVIII.

Perger János. — D e b r e c z e n b e n a' katholicismus. Zim-m e r Zim-m a n n Károly. — E g y h á z i tudósítások.

Mellképek korunk' egyházi életéből.

XVIII.

Korunk erkölcsi 's anyagi tekintetben egyiránt p a

In document Religio és Nevelés, 1846. 2. félév (Pldal 112-115)