• Nem Talált Eredményt

A dubitáció szintaktikai jellemzői 1. Mondatfajtái

C. Ha a kérdő mondatként megfogalmazódó nyilatkozat értékelő jellegű, akkor retorikus emotív értékelésről beszélhetünk, amely mint szemrehányás,

2.3. A dubitáció szintaktikai jellemzői 1. Mondatfajtái

Leggyakrabban eldöntendő kérdésben fogalmazódik meg a kétség kifejezése:

Mi tehát erővel hurcoltassuk el a mi leendő védőinket, a haza leendő bajnokait? Mi alkalmat adjunk, hogy a kényszerítés mérget és bosszút ébresszen a szívekben, miknek a nemzet iránt forró szeretettel kellene viseltetniek? Nem minden arra vezet-e? embe-riség és saját hasznunk nem azt tanácsolja-e, hogy az országgyűlésen kifejtett elv sze-rint, a lehetségig szelíd módhoz nyúljunk, s emberi önkény helyett a haza iránti köte-lességen alapúló sorsra bízzuk a kimenetelt?

(Kölcsey Ferenc: A sorsvonás tárgyában)

De a lehetőségek mérlegelését a választó kérdő mondatokkal is jelezni lehet:

TAR. Minek kellett megölni ezt a nyomorult borbélyt?

GYULA. Vidd ki, és tüntesd el.

TAR. És ugyan hogy? Dugjam tán zsebre? Vagy hurcoljam végig a folyosón, mikor jönnek az idegenek? Hívom Tatát. Tata majd elintézi.

(Szabó Magda: Az a szép, fényes nap)

253 Cornificius 4, 29, 40: Tu istuc ausus es dicere, homo omnium mortalium – quonam te digno moribus tuis appellem nomine?

Ritkábban kiegészítendő kérdéssel is kifejezhető a kétség, a töprengés:

Mit lehet tenni egy ilyen nemzettel? Hogyan lehet visszavezetni önmagához? Magától nyilván nem talál vissza.

(Orbán Viktor beszéde a FIDESZ IV. kongresszusán)

Ebben a kontextusban a szónok kérdései nem lehetnek interrogációk, mert nem sugallhatnak kilátástalanságot, hanem a helyzet mérlegelését.

2.3.2. Kérdő szerepű partikulái

A látszólagos eldönthetetlenséget, tépelődést, bizonytalanságot, kételkedést az -e, illetve a vajon kérdő szerepű partikulák nyomatékosítják. A beszélő morfondí-rozásának ad hangot az -e kérdő partikula:

Eme vállalkozásra készülve a politikus, aki a mindennapok robotosa, faggatja önma-gát: illetékes-e ezen a fórumon szólni? Nem az-e a dolga, hogy ilyen-olyan megbí-zóira hivatkozva átadja üdvözletét, tolmácsolja elismerését a vállalkozásnak.

(Pozsgay Imre: Ünnepi megnyitó beszéd a Magyar nyelv hete alkalmából)

Régies és népies hatást kelt az -é forma az -e helyett. Ezzel él nemegyszer a köl-tői és a vallásos nyelv:

Ó, látod-é még, a múlt ködein által Apád szelíd, holt arcát s alázatos fejem?...

(Tóth Árpád: Tavaszi elégia)

A galileai városokban, az irgalmasságra indító sokaság láttán, az emberiség sorsának a kérdése vetődik fel. Termőre fordul-e az élet? Kárba vész-e ész, erő, akarat? Csűrbe kerül-é az aratnivaló, „erős váraiba” talál-é az ember? Kerül-é munkás az aratásra, vagy eddig is hiába élt, vetett, dolgozott? Megtermi-é gyümölcseit bennünk és álta-lunk – a kegyelem?

(Tőkés László: Meglátni, könyörületre indulni és cselekedni) A vajon kérdő partikula is jellegzetes velejárója a dubitációnak:

Vajon lehet-e jobbra várni?

Szemünk és lelkünk fáj bele, Vajon fölébred valahára A szolga-népek Bábele?

(Ady Endre: Magyar jakobinus dala)

Vajon mit gondolnak a Fidesz vezetői a konstruktív bizalmatlansági indítványról, amikor esküt tesznek az alkotmányra négyévenként?

(Fodor Gábor felszólalása az országgyűlésben. 2004. X. 12-én)

A tűnődés nyomatékos grammatikai jegye a vajon és az -e kérdőszó együttese:

Ez a szöveg jóllehet lezárja a máig tartó fejlődési szakaszt; de vajon megfelelő lesz-e azon összetett folyamatokat mederben tartani, melyek az uniós együttműködés jövőjét meghatározzák, és amelyek hozzásegítik a tagállamokat ahhoz, hogy egyenként meg-leljék helyüket a szövetségi rendszerben? Nem mondhatjuk tehát, hogy azok a

viszo-nyok, amelyek között az Unióhoz csatlakoztunk, és melyeknek egyfajta törvényi szabá-lyozottságát igyekszik most adni az alkotmányos szerződés, a lehetséges világok legjobbika.

(Kuncze Gábor vezérszónoki felszólalása 2004. X. 12-én) Vajon ha koppány úr a győztes

fölnégyeltette volna-e vajkot ki ha magyar nőt vesz asszonyául s nem hozza be európát pannóniába irtva már-már a nyelvet is nem hittünk-e vajon hiába ha bennük az isten se hisz

(Kányádi Sándor: Szürke szonettek magyar históriai pillanatokra) 2.3.3. Kérdő névmásai

A hova? határozószói kérdő névmás jellegzetes előfordulására az ÉKsz. érzel-mileg színezett mondatpéldát hoz: Hova legyen?! ’mit tegyen?’. Az ÉrtSz. szerint ha a kérdő jelleg háttérbe szorul, érzelmekkel telített mondatban főleg bosszúság, türelmetlenség kifejezésére – valamely szitokszóként is használt szóval nyomó-sítva – állandósult szókapcsolatokban ’nem tudom, hova?’ jelentésű:

Hova a csudába? Hova a fenébe? Hova az ördögbe? Hova a pokolba tetted már me-gint a gyufát?

Csodálkozással vegyes tűnődést sugallhat a hogy? határozószói kérdő névmás is:

Hogy tudhatott az összetarisznyázni (s fölépíteni) egy templomot? Hogy szerezhetett az ehhez elegendő hitet, szívósságot, műveltséget?

(Illyés Gyula: Hogy születik színdarab)

A miért? határozószói kérdő névmás is alkalmas a kétség megszólaltatására:

Ksz.: Mért pont a kutyákra utaznak? Én nem értem, miért kell mindent összesze-metelni? Csak azt tudnám, mért várnak az utolsó percig azzal a nyomorult útlevéllel?

Az utóbbi két adat főmondatok nélkül egyértelműen interrogáció, de a főmondat elbizonytalanító tartalmú, így tűnődő jelleget áraszt.

A következő szövegrészletben a kérdés interrogációként értelmezése tagadó jelentést implikál [’Semmire nem való 88 év.’], de nem valószínű, hogy ezt akar-ja sugallni a pap a gyászoló gyülekezetnek:

Ilyenkor általában a halál szemszögéből nézzük az életet. Önkéntelenül ilyen kérdések szoktak felvetődni gondolatainkban: „88 év – mire való volt? Lám, minden életnek ez a vége…”

(Tőkés László: „Ímé, boldog az ember…”)

Ez a beszédrészlet meditációként felfogva többféle értelmezésnek nyit utat, ame-lyek közül majd csak a tágabb szövegkontextus egyértelműsíti az egyiket. Mivel

ez temetési beszéd, nyilván nem a közvélekedésnek hangot adó interrogáció ta-gadó jelentése adja a beszéd végkicsengését, hanem a dubitatív.

Konkrét jelentést implikáló határozószói kérdő névmások is lehetnek dubita-tív jelentésűek a de-től megtámogatottan:

De hol kezdeni a kolosszális munkát? de kivel? de miként?

(Kölcsey Ferenc: Görög filozófia)

A bizonytalanságot megerősíteni látszik az eldöntendő és a kiegészítendő kérdést bevezető kérdő partikula és határozószói kérdő névmás együttese:

Számításaim szerint én körülbelül hat és fél évvel vagyok lemaradva magam mögött, pedig alig tartozik rám valami a világból. Vajon hány évtizeddel van lemaradva ma-ga mögött az egész világ?

(Csiki László: Diurnus)

[…] megkaptam Gyula város tanácsának kitüntető levelét, hogy a Gyulai Várszínház e nyári előadásaira színdarabot készítsek. De vajon miért gondoltak épp rám, illetve reám, a versíróra? Még ha ismerték is nevem, miképp merülhetett föl, hogy nekem, aki prózában, színdarabban már unalomig csak a Dunántúlról s annak csak a csücs-kéről beszéltem, valami kapcsom lehet Békés megyéhez, Gyula környékéhez? Leírtam ugyan évtizedek előtt, de aztán magam is elfeledtem egy verset az akkor tett látoga-tásról.

(Illyés Gyula: Hogy születik színdarab) 2.3.4. Sztereotip fordulatai

Vannak olyan jellegzetes állandósult fordulatok, amelyek elárulják a kétkedést. A Miért van az, hogy...? kifejezés a dolgokon való töprengésről vall:

Ksz.: Miért van az, hogy az embernek meg kell halnia? Miért van az, hogy az emberek mindig marják egymást? Miért van az, hogy nekem sohase sikerül semmi?

Bizonyos kontextusban a mi történt? is a megjátszott tanácstalanság kifejezője:

Hajnóczyk, Dózsák meg Rákócziak – ó jaj, nekünk, mi történt ennyi lánggal és a hazánkkal?

(Faludy György: Óda a magyar nyelvhez)

Nemegyszer a Mi lenne, ha… fordulat jelzi a tűnődő kérdés jelleget:

Mi lenne, ha mindenki azt csinálná, amit akar? (Ksz.) 2.3.5. Kérdőszó-nélkülisége

A kontextus hatására a kérdőszó nélküli eldöntendő mondat is kifejezője lehet a töprengésnek:

Hullámaira illegessem elmém?

Pillantására öltsek nászi inget?

És áradozva termékeny szerelmén, mint tigrisek, becézzem kölykeinket?

(Nemes Nagy Ágnes: Kettős világban)

S ha ellenzéki képviselőtársaim azt mondják erre, hogy legitim volt, akkor fel kell ten-ni azt a kérdést is: az legitim volt, hogy három év múlva kiszorították Torgyán Józse-fet és híveit a kormányból?

(Fodor Gábor napirend előtti felszólalása. 2004. X. 12.) 2.3.6. Választó kötőszói

Az egymást kizáró lehetőségek, a kirekesztő vagy megengedő választó viszony érzékeltetésére a vagy kötőszó alkalmas:

CSOKONAI. Végül is csak egyet nem tudok: ők voltak-e bábuk vagy én voltam? Vagy valamennyien? És bábunak lenni jogosabb-e a létezésben vagy pedig elevennek? Hát ki volt bábu?

(Páskándi Géza: Diákbolondító)

Pénzért mutathatnók a „ritka raritást” – ha van –, megérdemlé. Avagy fessem-e sta-tusgazdászati szempontból kimeríthetlen bajait ez állapotnak?

(Kossuth Lajos: A teendők legfőbbike. 1846. júl. 28. cikk a Hetilapban)

A választó kötőszók halmozása fokozottan hívja fel a figyelmet a lehetőségek nagy számára:

Mondhatjuk-e magunkat keresztyénnek oly meggyőződéssel, ahogyan egy jó román hazafi románnak vagy egy tudatos kommunista kommunistának vallja magát? Vagy akár oly természetességgel, ahogyan az idevalók temesvárinak tartják magukat?

(Tőkés László: Mit jelent keresztyénnek lenni?) 2.3.7. A feltételesség jelzései

A tanácstalanságot a feltételes módú igealakok és a -hat/-het képzős igei formák hitetik el:

De ki mondja meg, ha az 1687 előtt eltűnt nemzetségnevek miatt szenvedett-e az or-szág bóldogsága? Vagy talán azóta oly nevek ragyogtak fel, melyek ha kitöröltetné-nek, a nemzet végveszélyre fogna jutni? Vagy azt fogjuk-e mondani, hogy a nagybirto-kokat azért kell gondosan tartogatnunk, mert közhasznú alapítványok, intézetek azok által keletkezhetnek?

(Kölcsey Ferenc: Az elsőszülöttségi jószágok tárgyában)

Nyomatékosan emeli ki a tanácstalanságot a feltételes mód és a -hat/-het képző együttese:

Mitől enyhülhetnék én meg? Vagy akárki? A szép szólásoktól?

(Illyés Gyula: Dupla vagy semmi) 2.3.8. Módosítószói és árnyaló partikulái

A módosítószók – mint kiegészítő modális értékek hordozói – a bizonytalansá-got, a kétkedést egyértelműen jelölik a dubitációban. A tűnődő magatartást a ta-lán módosítószó kitétele erősíti:

CSOKONAI. Egy tragédián gondolkodtam, vagy talán komédián? Mindegy. Valamin.

(Páskándi Géza: Diákbolondító)

Az ÉrtSz. szerint a hát bizonytalan kérdés, találgatás kifejezésekor használatos

’ugyan’ jelentésben:

Ejnye, hát hol járhat most ez a félsz benne?

(Arany János: Toldi)

Az egyáltalán árnyaló partikula a kétség éreztetéséhez járul hozzá:

Joggal kérdezzük: vallhatjuk-e magunkat igazából keresztyénnek? Azok vagyunk-é tu-datosan? És egyáltalán: keresztyének vagyunk-e a szó evangéliumi értelmében?

(Tőkés László: Mit jelent keresztyénnek lenni?)

Az ÉKsz. tanúsága szerint az is egyik jelentése kérdő mondatban bizonytalanság érzékeltetésére alkalmas:

Hogy is hívják?

Partikulák kombinációi tovább árnyalják a mondat alapjelentését:

VALÉR.De Elíz, angyalom, csak nem adja most búnak a fejét? […] Csak nem bánta meg máris, hogy oly nagy boldogsághoz juttatott?

(Molière: A fösvény)

FILOZÓFUS. Mi lehet ez? Csak tán nem az én filozófus szamaram jár itt ebben a havas téli pusztaságban? Brrr, de hideg van! Maga az, Szamár uram?

(Páskándi Géza: Diákbolondító) 2.3.9. A létige a dubitációban

A megjátszott tanácstalanság és a valódi tűnődés érzékeltetésére egyaránt alkal-mas a hova? és a létige kapcsolata:

Hova legyek?! [’Mit is tegyek?’] (ÉrtSz.) Hova legyen?! [’Mit tegyen?’] (ÉKsz.)

A hatóige-képzővel toldalékolt létige is a tanácstalanság nyelvi jele:

Mit lehet tenni? Az alkotmányos parlamenti lehetőségek kiürültek. Míg a Fidesz a parlamentarizmust szétverte, a bíróságokat megfélemlítette, a bírálatokra egyetlen válasza van: erőszakoskodás, megfélemlítés? Lehet-e tehát valamit tenni?

(Eörsi Mátyás: Napirend előtti felszólalás. 2002.)