• Nem Talált Eredményt

Franciaország

In document Religio, 1853. 1. félév (Pldal 156-162)

Napoleon császárnak Montijo kisasszonynyal egybeke-lését minden szinü politicai lapok többé vagy kevesbbé meleg érdekkel irják le. Abban mindnyájan megegyeznek, hogy az ünnepélynél nem hiányzott azon nagyság és méltóság, melly arra szükséges, hogy valamelly szertartás mély benyomást idézzen elö. Az ősrégi cathedrálhoz méltók voltak azon g r a n -diosus diszitmények, mellyek Francziaország első épitészei által ezen ünnepély fényének emeléseül készíttettek. Az egy-házi pompa, a bibornokok, érsekek, püspökök és kanonokok ünnepies csoportozata, valamint az államférfiak és főkatonák ragyogó vegyülete nagyszerű látmányt nyújtott a kiváncsi szemeknek. Hogy minden szem azon nevezetes emberpáron n y u g o d o t t , mellynek házassági ünnepélye ennyi egyházi fénynyel ment végbe , igen természetes. Mit érzett az a t i -tokteljes pillanatban, csak Isten tudja. A külsőből szabad volt a belsőre következtetni. A császár nyugodt és erőteljes állást v ö n , sem büszke, sem alázatos, érezni látszott rendkívüli küldetését. A hölgy halálhalvány és mélyen volt megilletőd-v e ; hirtelen nagyságának és emelkedésének érzete, melly szép álomkint feküdt előtte — annyira megragadta ő t , hogy több izben közel volt az ájuláshoz. Midőn a császár az eske-tés végeztével fölemelkedett, a császárné még sokáig térdre borulva m a r a d t , fejét összekulcsolt kezeire eresztvén. Az egész ünnepély minden zavar nélkül ment véghez. A császár altábornagyi ruhát viselt, a becsület és arany-gyapjasrend azon szalagjaival mellén , mellyeket I. N a p o l e o n és V.

K á r o l y akkor viseltek, midőn császárokká kenettek föl. A császár Ígérete szerint felséges nejét a népnek és katonaság-nak bemutatta.

A ,Moniteur' a házassági ünnepélyről még többi közt irja jan. 31röl. „A c s á s z á r n a k e s k e t é s e a Notre D a me székegyházban azon nemzeti ünnepélyességek közé t a r t o -zik , mellyeket a nép hiven szok megőrzeni emlékezetében : ezen ünnepély a nép lelkesedését III. Napoleon iránt nagy mértékben felfokozta. Egész Francziaország fog Páris váro-sának hálanyilatkozatai- és ragaszkodásához csatlakozni.

Ezen elláthatlan embertömeget nem egyedül a kíváncsiság vezette az utczákra : a harsogó üdvkiáltások a szivek mélyé-ből fakadtak. A császárnénak szende és kecsteli arcza, melly-nek szépségét nyájassága s leereszkedése még inkább növelé, eilanállhatlan varázszsal hatott a népre. Az iparos néposztály őszintén nyilvánitá szeretetét és hódolatát, meilyet a csá-szárné irányában érzett. A csácsá-szárné pont 12 órakor ágyudö-börgés, trombitaharsogás és dobzaj között kocsizott a tuileri-ákba. A lépcsőzetnél a legfőbb államtisztviselők, Napoleon herczeg és Mathilde herczegasszonytól, a főterem küszöbénél pedig maga a császár által f o g a d t a t o t t , ki is karjánál vezeté be a terembe s innét az erkélyre , őt a népnek bemutatandó, melly is a császári párt roppant éljenkiáltásokkalüdvözölte. K e -véssel utóbb mintegy tizenhat udvari diszhintón indult meg a nászmenet, nagyszámú lovasoktól kisérve, az ünnepien díszített Rivoli utczán keresztül. A népességnek magatartása valóban példás volt: semminemű törvénytelen kicsapongás nem háboritá azünnepélyt. A katonaságlegmelegebb ragaszkodásttanusitott.

Mind az öt franczia bibornok, B o n a 1 d lyoni érsek, D u p o n t bourgesi érsek, M a t h i e u besançoni érsek, Gr o u s s e t reim-si érsek, és D o n n e t bordeauxi érsek, teljes diszszel vettek rész a notre-dame-i ünnepélyen. A főpapok a nagy oltár lép-csőzetén foglaltak helyet. Mögöttök állott 9 püspök, a toursi, arrasi, versaillesi, amiensi, troyesi, carcassonnei, neversi, grenoblei és coutancesi, nem különben a sz. denisi káptalan és sz. Genoveva egyháznak papjai. Az ö s s z e s d i p l o m a t i a i k a r, a betegeskedő C o w l e y lordon kívül, diszöltözetekben

jelent meg a notre-damei egyházban, valamint F r i e d r i c h hesseni herczeg tábornoki egyenruhában, a b r a u n s c h w e i -g i h e r c z e -g -gyémántoktól ra-gyo-gó huszár e-gyenruhában, a c a p u a i h e r c z e g , K á r o l y i gróf stb. A sz. egyházból visszatértök alkalmával a tuileriák kertjében voltak felállítva a nagyszámú városi és környékbeli küldöttségek. I t t voltak felállítva a császári sereg maradványosztályai is. A palotába visszaérkezve a császári pár ismételve megjelent az erkélyen, mindannyiszor a népnek lelkesen kitörő éljenkiáltásaitól ü d -vözöltetve. Négy óra felé a császári pár sz. Cloudba kocsi-zott. Este az egész város fényesen ki volt világítva.

P a r i s , januar 28. A,Moniteur' közzéteszi T e b a g r ó f -nő , jelenleg már császár-nő, a seine-megyei főnökhöz inté-zett következő tartalmú levelét : Főnök ur ! fölötte meghatott a párisi községtanács azon nemeslelkü határozata, mellyben a császárrali egybekelésem fölött őszinte részvétét fejezi ki.

Mindamellett kinos érzés lep m e g , ha meggondolom, hogy az első hivatalos okirat, mellyben egybekelésem alkalmával nevem érintetik, Paris városának jelentékeny kiadást okozott.

Bocsásson m e g , hogy az ajándokot, bármilly hizelgő is az reám n é z v e , el nem fogadom. Ön sokkal boldogabbá teend, ha azon összeget, meilyet a községtanács ékszereim megvá-sárlására szánt, jótékony czélokra forditandja. Óhajtom, hogy házasságom ne szolgáltasson okot, uj terheket rakni az o r szágra , melly ezentúl nekem is honom leend. Egyetlen i g é -nyem : megosztani a franczia nép becsülését és szeretetét a császárral. Kérem önt főnök ur ! tudassa a községtanácscsal teljes hálámat, ön pedig fogadja kitűnő tiszteletem biztositá-sát. E u g e n i a , T e b a g r ó f n ő .

Fölötte j ó benyomást t e t t a népre a császárné által a p á -risi érseknek első látogatása alkalmával a szegények számára kézbesitett 30,000 franknyi adomány, valamint a Paris v á -rosa által hódolatilag felajánlott drága ékszernek el nem fogadása i s , olly kikötéssel, hogy az ékszernek értéke j ó -tékony czélokra fordittassék. A városi hatóság ezen össze-get egy, szegény leányok nevelésére emelendő intézet alapi-tására határozta fordíttatni.

A franczia papság magaviseletét a forradalmak s ezek szülte kormányok irányában, továbbá gyors közremunkálását minden uj hatalom és kormányforma alakítása körül, tudomás szerint, magok a catholicusok különféleképen birálták meg.

M o n t a l e m b e r t gróf hires iratában többi közt a jelenlegi antiparlamentaris intézmények feltétlen pártolóit is m e g t á -madta. E z t azonban a püspöki kar hallgatással mellőzni nem akarta, az amiensi püspök d e S a l i . n i s ur, a h a t a l o m r ó l egy körlevelet bocsátott közre, mellyben az egyház eljárását az eddigi gyakorlat által, ezt pedig azon elvből igyekszik igazolni, melly szerint minden tényleges hatalom , legyen az bármilly alakú, a társadalomra nézve nélkülözhetlenül szük-séges hatalom lényegét foglalja magában.

Irodalom.

, N é p h e z a l k a l m a z o t t e g y h á z i b e s z é d e k a z é v m i n d e n v a s á r n a p j a i - é s ü n n e p e i r e . Közrebo-csátja : S z a b ó I m r e , a veszprémi püspöki megyében felsőiszkázi lelkész, szentszéki ülnök. I. Kötet. Advent I. v a s á r -napjától Nagy-Péntekig. Veszprémben, nyomtatta Ramaset-ter Károly. 1852. Bolti ára I frt. 20 kr. e. pénzben.'

Az egyházszónoki hivatalnak az anyaszentegyházban az a feladata, hogy az örök igazságokat élő szó által terjeszsze, s mikint a liturgia figyelmet ébresztő és szivet nyerő pompá-jával a hivek megszentelését, ugy az maga részéről azoknak

oktatását és felvilágosítását eszközölje és előmozditsa. A szó-székek Jézus anyaszentegyházában az oltár után sőt mellette a legfontosabb , legszükségesb és legfönségesb helyet foglal-ják el. Ennek következtében hazánkban a még e mezőn olly

gyéren mutatkozó irodalmi vállalatot mindenkor nyilt karokkal fogadni, legszivélyesebbenüdvözlcni s mindenképen p á r t

-fogolni, főleg az egyházi férfiak kötelessége- és érdekében áll, mit jelenleg annál biztosabban és örömestebb nemcsak azért tehetünk meg, mert a fönemlitett műnek szerzöjeül azon f é r -íiut lenni t u d j u k , ki mint népiró és egyházi szónok egyes beszélyei-, több nemű alkalmi és gyászbeszédeinek közrebo-csátása által, mind a kidolgozás, mind, a kik hallották, az elő-adás kitűnősége v é g e t t , a babérosok közé számitható, hanem azért i s , mert egyházi beszédeit n é p s z e r ü k n e k czimez-vén, s nehéz föladatának legfényesebb sikerrel meg is felelczimez-vén, egy régóta érzett hiányt szüntetett meg. Szerző, mikint m ü vének , a népszerű egyházi beszédek kellékeit alaposan t á r -gyaló előszavában megvallja, illy nemű egyházi beszédek szükségét velünk együtt érezte, s azért határozta is el magát azoknak közzétételére. Szerző a falusi nép szellemi állapotát, szükségeit, valamint anyagi körülményeit s mindennemű v i -szonyait jól ismervén, mellyekbe magát mintegy beleélte, egyszersmind föl is lévén ruházva szivnyerő előadási t e h e t -séggel, választott tárgyánál hallgatósága képzettségéhez mért ügyes alkalmazkodás tehetségével, az ehhez szabandó nyelv kezelésének és használatának könnyüségével, a legfontosabb s Iegmagasztosbhitágazatokat és erkölcsszabályokat r ö v i d e n , v i l á g o s a n é s v o n z ó l a g tudja fejtegetni és megkedvel-tetni. Okfői sorában minden ez életből van meritve, s minden ismét az életbe vág. Ezen állitásunk bizonyitásaul, mellőzve a majdnem minden egyes beszédben föllelhető s kitünőleg szép helyek hosszas idézését, a beszédek tárgyai-, s a hol vannak, felosztásaival akarjuk olvasóinkat megismertetni, már ebből is kedvező következtetést vonandhatván ki az egésznek t a g a d -hatlan becsére. A d v e n t I. V a s . A közönséges ítéletről.

Emlékezzünk meg gyakran Jézus eljöveteléről, hogy ne kell-j e n rettegnünk ítéletétől. A d v e n t II. V a s . Jézus Krisztus

a mi Megváltónk tanítása s cselekedetei által. B o l d o g -a s s z o n y f o g -a n t -a t á s -a ü n n e p é r e . Mit vesztettünk Éva által, mit nyertünk Mária által ? A d v e n t III. V a s. A Megváltó ú t j á t a töredelmes poenitenczia által lehet és kell elkésziteni. A d v e n t IV. V a s . A Megváltó utjának két fő akadálya : az elmének kevélysége, és a szívnek rosz kívánsá-gai. K a r á c s o n n a p j á r a . Kik örülhetnek és kik nem örül-hetnek a Megváltó születésén. Sz. I s t v á n e l s ő v é r t a n ú ü n n e p é r e . Sz. István példája szerint az ellenünk vétkezőknek megbocsátani kötelességünk. K a r á c s o n n y o l c z a d -j a a l a t t i V a s . Tanulság az öregeknek, mellyböl a fiatalok is érthetnek. U j é v n a p j á r a . E mulandó életet az örök élet megnyerésére használni törekedjünk. U j é v u t á n i V a s . Isten atyai gondviseléséről; — mellyről a világi bajok miatt sem lehet kétségeskednünk. V í z k e r e s z t n a p j á r a . M i l y -lyen tulajdonokkal kell a mi hitünknek bírni, hogy általa Is-tennel kedvesek lehessünk ? V í z k e r e s z t u t á n i . V a s . A szüléknek és gyermekeknek egymás iránti kötelességeik.

V i z k e r e s z t u t á n II. V a s. A házasságról : különösen annak Isten általi rendeléséről, szentségi méltóságáról, s a r ról , mikint kell a ker. embernek a házassághoz fogni. V i z -k e r e s z t u t á n III. V a s. A házasságról : -különösen arról, mire kell a házastárs választásában vigyázni. V i z k e r e s z t u t á n IV. V a s . A házasságról: különösen a házastársak k ö -telességeiről. V i z k e r e s z t u t á n V. V a s . A házasságról : különösen arról, mitől őrizkedjenek a házastársak, hogy tartós maradjon házassági boldogságuk ? V i z k e r e s z t u t á n VI.

V a s . Anyaszentegyházunk története, buzgóságunk egyik l e g -hathatósbélesztője. G y e r t y a s z e n t e l ő B o l d . A s s z o n y ü n n e p é r e . Az ünnep értelmezése és tanulságai. S e p t u a -g e s i m a V a s . Az örök kárhozatról. S e x a -g e s i m a V a s . Az Isten igéjének hasznos hallgatásáról. Q u i n q u a g e s i m a V a s . Lelkipásztori intés a farsangi utolsó napok tisztességes eltöltésére. B ö j t I. V a s. A gyónásról, különösen arról : hogy a gyónást Isten rendelte, azért szükséges is mindazoknak, kik a keresztség után halálos bűnbe estek. B ö j t II. V a s . A g y ó -násról : különösen arról, millyennek kell és millyennek nem kell lenni a gyónásnak, hogy lelkünk javára váljék. B ö j t III.

V a s . Az elégtételről. B ö j t IV. V a s . A méltó áldozás g y ü mölcseiről, G y ü m ö l c s o l t ó B o l d . A s s z o n y ü n n e p é

-r e . Má-ria, a bűnösök oltalma. B ö j t V. V a s . A bűnben való megátalkodásról. V i r á g v a s á r n a p r a . A bűnbe való visz-szaesésről. N a g y - P é n t e k r e . Krisztus kínszenvedését a bün megújítja, a bűn haszontalanná teszi. — Ugy hiszszük ez által fogalmat szereztünk olvasóinknak, hogy szerző milly ügyesség-, egyszerűség-, ovatosság-és összefüggéssel válasz-totta ki az evangeliumi szakaszokban olly nagy bőséggel és alkalmazási változatossággal rejlő hit és erkölcsi igazságokat.

Igaz ugyan, ez által csak gerendázatát és külalakját mutattuk fel azon épületnek, mellyet szerző a lelkipásztorkodó papság segédeszköze- és használatául emelt, ezeknek elrendezéséből azonban az egész épületnek alapos, sikerült s minden t e k i n -tetben művészi kivitelére vonhatunk következtetést. A mű legfőbb elönyeül leginkább az említendő m e g , hogy benne Istennek mennyei és tiszta igéje , az anyaszentegyház é r t e l -mezése és a szent atyák fejtegetése nyomán hirdettetik. Nem találunk itt pöffeszkedő világi bölcseséget, sem üres, f ö n h a n g -zó emberi szavakat, hanem amaz üdvözitő tudományt, melly-nek forrása a kereszt, mellymelly-nek egész tartalmát Az alkotja, ki ezen, a bűnös emberi nem megváltásaért engesztelő áldo-zatul önmagát ajánlotta fel. Mindünnen a szentírásnak és ősi hagyománynak lelkismeretes tanulmányozása tűnik ki ; szerző egészen át van hatva az anyaszentegyház tanításától, s mit belsejében érez, mi szivét magasztosb dobogásra inditja, szent meggyőződését mindenkibe átönteni törekszik. Jótékony befolyást gyakorolt ránk az eleven hitnek , az Istenbeni szilárd bizalomnak szelleme, melly e beszédeket átlengi. K ü l ö n -ben — más egyházi szónoklatokban annyi emberi bölcseség, annyi dagály és szóhalmaz — itt pedig semmi ebből, sőt i n kább a legmiveltebb embereket is édesen lekötő igaz , e g y -szerű , keresetlen gondolatmenet és nyelvtisztaság. Legyen , hogy mások egészben tán nem ugy Ítélnének : mi részünkről, annak daczára sem mondhatunk egyebet, mint hogy az előt-tünk fekvő népszerű beszédek egy jámbor, Isten dicsősége- s hivei lelki javáért lelkesülő kedélynek szüleményei. Sok szent-írási idézeteket nem igen fogunk összehalmozva találni, és pedig helyesen ; mert minek a fölösleges idézgetés ? A szent-írásnak a tárgyalt hitfö- vagy erkölcstanra vonatkozó egy vagy két classicus helye Jézus szellemébeni beszédszerkezettel sokkal gyümölcsözőbb, mint az igen t á g vagy épen s e m -mi összefüggésü idézetek egymásra halmozása. Ugyanez áll a szent atyákat illetőleg i s , kiket szerző hasonló oeconomiá*-val de legszerencsésb tapintattal is használt. — A mü kiállítása hibátlan és csinos, a veszprémi nyomdának valóban b e -csületére válik; s igy azt minden tekintetből ajánlhatjuk.

S u j á n s z k y .

Okmányok.

Beszéd, mellyel az esztergomi főkáptalan törvényes l á -togatását Vizkereszt napján 1853-ban a szent miseáldozat végeztével főméit, s főtiszt. S c i t o v s z k y János, esztergomi érsek ur megnyitotta. *)

Tisztelendő Testvérek, és Krisztusban legkedvesebb Fiaink! Az isteni jóság kimondhatatlan bőségéből ma telik be harmadik éve annak, hogy ezen apostoli országnak egyéb egyházmegyéi fölött áldornagyi méltósággal kitűnő és az elő-döknek dicsőségteljes érdemeiről nevezetes érseki széket el-foglaltam. Valljon Hozzátok való eljövetelem első napjától ó t a , minden időben szolgáltam-e az Urnák egész alázatos-sággal , valljon nem hagytam-e el valami hasznost, hogy Nektek s ezen legelterjedtebb egyházmegyének területén lakó hiveknek hirdetném az élet i g é i t , miszerint Isten előtt töredelmességet s a mi Urunk Jézus Krisztusban hitet t a n ú sítsatok, ezt Ti Testvérek és kedves Fiaink ! legjobban t u d j á -tok : én leginkább érezvén elégtelenségemet, nem szűntem meg kérni az Istent : hogy Krisztusnak szelleme, mellyet ezen

B) Latin eredeti u t á n .

1 5 0

egyház főpapjai mindeddig magasztos tettekben tanúsítottak, bennem érdem nélküli utódban , meg ne fogyatkozzék.

Nem is tagadhatom, Kedveseim ! sőt készszivesen megvallom , h o g y , ki irgalmának bőségénél fogva a d o t t a k a -r a t o t , adott legyen k e g y e l m e t i s , melly a -reám bizottak üdvének munkálására szükséges. Ugyanis alig leend k ö -zületek valaki, ki ne tudná, miszerint sokakra áradozott a mennyei áldásnak harmatja és sokan a keresztény tökélynek elnyerésére ösztönöztettek, midőn a megyének minden váro-rosait s az annak jelentékeny részében elszórt plébániákat hivatalosan látogatva vagy atyailag megtekintve beutaztam.

Megszerezve lévén ekkint a saját területeikben az idők terhét s fáradalmait viselő lelkipásztorok felől a tudomás azon mértékben, melly a megyének minden egyházairól való sike-res gondoskodásra szükséges, magának a főegyháznak állapotát , minden tekintetben, h i v a t a l o s l á t o g a t á s u t -j á n megismerni, szoros kötelesség gyanánt annál szorgosban határoztam el magamat : minthogy a székesegyháznak, a szent jogok értelme szerint, mind az isteni tisztelet magasztossága,

mind szépsége és tisztasága által, mintegy tükör gyanánt felállítva, minden egyéb egyházra nézve kiváló előpéldány-nak kell lennie ; továbbá minthogy a tridenti zsinat határozata szerint (Sess. 24. c. 12. de Reform.) a káptalanok legfőbb gondjának és törekvésének annak kell lennie : „miszerint a szent kormányzásban a püspököt közremunkálással és hivata-laikkal segitsék , mások előtt az egyházi fegyelem fentartásá-ra ajtatossággal tündököljenek és az erkölcsöknek azon fedd-hetetlenségével bírjanak, hogy a káptalan az egyházi megye tanácsának méltán neveztethessék minthogy végre a szé-kesegyházhoz illik, hogy olly hivatalnokokkal s a másodrendű szolgálatokra rendelt olly világi férfiakkal b i r j o n , kik m i n d a h i t t u d o m á n y a , m i n d a c s e l e k e d e t e k f e g y e l m e s s é g e á l t a l m i n d e n k i n e k é p ü l é s é r e l e g y e -n e k . Co-nc. Tolet. 4. cap. 35.

Távol tőlem , Tisztelendő Testvérek , hogy én , mielőtt kölcsönös tanácskozások által mindenek világosságba helyez-tettek volna, bármilly dologban véleményemet kinyilatkoz-tassam , vagy épen ítéletet hozzak; megemlékezem ugyanis Urunknak Üdvözítőnknek szavairól : N e í t é l j e t e k é s n e m f o g t o k m e g í t é l t e t n i . Mindazonáltal, bízom, el fogjátok ismerni, miszerint elkerülhetetlen, hogy a mi a nap alatt létezik, már ennélfogva hozzáadást vagy elvetést megengedő, sőt a megsemmisittetésnek alávetve lévén,ugyanaz idők változtával megujittassék és felélesztessék. Vagy talán azt véljük, hogy az emberiségnek ezen siralmas sorsa alól mi, kik az Urnák szentélyében szolgálunk, ki vagyunk véve? K o -rántsem, hisz sz. Gergelynek szavai szerint : „mivelhogy az élet-nek különféle gondjai által figyelmünk szétszóratik, szinte szük-ségképen következik , hogy a világ pora a vallásos sziveket is beszennyezze, és a kötelességeknek szigoruabb megtartása t á -guljon." — E fölött Testvérek! a Ti, mindennapi tettek által t a n u s i t o t t , minden szentre , igazra és jóra való hajlandóság-tok is fölötte ösztönzött, hogy a hivatalos látogatás nehéz munkájában felhasználjam azon erőket, mellyek tiszteletre méltó testületetek köréből most sokszoros szeretettel és kitü-réssel ajánlkoznak.

Egyszersmind nem kevésbbé fekszik szivemen azon e n -gedelmesség , mellyet a tridenti atyáknak azon tiszteletre méltó határozatait tisztelem és elfogadom, mellyek (Sess. 24.

c. 6. De Reform.) a káptalanoknak látogatását világosan el-rendelik. És nem kevesbbé vagyok kész a dicső emlékii elődöknek nyomdokait is követni : kik közül két érsek, t. i. K a -n i z s a i Já-nos 1397-dik évbe-n és L i p p a y György 1C52-dikben (épen két évszázaddal előbb) a látogatásnak tisztét végezték , melly látogatásoknak írásba foglalt adatai kezeink között vannak. Továbbá nem vagyok képes érdemlegesen ál-dani gróf B a r k ó c z y Ferencznek e főegyház főpászto-rának mint látogatónak emlékét, ki a primási és a főegyházi káptalan székének a nagyszombati száműzetésből Esztergom-b a , a sz. István első magyar király születése, keresztelése s koronázása által megszentelt Sionhegyre való áttétele által —

nagyszerűt vivén v é g h e z , 1762-ben, illetőleg 90 év előtt utolsó kezdé meg a látogatást s azt ünnepélyes okiratba f o g -lalván és megerősítvén bevégezteté. Áldjuk e főpásztornak hamvait, ki nem kevésbbé alkalmatlan mint alkalmas időben, sőt dorgálva és feddve a látogatás alkalmával hozott határoza-tok által abban öszpontositá minden törekvéseit : hogy a káp-talan négy évnek lefolyta alatt ősi helyére visszaköltözzék s hogy ezt annál bizonyosban sikeresitse, nagys.zerii épületeknek tevé le első alapköveit ; azonban a munka megkezdve l é vén , meghalálozott, s a nagy tervnek végrehajtását áz u t ó -dok jámbor törekvéseinek hagyta.

De fogja talán egyvalaki kérdezni közületek, Legked-vesebb testvérek ! valljon mi oka lehetett annak, hogy a dicső tettekről hírneves prímások közül sokan a hivatalos látogatás ezen fő , s a szent hivatal természetében alapított kötelessé-gének gyakorlatát elmulasztották ? S valljon miért nem enge-delmeskedtek még az ezen kötelesség végrehajtását sürgető tridenti atyák parancsának sem ? Nyugodjatok meg. Állítani bátorkodom ugyanis, hogy azok, kik ellen e kötelesség el-mulasztását felhozni kellene, épen nem voltak ezen egyház többi apostolainál kisebbek, minthogy a mennyiben az emlí-tett három főpapok a látogatást végezve, a törvényt beteljesí-tették, annyiban mások a zsinatok gyakori tartása által fölül-múló mértékben pótolták ezen kötelességet; nevezetesen (hogy a régieknek ezen érdembeni törekvéseit ne említsem) a tridenti zsinat ideje óta : O l á h Miklós ötször, P á z m á n y Péter ugyanannyiszor, nem különben gróf P o r g á c h F e -rencz , L o s y Imre , L i p p a y György a papságot zsinatban összegyűjtvén , minden egyházaknak j a v á t , következőleg a székesegyházét is előmozdítani buzgólkodtak.

Azonban nem szabad megfeledkezni amaz a k a d á l y o k -r ó l sem, mellyeket főleg a 16. század elején majd külhábo-r u k , majd belviszálkodások, és leginkább a gyászos újítás által a vallás dolgában előidézett és ápolt zavarok ezen M a -rianus országban majdnem szakadatlan sorban előgörditet-tek. Minélfogva el kell ismernem, h o g y , noha ök az Isten házáért buzgalomtól lángoltak, mégis akkor, midőn barátaik és ismerőseik ellenök indulván, őket megtámadták, kénytelenek voltak a hit védelmének kötelessége alatt oda öszpontositani minden fáradozásaikat, hogy a hivek és papság a catholica egyháznak engedelmességében megtartassék és a jogok meg-védettessenek. Vajha az egektől alázatosságomnak adatnék meg elődeimnek buzgalma, a szent ügyeket akkint művelni, hogy nyugodt lelkismerettel mondhassam : ,,t e t t e m a n y -n y i t , a m e -n -n y i t t e h e t t e m , "

Ezeket a körülmények követelése szerint megemlitvén, hogy az esztergomi érseki egyház hivatalos látogatása, mely-lyet a tavalyi évben ugyancsak Vízkereszt ünnepén eleve tudtotokra adtam, jelen ajtatossággal és bemutatott miseál-dozattal megnyittatott, nektek T. T. ezennel kinyilatkoztatom és pedig az A t y á n a k é s F i ú n a k é s S z e n t l é l e k I s -t e n n e k n e v é b e n ! Hogy pedig Ti összesen és minden egyes közületek tudja, valljon milly szellemben fogok én ezen 'szent ügyben eljárni, hallgassátok a tridenti zsinatnak (Sess.

24. c. 3. de Reform.) szavait : „Bármilly látogatásoknak pedig az legyen legfőbb czélja, hogy kiirtván az eretnekségeket, a szent és őshitü tanok behozassanak, hogy a j ó erkölcsök megvédessenek , a rosszak megjavíttassanak , hogy mindnyá-j a n buzdítások és intések által a vallásra, békeségre és éiet-feddhetlenségre buzdittassanak, s hogy minden egyebek, a mint a h e l y , idő és alkalom fogja engedni, a látogatónak eszélye szerint, a gondjaira bízottak javára elintéztessenek."

Eddig a zsinati atyáknak szavai. De halljátok egyszersmind a dicső emlékii XlV. Benedeknek (In rubrica Pont. Episcop.) következő rendeletét : „A látogató püspöknek kötelessége utána nézni, valljon miképen kormányoztatik maga az egyház a lelki és világi ügyekben, milly állapotban vágynák az egyházi diszszerek, miképen tartatik meg az isteni szolgálat, millyen az egyházszolgáknak és népnek életmódja, valljon nem létez-nek-e áthágások és visszaélések , mellyeknek kiküszöbölésére elégtelenek az egyházaknak rendes elöljárói, hogy , ha talán

a fönebbiekben némi javitni való volna, az kijavittassék és helyreigazittassék, s hogy mindenki megtanittassék : miképen kelljen kerülni a rosszat és a j ó t cselekedni, kerülni a vétke-ket és az erényt követni, s nem tenni másnak ollyasmit, mit nem akarnak, hogy nekik tegyenek mások." Ezek a pápának szavai.

Nincs már egyéb h á t r a , mint hogy T i t e k e t , Testvérek és legkedvesebb Fiaink, kik a körötökben eltöltött, három évi föpásztori kormányzásom ideje alatt annak , miszerint készek vagytok minden jót elömozditani s engem szeretettel és e n gedelmességgel segiteni, olly fényes tanúbizonyságait a d t á -tok , itt J é z u s K r i s z t u s n a k s z i n e e l ő t t kérjelek és ösztönözzelek : hogy az I s t e n é r t , 0 szent vallásaért, és az egyedül üdvözitő catholica egyházért, ha szükséges volna, tinmagatokatmegtagadni készek legyetek, — h o g y n e v e i -t e k n e m z e d é k r ő l n e m z e d é k r e f ö n m a r a d j a n a k s a z e g y h á z h i r d e s s e d i c s é r e t e t e k e t , stb.

E beszédre a főkáptalan nevében m. és ft. N é m e t h György cz. püspök és kanonok ur következőleg válaszolt : Főméit, s főtiszt, herczeg-primás, stb. A milly hódoló tisztelettel vettük egy év előtt az esztergomi föegyház s Herczegséged legalázatosabb káptalana hivatalos látogatásának bejelentését, épen olly kegyelettel és tisztelettel fogadjuk most annak megnyitását.

Azon rövid idő alatt, melly óta Főméltóságod ezen e g y -háznak , melly a többieknek anyja és mestere, kormányzását legbokrosabb érdemeinél fogva elnyerte, az Isten dicsősége-és a lelkek üdveért lángoló apostoli buzgalmának olly nagy s annyi tanúságait a d t a , a messze elterjedt megyében minden-felé az Isten igéjét a legbuzgóbban hirdetvén, az isteni tisz-teletet a legajtatosban előmozditván , a szentségeket szentül kiszolgáltatván, az egyházakat és plébániákat atyailag és hi-vatalosan látogatván, s ezeknek jólétére alegüdvösb határoza-tokat a legbölcsebben hozván : hogy m i , kik mind ezeknek tanúi, nem csak, hanem gyakran azoknak részesei is voltunk, bizonynyal örvendező szivvel tiszteljük és fogadjuk Főmél-tóságodnak azon elfáradni nem tudó buzgóságát, miszerint közelebb megismerje állapotát a főegyháznak, mellynek előtündökölni, és a káptalannak, mellynek előpéldány gyanánt kell szolgálni.

Ezen oknál fogva Istenben s Főméltóságodnak Isten iránt tanúsított ajtatosságában s az istenileg Főméltóságodra bizott egyház iránti szeretetében s irántunki atyai hajlamai-ban bizván, legbizonyosabhajlamai-banreméljük, hogy mindazok, miket a szent jogoknak tiszteletet igénylő szabályai parancsolnak és miket az időrei t e k i n t e t , nem különben lakainknak és elvégre őshelyére visszahozott főegyházunknak körülményei ki-vánandnak, Főméltóságod által akkint fognak elrendeztetni, hogy szolgálatunk, mellyel magunkat ezen esztergomi szent-egyházhoz örök időkre kötöttük, legyen az Isten dicséretére és dicsőségére, a Boldogságos Sziiz Mariának, nem különben sz. Adalbert püspök-vértanunak s minden szenteknek tiszte-letére , legyen egyszersmind az összes anyaszentegyháznak hasznára, a kedves hazának lelki épülésére, Főméltóságodnak örömére s mind azoknak, kik bármi módon közelebbről vagy távolabbról hozzánk tartoznak, mindennemű előmenetelére.

Ezt áhitattal kértük az irgalomnak atyjától az Istentől, a midőn a tartandó hivatalos látogatást illető kegyes p a r a n -csot kézhez kaptuk : s ezt ezután is buzgóan k é r n i , soha meg nem szünendünk.

Közremunkálásunkról és törekvésünkről, mellyel F ő méltóságod szent határozatának végrehajtását elősegíteni v á -gyunk, tanúságot teendenek legalázatosabb feleleteink, mely-lyeket jelenleg hódolatteljesen eléterjesztünk. Méltóztassék

ezeket szokott atyai kegyességgel fontolóra venni, s minket mélyen hódoló fiait ez után is atyai szeretetében részesiteni.

Vegyesek.

R é c s i Emil ur a P e s t i N a p l ó szerkesztéséről h i v a talos teendőinél fogva lemondván , mai naptól fogva a n e v e -zett political lapnak szerkesztését T ö r ö k János ur, ismeretes publicistánk, vezetendi.

Primas ő herczegségén és a kalocsai érsek ő excellen-tiáján kivül, jelenleg a zágrábi érsek, nm. H a u l i k György ö excellentiája is Bécsben tartózkodik. A szükségelt t á r g y a -lások alkalmasint 3—4 hetet fognak kihúzni.

A , B u d a p e s t i H i r l a p ' - n a k irják Esztergomból:

hogy ott gyertyaszentelő Boldogasszony napján ő herczegsége által H o f f m a n n Jakab selmeczi israelita megkereszteltetett és megbérmáltatott.

Ugyanazon hírlapban olvassuk : hogy L o n o v i c s J ó -zsef volt Csanádi püspök ur ő excell. egy munkát i r t , a török tartományokbeli keresztényekről, melly nem sokára sajtó alá kerül.

A karolinenthali templom kiépitésére, F e r d i n a n d császár ő felsége 12,000 frtot, M a r i a A n n a császárnő ő fel-sége pedig 4000 frtot pgő pénzben, magán jövedelmeikből nagylelküleg utalványozni kegyeskedtek.

A benedictinusok, habár számra kevesebben és sokkal szegényebbek legyenek is ma mint ezelőtt, mégis folytonosan törekednek fentartani a rend azon ősi hirét, mellyet az magának tudományossága és irodalmi tevékenysége által kivívott. A legújabban kiadott, és az egyház tudósai által méltánylással fogadott egyéb munkálataikon kivül, jelenleg a ,,S p i c i 1 e -g i u m S o l e s m e n s e " , va-gyis e-gyházi történeti adatok roppant gyűjteményének bevégzésével foglalkodnak. L e g k ö zelebb körükből D o m P i t r a ismeretes tudós férfiút k ü l -dötték ki azon utasitással, hogy meglátogatván a valen-ciennesi és az angol benedictinusok douai könyvtárát, s más németalföldi és belga nyilvános intézeteket, az ott netán t a -láltató régi adatokat kutassa ki.

G ü t z l a f f , ki Ázsiában mint Isten igéjének hirdetője és a keletindiai társulat jámbor és boldog emlékű ügynöke, miután Isten országának e földön dicsőítésére pár százezer frtból álló összegecskét g y ű j t ö t t , mult évben meghalálozott, s fő missionáriusi állomását bizonyos N e u m a n n foglalta el.

N e u m a n n urnák a berlini egylethez intézett jelentése foly-tán, azon 40 missiosegéd közül, kiket G ü t z l a f f az általa megtérített chinaiakból választott ki, jelenleg csak 12 m ű k ö -dik. Ezen missiosegédek legnagyobb része engedetlennek és pénz után sóvárgónak mutatkozván N e u m a n n által elbocsáttatott. De kinek példáját is kövessék inkább GützlaíF t a -nítványai , mint épen takarékos és iparkodó mesterökét, ki sokkal több hasznát tudta venni a börzének , semmint isten-szolgai hivatalának. Es mi a szegény chinaiaknak még rossz néven is veszszük , hogy G ü t z l a f f o t utánozzák !

Igen jellemzők ama szavak, mellyekkel a , T i m e s ' az Achilli-Newman féle pör ügyében hozott ítéletet taglalgatj a : ,,Ha fontolóra veszszük, hogy Achilli felől semmit e g y e bet nem lehet mondani, mint egyszerűen a z t , hogy a l e g u n -dokabb gonosztettek reá egészen nem bizonyodtak be, mig dr.

Newman jelleme ellen még a legcsekélyebb gyanú sem h o zattathatott föl : szivünk mélyéből örülünk, miszerint nem l á t -juk a tömlöczbe vezettetni azt, kinek feddhetlen életmódja

mindnyájunknak becsülését vivta k i , diadalmaskodni pedig azt, kinek való vagy valótlan rossz hire a kereszténység mind-nyájunkkal közös ügyének szégyenfoltja. Mi örvendünk a törvényszék által kimondott ítéletnek, mivelhogy m e g v a -gyunk győződve, hogy, csűrjük vagy csavarjuk a dolgot ugy, mikint tetszik, a b i r á k s o k k a l m á s i t é l e t e t h o z t a k v o l n a , h a a z A c h i l l i e l l e n f e l h o z o t t v á d a k h a m i s s á g á r ó l m e g l e t t e k v o l n a g y ő z ő d v e . " — Ugyanezen angol lapok i r j á k , hogy az egyesült államok t i t -kára E v e r e t t , nem különben maga az elnök is a toscanai nagyherczeghez azon magán kérelemmel járultak, miszerint a Madiai-párnak az Americába kivándorlás megengedtessék.

In document Religio, 1853. 1. félév (Pldal 156-162)