• Nem Talált Eredményt

Válaszok a tudósító levelekre

In document COLLEGE LIBRARY (Pldal 124-135)

Az isten vegyen Tieiddel együtt szent ótalaiííba s őrizzen meg hasonló szomorú tapasztalásoktól, mellyek az ember' áll hatatosságát nagy próbára teszik.

Én maradok Téged

szerető barátod N. N.

1O5. Egy özvegy férje' haláláról tudósítja barátját.

Kedves Barátom Uram!

Tegnap ütött azon szomorú óra, mellyben férjemet vesz tettem el , s vele nyugalmamat és boldogságomat. Ön jól is merte őt s tudja , hogy ő volt mindenem. Ah milly rettenetes mostani sorsom ! Ha magam volnék , nem hallaná senki pana szaimat; de szegény ártatlan gyermekeim síránkoznak velem.

Meg akar szívem repedni, ha sírva aty jókat kiáltják, — s szo morúan néznek reám, mintha mondanák: Szerencsétlen a-nyánk , magadnak kell ezentúl gondunkat viselned !

De hogy' fogom azt tehetni? — Ön jól tudja, "hogy jó férjem minden szorgalma s takarékossága mellett is keveset te hetett félre. — Hogy' kezdjem dolgaimat? — Folyamodha tom-e tanács , vigasztalás és segedelem végett máshoz kedves Barátom Uramon kívül ? — Önben helyeztetem mindetí remé nyemet; az isten tegye jó szívét egy elhagyott özvegy gyámo-lítására hajlandóvá.

Teljes birodalommal jószívűségében

igaz barátnéja . Özv. N. N. szül. N. N.

Válaszok a tudósító levelekre.

1O6. Egy jó baráthoz különbféle tárgyakról 'írttudósítására.

Kedves Barátom Uramí

Legbuzgóbb részvéttel olvastam Övéi kedvetlen helyezte tésben létéről írt tudósítását; de vigasztalódtam valamennyire, midőn alább láttam , hogy a legnagyobb veszély már elmúlt.

Különbféle levelek. 115 Nagy köszönettel veszem az n . . . i tanácsnál javamra tett közbenjárását s bizonyos vagyok , hogy Ön semmi alkalma tosságot sem mellőz «1 , ha irántam szivességét mutathatja.

A küldött árúk már elérkeztek, minden tekintetben meg felelnek várakozásomnak, s Ön barátságos fáradozásának új bizonyságát adta , melly új hálára kötelez.

Ezen mellékletet ne terheltessék' az újságírónak kinyom tatás végett kezéhez szolgáltatni.

Én leginkább azon ügyekszem , hogy legkedvesebb kíván ságát csak egyszer tudhassam meg , hogy annak teljesítése ál tal mutathassam , melly igen becsülöm hozzámi szívességeit.

Változatlan barátsággal s tiszteletlel vagyok Önnek

kész szolgája s barátja N. N.

1IÍ7. Egy polgári szabómesterhez.

Kedves drága Úr l

Fiam betegségéről szóló tudósítása nagy rettegésbe hozott, mindazállal köszönöm szívességét.

Szegénységem miatt rajta semmiben sem segíthetek, csak a jó istennek ajánlhatom könyörgésemben. Az Urat pedig ürra kérem , viselje gondját beteg fiamnak s ápolgattassa , hálada-tos leszek mindenkor nagy szívességéért. Kérem egyszersmind, további egészsége' állapotjáról tudósítson, főképen, ha, mit

nem reménylek , roszabbul

lenne-Ezzel fiaimat az isten' gondviselésébe s az Úr' tapasz talt jószívűségébe ajánlom s örvendetesebb tudósítás' remény ségével vagyok

Az Úrnak

háladatos szolgája N. N.

1O8. Egy leánykához.

Kedves Barátném!

Előre küldött tudósításai szerint egyebet ugyan reményle-tti nem lehetett, minthogy jó asszony anyján' nehéz fájdalmai végtére erőt vesznek, még is nagyon megindultam kedves Ba

8*-116 Harmadik osztály.

rátném! utolsó' levelén. A szelíd és szeretetre méltó asszonysá got kedves férje' s jó leánya' karjai közül olly korán ragadta ki a végzés. Képzelem kedves Barátnőm' érzékeny szívének szo rongását s az egész húz' zavarát ezen áeomorú eseten. De igen is méltó az elhunyt kedves Barátném' könyeirfe , mert a legjobb anyáért, a' legszívesebb barálnéért sírja azokat. Nem csodá lom , hogy szívének első fájdalomérzésit, mellyek leghathaló-sabbak szoktak lenni, mind eddig cinem nyomhatta; de is merem lelke' nagyságát s vallása' erejét is, mellyek szelíd in dulatával olly korán egyesültek. Az isteni végzésnek ezen nagy csapásán, mellyhez asszony anyja' hosszas betegsége által ked ves Barálném ,el volt készülve , tudandja mérsékelni szomorú ságát, melly kedves Barátomnak ártalmára lehet , a boldogúlt-u ak pedig nem használhat. O járnbor megadásban végezé földi pályáját. Az ő békés tűrése élete' utolsó leheletéig s nagy eré nyei követésre méltó például szolgáljanak nekünk ez időpont ban, midőn vesztét siratjuk.

El van ugyan Kegyed kedves szülőjétől hagyatva; de az isten nem hagyja el övéit. Mostani helyeztetésében adhatja , kedves Barálném, a mennyei atyában vetett bizodalmáuak leg nagyobb lamijeleit.

Higye el , kedves Barátném , hogy nálam tisztább szívéből senki sem szánja. — Ha kedves Barátnérnnak szolgálhatok va lamiben , legyen tökéletes bizodalina készségében

igaz barátjának N. I\...nck.

IV. Kérő levelek.

A térő levelei többfélék : vagy barátinktól s isirierőscink-től, vagy főrangú jótevőinktől s jóakaróinktól kérünk vala mit. Ha Barátinktól , ismerőseinktől tanácsot vagy segedelmet kérünk, nincs szükség a sok udvarkodásra ; mert a barátsági szerelel ezen esetben legjobb szószólónk. De ha előjáróiuktól s inas nagyobbaktól , kikkel meghitten nem élünk , valamelly fontosabb dologban tanácsot kérünk, adjuk- értésökre , hogy fgyedül tolok várhatjuk bizonytalanságunk' s kétségünk' meg fejtését; ha pedig levelünknek segedelemkérés vagy más jó tétemény foglalata, hozzuk fel, hogy jóságuk, mellyel min

K iü.Mibfélc levelek. 117 denkiiicz viselteinek, közönségesen ismeretes; hogy cmber-szeretelük által mindenkinek tiszteletét s szeretetet megnyerlek s t. e. Ha nálunk kisebbektől kérünk valamint i elég kérésünk' foglalatát röviden előadni a megjegyzem , hogy annak teljesí tése tolok nagy szívesség.

A kölcsönkérő levelek s azok, mellyekben valakit arra kérünk, hogy az általunk megbántottál békéltessen meg, s más illyenek nagy figyelmet érdemelnek.

A kérést mindenkor úgy adjuk elő, mint valamelly fontos dolgot; a megnyerés' nehézségét is említhetjük, hogy jótevőnk' szívessége annál jobban kitessék. Ha attól már nyertünk va lamit, kihez kérésünket intézzük, azt előhozni ne mulaszszuk cl, s most is helyeztessük benne bizodalmunkat és reményünket.

Ezen levelekre szóló feleleteket a kéréshez kell alkal maztatnunk s minden esetben, akár teljesíthetjük a kérési, akár nem, nyájas udvarisággal válaszolnunk. Ha a teljesítés tehetségünkben áll , örvendjünk, hogy a kérőnek szolgálhat tunk; néha némelly fellételek alatt ígérhetjük szolgálatunkat, de a szerénységről el ne felejtkezzünk.

IO9. Kérő levele egy jószüle tésíí , de elsze gényedett asszonyságnak t e h e l ő s isme

rőséhez.

Nagyságos Asszony , •

Kedves Jólevőm s Barálném I f*y Szívességéi márolly számtalanszor bebizonyította irániam, hogy most csak arról kellene gondolkoznom, mint háláljam meg jótéteményeit. De a nyomonísiíg ismét segedelemért csedezni kényszerít. Gyermekeim mind betegek, s a legifjabbik hihe tőleg a halál' ragadománya lesz. Segítségért sírnak a szegény * teremtmények,- s az isten látja, mint vérzik- szívem, hogy szenvedésülcet nem enyhíthetem. Minden vagyouom boldogult férjem' hosszas betegségének lelt áldozata. Magamra hagyatva alig ápolgathatom szükségesképen gyermekeimet ; mert a sok éjezés annyira kimerítette erőmet, hogy gyakran önkénytelen záródnak be szemeim. Ah isten, melly nyomorúság ! Férjem nincs, ki gondunkat viselné; semmim, mit pénzzé lehetnék.

— Mit tegyek? leihez folyamodjam? kinek panaszoljam bajo mat? Ah senki sem hinne, ha talán az emberek' szánakozá-sához folyamodnám is !

Nagyságod' jószivébe bízva , Nagyságodhoz vonz szívem , Nagyságodnál keresem menedékemet s körülmény imet egye-gyedül Nagyságodnak nyilatkoztathatom ki pirúlás nélkül,

itö-118 Harmadik osztály.

nyörüljön, jólevő Barátném , könyörüljön még egyszer nyo-morú sorsomon ! Nem félek , hogy línszólónak tartand Nagy ságod, de ámbár jól ismerem nemes indulatát, mégis igen fájlalom , hogy olly sokszor kényteleníttetem alkalmatlankod ni. Bár csak még e világon hálálhatnám meg jószívűségét. Ad-. jön Nagyságod alkalmat , bizonyossá teszem , hogy semmisem esik nehezen , mire a hála kötelezend. Ha pedig meg nem szol gálhatom Nagyságod' jététeményeit, könyörögni fogok az isten nek, ,hogy egész házát legdúsabb áldásává] ajándékozza meg.

Én alázatossággal vagyok Nagyságodnak

igaz tisztelője.

N ... Amália.

álO. Kölcsönkérés.

Kedves drága Úr!

Szívességét annyiszor bebizonyította irántam , s újólag bá torkodom, egy kérésemmel alkalmatlankodni.

G ... házát megvévén , mindjárt készpénzzel az egész sum mát ki is fizettem s e miatt olly szűkében vagyok most a pénz nek, hogy N... borait, mellyek' megvásárlása valamint jó minemüségökre , úgy olcsó árokra nézve is nagy hasznomra lehelne, meg nem vehetem; mert az azokért fizetendő' sum mának még 1400 vft híja. Mivel pedig mint becsületes ember akarván élni , a javamat előmozdító alkalmakat el nem szalasz-hatom , kérem Úraságodat , ne sajnáljon nekem 1400 vftot egy fél esztendőre kölcsön adni. Én az Uraságodnak adandó köte lezvényt saját kötségemen házamra betábláztatom s a tőkepénzt kamatjaival együtt a meghatározott időnek lefolytával köszö nettel visszafizetem. •

Mivel Uraságod pontosságomat ismeri , reménylem , hogy teljesíti kérésemet , miért mindenkor köszönettel leszek.

Ezzel maradok Uraságodnak

kész szolgája N. N.

, Különbféle levelek. 119 111. Egy ifjú gazdatiszt egy földesúrtól az

n...i hivatalt kéri.

Méltóságos sat.

Nagyságos Uram!

Hallván , hogy Méltóságod' honvári tiszte meghalálo/ott , azon esetre , hu a hivatal még üres , bátorkodom Méltóságod nak alázatosan ajánlani .magamat. — B... úr' igazgatása alatt hat esztendeig szolgáltam s reménylem , hogy velem s magam viseletével megelége eleséről kedvező bizonyság-leveleket nye rek tőle. Az én kívánságom egyedül az , hogy nagyobb ha táskörbe léphessek, s igen szerencsés volnék, ha Méltóságod' bölcs és mélybelátású igazgatása alatt ismereteimet szaporíthat nám és kim ívelhetném.

Méltóságod' kegyes parancsolatit várván , tartozó mély tisztelettel vagyok

Méltóságodnak

alázatos szolgája N. N.

11SÉ. Egy fiú pénzt kér atyjától.

*

Kedves Uram Atyám!

A meleg idők elérkezvén, mivel nyári ruhám nem Tolt, N...nél egy kapu[ot esket nadrágot . csináltattam , melly ru háknak kifizetését a most következő pünkösl hava' 13-dik napjára ígértem a nevezett szabómesternek. Mivel a fizetés' határuapja már közel van, kérem kedves Uram Atyámat, méltóztassék a szabónak fizetendő 190 vfrtból álló summát a legelső alkalommal elküldeni. Szorgalmam s jó magamvise lete által fogok ügyekezni háladatosságomat jótéteményiért be bizonyítani , meÜyekkel olly bő mértékben halmozott Uram Atyám.

Asszony Anyámnak s Uram Atyámnak kezeit csókolva gyermeki tisztelettel vagyok

Kedves Uram Atyámnak

engedelmes fia N. N.

Harmadik osztály.

Egy atya egy kereskedőt kér, hogy fiát tanúlónak vegye magához.

Nemzetes Úr ,

Teljes bizodalmú Uram!

Fiamnak nagy kedve van a kereskedésre s nincs okom gá tolni szándékát j sőt inkább kész vagyok azt gyámolítani. Csak az egyedülvaló kívánságom , hogy alkalma lehessen a kere's-kedést nem csak közönségesen megtanulni, hanem valódi ér telmes kereskedővé képezni magát. Egy házat sem ismerek, melly Uraságodénál arra alkalmasabb volna. Nagyon örven denék , ha Uraságod olly szívességgel viseltetnék hozzám , hogy fiamat magához lanúlúnak befogadná.

Fiam d 5 esztendős, egészséges s nincs elkényeztetve. Kéz írása olvasható s folyó , készsége a számvetésben meglehetős s tanítóinak bizonyságai szerint a latin és német nyelvben, a földleírásban és természethistoriában is jártas. Erkölcseit atyai szorgalmam formálta , hívségéről és ügyekezetérői kezeskedem Uraságodnak kedvező válaszát várván , tisztelettel maradok

Uraságodnak

kész szolgája N. N.

114. Egy" ifjú -N... udvari tanácsnok' pártfo gását kéri.

Méltóságos sat.

Nagykegyességü Uram f

Méltóságod' emberszeretete s készsége a szükölködők'

fel-•segélésére bátorít Méltóságodhoz folyamodnom.

Méltóságod tudja, hogy korán árva lettem s szülőimtől igen kevésben örökíiltem , úgy , hogy jótevőim' segedelme nél kül oskoláimat sem végezhettem volna el. Hogy többé terhök-re ne legyek s csekély tudományom' haszonratordítása által jó akaróimnak hálámat kinyilatkoztathassam: az *** hivatalért benyújtottam alázatos esedezéseme t. Ámbár meg vagyok győ ződve , hogy birok azon hivatalnak viselésére kivánlató tulaj donokkal , tudom , hogy sók vágy-társam lesz , s azt Méltó ságod' kegyes közbenjárása nélkül el nem nyerhetem.

Mivel Méltóságodnak hozzám volt szívességét annyiszor tapasztaltam , most is legnagyobb bizodalommal folyamodom Méltóságodhoz, vegye kegyesen tekintetbe boldogult atyám'

Különbféle levelek. 121 csekély szolgálatit s legyen kegyts közbenjárása által jövendő beli szerencséra' elérésében gyámolítóm.

Méltóságod nagy kegyességébe s pártfogásába ajánlom

nia-• gatnat s tartozó mély tisztelettel és hálával maradok

Méltóságodnak • /

alázatos szolgája N. N.

115. Egy atyafi hivatalból kiesett rokona mellett k.önyörö.g.

Méllóságos Gróf, Nagyságos Uram!

A szánakozás, mellyet a természet öntött sziveinkbe s mellyre hivatalától megfosztott rokonom' boldogtalan helyezte-tése ösztönöz, bátorít Méltóságodhoz folyamodnom s mellette Méltóságodnak alázatosan esedeznem.

Nem czélja kérelmemnek., az ellene hozott ítéletet igaz ságtalannak állítani vagy vétkét mentegetni s palástolni; azt ő maga sem teszi', hanem őszintén megismeri hibáját s megval-ia, hogy legigazságosabb azon Ítélet, melly őt iliy boldogta

lan sorsra juttatta.

A törvény kemény büntetést hoz a vétkesre , de ne mél-tóztassék az ár tatlanokra kiterjeszteni ennek következéseit ; e-zekért, egy végső Ínségre jutott családért, egy feddhetetlen éle tű asszonyért, ezekért bátorkodom Méltóságod' nemes szivé nek könyörögni. Egyedül Méltóságod kegyelmétől függ ezen szerencsétlenéit' boldogsága s négy szép reménységü ifjúnalt és három tisztaerkölcsű leánykának jövendőbeli szerencséje, ki ket csak Méltóságod' kegyelme menthet meg a kétségbeeséstől.

Méltóságodban helyeztetik ezen ártatlanok minden reményö-ket. Szerencsétlen rokonom is Méltóságod' nagy kegyességé ért, mellyre érdemtelenné tette magát, esedezik általam s szentül fogadja, hogy ezután legbuzgóbban fog ügyekezni elkövetett hibáját szorgalma, hűsége és feddhetetlensége által jóvátenni s Méltóságod' nagy kegyességét megérdemelni.

Méltóztassék ezen boldogtalan rokonom melletti esedezé-semet meghallgatni s ez által azon jótétemények' számát nevel ni, mellyek engem örök hálára köteleztek.

Nagy kegyességébe ajánlott tartozó tisztelettel maradok Méltóságodnak

alázatos szolgája N, N.

l

122 Harmadik osztály.

116. -Egy jó barát barátjától kölcsönt kér.

- - , Kedves Barátom !

Jelentettem már kedves Barátomnak, hogy a *** hiva talt elnyertem. Bár nielly igen előmozdítja ez szerencsémet,

de mivel nyolcz nap múlva elkerülhetetlenül el kell utaznom , nagy szorongásba estem ; mert itt volt. csekély fizetésemből'csak egy forintot sem tehettem félre különös szükségeim' esetére.

Üti költségre legalább 50 'pengő forintra lesz szükségem. Ha kedves drága Barátomban olly szíves jóakarómat nem látnám , nem tudnék hová fordulni saorúltságomban. Bocsásson meg tehát kedves Barátom , hogy ezen kéréssel' bátorkodom előál-lani: rfe sajnáljon, ha különben tehetségében áll, nekem öt hónapra 50 pft kölcsön adni. Fizetésemből minden hónapban 10 ftot fogok kedves Barátomnak megküldeni, mi nőtelen lé temre nehezen esni nem fog; mert itt 300 pfltal kellet eszten dőnként beérnem. — Nagy szívességét mutatja kedves Barátom hozzám, ha teljesíti kérésemet. — Ha nem lesz is kedvező vá lasza, ez .azon batütságot s tiszteletet megváltoztatni nem fog ja, mellyel vagyok

Kedves Barátomnak

1 igaz barátja N. N.

II1?, Kérő levél egy orvoshoz.

Tekintetes Doctor Lri

Kérem Uraságodat, méltóztassék mennél előbb igen ro-szul lett gyermekemhez eljőni.

N. N.

118. Egy jó barát barátját fia' kcre sz ta tyj á-n a k híj a.

Kedves Barátom Uram !

Kívánjon szerencsét, mert tegnap atya lettem. Tegnap az ég egy fiúval ajándékozott meg! Vegyen részt örömemben, kevés Barátom Uram, s ezen részvétel bizonyságául legyen fi amnak keresztatyja. Az atyának gyermeke' javáról már gyen ge korában kell gondoskodnia, s gondoskodhatom-e jobban, mintha Önt választom keresztatyjának.

üülönbíele levelek. 123 Kérésem' teljesítését becses barátságának bizonyságául ve-endem , a ki vagyok

Önnek

igaz barátja N. N.

119. N. N. Nagyvári ügyészt pere' felvála-sára kéri.

Tekintetes Táblabiró s Ügyész Úr!

Zsémbes úrral a múlt héten olly ügybe keveredtem , melly egyedül törvényes úton eligazítható. Kérem azért tekintetes Uraságodat, méltóztassék ismeretes készsége s mély belátása sze rint folytatni s védelmezni ezen ügyemet. A megkivántató i-rományokat ide mellékelve küldöm'.

Magamat nagy kegyeibe ajánlván , tisztelettel vagyok Tekintetes Uraságodnak

köteles szolgája

N. N.

1 2O. Egy jó barát b ara tj ától rok ona' szá mára pénzt kér kölcsön.

Kedves Barátom Uram!

Egy kis roszullét nem engedi kimenetelemet , s kérésemet írásban kényszerít előterjeszteni. Egy rokonom , G , . . , gyógyszeráros N ... ben egy igen olcsó gyógyszertárt vett s azt néhány nap múlva egészen átveheti. A gyógyszertárért s az ah hoz tartozókért . . . ezüst forintot kell letennie ; de mivel tu laj dón vagy ona nem elegendő, 4400 forintot kölcsön venni kény telen , melly summának 4000-ével még a gyógyszertár' árába tartozik, 400 ft. pedig úti s más kisebb költségeire szükséges-Itten semmi barátja s ismerőse nem lévén, hozzám folyamo dott s elpanaszolta szorultságát. Én előmenetelében mindenkor nagy részt vettem s most is igen örömest segítettem volna, ha lakházam' hátulsó részének építése miatt pénz' szűkében nem volnék. Mi azonban tehetségemben áll , azt megteszem s úgy vélem, hogy e részben senkihez olly bizodalommal nem for dulhatok, mint kedves Barátom Uramhoz. Kedves Barátom Uram a mint én tapasztalásom tattít^ mindenkor hajlandó a

124 Harmadik osztály.

szűkölködők' felsegélésére ; most is nagy jót tenne kedves Ba rátom Uram ezen rokonommal, ha neki a 4400 ezüst flból álló summa pénzt a törvényes kamatok melleit egy esztendőre kölcsön adni méltóztalnék. Becsületénél egyebet nem adhat u-gyan zálogul, de éri ezért jótállók, s ha Barátom Uram lígy kívánja , a kezességet is magamra válalom.

Kérem kedves Barátom Uramat , legyen olly szíves s vá laszoljon levelemre. Én az ifjút a nélkül, hogy megmondot tam volna neki, kihez legyen szándékom folyamodni, délu tánra magamhoz hivattam. Ha teljesítheti kedves Barátom U-ram kérésemet, Önhöz fogpm őt küldeni , hogy a feltételekel személyesen tudja meg. Ő mindenkor háladatos lesz kedves Barátom Uramnak ezen szívességéért s engem kedves Barátom Uram újra lekötelez , minden alkalommal megbizonyílani , hogy változhatlanul vagyok

Önnek

igaz barátja N. N.

Komor István urát kéri, ho-gy az II...MÍ uradalmában találtató fördőben ni.ul.a tását

engedj e meg.

Méltóságos sat.

-Nagyságos Uram l

Megindult szívvel bátorkodom Méltóságodnak nem csak számtalan jótéteményeit , mellyekben Méltóságodat szolgál ván részesültem , hanem kiváltképen azon nagy kegyességél , mellyel betegségemben irántam viseltetni méltóztatptt, legalá-zatosabban megköszönni. Eezen emlékezetet semmi idő , sem mi kürülállás ki nem törüli szivemből- Soha el nem felejteni, hogy olly családot szolgáltam , hol a nemes születéssel olly ritka szívjóság s nagylelkűség egyesült. Érzem ugyan , hogy köteles vagyok minden erőmet jótevőim szolgálatának szentel ni , s szivemből kívánok eleget tenni ezen kötelességemnek , de gyengeségem még nem engedi kívánságom' teljesítését.

— Tekintetes doctor N ... úr azt rendelte , hogy néhány hó napig fórdőt használják. Ennek lehetőségét csak úgy reményi hetem , ha Méltóságod n ... ni uradalmában egy kis szobát móltóztatik számomra kegyesen rendelni, hol egészségem' visz-szatértét nyugalomban várhassam. Egész élelem nem lesz ele gendő Méltóságod' jótéteményei' megérd emlésére ; s épen' ez

bá-Különbféle levelek. 125 torit mostani helyeztetésemben Méltóságod' nagylelkűségéhez . s folyamodni.

Kegyes paraucsolatit várván , legmélyebb tisztelettel élek, halok

Méltóságodnak

alázatos szegény szolgája N. N.

Egy gyógyszeráros a felügyelői (provi-sori) hivatalt kéri.

Nemzetes Úr,

Teljes bizodalommal való Uram .'

Egy h . . . i Barátom tudtomra adta , hogy Uraságodnál a provisori hivatal megüresült. Bátorkodom azért Urasúgodnak ajánlani magamat, s nagyon szerencsés volnék , ha Uraságod' szolgálatába felvétetném. Szükséges ismereteimről s erkölcsi magamviseletéről szóló bizonyságaimat, mellyeket G... úr, kinél négy évet töltöltem, számomra kiadott, ide rekesztem.

A füvésztudományt és chemiát a bécsi egyetemben hallgat tam. Ezekben tett előmenetelemet az ide mellékelt diplomában tessék megtekinteni.

' Én mostani helyeztetésemmel meg vagyok elégedve; de, azon kívánságomat , mi szerint tudományimat szaporítani s ta-pasztalásimat öregbíteni óhajtom, G... úr is, bár nem örö mest bocsát el magótól, helybenhagyja.

Tisztemben hív eljárásom jövendőben olly szent lesz előt tem , mint. eddig volt, s 'reményiem , hogy Nemzetes Urasá god' patikájának jó hírét és is fentarlandom.

Nemzetes Uraságodnak válaszát kikérve, tisztelettel vagyok Nemzetes Uraságodnak

alázatos szolgája N. N.

1563. Egy katonatiszt főnökétől ideigleni

In document COLLEGE LIBRARY (Pldal 124-135)