• Nem Talált Eredményt

Leutschoviae (MDCLVIII) typis Breverianis

In document RÉGI MAGYARORSZÁGI NYOMTATVÁNYOK (Pldal 192-196)

)(4 = [4] fol. - 4° - Orn., init.

RMK II 903 — Caplovic 1051 ~

1658 LŐCSE 2780

Gyászversek latin és német nyelven. - A költeményeket az evangélikus lelkészeket tömö­

rítő alsópoprádi fraternitás 1658-ban adta ki Johann Serpilius késmárki lelkész és esperes halála alkalmából. A címlap háta üres. Az egyes, cím nélküli gyászversek szerzői: (1) az első költeményt a fraternitás együttesen írta alá: Ita beatos veneratur manes ipsa fraternitas in genere ( )(2a), a továbbiakat a következő szepességi lelkészek: (2-3) latin és német gyászverset Johannes Fontanus, eccl. Totfalu. pást. et fratern. p.t. consenior ( )(2b) - (4) Josephus Zelenus, pást. apud S. Georg. fraternit. orator ( )(3a) - (5) Paulus Vitális, eccl. Buschovien. pastor ( )(3b)

— (6) Michael Fischer, pastor Toppercens. ( )(3b) — (7) Georgius Haap, pást. Maldur. ( )(3b) - (8) Martinus Creschka, pást. in Villa Crucis ( )(4a) - (9) Vitus Melissius, pastor Krigens. ( )(4a-b) - (10) Mich. Simonis Transi., pást. Nevvaltdorff. ( )(4b).

Johann Serpilius II. késmárki evangélikus lelkész, senior 62 éves korában, 1658. február 6-án hunyt el. Temetését február 14-én tartották Késmárkon. A 9. vers kronodisztichonnal kezdődik, amely halála napra pontos dátumát adja. Ugyanerre az alkalomra még más versgyűj­

teményt is adtak ki az elhunyt tisztelői (2774, 2776, 2780).

Cf. 2774, 2776, 2780

Budapest Ev ffl - Kezmarok Ev ©

2780

SERPILIANVS honos, lugubre in posteros monumentum, ab ipso positum sanguine sobole moestissima triga filiis, quorum, hic ecclesiae, iste reipubl., ille scholae, ac ... coelestis relicti pátriáé desiderio omnes ... dno Johanni Serpilio, cum múltúm lugente suorum ecclesiae coetu, lugent maximum, ab anno Christi MDCLVIII. die VI. et XIV. Febr. Leutschoviae (MDCLVIII) typis Breverianis.

)(4 = [4] föl. - 4°

Közlemények Szepes Vármegye Múltjából 1910: 222-223 - Caplovic 1052

Latin, német és görög gyászversek. - Az 1658. február 6-án elhunyt id. Johann Serpilius, késmárki evangélikus lelkész halálát költeményekkel siratta három fia, akik közül az egyik lelkész, a másik jogász, a legkisebbik pedig még diák volt. (1) Cím nélküli verset írt Sámuel Serpilius filius tuus, eccl. Leyb. n. t. diac. ( )(2a-b) - (2-3) latin és német nyelvűt Johann.

Serpilius inter natos defuncti natu major ( )(2b -)(3a) és latint (4) Augustinus Serpilius ( )(3b -) (4a). Költeményeikhez még két másik szerzőtől csatlakoznak gyászversek: (5) Inter filios filii instar a pie defuncte sene habitus ... C. K. M. V. M. V. ( )(4a-b) és (6-7) Johannes Serpilius aváypa^pa címmel, az elhunyt nevéből képzett anagrammára írott latin gyászvers, továbbá görög vers, szerzője Christianus Centner Sil., p. t. gymn. L. alumnus ( )(4b).

Johann Serpilius II. evangélikus lelkészt 1658. február 14-én temették el Késmárkon.

Az 5. gyászvers szerzője Ján Caplovic feloldása szerint Christophorus Klesch minister Verbi Matthaeivillanus (1052). A késmárki lelkész haláláról más gyászversgyűjteményekben is meg­

emlékeztek az elhunyt barátai és tisztelői, vö. 2774, 2776, 2779.

2781 1658 LŐCSE

A korábban ismeretlen nyomtatványról eló'ször Rexa Dezsó' tudósított (Közlemények Szepes Vármegye Múltjából 1910: 222-223), ez alapján vette fel Caplovic is bibliográfiájába (1052).

C f. 2 7 7 4 , 2 7 7 6 , 2 7 7 9

Budapest Nat cop. - Dolny Kubin ©

2781

STEPHANI, Tóbiás: Mvsa sale vsa suo in refrigerium studiorum ... anno non omnino, lege sva, in ioca tardo Tobiae Stephani ludi Leutsch. rém moderanti, ac isthaec, ludos quotquot coluere, dicanti, discipulis hic atq. ibi, per sua munia partis. Leutschoviae (MDCLVIII) typis Breverianis.

A 12 B 12 C11+1 = [2] + 67 pag. - 12° - Init.

RMK II 904 - Caplovic 1053

Tréfás versek gyűjteménye. - A kötetet Tóbiás Stephani, a lőcsei gimnázium rektora állí­

totta össze oktatási célzattal. A címlap hátán Lectorem ad amicum című verses ajánlás olvas­

ható. A főrész kétszer I-C. római számmal és címmel ellátott rövid, többnyire 1-4 disztichonból álló tréfás verset tartalmaz. A Jocorum centuria príma összefoglaló cím alatt valójában nem száz, hanem 105 vers következik, mert a XXIV-XXVIII. közötti számok tévesen kétszer szere­

pelnek: I. Hospes in caupona - II. Naufragus pamphagus (1) - III. Scurra nobilitatem jactans - IV. Fatui ratiocinatio - V. Fatui consilium (2) - VI. Rusticus panem de coelo oscitans - VII.

Quaeritur respondens Diogenes - VIII. Sideratus legátus (3) - IX. Sacerdos cum cerdone litigans

— X. cím nélkül - XI. Sacerdos infirmum uncturus (4) — XII. Morio Venator (4-5) - XIII. Rustici de urina - XIV. Pica recalvastella (5) - XV. Calvus orans - XVI. Legátus ab ano praepeditus - XVII. Rusticus crurifragium passus (6) - XVIII. Machae calliditas - XIX. Ridicula invitatio - XX.

Diogenes expuens (7) - XXI. Jocus sponsae in procum (7-8) - XXII. Latini potentiarcha - XXIII.

Volante de stercore - XXIV. Bal, b, a, l, balbus - XXV. Mezap*p<paoiopcpq)ris (8) - XXVI. Poéta Sarmates calvus - XXVII. Academiarum graculus - XXVIII. Regiones vitium expertes - XXIV.

[bis!] Podagricus et maleficus (9) - XXV. [bis!] Ocellae per spicilla - XXVI. [bis!] Anus a damno provida (10) - XXVII. [bis!] Fratres hypocritae osculum Paulinum simulantes (10-11) - XXVIII.

[bis!] Culex praepulice - XXIX. Rufus Rufo fidens minimé - XXX. Miles furcae candidatus ( 1 1 ) - XXXI. Vinum primo bibens - XXXII. Rusticus templum vitans (12) - XXXIII. Ad sexum foemineum (12-13) - XXXTV. Polonus furcam, urbis portám, ratus - XXXV. Thales in fovea (13) - XXXVI.

Servus pro equo asinum mercatus (13-14) - XXXVII. Fatuus nasum domini feriens - XXXVIII.

Luscus defloratam ducens uxorem (14) - XXXIX. Impostor et calceolarius (14-15) - XL. Rusticae in uaccam pietas - XLI. Rusticana simplicitas (15) - XL11. Fatui a fato solicitudo (15-16) - XLII1.

Für ad mystae solatia - XLIV. Rusticus móri recusans - XLV. Simius pudenda captus (16) - XLVI. Trium artes mulierum - XLVII. Morbi vi fessus rusticus (17) - XLVIII. Absurda testatio - XLIX. Fidelis, vereque extrema unctio - L. Medicaster confusus (18) - LI. Rusticae urbanitas

— LII. Rustici in lupum deliberatissima sententia - Lili. Ebrius pernox (19) - L/V. Eucharistiae profanatio - LV. Aurea absolutio (20) - LVI. Caupo hydrophorus (20-21) - LVll. Morio elusus - LVIII. Fatui allusio - LIX. Responsum candidati (21) - LX. Responsum histrionis (21-22) - LX1.

1658 LŐCSE 2781

Rusticus ad Francisci encomiasten - LX11. Mercis jactura exoptatissima - LX1II. Piscator alterna secundans (22) - LXIV. Rusticus opus precum abnuens - LXV. Furis ratiocinatio - LVI. Ridicula contatio (23) - LVII. Interpres, cancrorum appellationis apud Gallos, ignarus (23-24) - LXVIII.

Falui factum - LXIX. Consilium fatui, haud fatuum - LXX. Mendicis cur numerosa soboles (24) - LXXI. Rusticus erranti magistro - LXX1I. Fraus piscatoris (25) - LXXIII. Damnas de barba solicitus - LXXIV. Turcarum imperator Selymus - LXXV. Rusticus irreligiosus (26) - LXXVI.

Scurra Luscinia - LXXVII. Vulpes medicus - LXXVIII. Lupus in pastores - LXXIX. Legátus et Philippus (27) - LXXX. Philippus Macedo - L XXXI. Ursina pellis - LXXXII. cím nélkül (28) - LXXX1II. Diogehes calvi calvitium conspue'nt (28-29) - LXXXTV. Aeger chrisma epotans - LXXXV.

Servum conducens avarus — LXXXVI. Bellae puellae - LXXXV1I. In seculum cálcarigerum (29) - LXXXVIII. Ruricolarum simplicitas - LXXXIX. Sutor moriturus ad sobolem - XC. Scarabeus (30) - XCI. Hippoplanus (30-31) - XCII. Philippus de capillos tingente (31) - XCIII. Archidamus ad Philippum (31-32) - XCIV. Su,s, mus, fabri - XCV. Nobilis et rustica - XCVI. In foeminarum martyrem linum (32) - XCVII. Fatui sententia decisoria - XCVIII. Auceps et avicula - XCIX.

Auriga miracula patrans (33) - C. Sudastra anus. Paradisum pro Parrisio audiens (34) Centuria II. fejezetcím alatt újrakezdődő számozással további száz tréfás vers következik:

I. Fatuus rubro in luctu pileo - II. Vulpes elusa nec usa - III. Christianus de sabbatho (35) - IV.

Sacerdos et rusticus - V. Lignator et vulpes - VI. Für in furca - VII. Coquus de leporis corio (36) - VIII. Rustica lactis parca - IX. Foenerator ac excoriator (37) - X. Asinus nauta (37-38) - XI.

Rusticus et robustus filius (38) - XII. Nauta et mercator (38-39) - XIII. Hirci mulctura - XTV.

Auriga festinabundus - XV. Für furcae dandus (39) - XVI. Rana per lusum occidentes - XVII.

Uxorem cum melle perdens (40) - XVIII. Militiae societas (40-41) - XIX. Vinum corruptum - XX.

Morionis querela - XXI. Vinipotor - XXII. Fatuus (41) - XXIII. Morbus gulae - XXIV. Pertinax in falum genus mortalium (42) - XXV. Fatuus vera prospiciens (42-43) - XXVI. De carru effusi - XXVII. Lupus arma ruricolarum protestatus - XXVIII. Asinus culpa absolutus (43) - XXIX.

Juvenca senem sepeliens - XXX. Filiae emendatio - XXXI. Cerdonis consilium (44) - XXXII.

Muscae gloriatio (44-45) - XXXIII. Uxor otiosa (45) - XXXIV. Histrio (45-46) - XXXV. Asinus a fato tympanum - XXXVI. Rusticus indici jejunia audiens - XXXVII. Tabacibiba (46) - XXXVIII.

Hippochamus in nasi fragum - XXXIX. Xantippe et Socrates (47) - XL. Gesta in stultorum digesta digerens fatuus (47-48) - XLI. Votum avaro mystae (48) — XLII. Foemina et maritus ebriosus (48-49) - XLIII. Fatuus in exequiis - XLIV. Diogenes ad Spurium (50) - XLV. Asinus astrologus (50-51) -X L V I. Maritus uxorem secundo non adverso quaerens flumine (51) — XLVII.

Causidicus - XLVIIl. Alexandir [!] Macedo ad Silicernium (52) -X L IX . De malefico in pracipitio cunctante spontaneo (52-53) - L. Eris et lepus - LI. Carnifex sacerdos - LII. Gallus jactabundus (53) - Lili. Mors mortua - LTV. Uxorem in maré abjiciens (54) - LV. Fatuus navigationem LXXVI. Veritas ab anu accepta (60-61) - LXXVII. Quaeritur et respondet morio - LXXVIII. Idem - LXXIX. Idem (61) - LXXX. Rusticana simplicitas (61-62) - LXXXI. Idem de eodem - LXXXII.

Furum confluges - LXXXII1. Asini informátor - LXXXIV. Adulator unde? (62) - LXXXV.

Aliud in eosdem - LXXXVI. Intempestiva compellatio - LXXXVII. Praepostera solicitudo (63) - LXXXVIII. Anus seculi culpans specula - LXXXIX. Cachinnans super patibulo - XC. Morio

2782 1658 LŐCSE

in avarum (64) - XCI. Strumosus per restim tralapsus (64-65) - XCII. Vulpis salutatio - XCIII.

Rara concordia - XCIV. Uxor parva séd prava (65) - XCV. Saltator baptistes (65-66) - XCVI.

Leó ad arma profiliens - XCVII. In poétám jactabundum - XCVIII. Agaso asinum cui insederat desiderans (66) - XCIX. Ad lectorem spe sequiora tenentem — C. Aenigma (67).

A nyomtatás éve a címlapon lévő kronosztichonból következtethető ki.

Budapest Nat ® ©

2782

[1] UJ és o kalendariom Christus urunk születése után való 1659. esztendőre, mellyet mostan Magyar és Erdély országra nagy figyelmetesseggel alkalmaz­

tatott N e u b a r t h C h r i s t o p h theologus és astrologus. - [2] (Astrologiai

visgalas, a’ mi Urunk születése után való 1659, mellyben az esztendőnek

négy részeiben eső hadak vagy békeségek, betegségek és egésségek, termé­

In document RÉGI MAGYARORSZÁGI NYOMTATVÁNYOK (Pldal 192-196)

Outline

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK