• Nem Talált Eredményt

Dulcissima et diuina sententia, clarissime et prudentissime Judex, scripta est in Ecclesiastico: esto orphano pater, tunc Deus magis diliget te, quam tua

In document LITERÁTUSOK 1. (Pldal 42-46)

Goltpergam 11. Julij uenimus, ac dominum praeceptorem reliquosque magistros saluos offendimus, et domino praeceptorj, quod debebamus, soluimus,

S. Dulcissima et diuina sententia, clarissime et prudentissime Judex, scripta est in Ecclesiastico: esto orphano pater, tunc Deus magis diliget te, quam tua

mater. Hac tanta promissione moueri V. H. scio, ut libenter omnibus benefacia- tis, cumque hoc offitium fouendi et tuendi orphanos Deo gratum sit, necessarium uero in ecclesia et republica, et propter mud a Deo praemia promittantur, non dubito, quae alijs contingerunt, mihi defutura. Quare, cum proxime aliorum con- silio ad amplissimum senatum uestrum scripserim (vt scitis), et rogauerim, ut mea studia hic Witebergae, ubi est maxima frequentia studiosorum, tantum propter reuerendum uirum D. Philippum Melanthonem, quj iam uere in senec- tute cygneam uocem canit, fouere uelint, cum enim, Deo sit laus, satis foeliciter mea studia coeperim, nolim ea, quasi in medio curriculo, interrumpi, sed dabo operam, ut ad scopum propositum uestra ope peruenire possim. Rogo itaque uestram H., ut me pro uestra beneuolentia iusta petentem iuuetis, et senatuj per-

40

suadere, ut loco Antonij uel Paulj me Mc alere uelit, et uestrum animum breuibus literis, quas commendabitis matri meae, mihi significate. Nam alioquin, quia sumptus iam desunt, mea incepta studia infecta relinquam. Magnificus dominus Alexius Thurso perpendens secum multos esse, qui tenujtate fortunae impediti, cum alioquin ingenium non deesset, studijs literarum ualedicunt, in testamento certam summam pecuniae templo uestro legauit, ut inde studia illo- rum, quos antea dixi, nutriantur. Inde igitur et mihi, quem egere scitis, opem fe-ratis, rogo. Quod autem ad meam fidem et diligentiam attinet, promitto uobis et vniuerso senatuj me auxilio Dej eam iá theologicis et honestis artibus daturum operam, ut nullum suorum benefitiorum iure poenitere possit. Peto etiam atque etiam amanter, ut, sicut M. Albertus Creutzer uobis scripsit, mei curam suscipere uelitis. Ego uicissim conabor summo studio, ut me gratum agnoscatis, et qua- cunque in re potero, V. H. mea offitia semper sciatis esse parata. His praecor, ut Deus omnipotens uos custodiat aduersus Turcam, et alios hostes ecclesiae chri-stianae, ut nomen ipsius uere agnosci et late ad posteros propagari possit. Bene et foeliciter valete. Datae Vitebergae, 11. Április Anno Christj 1557.

V. H. deditissimus Basilius Croner Leuthouiensis Cfmzés: Clarissimo uiro, virtute et eruditione excellentj, D. Danielj Turck Judicj ciuitatis

Leutschouiensis, Domino et patron charissimo A tanács megjegyzése: Jacobi parui filius Witteberga. <...>

14/2

26.

Martin Barth a lőcsei főbírónak és a városi tanácsnak Wittenberg 1557. november 20.

Köszöni a tanácsnak, hogy az támogatja tanulmányait. Biztos benne, hogy párfogói nem szabnak majd számára teljesfthetetlen feltételeket.

S. P. D. Vestra beneficentia et plus quam paterna liberalitas, quam in me exercuistis, Virj Clarissimj, patronique summa semper obseruantia colendj, fuit mihj ita grata, vt nihil supra. Nihil enim vnquam melius, optabilius meaeque huic aetatj conuenientius praestarj potuit, quam vt mitterer in hunc locum, in quo est et facultas optima et campus amplissimus discendj. Si enim, vt poetae verbis vtar, foelices, bona si sua norunt, agricolae, quanta erit amplitudo commodorum, quae ex literarum cultura cumularj possunt. Sed cum istud praestantissmum benefi-cium non minus a Deo, quam a vobis, Dej singularibus organis acceperim, Deo primum gratias agere, deinde vobis acceptum referre debeo. Itaque id facio, et precor filium Dej, vt vos deinceps quoque esse et manere velit suae misericordiae vasa saluberrima et lumina in nullam aeternitatem deficientia. Vobis quoque, Patronj reuerendissimi, ex intimo cordis mej sensu gratiam habeo omnium longe maximam, quod optime et praeclarissime de me et studijs meis honestissmis

stratuj commissa est custodia turn literarum, turn aliarum rerum, sine quibus conditio human incolumis esse nequit. Ego quoque tantum faciam, quantum vnquam potero, et infinitis precibus a Deo contendam, vt me quoque miserum hominem aliquem aliquando studij mej frustum vobis ostendere posse non dedignetur. Interim omnium vestrorum meritorum memoriam conseruabo non solum in has, verumetiam futura vita, in qua pro infinita patris nostrj coelestis liberalitate beneficorum vestrorum fructus capietis maximos, et nullum vnquam finem habituros. Precor filium Dej, vt vos vna cum republica vestra tueatur atque defendat. Vuitebergae 20. Nouembris 1557.

V. P. deditissimus Martinus Bart Quam scio me V. P. debere summam morigerationem et venerationem, eam sancte promitto. Nec dubito, quin V. P. mihj conuenientes et tolerabiles limites pangere velit.

Címzés: Clarissimis et prudentissimis viris, Domino Judicj et Senatoribus inclytae vrbis Leutschau, Dominis, patrons suis praeclare ments

A tanács megjegyzése: Martinus Barth 10/2.

27.

Martin Barth Johann Sowentz lőcsei főbírónak Wittenberg 1558. május 26.

Gratulál Sowentz főbin5vá való választásához. Szászországban, Meissenben és a környező tartományokban béke uralkodik, Franciaország viszont hadban áll Angliával.

Gnad vnndt friedt vnnd alles gutts, euer namhafftigen vnd ersamen Weisheyt, von vnserm Hermgot wiintsche ich zulhor. Darnach wil ich euer namhaftigen vnd ersamen, wohlweisen mein arme, doch gantzwillige vnter- thönige dienst, mitt aller ehr erbittung angebotenn vnnd angetragenn habenn. Es weiss iederman, das das Richterampt von Got selbst durch mittel vnter den men- schen eingesezt vnd geordnett ist, auff das dieselbig person, welche ahn Gottes stadt da siztt, gleich wie ein sichtbarlicher got zwischen den menschenn sein solte, vnd gottes willen nach den zehen gebotenn handhabenn, bey gesetz vnd gerechtikeyt die bürgersberet zu erhaltenn, vnd sonderlich das vorsorgenn, was zu Gottes ehre fürnemlich dienett. Denn wo Gottes ehr nicht fümemlich gesucht wirdt, da gschicht als vmbsonst, es kőst so viel mühe vnd arbeütt, sorg, gelt, gutt vnd blutt, so viel es yhemer wölle. Weyl den euer namhaftige vnd ersame weisheyt aus fürsehung gottes, dem ampt nach, mehr den wider lewt, got gleich- formig wordenn ist, vnd was zu fürderung gottes ehr dienett, fürnemlich beschaffenn sol, so wil ich eure namhaftige vnd ersame weisheit, demüttiglich

42

vnd vmb gotts will gebetenn habenn, mich yn meinem studirenn wie angefangenn ist, nicht zuforlassen, sondem hinfürt zu fürdern, auff das ich viel studirenn, vndt noch auch andere viel lerenn kőnthe. Denn ich hab ya mein datum gantzlich dahin geseztt, das ich nichst den studirenn vnd fleissig zu lernenn beger. Ohn gelt aber kan ich diesem meinem fűrnemen weder zu Wittemberg noch anderswo nachkomenn. Derhalben vorsehe ich mich zu euer N. vnd E. W. alles gutts auch darumb, das mich euer N. vnd E. W. nicht allein wol kennet, sondern auch ym haus viel wolthatenn, darfűr ich auch noch schuldigen danck bekenne, bewiesenn hatt. Bin dethalben gantz vorhofft, das E. N. vnnd Ersame W. mich, arme weiss nicht vorlassenn, sondern bedenckenn vnd fürdernn werde. Den dieweil mein studia zu gottes ehr fürnemlich gericht sein, wird euer N. vnd ersame W. auch got ein sonderliche ehr vnd dienst erzeugenn, vnd yhr selbst viel radts vnd gutts zu diesem lieben schaffenn.. Denn got belohnett biss yns dritt vnd vierde geliedtt, was man den armen weysenn, auff welche er sonderlich als•auff elendestenn vnd dürfftigsten sorgett, guttes thutt. Dieses ist die schrifft vnd erfharung ein gewisse, vnwiederruffliche prob vnd zeugnuss. Hiemitt wil ich eure namhafftige vnd er- same W. got befhelenn habenn. Zu Wittemberg eylendt geben den 26. Maij 1558.

Euer N. vnd E. W. alzeit williger, vnterthöniger, gehorsamer diener Martinus Barth.

Lapszélen: Nichst newes weiss ich zu schreiben, den das yn Sachsen, Meichsen vnd nahent vmbligenden lendern gantz fried ist. In Franckreuch aber vnd Engelland ein gewaltiger krieg.

Címzés: Dem Ersamenn, Namhafftigenn vnnd Wolweysenn Herrnn Johannss Sowentz, Richter der Khöniglichen stadt Leütschaw, meinem günstigenn vnd hochuorhaltenem Herrnn

10/6.

28.

Martin Barth a lőcsei főbírónak és a városi tanácsnak Wittenberg, 1558. május 28.

A szülőknek az életet és az anyagi javakat, a feladatát jól végző magisztrátusnak pedig a lelki javakat köszönhetjük Ez utóbbit illeti tehát nagyobb hála. Ennek megfelelően a tanács által szabott feltételeknek mindig szívesen fog engedelmeskedni. Belgiumban, Angliában és Franciaotszághan nagy a háborús készültség mivel a francia király meg akarja bosszulni az előző évben elszenvedett vereséget. Itt minden békés.

Augusta grauitate Virj, pie, sancte Senatus, quj de diuino nomine nomen habes. Sj parentibus, Deo sic de suo honore dispensante, primus sencundum Deum gradus imperij, dignitatis et authoritatis tribuendus est, multo magis ijs, quorum beneficio parentes suum facere possunt officium. Frustranea enim esset

tate humana, protegerentur. Huc accedit, quod parentes bona corporis tantum vel maxime propagare possunt, magistratus vero animj bona longe praestantiora vel solus augere et conseruare potest. Imo fortunae et corporis bona, quae a pa- rentibus contingunt, non tantum non- essent salutaria, verumetiam noxia, nisj per magistratum animj bona ordinatione diuinitus sancita instillarentur et informa- rentur. Eam igitur pietatem, obedientiam et reuerentiam, quam secundum Deum parentibus meis debeo, V. P. potissimum offero, omnemque honorem, hoc est quiddam solj Deo competens, vobis C. V. dominationis et patribus meis charis- simis habeo et tribuo. Agnosco enim Dej in vobis praesentiam, vosque esse or- gana Dej salutaria, de me optime et in omnem aeternitatem praeclarissime merita omnique venerationi dignissima. Dedico quoque vobis, P. 0., omnem om-nium meorum studiorum, quem Deus aliquando dabit, fructum. Vestris quoque conditionibus suo tempore stabo, et libentissime vestrae honestissimae voluntatj morem geram. Cum enim magistratuj bene facientj plus quam parentes, summus honos debeatur, et V. P. mihj multo excellentiora, quam a parentibus habentur, beneficia praestiterit, merito hoc gradu dignitatis erit a me colenda. Ad finem hoc subijciendum putauj. In Belgico, Anglia et Gallia infinita est laniena. Nam rex Galliae cladem superiore anno acceptam vlciscj molitur. Sunt autem vtrinque et maximj, et instructissimj exertitus. Hic vero vndiquaque nihil hostile timetur.

Postremo precor filium Dej, vt vos, C. V., vna cum republica vestra protegat et seruet. Vuitebergae 28. Maij 1558.

In document LITERÁTUSOK 1. (Pldal 42-46)

Outline

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK