• Nem Talált Eredményt

k o r u n k ' v a l l á s o s é l e t é b ő l . I X .

A ' religio — é l e t t u d o m á n y a az e m b e r i - n e m n e k , m e l l y m i k é n t a ' p h a r o s i f é n y c s o m ó , világot h i n t az é l e t n e k s ö t é t ö s v é n y é r e , h o g y e' földi élet' t ú l p a r t j á r a s z e r e n c s é s e n á t e v e z h e s s ü n k . D e a' religio c s a k a k k o r t ű n i k föl ü d v h o z ó á l d á s k é n t , h a h i t t a n a i m i n d e n k é t -s é g e t k i z á r v á n , a ' k e b l e t t ö k é l e t e -s b e l - n y u g a l o m m a l k é p e s m e g a j á n d é k o z n i . Ó h ! h a a' v e z é r f é n y e l h o m á l y o s o d i k , 's m i é l t ü n k ' ö s v é n y e ' t e k e r v é n y e i n e l h a -g y a t v a látjuk m a -g u n k a t ; h a a ' vilá-gossá-g s z ü r k ü l n i , m a j d s ö t é t e d n i k e z d k ö r ö t t ü n k , ' s a' s ü r ü h o m á l y b a n t a p o g a t ó z n i k é n y t e l e n i t t e t ü n k ; igen, h a a' fonál, m e l y -l y e t az e g y h á z k e z ü n k b e tön, e -l s z a k a d o z o t t u j j a i n k közt,

s a ' k é t e l y e k ' ö r v é n y e m a g á v a l s o d o r n i , az e s z m e -l a b y r i n t h s z é d í t e n i k e z d i f e j ü n k e t . . . a k k o r k í m é -l j é t e k m e g az e m b e r i k e b l e t e g y illy vallástól ; m e r t ez c s a k á t o k k á sulyosul a ' g y e n g e e m b e r i e r ő ' fölébe. A z e m -b e r i k e -b e l n e k s z i v v é r é v e l és n y u g a l m á v a l táplálkozik az illy s z ö r n y ű r e l i g i o ; p e d i g l á s s á t o k , a' vallás a z é r t szállt le az é g b ő l , h o g y m i d ő n b e l s ő n k é s s z i v ü n k ' m i n d e n é r z e m é n y e i , m i n t e g y b u s t e n g e r f ö l h á b o r o d n a k , a z o k a t v a r á z s v e s s z e j é n e k i l l e t é s é v e l m e g n y u g -t a s s a . A z e m b e r i szív, m e l l y b e n a ' s z e n -t é r z e m é n y e k olly közel t a n y á z n a k a ' b ű n ö s g e r j e d e l m e k m e l l e t t , e' k ö z é p p o n t j a az é r z é k i é l e t n e k , c s a k akkor c s i l l a p o d i k le n y u g t a l a n s á g a i k ö z ö t t , h a a ' v a l l á s ' é g i h e v e e g é s z e n á t m e l e g í t i . É s e z t e g y e d ü l a' katholica vallás t e -h e t i ; m e l l y f ö l f a k a d á s a ' p e r c z é t ő l , az é s z - é s e m b e r i h a t a l o m n a k m i n d e n l e h e t ő f e g y v e r e i v e l o s t r o m o l t a t v a i s , v a l a m e n n y i c s a t á k b ó l g y ő z t e s e n t é r t m e g . M o n d

-E L S Ő F É L É V

j á t o k m e g ; i g e n , ez f o n t o s k é r é s ü n k m i n d n y á j a t o k hoz, m o n d j á t o k m e g : e m e z e g y h á z , m e l l y e t e z e r v a l -l á s - f e -l e k e z e t o s t r o m -l o t t ha-lá-los g y ű -l ö -l s é g g e -l ; m e -l -l y a n n y i t v é r z e t t , 's f o g y o t t is t a g j a i b a n , a ' s z a k a d á s o k ' s z o m o r ú p e r c z e i b e n ; m e l l y e t a' f e g y v e r m e g n e m a l á z o t t , az é s z é l le n e m g y ő z h e t e t t , é s az e z e r f o n -d o r k o -d á s o k ' p o k o l g é p e z e t e i s z e r t e n e m t é p h e t t e k : m i k é n t t u d t a valljon, é s milly h a t a l o m m a l , v é d e n i l é t é t é s h i t t a n a i n a k i n t e g r i t á s á t , u g y , h o g y e z e k illetlenül m a r a d v a , e l l e n s é g e i t t ö r e d e z e t t f e g y v e r e i k k e l és s e b e k kel r a k o t t a n látná l á b a i n á l h e v e r n i ? . . . Ez m e g f o g -h a t l a n ! Hiszen az é s z , é s z ellen c s a t á t n y e r -h e t ; p e d i g ezen e g y h á z ellen a ' s e c t á r i u s o k é s p h i l o s o p h u s o k ' annyi s e r e g e g y ű l t ö s s z e , l e g y ő z n i a z t ? Hisz' e m b e r i a l k o t m á n y t e m b e r i e r ő m e g h ó d í t h a t . N a g y S á n d o r ' m ü -v e ö s s z e r o s k a d t ; R o m a p o r b a hullt A t h é n n a l e g y ü t t ; 's a' v i l á g h ó d í t ó , egy m a g á n o s s z i k l á n n y u g o d t a ki f á r a d a l m a i n a k n y u g h a t a t l a n s á g a i t , S z . I l o n á b a n . . . É s n é z z é -t e k , e m e z e g y h á z i a l k o -t m á n y -t m e g d ö n -t e n i k é p e s e k n e m v a l á n a k ! N e m e m b e r i e r ő , n e m az e m b e r i a g y nak g y ö n g e m é c s f é n y e ő r z é m e g a z t az e l h o m á l y o s u -lástól. M e r t m i n d e n v a l l á s , m e l l y n e k tanai e g y e d ü l az ész' f o r r á s á b ó l v e s z i k é l e t - n e d v ö k e t , é l e t t e l e n n é v á l i k , holt lesz az e m b e r i k e b e l n e k é s h i d e g , m i n t a' j é g , m e l l y n é l n e m e s b é r z e m é n y e i n k l a s s a n k i n t elhűlnek. H a a' k a t h o l i c a e g y h á z n a k s e m m i e g y é b t á m p o n t j a n e m volt v o l n a az ész' e r e j é n é l ; u g y ő t m o s t s e m l é k é t csak az e g y h á z i t ö r t é n e t ' lapjain k e l l e n e k e r e s n ü n k , a' t ö b b i elholt 's k i v e s z e t t h i t f e l e k e z e t e k közt. Ez s o r -s a , e l ő b b - u t ó b b , m i n d e n v a l l á -s - f é r c z e l e t n e k , m e l l y e r e d e t é t n e m az I s t e n ' k e z é b ő l v e t t e .

Ha e g y é b okunk n e m v o l n a is h i n n i , h o g y a ' k a -tholica e g y h á z a t az I s t e n k o r m á n y o z z a 's védi, h a ez e g y h á z n a k h i t ő r z ő ' s t a n í t ó isteni t e k i n t é l y é t , v a l l á s u n k a l a p e l v e i b ő l m e g m u t a t n i n e m t u d n ó k is elég é s z g y ő z ő l e g , m é g s e m k e l l e n e e g y é b b i z o n y s á g r a h i v a t k o z n u n k , m i n t a ' kath. e g y h á z ' é l e t t ö r t é n e t é r e ; m e l l y b e n a ' v é s z v i h a r o k ' k ü l ö n b ö z ő p h a s i s a i b a n , r á kell i s -m e r n ü n k az isteni -m ű k ö d ő k é z n e k r a g y o g ó n y o -m a i r a . É s a' k a t h . e g y h á z ' i s t e n i t e k i n t é l y e , a m a ' m e g

-23

t ö r h e t l e n g y é m á n t - k a p o c s , a m a z ö s s z e f o r r a s z t ó e n y v , melly őt a' s z e r t e o s z l á s t ó l m i n d e n h a m e g ő r z e n d i . Mi s z ü n t e l e n e' s z ü k s é g e s tekintélyt k e r e s ő l e g j á r t a t j u k s z e m e i n k e t a ' p r o t e s t a n t i s m u s ' é p ü l e t é b e n , h a n e m azt s e h o l föl n e m t a l á l h a t j u k . Itt mi azt v e v ő k é s z r e , h o g y az e l m e a' philosophiai r e n d s z e r e k ' a l a k í t á s á b a n , é s k é t e l y e k ' t á m a s z t á s á b a n pazarolja el e r e j é t . P e d i g h i g y é t e k el, az e m b e r i kebel, és k e r e s z t é n y r e l i g i o ' i g a z ságai közt egy á t h i d a z ó , eget a' f ö l d d e l e g y b e f o r r a s z tó közlönynek kell l e n n i e ; melly egy r é s z r ő l a ' s z e n t v a l -lás' h i t á g a z a t a i t t i s z t á n , s z ü z é n , é s c s o n k i t a t l a n u l m e g ő r i z z e , ' s r á b i r j a t e k i n t é l y é v e l az e m b e r i é s z - é s s z i v e t azok' e l f o g a d á s á r a ; más r é s z r ő l az e m b e r i e l m e -és s z i v ' i g é n y l e t e i n e k m i n d e n t e k i n t e t b e n m e g f e l e l j e n . Az i s t e n i t e k i n t é l y az, melly által az ég a' f ö l d d e l , az e m b e r I s t e n n e l , k ö z v e t v e 's k ö z v e t l e n ü l é r i n t -k e z é s b e j ő D e a ' religio' t e r m é s z e t e is -k i v á n j a , hogy, e g y e g y h á z b a n legyen illy e m b e r - é s I s t e n - k ö z ö t t i k ö z b e n j á r ó hivatal ; 's ennek, v a l a m i n t e' k ö z b e n j á r ó s á g e m b e r i é s i s t e n i r e o s z l i k , ugy k e t t ő s t e r -m é s z e t ű n e k is kell l e n n i e ; -mit Ü d v ö z i t ő n k ' s z e -m é l y é b e n l e g v i l á g o s a b b a n b e b i z o n y í t v a látunk; hol az isteni az e m -b e r i v e l párosult. Az e m -b e r i rész volt -b e n n e az o r g a n o n , melly által az érzéki világra hatott, az isteni rész p e d i g a h a t a l o m , melly által h ó d í t o t t , g y ő z ö t t . É s illyennek kell lenni az igaz k a t h o h c a e g y h á z n a k i s , hol az e m -b e r i , az isteni titkos h a t a l o m m a l t á r s u l v a , fogva t a r t s a a' s z i v e t és észt, t e k i n t é l y é n e k s z e n t lánczai k ö z ö t t ; m e l l y n e k hódolni, az észnek dicsőség, m e r t k u t f o r r á sánál m a r a d ; a' s z í v n e k ü d v , m e r t m a l a s z t o s n y u g a -lom 's b é k e ' ö l é b e j u t . E ' tekintély n é l k ü l , m i n d e n egyházi s z e m é l y z e t ' állása s i k e r t e l e n és n e v e t s é g e s . Ha a' világ' n é p e i n e k különböző vallásait tekintjük, lett l é g y e n az d u r v a é s v a d , vagy m i v e l t és c s i n o s o d o t t , b i r t és b í r m i n d e n i k olly t e s t ü l e t t e l , m e l l y r e a' v a l lott h i t i g a z s á g o k ' m e g ő r z é s e , n e m e g y e d ü l e m b e ri t e k i n t é l y m e l l e t t , b í z a t o t t . — • Az Üdvözítő' v a l l á s a , m e l l y e t a ' k e r e s z t é n y s é g b e n m e g a l a p í t o t t , t ö r t é n e t i e s e m é n y . T a r t a l m a , az élet' n y i l a t k o z a t a i b a n , n e m e g y e d ü l az é r t e l e m r e h a t , h a n e m az é r -z é k r e i s ; t e r m é s -z e t e k e t t ő s , m i n t isteni m e s t e r e é , ki m e g a l a p i t á . E g y r é s z r ő l igazságokat foglal m a g á b a n , m e l l y e k s z á r m a z á s u k a t közvetlen az é g b ő l v e s z i k , m e l l y e k ' h a t á s a n e m látható, s e g é s z e n a ' s z e l l e m - és e s z m e v i l á g ' k ö r é b e t a r t o z n a k ; m á s r é s z t v a n n a k o l y lyanok i s , m e l l y e k m ü k ö d é s ö k b e n az é r z é k k e l h o z a t n a k k a p c s o l a t b a ; hol az isteni az e m b e r i v e l é r i n t k e z i k : m i n t az ü d v s z e r e k ' h a t á s a és s z á m a felőli t a n í t á s b a n . A ' k e r e s z t é n y s é g ' i l l y k e t t ő s s z á r m a z a t u i g a z s á g a i n a k t e r m é s z e t e , 's a m a z , a' n é p e k ' vallásos t ö r

t é n e t e i b e n nyilatkozó belösztön, az e g y h á z ' s z e r k e z e -t é b e n is e g y is-teni -t e k i n -t é l y -t föl-té-telez ennél f o g v a ; hogy a ' k e b e l ' é r z e l m e i n és ész' k ö r é n kivül e s ő i g a z ságok m e g ő r i z t e s s e n e k , 's a' kor' h a n y a t l á s á n a k d a -czára is, e' n a g y i g a z s á g o k a' r e g é k és m e s é k ' t á r á b a i utasittatástól, s m i n d e n eltorzitástól m e g ó v a s s a n a k . M é g h a a ' k e r e s z t é n y s é g m e r ő olly h i t á g a z a t o k k a l b í r -na i s , m e l l y e k ' e g y e d ü l i f o r r á s a az ész és sziv v o l n a ; ha annak h i t f o r m á i az é s z ' k ö r é b ő l v o n a t v a le , a ' n é p -nek mint illye-nek h i r d e t t e t n é n e k , a m a ' n é p n e k , melly miveletlen, s z e g é n y é s izzasztó n a p i m u n k a k ö z ö t t k e -resi t á p l á l é k á t : m é g e k k o r s e m l e h e t n e el az e m b e r olly tekintély nélkül, m e l l y r e az ész és sziv' e m e z á g a -zatait bizni ne k e l l e n e . Az e m b e r i t e r m é s z e t m i n d e n korszakon á t e g y m a r a d . A ' legvilágosabb i g a z s á g o k a t is eltorzítja, v a g y m e g t á m a d j a . Mi volt az első e m b e r p á r ' h i t e , e g y é b , m i n t isteni k i j e l e n t é s ' n y o m á n s z e r -zett u g y a n — d e m é g i s az ész és s z i v ' h i t e ; m e l l y n e k f ő p a r a n c s o l a t j a a' s z e r e t e t , és v e l e k a p c s o l a t b a n álló e n g e d e l m e s s é g v a l a ? ' S mégis megsiklott az első e m -b e r p á r , 's h a t a l m a s e s t é -b e n az egész e m -b e r i - n e m e t magával r á n t o t t a . Mig ő k e t Isten t e r e m t e , t e h á t velők az é l e t e t ; ők e n n e k e l l e n t é t é t : a' halált 's e n y é s z e t e t h o -zák létre. M e n n y i r e t é r t el az e m b e r i - n e m az é s z - é s szívnek e m e ' h i t é t ő l , a' b á l v á n y o z á s ' u n d o k s z o b r a i h i r d e t i k . . . Mi e g y s z e r ű vallás, és m é g i s m e n n y i r e e l homályosult ! ... I z r a e l ' k e b e l é b e n is csak az i s t e n i i h -letű p a t r i a r c h á k és s z e n t látnokok által ő r i z t e t e t t m e g az, mig a' t ö m e g itt is a r a n y b o r j u k a t csinála m a g á n a k , hogy előttök p o r b a hulljon ! T e h á t a' t e k i n t é l y ő r z é meg, i g e n , az e g y h á z i a k ' ajkái m e n t é k m e g az isteni i g é t ! Nincs e m b e r i s z e r k e z e t , nincs t á r s u l a t , m e l l y , ha b e n n e az a l a p n e m t e k i n t é l y r e rakatik le, f ö n m a r a dást í g é r h e s s e n m a g á n a k . Még a' b a n d i t a c s o p o r t o k -ban is tekintélylyel k o r m á n y o z a' főnök; melly előtt r e s z k e t n e k a' t ö b b i e k é s — e n g e d e l m e s k e d n e k .

N e é r t s e t e k f é l r e ! Mi n e m v a g y u n k é s z e l l e n s é -gek ; a' katholica e g y h á z igen tisztes kört jelöl ki az észnek a ' v a l l á s ' ü g y é b e n ; h a n e m t e k i n t é l y ü l őt el n e m f o g a d j a . A' hit kiegészítő r é s z e , sőt a l a p j a a ' k e r e s z t é n y s é g n e k ; m e l l y n e k fogalma a' t u d á s t azon r é s z b e n , a' m e n n y i b e n h i t e t parancsol, kizárva, k i z á r j a e g y s z e r s m i n d a' v é g e s ész' h a t a l m á t is, és csak annyi j o -got h á g y n e k i , h o g y m e g í t é l h e s s e : valljon a l a p o s okok e r e j é n é l fogva h i s z e n e v a l a m i t ; n e m p e d i g a z t : v a l l

on mit az Ü d v ö z í t ő tanított, i g a z e b é l t a r t a l m á r a , ' s v a -ó - e e r e d m é n y é r e n é z v e . E ' vonalon az ész I s t e n ' t e r m é s z e t e - é s s z e m é l y é b e is ü t k ö z n é k , és n e m v o l n a e l é g s é g e s ö n m a g á b a n , annak létele felől, m i n d e n k i -fogáson f ö l ü l e m e l k e d e t t 's m e g g y ő z ő okokat fölhozni.

1 9 1

Itt ő csak a' s e j d i t é s mellett m a r a d n a ; hogy e m e ' t ü -n e m é -n y e k , a ' v i l á g ' csudálatos s z e r k e z e t e , keblü-nk' ó h a j t á s a , lelkünk' t e r m é s z e t e , ' s t b . m i n d , m i n d h i r -d e t i k : miszerint k e l l l e n n i e g y fő l é n y n e k ; -de p o s i t i v u m o t , elhatározott bizonyosságu m e g g y ő z ő d é s t

eszközölni — n e m t u d n a ! Mert az Istenség' e s z m é j é t is kinyilatkoztatásból v e t t e az első e m b e r - p á r ; 's ál-tala t o v á b b t e r j e s z t e t v e , ismét kijelentés által honosult m e g az e m b e r i s é g k ö z t . . . E g y t i t k o s , látatlan kéz

t ö r ü l j e ma le az e m b e r i s é g ' s z i v e és e s z e ' t á b l á j á r ó l az I s t e n s é g ' e s z m é j é t , 's vele a' vallás' utolsó v o n a l a i t ; 's ki m e r i m o n d a n i , hogy az, fölülről nem s e g i t t e t v e , ö n e r e j é b ő l ismét r á j ö v e n d ezen e s z m é r e ; hogy szint-olly b i z t o s s á g g a l fogja az I s t e n ' létét h i n n i ? 'S ha illyen b á g y a d t az e m b e r i ész' e r e j e , n i n c s , mi őt följogosítsa, hogy a' hit' dolgában saját t e k i n t é l y é r e t á m a s z k o d v a , a ' s z í v n e k egyedüli v e z é r f é n y ü l szolgáljon. Az é s z h a t a l o m n a k t u l t e r j e s z t é s é b e n fekszik g y ö -k é r - h i b á j o -k mindazon h i t f e l e -k e z e t e -k n e -k , mellye-k az isteni tekintélyt a' kath. egyházban m e g v e t e t t é k . Az észt egy nyughatatlan örök mozgonynak lehet n e v e z -n i , melly az é p i t é s - és ro-ntásba-n találja ö r ö m é t ; bo-nt, a l k o t , és m a r a d a n d ó álláspontot t e r m é s z e t e n e m t ü r . Pedig rendületlen pont nélkül, vallás m e g nem állhat.

Tételről t é t e l r e , következésről k ö v e t k e z é s r e halad az, mig h a t a l m á n a k h a t á r k ö r é t b e j á r j a . Bizonyság e r r e a' p r o t . egyház'helyzete. Ezen elv' k ö v e t k e z t é b e n sok h e -l y ü t t a m a ' végpontná-l -látjuk m á r a z t , honnan csak egy lépés — a'tiszta deismus. Az é s z - v a l l á s ' igazságaihoz könnyen jutni nem lehet; buvárlat,észnyomozás k í v á n t a -tik ide : mire az e m b e r i - n e m ' legnagyobb részének ideje nincs, s e m képessége. Ez n e m ' e g y f o r m á n elégi ti ki hí-v e i t , ' s kit kételyekkel, kit k é t s é g b e - e s é s s e l , kit hidegült kebellel ereszt el magától. Nézzetek ellenben a ' j o b b o l -d a l r a ; a m o t t a' katholica egyház' é l e t - f o r r á s á n á l ö r e g és ifjú, tudós és tudatlan,gazdag és s z e g é n y meriti m e g e d é n y é t , — 's mindnyájan egyiránt megenyhítik s z o m j u -kat, és elevenednek tőle. A m o t t második, h a r m a d i k kézen j ő le a' n é p ' kebeleig az e s z m e , melly az é s z -vallás' ölében f o g a m z o t t ; tehát m é g i s csak tekintély' utjain kívánja magát teszjesztni ; itt pedig e g y e n e s e n , hogy u g y mondjuk, a' Szentlélek' kebeléről hangzik az alá, minden osztályhoz. Amaz m e g v e t i a' t e k i n t é l y t , és h i t - e s z m é i n e k h i r d e t é s é b e n m é g i s a' tekintélylyel él vissza ; emez nyiltan az isteni tekintély' k a r -j a i r a t á m a s z k o d i k , és ment az e m b e r i tekintély' tévelyeitől. A' p r o t e s t a n t i s m u s r e j t é l y t csinál a' h i t i g a z s á g b ó l , és az é s z l e l é s ' h i d e g , h ó f e d e t t régióin v e -zeti az elmét, melly tudnillik k é p e s őt követni; a ' k a t h . egyház p e d i g — evangeliumi e g y s z e r ű s é g b e n , és t a n í

-tásban n y ú j t j a híveinek az igazság' lelki t á p s z e r é t . A' ti m e n n y e t e k b ő l ki van zárva az e m b e r i n e m ' l e g -n a g y o b b r é s z e , az t. i. melly m a g á -n a k ész-vallást alkotni n e m k é p e s ; és t u d a t l a n s á g á b a n más ajkaira kénytelen figyelni. Valódi páriaosztály, melly ö n h i b á j a nélkül szenved. A ' kath. egyházban pedig, m i n -denik oda megy az életforráshoz, és a' buta és tudós egyiránt, c s a l a t á s ' f é l e l m e nélkül m e g é r t i k az igazság' szent s z a v a i t , 's fölmelegülnek mellette. E ' f o r r á s -víznek , egy ize, egy z a m a t j a , egy tápláló e r e j e van mindenki' szájában. É s illyen az igaz e g y h á z ; illy á t -ható tisztasággal bir a ' h i t i g a z s á g ! . . . A ' t u d a t l a n - é s tudósnak szemei egy e r ő v e l , egy átható pillantással látnak á t a' tiszta é l e t f o r r á s ' k e b e l é b e ; mellynek f e -nekén l e l k ö k , m a g á t az Istenség' k é p é t s z e m l é l i , m i olly a n n y i r a megédesíti e' h i t i g a z s á g o k a t ! . . . L a c o r -d a i r e , a' tüzajku egyházi s z ó n o k , ki a ' h i t e t l e n s é g ' karjaiból kibontakozva, a' kath. e g y h á z ' k e b e l é b e t é r t vissza, olly szépen m o n d j a : „ É n mondom n e k t e k : minekünk nincs s e m m i kételyünk a' vallás' dolgában ; bizonyítjuk ezt é l e t ü n k ' f o l y a m á v a l , ' s a ' h a l á l n a k utolsó p e r c z e n e t é b e n . Ti tetőtőltalpig lovagiasan föl v a g y -tok készülve a' t é v e l y g é s é r t h a r c z o t v i v n i ; jól fölkantározott lóval léptek a' k ü z d h o m o k r a , az e m b e r i -n e m -n e k k ö z -n é p e e l l e -n . 'S l e g y e -n ; de valljo-n a' nép f o g e rátok fölfigyelni ? (3 a' m a g a utjain m e nend t o v á b b , és örök időkig t o v á b b haladand ö s v é -nyén, a' nélkül, hogy figyelne reátok, vagy hallgatna...

Ti e l é b e teszitek a' m e t a p h y s i c á t , a' t ö r t é n e t - és s t a t u s t a n t , és szóltok hozzá : , a ' t e r m é s z e t t ő l ú r r á vagy t e r e m t v e , 's az egyház sclávvá l e t t ; a' t e r m é s z e t g a z daggá tön, 's az e g y h á z által s z e g é n y n y é levél; m i n -den s z e n v e d é s e i d n e k kútforrása az e g y h á z : és t e ezt nem v e s z e d é s z r e ? ' — ' S ha mégis a' k é r d é s e k e t h o z -zánk m é r n é k 's i n t é z n é k ; de miként kívánhatják a' k ö z n é p t ő l , hogy az velek a' világ' e s e m é n y e i , t ö r -ténetei fölött b e s z é d b e e r e s z k e d j é k ? A ' nép nektek válaszolni nem f o g ; de a z é r t isteni f é n y ' b i r t o k á b a n van ő , melly mellett a' tietek s e m m i ; és érzendi i r á n y -tokban a z t , mit az e m b e r é r e z , midőn vakot h a l l , a' n a p ' v i l á g a ellen k á r o m k o d n i . " (L'Univers.Union c a -tholique. 4 . Jan. 1 8 4 4 . Alig. Relig. u n d K i r c h e n f r e u n d . E r s t e s Heft. 4 8 4 4 . 5 . sz. 3 0 . 1.) 'S egy illy k ö z n é p nek h i t e biztosabb és m e g g y ő z ő b b alapokon n y u g -szik, m i n t ama' tudósoké, kik a' t u d o m á n y o k ' m i n d e n osztályzatait kibuvárlották : nem hogy hitöket e r ő sítsék; h a n e m hogy minél több k é t e l y e k e t t e r e m t s e -nek. ,Az isteni fönségnek kutatója el nyomatik annak d i c s ő s é g é t ő l ' . . .

E g y e d ü l a' h i t b e v e t e t t e először a' p r o t e s t a n -2 3 *

tismus a ' m a g a h o r g o n y á t ; mi által az erkölcsi e m b e r t m é l t ó s á g á t ó l , a' religiot a' m o r á l t ó l , miként a' fát g y ü m ö l c s é t ő l , fosztotta meg. Ez sokáig nem m a r a d -hatott igy : m e r t az emancipált ész e' hit-békókat n e m t ü r h e t é . Itt a' p r o t e s t a n t i s m u s két ellentétes vonalba helyezé m a g á t : egy oldalról — a' kizárólagos h i t , más oldalról a' hitelvek' körében s z a b a d hatalmú é s z -szel. E z okvetlenül m e g t e r m é azon e r e d m é n y t : hogy a' philosophia túlsúlyú befolyást n y e r j e n e g y h á z u k ' k ö r é b e n ; m e r t a' philosophiában v a n valami o l l y a n , mi elzár minden u t a t a ' h i t h e z : é s ez az ö n e r ő b e n i b i z a k o d á s . Vallásuk a' philosophiával s z ö v e t -k e z e t t , 's c s a -k h a m a r a' p r o t e s t a n t i s m u s ' hitágazatai f e l e d v e lőnek, sőt a m a n n a k f e g y v e r e i v e l , ezt m e g is t á m a d t á k . Miként az Isten tiszta l é l e k , ugy hitték a' religiot is tisztán a' m e g g y ő z ő d é s ' b e l s e j é r e r e d u c á -l a n d ó n a k ; és f e -l e d t é k , hogy az e m b e r e k t e s t i e k , mi miatt a' religionak, külkinyomatunak is kell lennie, hogy a' lélek - és szivre e g y i r á n t hasson. A ' kereszténység' igazságait elvont philosophiai e s z m é k gyanánt v e v é k , mint valami d e d u c t i o k a t ; és e l f e l e d t é k , hogy a' k e -r e s z t é n y s é g egy t ö -r t é n e t i e s e m é n y , mellynek hogy igazságait h i g y ü k , annak t ö r t é n e t é t kell előbb s t u diumul tennünk ; m i n t forrását a' hitczikkeket b i z o -nyító védokoknak. Itt a' philosophia történeti kifejlésü igazságokkal találkozik; itt a' t é n y e k , megannnyi h i t -ágazati nyilvánulások, mellyek' e r e d e t é t keresni azon m é l y s é g e s éjben k e l l e n e , hova az e g y ö r ö k0 r e j t e t t e titkait. ' S mit csináland a' philosophia' ezen t ö r t é -neti igazságokkal, ha szemeit b e h u n y n i , 's m a g á t a' hit' k a r j a i b a vetni n e m a k a r j a ? N e m j ö n e ö n m a g á val h a r c z b a , ha azokat ellöki? É s itt az ész a' k e r e s z -t é n y s é g ' eme' főpon-tjai körül különös szorul-tságba j ő ; m e r t v a g y hiszen a ' t ö r t é n e t ' s z a v á n a k , és magát m e g -alázva h a j t a n d j a m e g előtte fejét ; 's ekkor az egyház' isteni t e k i n t é l y é t , m i n t t ö r t é n e t i t é n y t m e g -i s m e r n -i e ke-ilend; v a g y megvet-i a' történet-i - igazságo-k a t , é s s z e m b e száll az ész' p r i n c í p i u m á v a l ; elegendő o k a n e m levén a z o k a t megvetni. 'S ha ez utolsót t e s z i , — e k k o r ? E k k o r ott van S t r a u s s 1 4 7 7 lapra t e r j e d ő k é t kötetü n a g y könyve ; mellyből m e g t u d h a t j á -tok , h o g y az ész a' k e r e s z t é n y s é g ' történeteiből mit tud csinálni ! . . . A' k e r e s z t é n y s é g ' tiszteletének t á r -gya, a' szent-irás, mellynek fönsége és e g y s z e r ű s é g e is t a r t a l m á n a k igazsága mellett kezeskedik,csukva van e n -n e k követői e l ő t t ; hitujitók által fölállított h a t a l m a , l e r o n t v a ; 's mesés könyvek' egyenvonalára állítva. A' b e n n e foglalt t ö r t é n e t i igazságoknak ellenök bizonyító e r e j é t csak e' heroicus csapással l e h e t e t t m e g s e m m i -síteni ! Lessing állitá föl először, és Strauss k ö v e t v e

ez elvet, u t á n a m o n d á : „Ich bin ü b e r z e i g t , dass es s c h l e c h t e r d i n g s zu Nichts hilft, den K r e b s n u r halb schneiden zu wollen; dass dem F e u e r L u f t g e m a c h t w e r d e n m u s s w e n n es gelöscht w e r d e n soll." S z ö r -nyűség ! Hol a ' k e r e s z t é n y s é g ' fényes t e s t é t egy rákfenés' testéhez h a s o n l í t j á k , mellyet ki kell m e t s z e n i ; ott az ész- és szívben hibának kell lennie... A' rationalismus-nak e m e z észszéditő m a g a s a i n , az e m b e r sokáig n e m m a r a d h a t ; . . . vagy m e g f a g y a lélek az e s z m é k ' h i d e -gétől , v a g y meghal a' kétségbeesés' harczai közt.

L e h e t , h o g y ollykor a' mélység' fenekén föltalálja az I s t e n t , d e többnyire ö r v é n y e i b e n vész el. ' S mi igy szólunk ezekhez s z . Á g o s t o n n a l : „Okoskodjatok ti, én b á m u l o k ; v i t a t k o z z a t o k , — én hiszek; látom a' m a g a s -ságot, d e a ' m é l y s é g b e le nem e r e s z k e d e m . . . N e k e d , ki fölfedezni jösz a ' f ö l f e d e z h e t e t l e n t , megvisgálni a megvisgálhatatlant, mondom: állj m e g . . . v a g y , v e s z v e v a g y ! ' ' P e r g e r János.

A' lelkipásztorkodás' terhei 's vigasztalásai.

(Levelekben.) XVII.

*** február' 5-kén.

K e d v e s U r a m - b á t y á m !

Minap nagy bucsu volt nálunk i s , mint máshol ; 's innen alkalmat veszek m a g a m n a k , n e m a' bucsuk ellen kikelni, m e r t igy csak tudatlanságot árulnék el, mint azok, kik : „ q u a e c u n q u e ignorant, b l a s p h é m a n t "

(Jud. 1 0 . ) : h a n e m e g y keveset s o p á n k o d n i , hogy mennyi b a j a , dolga v a n illyenkor, kivált egy m a g á -nos lelkipásztornak. Hogy az ü n n e p előtt délután késő estig el voltam a' gyónszékben f o g l a l v a , 's nem t a -n u l h a t t a m készített b e s z é d e m e t , ez csak i-nitia dolorum. H a n e m más n a p , jóreggeltől k e z d v e , a' j é g h i -deg t e m p l o m b a n fagyoskodni; ö s s z e g ö r n y e d v e , folyvást é h e n s z o m j a n , ugyanazon h e l y z e t b e n ülni ; e l -m é -m e t szüntelen olly -m e g f e s z ü l t , é b e r figyele-mben t a r t a n i ; 's mikor e g é s z e n ellankadtam, k i s z á r a d t m e l -lel, k á b u l t fővel e g y e n e s e n szószékbe l é p n i ; azután m é g n a g y misét énekelni, és ez alatt annyi n é p e t m e g -á l d o z t a í n i : mégis sok. Pedig m é g ez s e m e l e g e n d ő : e k k o r m é g h o z z á j á r u l , délesti ajtatosság u t á n , az a l -konyi c s e n d b e n föl-föltünedező azon aggodalom is : valljon m i k é p t e t t e m eleget e' nagy s e r e g n e k ? S z e m é lyek', k ö r ü l m é n y e k ' , helyezetek' olly r o p p a n t k ü l ö n b -sége mellett, m e g t a r t o t t a m - e az igaz k ö z é p e t ; a' s e m t ö b b e t s e m k e v e s e b b e t ? Nem k ö t ö t t e m - e valakire

„ n e h é z és elviselhetetlen t e r h e k e t , " (Mát. 2 3 , 4 . ) vagy

1 9 3

ellenkezőleg talán épen puha „vánkosokat raktam a' bűnösöknek fejők alá ?" (Ezekiel 1 3 , 1 8 . ) Hiúság, e m -beri f é l e l e m , személy-válogatás, önzés, gondolatlan-s á g , önfejügondolatlan-ség vagy elhamarkodágondolatlan-s nem folytak-e be mai roppant fontosságú cselekményeimbe? Kiváltképen illy csődület' alkalmával, mi hamar m e g t ö r t é n h e -tik a' h i b a , 's a' siető igyekezet mellett, milly köny-nyen elhanyagolom szivére kötni egyik- vagy másik-nak épen a z t , a' mi legszükségesebb volna! Hogyan szabaduljak meg hasonló kételyeim' tömkelegéből? T a -lán nem is lehetne kárhoztatni, ha ki gyöngédebb lel-kületénél fogva, kerülni igyekszik a' hibázhatás' illye-tén alkalmait. Különben is igen kellemetlen és szo-morú foglalatosság, merő tévedések', hiányok' és ollya-nok' hallására szorítva lenni, mik az emberi méltósá-got elhomályosítják, 's a' szép természetet elfajult ál-lapotban tüntetik elő.

xvm.

Szilágy-Somlyó, február' 8-kán.

É d e s Öcsém h

Ad vocem bucsu nem irhatok jobbat annál, mit sz. Leo p á p a . ( S e r m . 4 . de Quadrages.) m o n d : „ B á r -ha nincsen időszak, melly mennyei ajándékokkal telve nem volna, 's á m b á t o r az isteni irgalmassághoz, az ő kegyelme által, mindenkor nyitva áll nekünk az u t : illyenkor mégis lelkesültebb erővel ébred föl minden kebel a' szellemi tökély' ö s v é n y é r e ; " u g y , hogy mél-tán nevezé egy bőtapasztalatu és bőségesb buzgalmu

lelkipásztor ránk nézve „ a r a t á s ' idejének" az illyen napokat, mellyeknek jó előre örülnünk kell. Sőt azt nyilvánitá : „Die b e s o n d e r e Beicht ist eigentlich, was Seelsorger m a c h t . " Mig t. i. m á s átalános hivatalos-kodásunkban az egész nyájat egyszerre legeltetjük, 's a' gondosság, föliigyelés, óvó figyelem annyit egye-temben fölkarolva, sok között eloszlik : azalatt itt a' jó p á s z t o r , tiszta keble' egész e r e j é v e l , egyenkint r a

-gadja meg a' lelkeket; és miként (l. Mózs. 3 2 , 2 6 . ) .Izrael viaskodott az Ur' küldöttével, nem eresztvén el őt, mig áldást nem nyert,' mi sem bocsátjuk el hí-v e i n k e t , mig isteni áldást nem idézünk le a' puszta kebelbe. Ritka fönségü , szivemelő látvány az : mi-dőn virágzó iljak és leányok, erős férfiak és lelkes nők, őszbeborult, elaggott öregek nyugtalan lélekkel, t é vedező léptekkel térnek be hozzánk ; "s kevés v á r -tatva , égi malaszttal keblökben, derült homlokkal 's csendes nyugalom lepte orczával távoznak. Egyenkint táplálni, orvosolni, enyhíteni a' felénk határtalan bi-zalommal fordulókat: o h ! ez ismét sz. tisztünknek egy ollyan á g a , melly minket kimondhatlanul megtisztel,

és hatalmasan ösztönöz arra, miszerint mi is becsüljük meg önmagunkat. Szerény öntudattal legyen m o n d va : mit a' lelkiatyák csak ez uton is, az egész e m -beriség' nemesítésének, a' polgári társaság' szellemi emelkedésének nagy müvén véghez visznek, örök h á lára méltó. Ezen tér az, mellyen Isten' különös m e g -bízottjai,'s az emberiség'valóságos őrangyalai gyanánt működünk.

Illy fönséges czélért föláldozni 2 4 órai kényelmet, sőt életkorodból egy pár évet s e m sok. „Ad magna praemia perveniri non p o t e s t , nisi p e r magnós labo-res. Unde et Paulus egregius praedicator dicit : non c o r o n a b i t u r , nisi qui legitime certaverit. Deleetet ergo mentem magnitúdó praemiorum, sed non d e t e r

-r e a t ce-rtamen labo-rum." (S. G-rego-r. Hom. 3 7 . in Evang.) Apróságok azon nehézségek, miket emiitesz, a' jónak azon tömegéhez k é p e s t , mellyet eszközleni alkalmad volt. Sőt még azt is fölgondolhatnád, hogy m i r e hasznos az a' kis hideg, éhség, testi roncsolódás 'stb., mik a gyóntatószékkel, kivált télen által, igen természetes összeköttetésben vannak. Ezek közt t e , ugy látszik, legterhesebbnek véled azt, hogy, miután b e s z é d e d e t az előnapon sem igen volt időd olvasgat-ni, az ü n n e p e n , egészen ellankadva, egyenesen szó-székre kellett föllépned. Én pedig azt mondom, hogy gyóntatni és prédikálni a'1er k e d v e s e b b ikertestvérek.

A ' b u z g ó egyházi-beszéd'gyóntatás nagyban, s ez

In document Religio és Nevelés, 1845. 1. félév (Pldal 195-199)