ke-12(i Harmadik osztály.
rém azért alázatosan Nagyságodat, méllóztassék megengedni,-hogy három hétre hazámba utazhassak s öreg atyám' kíván ságát teljesíthessem.
Nagyságodnak
alázatos szolgája N. N.
alhadnagy.
184. Egy szegény egy uraságtól segedelmet kér.
Méltóságos Báró, Nagyságos Uram!
Minden ember azt vallja , hogy Méltóságod azoknak cse kély számába tartozik , kik szíves buzgósággal fogják pártjai a szegénynek s szenvedő ártatlannak. Bátorkodom azért én is Méltóságodhoz folyamodni nagy szükségemben. Hivatalomat az idő' körülállásai által elvesztvén , alig táplálhattam a leírás' csekély keresményével hitvesemet s gyermekeimet; de most semmi munkám1 nem lévén, s hitvesem nehéz . betegségbe es vén , a jótevők' szánakozó sziveihez kénytelemtettem folya modni , s ha segedelmet nem nyújt az ég , éhen kell hitvesem mel s gyermekeimmel meghalnom. •
Méltóságod' szívét érdekli a szenvedők' nyomorúsága MMél-tóságod kérelem nélkül is kész segedelmet nyújtani a szűköl-ködőknek ; feleslegvaló volna azért több esedezéssel alkalmat lankodnom. Mostani helyeztetésemben egy kis summa nagy jótétemény volna, míg a -jó isten munkát ad, hogy magamat s enyéimet becsületesen eltarthassam a nélkül, hogy valaki nek terhére essem.
Teljes bizodalommal Méltóságod' nagy kegyességében há-ladatossággal s mély tisztelettel maradok
Méltóságodnak
alázatos szolgája N. N.
Egy atya fijának hiviil.ru előmozdítását
kéri-Nagy méltóságú s a t.
Kegyelm«s Uram..'
Alázatosan bocsánatot kérek , hogy kérésemmel alkalmat lankodni bátorkodom. Harmincz esztendeig híven szolgáltam
Különbféle levelek. 127
9
királyomat ; atyai kötelességimet is híven teljesítettem , mert csekély jövedelmem mellett, gyermekeimet úgy neveltem, hogy mint jó s hasznos emberek léphetnek a polgári társaságba.
Négy fiam legóregebbike már meghaladta a tizenkilenczedik é-vet s alkalmas a status' szolgálatára. A nélkül , hogy atyai sze retetein vádoltatliatnék , bizonyíthatom, hogy pallérozott ifjú.
Az n . . . i gymnasiumban szorgalmatos tanulása • s jó erkölcsi magaviselete állal oktatóinak megelégedését mindenkor meg-Tiyere.' A bölcselkedési folyamot hasonló ügyekezeltel végezte, Kézírása jó, magyar, latin és német nyelven tökéletesen be szél s a számvetés minden nemeiben gyakorlott. Bármi nagy hajlatidósága van a gyógytudományra , kívánságát nem telje síthetem ; mert számosak gyermekeim, s csekély jövedelmem nagy költségekre nem tesz képessé.
Méltóztássék egy szorgalmas ifjiinak utat nyitni , hogy ha záját híven szolgálgassa , s engem abbeli remény nyel vigasz talni , hogy fiamat nem sokára kedvező állapotban látandom.
Excellentiád' kegyelmébe ajánlván fiamat , mély tisztelet tel maradok
Excellentiádnak
alázatos szolgája N. N. "
Egy szerecsétlen ifjú N. urat kéri, en gesztelné meg atyját.
Ha egy szerencsétlen , ki maga magát tette szerencsétlen né, számot tarthat még az erény- és emberszeretőnek részvé teléce és száriakozásra , bizonyos vagyok a tekintetes Úr' párt fogásában. A tekintetes Úr ismer tán , de csak azon rósz hír ből, mellyel egy szerencsétlennek végromlására az irgalmatlan rágalmazás vagy az erény és vétek nélküli közép lények' hí zelgő szava terjesztget. De ha ezektől hallja a tekintetes Úr, ki vagyok most, hallgassa meg azt is, ki voltam ez előtt? — Egy feddhetetlen erkölcsű ifjú, atyja reménysége. Ezen meg-vallás még nagyobbítja vétkemet. Elbeszéljem-e, mint jutot tam e veszedelembe , mellyben segítség nélkül sínlődöm ? — A tekintetes Úr ismeri az emberi szivet és gyarlóságát, ismeri a' csábítás' bájos hatalmát és a rósz példák' mirigyét. Azon sors, melly már sok ifjút ért, az én sorsom is. Gyakran ju tottak eszembe va^ vígalmaim közepette jó tanítóm' szavai :
„Rettegj az első lépéstől , a többi könnyen vezet a veszélybe !"
128 Harmadik osz.tály.
*
De a helyett, hogy az első lépéstől rettegtem volna, a hízcl-kedő ösztönöktől engedtem elragadtatni magamat s bezártam a . veszélyes következések eló'tt szemeimet, vagy kevésbbé iszo
nyúknak képzeltem azokat. Most-, de fájdalom! már késő ta nított meg a tapasztalás, hogy a lelkismeret' intő szavát soha sem kell megvetnünk. Erejeíbgyolt testtel, barát, jóakaró, s hallja a tekintetes Úr bal sorsom' nagyságát ! atya nélkül se gélyért csengek, s ha a tekintetes Úr elhagy, elhagy minden _remény. — Bátorkodjam-e menlégetésemre előhozni valamit, vagy világosan adjam elő kérelmemet? A tekintetes Úr, mint atyámnak legrégibb, legjobb barátja, nála sokat tehet. — Csak a tekintetes Úr nyithat utat egy bűnbánó fiú' könyeinek atyja' szivébe , esafc a teldnletes Úr költheti fel az alvó természet' sza vát, csak a tekintetes Úr teheti atyámat figyelmessé a bünte tés' kegyetlen örömére s a bocsánat', édes kényére. Ha a te kintetes Úr úgy fest előtte, mint szerencsétlent , kinek kétség beesése tőle — atyjától — függ, mint fiút, ki élhet, mihelyt atyja akarja, ki atyja' életének hátralévő napjait engedelmes sége s példás lűagaviselete által ,, meUy^a történteket elfelejte ti vele, édessé teszi, ha a tekintetes Úr illy eleven színekkel festendi szomorú helyezetemet , atyám' szíve megindul." — A tekintetes Úrnak is van egy fia — ő a tekintetes Úr' öröme — s az fog maradni mindenkor. De kérdezze meg önmagát, mint atya, mint bíró, nem bocsátana-e meg neki, ha helyezteté semben volna, ? — De ki fog jöbbúlásomért jólállani ? kérdezi a tekintetes Úr. — Vétkeim , eszem jótállónak, ha szivemben nincs bizodalma: vétkeim szerencsétlenebbé tettek, mintsem azoknak mint leggonoszabb ellenségeimnek újra hódoljak, s eszem még annyira nem tompult s nem homály osodott meg , hogy a szerencse és szerencsétlenség között választást ten ni nem tudna. — A tekintetes Úr' válasza szerencséssé vagy szerencsétlenné tesz.
Ezzel a tekintetes Úr' pártfogásáért még egyszer esedezvén, különös tisztelettel vagyok
A tekintetes Úrnak >
alázatos szolgája
• .N. N.
Egy jó barát barátjától tanácsot kér, íttassa-e leányait franczia nyelvre.
tani
Kedves Barátom Uram !
Ismét egy kérés , fogja magában gonddini , ha egykét sort elolvasott. Szégyenlenem kell magamat , s bár inelly erősen
Különbfélc levelek. 129 felleltem , hogy ezután alkalmatlankodni nem fogok , mindaz • által olly körülmények állanak elő , rnellyekben olly bizoda-lommal senkihez sem. folyamodhatom , mint Önhöz ; de ked ves Barátom Uram is mindenkor olly módon teljesíti kérése met, -nielly új serkentésül szolgál a kérésre. Egyenesen te hát a dologhoz J Közöltem s Luizám között csaknem tudós vetélkedés lámadt s végre csak ugyan abban egyeztünk meg, hogy Ön' Íteletének akarjuk alája vetni magunkat. Ellenfelem erősen vitatta , hogy leánykáimat franczia nyelvre taníttas sam ; én ezen nyelvnek elkerülhetőségét állítottam az asszo nyokra nézve. "Azonban felhozott bizonyító okaim olly ellen-okokkal viszonöztattak , hogy majd egészen meggy őzcttem.
Reményiem ugyan, hogy Ön védelmezőm lesz ; a dolgot mind-azáltál kedves Barátom Uram' részre nem hajló Ítéletére bízom.
A dolog nem siettető. Ha szabad ideje lesz, fontolja azt s tisz telje meg válaszával
igazszívű barátját N. N... ét.
Egy jó barát barátja t N. .. mezőváros' tűz által megkárosodolt lakosainak felsegélésére
serkenti.
Tekintetes sat.
Jóakaróm s kedves Barátom Uram!
Hihetőleg már az ottani környéken is elterjedt azon retten tő tűzveszélynek híre , melly mezővárosunkat , egynéhány há zat kivévén, csaknem egészen hamvomladékká változtatta.
Reszketve veszem az írótollat kezembe , s nehezen esik rend beszedni gondolatimat. Füstölögnek még a házhelyek, s nap ról napra szaporodik a szerencsétlenek' száma, kiknek jajga-tása a levegőt tölti be. Azok, kik három nap előtt jó- állapot ban voltak, reszketve néznek a jövendőbe.
Itt állanak az' atyák s gyermekeiket szíveikhez szorítva kérdezik, hol fogunk venni kenyeret -táplálástokra? hogyan fogunk felnevelni benneteket? Kétségbeesve sírnak olt az a-nyák ; mert nincs mivel betakarni csecsemőiket ; bizodalom-mal szorítják mellökre s borzodva veszik észre , hogy az ő
szercncsétlenségök a. kisdedeket is megfosztotta élelmöktöL Sokan a lakosok közül, kik ezelőtt szép és alkalmatos lakhely lyel bírtak , köszönik az istennek, ha hajlékra akadhat nak ; egy kis szobában húszan is laknak s békelűréssel
kény-í)
130 Harmadik t>sztdly.
telének szenvedni a legnagyobb alkalmatlanságot , nem sejtvén ezen hirtelen változásnak kedvetlen következéseit egészségök re nézve.
Sokan , kik örömest gyámolítottak szenvedő embertársai kat, most a nemeslelkü jóakarók' köz jótéteményeire szorultak.
De minek festem a tekintetes Úrnak ezen szomorú jelenése ket , mellyek igen könnyen képzelhetők?
Én is elhagytam már házamat 's megmentem , mit
enyé-•immel elvihettem; mert úgy véltem, hogy az én házam is a tűz' prédája lesz, melly körülem minden részen dühösködött;
de az isten' hatalma mególalmazott , s bár sok kárt vallottam , még is sokkal jobb állapotban vagyok, mint nagy része váro sunk' lakosainak. Örömmel osztoztam a szerencsétlenekkel;
de már magam is csaknem a legszükségesebbek' hiával vagyok.
Bocsásson meg azért a' tekintetes Úr, hogy nemeslelkűségéhez folyamodom s az emberiség' nevében arra kérem, méltóztas-sék polgártársait, kiknek érzékeny szívét ismeri, s kiket az isteni gondviselés' javakkal áldott meg , ezen boldogtalanok' sorsa' enyhítésére felszób'tani. Bizonyos vagyok, hogy a te kintetes Úrnak sok ismerőse van , s közbenjárásának azoknál nagy befolyása lesz. A háladalosság' legforróbb kőnyeivel fog ják a szegények a legkisebb jótéteményt is megáldani, s az isten áldással fogja azt megjutalmazni. A mit öszvegyűjt, küldje hozzám , én a nemeslelkűek' jótéteményeit lelkiismeretem sze rint fogom kiosztogatní.
Én magamat úri barátságába ajánlva, haládalos szívvel leszek ]
A lekiuteles Úrnak
tisztelő szolgája s barátja N. N.