• Nem Talált Eredményt

Szapáry László gróf beszéde

In document Religio, 1893. 1. félév (Pldal 164-172)

— Mondotta képviselőház márczius 8-iki ülésében. — T . h á z ! ( H a l l j u k ! H a l l j u k ! ) K ö t e l e s s é g e m n e k t a r t o m e h á z b a n is k i j e l e n t e n i , h o g y m i é r t l é p t e m ki a s z a b a d -elvű p á r t k ö t e l é k é b ő l ( H a l l j u k !) és a z t hiszem, h o g y s e m m i a l k a l o m s e m k e d v e z ő b b e r r e , m i n t a vallás- és k ö z o k t a t á s ü g y i m i n i s z t e r u r b u d g e t j e , a k i n e k p o l i t i k a i p r o g r a m m j á t e l f o g a d n o m n e m l e h e t e t t .

T a g a d h a t a t l a n , h o g y a m o d e r n á l l a m a p o l g á r i t á r -s a d a l m o n a l a p u l , a m e l y az á l l a m i n t é z m é n y e i t a -s a j á t

m a g a i g é n y e i s z e r i n t i g y e k s z i k b e r e n d e z n i . E n n e k t e r m é -s z e t é b ő l f o l y i k , ( H a l l j u k ! H a l l j u k !) h o g y a f e l e k e z e t e k é-s a vallás vezetése a l ó l m i n d i n k á b b k i b o n t a k o z n i t ö r e k s z i k . E z e n i g y e k e z e t e a k o r s z e l l e m é b e n g y ö k e r e z v é n , h i á b a való az ellen m i n d e n k ü z d e l e m . V a n n a k a z o n b a n i n t é z -m é n y e k , -m e l y e k e t a t á r s a d a l o -m , h a le a k a r s z a k í t a n i azon t ö b b s z á z a d o s t ö r z s r ő l , a m e l y e n v i r u l t a k , a k k o r az á l l a m -h a t a l o m b ó l való s a j á t l e l é p é s é t m i n d i n k á b b sietteti. H a a p o l g á r i t á r s a d a l o m t o v á b b r a is u r a l k o d ó a k a r m a r a d n i , u g y t o v á b b r a is z á r t a j t ó k m ö g ö t t t ö m j é n e z z é k e g y m á s t a n n a k a s z k e p t i k u s és g n o s z t i k u s t a g j a i , de n e m e r j e n e k u j j a t h ú z n i a f e l e k e z e t e k vallási m e g g y ő z ő d é s é v e l és az e g y h á z n a k m a j d n e m k é t e z e r éves szellemével.

Gróf Károlyi G á b o r : M e r t k ü l ö n b e n j ö n az inkvi-ziczió, u g y - e ? ( E l é n k d e r ü l t s é g a j o b b o n és a szélsöbal-o l d a l szélsöbal-o n . )

RELIGIO.

161

Gróf Szapáry L á s z l ó : Az nem, de jön valami m á s : a k o m m u n i z m u s és szocziálizmus, a mely ellen az u r a l kodó t á r s a d a l m a k kötelesek a f e l e k e z e t e k e t és az e g y h á -zat szövetséges t á r s a k n a k t e k i n t e n i .

Gróf Károlyi G á b o r : Mégis j o b b az, rránt az in-kviziczió ?

Gróf Szapáry László : Csak ezekkel e g y e t é r t é s b e n képes az állam a n a g y t á r s a d a l m i á t a l a k u l á s t r á z k ó d t a t a t á s n é l k ü l i v é tenni. H a szerte n é z ü n k E u r ó p á n , azt f o g j u k látni, h o g y é p p e n azok az á l l a m o k , melyek a k ö t e -lező p o l g á r i h á z a s s á g n a k l e g m e r e v e b b á l l á s p o n t j á r a á l l o t t a k , éppen ezek v a n n a k l e g k ö z e l e b b a most j e l z e t t veszélyhez és teljesen i g y e k e z n e k kibékülni az eltaszított szövetséges t á r s a k k a l . Az egyházi h á z a s s á g n a k az á l l a m k ö r é b e vágó jogviszony-szabályozó h a t á s á t , m á r t ö b b m i n t ezer éve, hogy elismerte keleten K o n s t a n t i n és Bölcs Leó császár, n y u g a t o n p e d i g a k a p i t u l á r é k t a n ú s á g a szerint N a g y K á r o l y . T a g a d h a t l a n , e t é r e n ezen idő óta t ö b b s z ö r f o g -t a k az á l l a m o k j o g v i s z o n y a i k s z a b á l y o z á s á b a . T a g a d h a -t l a n az is, h o g y a k á n o n j o g r e s t r i n g á l t a és k i t e r j e s z t i az idő k ö v e t e l m é n y e i h e z k é p e s t s z a b á l y a i t ; a z o n b a n bizonyos az, bogy m a j d n e m minden időben, m é g p e d i g bölcsen, az e g y h á z és az állam e g y ü t t e s e n , közös e g y e t é r t é s b e n igye-keztek m e g o l d a n i ezen k é r d é s e k e t és e g y m á s t e k i n t é l y é r e t á m a s z k o d v a , i g y e k e z t e k u r a l k o d n i az erkölcsök és a

szo-kások f e l e t t .

Gróf Károlyi G á b o r : U g y , m i n t N a p o l e o n és a p á p a ! Gróf Szapáry L á s z l ó : É p p e n ezen elvvel ellenkezik az én szerény véleményem szerint ( H a l l j u k ! H a l l j u k !) az é p p e n most e l ő t é r b e n levő e g y h á z p o l i t i k a i p r o g r a m m , melyet é p p e n ezen filozofikus o k o k n á l f o g v a m á r az állam s z e m p o n t j á b ó l sem f o g a d h a t o k el. N e m a k a r o k itt a n n a k keletkezésére r á t é r n i , u g y is sokan f e j t e g e t t é k m á r azt a képviselő u r a k k ö z ü l ; és én u g y hiszem, személyi o k a i m -nál f o g v a talán nem is v a g y o k h i v a t v a azt f e j t e g e t n i . ( H a l l j u k ! H a l l j u k !) De b á t o r v a g y o k m e g m o n d a n i , h o g y először miért n e m f o g a d h a t ó el a kötelező p o l g á r i házas-s á g k a t h . házas-s z e m p o n t b ó l éházas-s a z u t á n r á f o g o k t é r n i a t ö b b i s z e m p o n t o k r a . ( H a l l j u k ! H a l i j u k !)

K a t h o l i k u s s z e m p o n t b ó l nem t a r t h a t o m e l f o g a d h a t ó -nak, m e r t az e g y h á z f e j é n e k tanításai, v a l a m i n t szakfér-fiak megegyező kijelentései a l a p j á n a d o g m á k a következők : E l ő s z ö r szentségnek t a r t j á k a k a t h o l i k u s o k a házasságot, azt t a r t j á k , hogy a h á z a s s á g i szerződés a s z e n t s é g t ő l s e m -miben el nem választható, m e r t k a t h o l i k u s s z e m p o n t b ó l a szentség nélküli házassági szerződés é r v é n y t e l e n .

Gróf Károlyi G á b o r . A z é r t a p á p a mégis f e l b o n t j a a h á z a s s á g o t , ha megfizetik. ( D e r ü l t s é g . )

Gróf Szapáry László. A k a t h o l i k u s f e l f o g á s szerint egyedül az egyház t a r t j a m a g á t j o g o s í t v a a r r a , h o g y fel-állítson b o n t ó és tiltó a k a d á l y o k a t ; t o v á b b á ezen kényes és i n k á b b lelkiismereti k é r d é s e k b e n a b í r á s k o d á s , az egy-ház felfogása szerint, tisztán az e g y h á z a t illeti személyi ü g y e k b e n . H a r m a d s z o r pedig, az e g y h á z f e l f o g á s a szerint, a házasság f e l b o n t h a t a t l a n , a kötelező p o l g á r i házasság-nak pedig, h a nem is czélja, de biztos k ö v e t k e z m é n y e szokott lenni é p p e n a h á z a s s á g o k f e l b o n t á s a . ( E l l e n m o n -dások.) A kötelező p o l g á r i házasság hívei azt szokták mondani, h o g y hiszen a jelenlegi helyzet, a m e l y e t az

1 8 6 8 : L I I I . t.-cz. 8. §-a t e r e m t e t t , s o k k a l i n k á b b ellenke-zik az e g y h á z érdekeivel, m i n t a kötelező polgái'i házas-ság, m e r t a válás m i a t t i vallás csere-berélés folytán a k a t h o l i k u s e g y h á z é p p e n a l e g m ű v e l t e b b o s z t á l y o k b ó l sok hivet v e s z t e t t ; de az e g y h á z n e m s o k a t t ö r ő d i k ám azon híveivel, a k i k h á z a s s á g v é g e t t k é p e s e k vallást cserélni.

(Mozgás.)

S o k k a l j o b b a n s'zereti, h o g y h a azok á t t é r n e k egy más k e r e s z t é n y vallásra, m i n t h o g y ha m a g u k a t t o v á b b r a is j ó k a t h o l i k u s o k n a k nevezvén s tisztán p o l g á r í l a g az e g y h á z á l t a l el n e m i s m e r t f r i g y r e lépvén, mind m a g a , mind g y e r m e k e i , a k i k e t az e g y h á z eo ipso t ö r v é n y t e l e -l e n e k n e k ismer e-l, a t h e i s t á k k á v á -l n á n a k , vagy m i n t mon-d a n i szokás a filozofikus vallás követőivé lesznek, a mely m i n d e n f e l e k e z e t n e k e g y f o r m á n ellensége.

T o v á b b á azt s z o k t á k vallani u g y a n e z e n a t é r e n a kötelező p o l g á r i h á z a s s á g hivei, hogy hiszen j e l e n l e g éppen a j e l z e t t á l l a p o t m i a t t , az 1868 : L I I I . t.-cz. 8. §-a m i a t t a szentszéki ítéletek f e l ü l b i r á l t a t n a k világi t ö r v é n y s z é k e k által.

B o c s á n a t o t k é r e k t. ház, ez nem áll, n e m áll p e d i g a z é r t , m e r t csak az á t t é r t , p r o t e s t á n s s á l e t t fél i r á n y á b a n m o n d j a ki a b í r ó s á g a h á z a s s á g n a k é r v é n y t e l e n í t é s é t , m i g a k a t h . fél részére é p p e n s é g g e l n e m m o n d j a azt ki és a szentszéki í t é l e t e t teljesen r e s p e k t á l j a .

Megvallom és i t t é p p e n L a t k ó c z y t. k é p v i s e l ő t á r -s a m n a k a k a r o k r e f l e k t á l n i mondá-saira, az e g y h á z minden időben t e l j e s e n r a g a s z k o d o t t volt ezen d o g m á k h o z , a mi a z o n b a n m i t s e m a k a d á l y o z t a , h o g y más k ü l p o l i t i k á t f o l y -tasson, m e r t ez a k é t d o l o g e g y m á s s a l ö s s z e k ö t t e t é s b e n nincs. T o v á b b á az e g y h á z n a k m i n d i g az volt a szelleme, h o g y n e m i p a r k o d o t t a n é p e k e t fellázítani t ö r v é n y e i k ellen.

E g é s z e n más dolog az, m e g a k a d á l y o z n i egy t ö r v é n y h o z á s á t , v a g y az ellen lázítani, a mi m á r m e g van. (Moz-gás. H a l l j u k ! H a l l j u k !) Csodálkozom, h o g y m i é r t é p p e n a liberális zászló a l a t t a k a r n a k az e g y h á z i h á z a s s á g ellen küzdeni. M e r t hiszen é p p e n az e g y h á z f e l f o g á s a a házas-s á g r a v o n a t k o z ó l a g a l e g l i b e r á l i házas-s a b b . Az e g y h á z eliházas-smeri az ö n e l h a t á r o z á s t a n n y i r a , h o g y a consensus m u t u a l i s r a f e k t e t i m a g á t a h á z a s s á g o t , t o v á b b á az e g y h á z igen n a g y t é r t e n g e d éppen az ö n e l h a t á r o z á s n a k a n n y i b a n is, a m e n n y i b e n a s z ü l ő k n e k b e l e e g y e z é s é t m é g a s e r d ü l ő k n é l sem k í v á n j a m e g és igy a s z e r e l e m n e k t á g a b b t é r t en-ged, m i n t az á l l a m . ( É l é n k d e r ü l t s é g . )

L á t t u k azt, h o g y 1751ben és 1781ben A n g o l o r -s z á g b a n , a m i g a H a r d w i c h - b i l l t á r g y a l t a t o t t , a k k o r é p p e n a l e g n a g y o b b liberálisok, a d e m o k r á c z i a l e g l e p l e z e t l e n e b b szónokai, m i n t F o x , N u g e n t , Onslow és C o u r t n e y e g y h a n -g ú l a -g felszólaltak ezen t ö r v é n y azon rendelkezései ellen, melyek e g y r é s z t a h á z a s s á g o t f o l y t o n és rendszeresen n y i l v á n t a r t a n i a k a r t á k , másrészt pedig é p p e n a szülői be-leegyezést k í v á n t á k a serdülő k o r b a n is, hirdetve, h o g y az csak a g a z d a g a r i s z t o k r á c z i á n a k válik j a v á r a , mely ezáltal k ö n n y e b b e n különzi el m a g á t a k ö z é p és a többi osztályoktól.

V o l t szerencsém, t ház, m o s t f e j t e g e t n i , h o g y k a t h o -likus s z e m p o n t b ó l m i é r t n e m t a r t o m e l f o g a d h a t ó n a k a p o l g á r i házasságot. Most röviden legyen szabad

ecsetel-162 RELIGIO.

n e m , h o g y mily visszás h e l y z e t b e j u t n a k a p r o t e s t á n s o k , h a behozzák a p o l g á r i h á z a s s á g o t . ( H a l l j u k ! H a l l j u k !) Sohm f ö l f o g á s a szerint a p r o t e s t á n s o k n á l a h á z a s s á g u g y k o n t e m p l á l t a t i k , m i n t egy az á l l a m t ó l a f e l e k e z e t e k r e r u h á z o t t , vallási s z e r t a r t á s s a l e g y b e k ö t ö t t j o g i és állami eselekvény. I g y t e h á t , h a az állam ezen c s e l e k m é n y t m a g a a k a r j a elvégezni, a k k o r az ő vallási s z e m p o n t j u k b ó l is a h á z a s s á g m á r m e g van kötve. E n n é l f o g v a azt nem mond-h a t j á k , mond-h o g y okvetlenül szükséges az esküvő és azért a „ K a i s e r p a r a g r a p h " N é m e t o r s z á g b a n , mely a kötelező p o l g á r i h á z a s s á g o t b e h o z ó t ö r v é n y n e k 82. §-a és a mely azt m o n d j a , h o g y a jelenlegi t ö r v é n y mit sem v á l t o z t a t az á l l a m p o l g á r o k egyházi kötelességein, az esküvők és a k e r e s z t s é g e k s z e m p o n t j á b ó l é p p oly illogikus, m i n t azon r e n d e l e t , mely N é m e t o r s z á g b a n szintén ki l e t t bocsátva, h o g y a k a t o n a t i s z t e k és á l l a m h i v a t a l n o k o k kötelesek p o l -gári e g y b e k e l é s ü k u t á n az o l t á r előtt is e g y b e k e l n i .

N e m a k a r o k , u r a i m , j e l e n l e g k i t e r j e s z k e d n i a k ö t e -lező p o l g á r i h á z a s s á g j o g i m o m e n t u m a i r a , t e e n d e m ezt m a j d a k k o r , m i k o r az egy k o n k r é t t ö r v é n y j a v a s l a t alak-j á b a n f o g a ház elé k e r ü l n i , a mely i d ő p o n t szerény vé-l e m é n y e m szerint, a m e vé-l y b e n a z o n b a n sok mivé-lvé-lió e m b e r r e vé-l osztozom M a g y a r o r s z á g o n , csak i g e n - i g e n sokáig f o g be-k ö v e t be-k e z n i . ( F e l be-k i á l t á s o be-k a s z é l s ő b a l o n : E z i g a z ! ) Azon-b a n legyen szaAzon-bad é p p e n az e l ő Azon-b Azon-b e l m o n d o t t a k megvilá-g í t á s á r a a következő esetet f e l h o z n o m , a m e l y m u t a t j a , m i l y e n e k a viszonyok, h o g y h a m i n t F r a n c z i a o r s z á g b a n a k é t t á r s a d a l o m e g y m á s s a l e l l e n t é t b e áll. H a egy h a l d o k l ó lelkiismeretének m e g n y u g t a t á s á r a v a g y g y e r m e k e i n e k tör-vényesitésére p a p o t h o z a t a v é g e t t , h o g y összekeljen éle-t é n e k éle-t ö r v é n y éle-t e l e n p á r j á v a l , a k k o r az állam azéle-t a p a p o éle-t j o g t a l a n e s k e t é s é r t elitéli s ezen esküvő é r v é n y t e l e n n e k t e k i n t e t i k . E z m u t a t j a , h o g y mi az, h a k é t t á r s a d a l o m versenyez, inter duos l i t i g a n t e s t e r t i u s g a u d e t , — az a n a r k i a , m á s r é s z t e t á r s a d a l m a k ezen versenygéséből az folyik, h o g y szükséges m i n d k é t h á z a s s á g o t is m e g k ö t n i , a p o l g á r i t és az egyházit, a mi t e t e m e s e n nehezíti é p p e n a szegény n é p s z á m á r a a h á z a s s á g m e g k ö t é s é t , m á s r é s z t a családalapítás l e h e t ő s é g é t , a melyen m a g a az állam léte alapszik.

L e g y e n szabad most m é g n é h á n y s t a t i s z t i k a i a d a t t a l bizonyítanom azt, h o g y N é m e t o r s z á g b a n á l t a l á b a n milyen elkereszténytelenitő h a t á s s a l bir a p o l g á r i házasság. ( H a l l -j u k ! H a l l -j u k ! )

A d a t a i m a t a z é r t m e r í t e m N é m e t o r s z á g b ó l , m e r t o t t a n a felekezeti viszonyok a mi felekezeti viszonyainkkal t á v o l r ó l a l e g h a s o n l ó b b a k . Másodszor azért, m e r t ott e t é r e n a l e g r e n d s z e r e s e b b a d a t o k á l l a n a k r e n d e l k e z é s ü n k r e . V e g y ü k a k ö v e t k e z ő t a b e l l á t , a m e l y b ő l látni fog-j u k , h o g y á l t a l á b a n milyenek a viszonyok. 1875 — 1879-ig N é m e t o r s z á g b a n minden száz p o l g á r i h á z a s s á g r a esik — e g y e d ü l a p r o t e s t á n s o k a t veszem e g y e l ő r e t e k i n t e t b e — a k ö v e t k e z ő százalékban esküvő :

Berlinben 33, vagyis 100 p o l g á r i h á z a s s á g közül csakis 3 3 esetben t ö r t é n t esküvő. B r a n d e n b u r g b a n 67, egész P o r o s z o r s z á g b a n 86, S c h l e s w i g H o l s t e i n b a n 94, H a n -n o v e r b e -n 95, B a j o r o r s z á g b a -n 96, a r a j -n a i t a r t o m á -n y o k b a -n 97 ; ezen kedvező a r á n y n a k , a mely a R a j n a t a r t o m á -n y o k b a -n m u t a t k o z i k , o k á t -n e m a b b a -n keresem, h o g y ott

a k ö t e l e z ő p o l g á r i házasság m á r r é g ó t a be van hozva*

h a n e m a b b a n , hogy B a j o r o r s z á g b a n — i t t is kedvezők az a r á n y o k , p e d i g ott nincs r é g ó t a behozva a p o l g á r i h á z a s -s á g — é-s a R a j n a - t a r t o m á n y o k b a n l e g n a g y o b b -szokott lenni a tradicionális vallásosság és a papi befolyás.

Gróf Károlyi G á b o r : Különösen j ó a famíliában a p a p ! ( H o s s z a n t a r t ó m o z g á s j o b b f e l ő l . H a l l j u k ! H a l l j u k ! a baloldalon.) A z é r t g ú n y o l t a m á r Gusztáv Adolf svéd király a 30 éves h á b o r ú idején a r a j n a i t a r t o m á n y o k a t a

„ P f a f f e n - G a s s e " - n e k .

Thaly K á l m á n : A P f a l z o t kivéve !

Gróf Szapáry László : De l e g y e n szabad ez a r á n y o -k a t n é m i l e g -k é t s é g b e vonni ; m é g p e d i g azért, m e r t é p p e n az e m i i t e t t o r s z á g o k b a n igen n a g y m é r t é k b e n f o r d u l n a k elő a BT r a u u n g s - V e r e i n " - o k , a m e l y e k n e k czélja a polgá-r i l a g összekelteket a polgá-r polgá-r a bipolgá-rni, h o g y egyházi h á z a s s á g polgá-r a is l é p j e n e k . M á r pedig, h a e r r e szükség nem volna, a

„ T r a u u n g s - V e r e i n " - o k , v a g y b á r m i n e m ű ily e g y e s ü l e t e k n e m k e l e t k e z n é n e k .

H a n e m most t e k i n t s ü k meg ezen t á b l á z a t a d a t a i t és nézzük, h o g y milyen sötét képet t ü n t e t n e k azok fel.

Mint e m i i t e t t e m , B e r l i n b e n a p o l g á r i h á z a s s á g n a k csak 3 3 százalékát k ö v e t i e g y h á z i házasság, a katholi-kusnál valamivel j o b b az a r á n y , m e r t 54 százalékot kö-veti az egyházi h á z a s s á g . H a m á r most hozzáteszem azt, h o g y ezen p e r c e n t u á c z i ó é p p e n a m ű v e l t e b b osztályokból, k e r ü l ki a K a i s e r p a r a g r a p h és a t á r s a d a l m i felfogás foly-tán, a k k o r l á t j u k , h o g y é p p e n a m u n k á s n é p s ezek közt g y á r i m u n k á s , a ki p e d i g első s o r b a n szorulna a r r a , h o g y a vallásnak t ü r e l e m r e intő t a n a i t m a g á b a f o g a d j a , távozik el m i n d i n k á b b a vallástól és f e l e k e z e t é t ő l .

T e k i n t s ü k m o s t , h o g y a n áll az a r á n y a vegyeshá-z a s s á g o k r a névegyeshá-zve. B e r l i n b e n svegyeshá-závegyeshá-z p o l g á r i l a g k ö t ö t t vegyes-h á z a s s á g b ó l 25 köt e g y vegyes-h á z i vegyes-házasságot is. M a g d e b u r g b a n , m e l y e t szintén fel a k a r o k említeni, 50 k ö t e g y h á z i h á

-zasságot és ki h i g y j e el m é g , h o g y a kötelező p o l g á r i h á z a s s á g a vallásosságra nem g y a k o r o l b o n t ó befolyást.

T e k i n t s ü k m e g most a k é p kiegészítéséül, h o g y mi-lyen szokott lenni az a r á n y a keresztelés t e k i n t e t é b e n . 1875 tői 1879-ig P o r o s z o r s z á g b a n e g y e d ü l 245,205 gyer-mek m a r a d t keresztelés nélkül ; ebből B e r l i n r e esik 61,000, t e h á t a született g y e r m e k e k 30 százaléka, M a g d e -b u r g -b a n a született g y e r m e k e k 25 százaléka n e m keresz-teltetik meg, H a m b u r g b a n 17 százaléka. Azt hiszem, u r a i m , ezek a számok s o k k a l v i l á g o s a b b a n beszélnek, m i n t s e m , h o g y szükséges volna t o v á b b is f e j t e g e t n e m a d o l g o t .

A z é r t á t t é r e k a r r a , h o g y n á l u n k M a g y a r o r s z á g o n ezen á l t a l á n o s o k o k o n kivül, m é g egy speciális különös ok is szól a kötelező polgári házasság ellen. M á r n é h á -nyan t. képviselőtársaim közül u t a l t a k arra, h o g y mily b a j t o k o z t u n k m á r azon j o g o s t ö r e k v é s ü n k k e l is, h o g y h a z á n k n a k minden l a k o s á t m e g m a g y a r o s i t s u k s ezzel m a -g u k r a v o n t u k az a -g i t á t o r o k h a r a -g j á t ; most a kötelező p o l g á r i h á z a s s á g b e h o z a t a l á v a l egy u j a b b f e g y v e r t szol-g á l t a t t u n k k e z ü k b e az aszol-gitáczióra. É p p e n most f e j t e t t e m ki, h o g y mily e l k e r e s z t é n y t e l e n i t ő h a t á s a van a kötelező p o l g á r i h á z a s s á g n a k . N e m azt f o g j á k e hirdetni az a g i t á -t o r o k , h o g y nézze-tek, a m a g y a r o k n y e l v ü n k -t ő l

megfősz-RELIGIO. 163

t o t t a k , m o s t m é g v a l l á s u n k a t is e l a k a r j á k r a b o l n i . ( N a g y m o z g á s és e l l e n m o n d á s o k j o b b f e l ő l . ) A k k o r s o k k a l k ö z e -l e b b á -l -l u n k a n e m z e t i s é g i k r í z i s h e z , m e -l y t ő -l , azt h i s z e m , a h á z m i n d e n t a g j a v i s s z a r i a d .

Gróf Károlyi I s t v á n : N e a l a k í t s a n a k k a t h o l i k u s t á r -s a d a l m a t ! *) ( H o -s -s z a n t a r t ó z a j o -s é l j e n z é -s é-s tet-szé-s.)

Gróf Szapáry L á s z l ó : N e k ü n k M a g y a r o r s z á g o n e g y e t é r t é s r e v a n s z ü k s é g ü n k s k e r ü l n ü n k k e l l m i e d e n o l y a n k é r d é s e k e t , m e l y e k b o m l a s z t ó h a t á s s a l b í r n á n a k . E z é r t h á r o m j e l s z ó t k e l l z á s z l ó n k r a i r n i : H a z a , k i r á l y és k e r e s z t é n y s é g ! Csak i g y r e m é l h e t j ü k f e n n á l l á s u n k első e z r e d é v é n e k v é g é n , h o g y M a g y a r o r s z á g a m á s o d i k e z r e d é v v é g é n is f e n n á l l a n i s v i r á g z a n i f o g . ( H e l y e s l é s e k . )

Az apostoli király főkegyúri jogának meg-világítása.

(Az „Egri Egyházm. Közlöny "-ben megjelent csikk-sorosat.) c) az egyházi javak s javadalmak anyagi viszonyait

illetőleg ;

T á r g y u n k a t t e k i n t v e a z o n b a n k ö z e l e b b r ő l é r d e k e l -n e k , s f ő b b f o -n t o s s á g g a l b i r -n a k i t t az o r s z á g g y ű l é s -n e k az e g y h á z i j a v a k , az e g y h á z i n a g y o b b j a v a d a l m a k a n y a g i v i s z o n y a i t illető r e n d e l k e z é s e i , v o n a t k o z á s b a n a f ő k e g y -ú r i j o g r a .

A f ő k e g y ú r i j o g s h i v a t á s k ö r é b e t a r t o z i k k é t s é g -k í v ü l az e g y h á z j a v a -k f ö l ö t t i g o n d o s -k o d á s , oly é r t e l e m b e n , m i k é n t Sz. I s t v á n ősi r e n d e l k e z é s e ( D e c r . 2 k. 1 f.) m á r k i m o n d j a , h o g y t. i. e j a v a k , i l l e t ő l e g ezek s é r t h e t l e n s é g e ,

„a k i r á l y v é d e l m e a l a t t á l l j a n a k ; ki a z o k r a u g y , sőt m é g j o b b a n ü g y e l j e n , m i n t a m a g a ö r ö k s é g é r e , s a z o k a t n e m csak m e g t a r t a n i a , de m é g g y a r a p í t a n i a k e l l " ; és a m i k é n t az 1 7 9 0 / 0 1 : 2 3 . t.-cz. is a k i r á l y n a k — k i az 1 7 1 5 : 60. s z e r i n t Sz. I s t v á n e m e r e n d e l k e z é s e é r t e l m é b e n k e g y ú r — m i n t ily f ő k e g y u r n a k f e l a d a t á u l s z a b j a m e g , h o g y „ I s t e n e g y h á z a i t a m a g u k j o g a i b a n m e g t a r t j a , s a b á r m i n é v e n n e v e z e n d ő a l a p í t v á n y o k a t az a l a p í t ó k szán-d é k a s z e r i n t k e z e l t e t i " ; és a m i k é n t a k o r o n á z á s i e s k ü b e n f o g l a l t a t i k , h o g y az a p o s t o l i k i r á l y „az I s t e n e g y h á z a i t , e g y h á z i — m i n d e n r e n d ű l a k o s a i t , j o g a i k b a n , k i v á l t s á -g a i k b a n , s z a b a d s á -g u k b a n , s z a b a d a l m a i k b a n m e -g t a r t a n d j a " .

Á m e j o g és h i v a t á s n e m m a r a d , n e m h a g y a t i k k i z á r ó l a g a k i r á l y r a . A z e g y h á z i j a v a k s j a v a d a l m a k k ö r ü l az o r s z á g g y ű l é s is é r v é n y e s i t i a m a g a i n t é z k e d é s i r é s z é t . É s p e d i g :

a l e g s z o r g o s a b b a n , i s m é t e l t e n s n y o m a t é k o s a n r e n

-*) Károlyi István gróf urat itt elhagyta az ő szokásos hig-gadtsága. Mindenféle czélra megengedi, a „Pesti Napló"-ban utó-lagosan közlött magyarázatában, a katholikusoknak a tömörülést, a társulást, — csak megtámadott hitök védelmére nem. Hát ez, gróf

ur, inconsequentia- Ha szabad Magyarországban a kath. hitet val-lani : hát akkor szabad azt valval-lani, nem csak egyenkint külön-külön, hanem egyesületekbe és társulatokba tömörülten is. Nem kilépni a magyar nemzeti társadalomból akarnak a hithű katholi-kusok, hanem a magyar nemzeti társadalom keretén belül akarnak összeszedelőzködni hitök hathatósabb védelmére, a magyar nemzeti társadalom keretén belül keletkezett és erősen összetartó katholi-kusellenes coalitióval szemben. Quod uni justum, alteri aecjuum.

d e l k e z i k e j a v a k t u l a j d o n i j o g á n a k m e g ó v á s a , c s o r b i t t a t -lan é p s é g b e n t a r t á s u k , t e h e r m e n t e s m e g ő r z é s ü k i r á n t . I g y : K á l m á n k i r . a l a t t ( D e e r . I. k. 1. f.) m e g h o z a t i k a t ö r v é n y , h o g y „ S z e n t I s t v á n n a k az e g y h á z a k , m o n o s t o r o k r é s z é r e t e t t b i r t o k a d o m á n y o z á s a i m e g i n g a t h a t l a n u l f e n -m a r a d j a n a k " ; o r s z á g g y ű l é s r e n d e l k e z i k , b o g y az i d ő k z a v a r a i b a n , e l f o g l a l á s á l t a l , v a g y b á r m i m á s i l l e t é k t e l e n m ó d o n i d e g e n k e z e k r e k e r ü l t e g y h á z j a v a k , a k i r á l y i t e -k i n t é l y e r e j é v e l is t á m o g a t v a , o -k v e t l e n ü l , s m i n d e n -k é p e r e d e t i t u l a j d o n o s a i k n a k v i s s z a s z e r e z t e s s e n e k , v i s s z a a d a s -s a n a k , 1 5 5 0 : 2 0 ; 1 5 5 7 : 1 1 ; e j a v a k -s é r t e t l e n é p -s é g b e n m e g ó v á s a , f e n t a r t á s a é r d e k é b e n , m e l y e k e g y é b k é n t a f ő -k e g y ú r i j o g v é d v e a l a t t á l l a n a -k , a v i l á g i a -k , i d e g e n e -k s n e m i l l e t é k e s e g y h á z i a k is, a z o k b i t o r l á s á t ó l , az a z o k b a v a l ó b e a v a t k o z á s t ó l , h a s z n á l a t u k t ó l , t ö r v é n y i l e g e l t i l t a t n a k : 1 4 8 6 : 3 7 ; 14i*8 : 55, 5 8 ; 1 5 5 0 : 1 7 ; e j a v a k é p s é g -b e n t a r t á s á r ó l g o n d o s k o d i k az o r s z á g g y ű l é s az 1 7 2 3 : 71.

t . c z . b e n , k i m o n d v á n ; h o g y az e r é s z b e n h i b á s f ő b b e g y -h á z i a k s j a v a d a l m a s o k ellen a f ő k e g y u r v a g y o n i z á r l a t e l r e n d e l é s é v e l is j á r j o n el ; — i n t é z k e d i k az o r s z á g g y ű l é s a j a v a d a l m i j ö v e d e l m e k h o v á f o r d í t á s á r ó l , oly e s e t b e n p é l d . m i d ő n a t ö b b e s j a v a d a l o m m a l b i r ó e g y h á z i t ó l e l v e t t b e n e f i c i u m m á s n a k n e m a d o m á n y o z t a t o t t a k i r á l y á l t a l , 1 5 1 4 : 5 9 ; d e i n t é z k e d i k az i d ő k v i h a r á b a n e l p u s z t u l t , e l h a g y a t o t t j a v a d a l m a k , z á r d á k j a v a i n a k a k i r á l y á l t a l m i l y c z é l r a f e l h a s z n á l á s a i r á n t , p l é b á n o s o k e l l á t á s á t , az o k t a t á s ü g y é n e k e l ő m o z d í t á s á t t ű z v é n k i czélul, 1 5 4 8 : 12.

*

különösen e javak s javadalmak megterhelése tekintetében.

K i v á l ó a n f o n t o s p e d i g az o r s z á g g y ű l é s e k a z o n i r á n y b a n v a l ó á l l a n d ó g o n d o s k o d á s a , h o g y e j a v a k s j a v a d a l -m a k t e h e r -m e n t e s e k , -m i n d e n l e k ö t ö t t s é g t ő l s z a b a d o k , czél-j a i k r a e k k é p s z o l g á l a n d ó k m a r a d czél-j a n a k .

H a p é l d . h o n v é d e l m i c z é l r a b i z o n y o s k ö t e l e z e t t s é g e k r o v a t n a k is ki, m i t az o r s z á g g y ű l é s r e n d e l el s z i n t é n ( 1 4 9 8 : 1 5 ; 1 5 4 3 : 13, s t b ) , v i s z o n t g o n d o s k o d i k , h o g y i l l e t é k t e l e n , visszaélés u t j á n b e h o z o t t s z o l g á l t a t á s o k t ó l e j a v a k m e n t e s i t t e s s e n e k . ( 1 4 3 9 : 1 9 ; 1 4 7 4 : 24. s t b . )

F e l ü g y e l n e k s r e n d e l k e z n e k p e d i g az o r s z á g g y ű l é s e k a f e n t e b b e l m o n d o t t a k o n k i v ü l k ü l ö n ö s e n is, h o g y e b i r -t o k o k z á l o g b a n e a d a s s a n a k , a z á l o g a l ó l f e l o l d a s s a n a k , a k i r á l y v á l t a s s a ki, a d a s s a vissza a z o k a t ; k ö l c s ö n ö k r á j o k föl n e v é t e s s e n e k ; a k i k k ö l c s ö n t a d t a k , a b i r t o k f e l s z a b a d í t á s á v a l , k ö v e t e l j é k p é n z ö k e t a z o n , a k i n e k k ö l -c s ö n ö z t e k : 1 5 5 5 0 : 1 7 ; 1 5 8 8 : 3 9 ; 1 5 6 7 ; 31, 9 . §.

N e v e z e t e s és t a n u l s á g o s e t e k i n t e t b e n k ü l ö n ö s e n e m e z u t ó b b i t ö r v é n y , m e l y n e k v o n a t k o z ó r é s z é t s z ó s z e r i n t

— f o r d i t á s b a n a d j u k :

9 . §. Az e g y h á z i j a v a k a t p e d i g , m e l y e k e t a k a p i t á n y o k , és az e g y h á z i a k is, b á r k i n e k z á l o g b a a d t a k , O F e l -s é g e a d a -s -s a vi-s-sza e g y h á z a i k n a k ; -s a k i k a z o k r a kölc-sön- kölcsön-p é n z t a d t a k , k ö v e t e l j é k a t t ó l , a k i n e k a d t á k .

12 §. N e m s z a b a d p e d i g b á r m e l y f ő p a p o k n a k v a g y m á s o k n a k se àz e g y h á z i j a v a k a t b e z á l o g o s i t a n i , v a g y el-a d o g el-a t n i .

13. §. Az e d d i g t ö r t é n t b e z á l o g o s i t á s o k s e l a d á s o k é r v é n y t e l e n e k .

164 RELIGIO.

14. §. Ö f e l s é g e a m i n t k e g y e s e n m e g a j á n l o t t a , h ü m a g y a r t a n á c s o s a i n a k t a n á c s a i s a k a r a t á n a k h o z z á j á r u l á sával a k k é p f o g i n t é z k e d n i , h o g y a k a r o k n a k és r e n -d e k n e k i g a z s á g o s és t ö r v é n y e s o k u k p a n a s z r a n e l e h e s s e n .

E s t ö r v é n y b e ( 1 5 5 3 : 8.) i g t a t t a t i k t o v á b b á , m i n t a m a g y a r j o g t u d a t n a k j e l l e m z ő t a n ú s á g a , h o g y a f ő p a p o k a tizedek k ö r ü l s z e n v e d e t t s é r e l m e i k e t i l l e t ő l e g , „ a k ö z j ó s n y u g a l o m é r d e k é b e n , h a k á r u k k a l is, a m e n n y i b e n s z e m é l y ö k e t illeti, a b b a n e g y e z t e k m e g , h o g y a k ö z e l e b b j ö v ő k ö z o r s z á g g y ü l é s i g ( o d a t a r t o z ó n a k i s m e r t é k t e h á t ü g y ü k e t ) a t i z e d e k h a s z o n b é r l é s e e l ő b b i á l l a p o t á b a n m a r a d j o n u g y a n , de ó v á s t t e s z n e k a k i r . f e l s é g n e k ü n n e -p i e s e n , h o g y ezt c s u -p á n a f e n t i r t i d ő r e és c s u -p á n sze-m é l y ö k r e nézve, s a j á t j o g a i k n á l f o g v a e n g e d i k sze-m e g . M o s t b á r m i t t e s z n e k , k ö z e g y e t é r t é s m i a t t csak ezen e g y e s e t -ben cselekszik ; — k i j e l e n t v é n n y i l v á n , h o g y az e g y h á z i b i r t o k o k s j ö v e d e l m e k el n e m t é k o z l á s a i r á n t t e t t esk ü j ö esk e l l e n é r e n e m e g y e z h e t n e esk b e " az e l l e n esk e z ő r e n d e l

-k e z é s b e .

S z e m é l y ö k r e nézve, a j ö v e d e l m e i k i r á n t i i n t é z k e -dést, s a j á t j o g a i k n á l f o g v a t e h á t m e g t e h e t i k ; de a j a v a k , s az e z e k h e z f ű z ő d ő j o g o k c s o r b i t t a t l a n m e g ó v á s a e s k ü -j ö k s z e r i n t i k ö t e l e s s é g ö k . S e k i -j e l e n t é s t , m a g á é v á t é v e , s z e n t e s í t i t ö r v é n y n y e l az o r s z á g g y ű l é s ; s ú l y t adván e k k é p

a m a g a r é s z é r ő l is az ez i r á n t i k ö t e l e s s é g n e k .

*

I I . Lipót 1790. ápril 7-iki resolutiójci.

S i t t k e l l e m l é k e z t e t n ü n k , a m a g y a r a l k o t m á n y s z e r i n t ez i r á n y b a n f e n l e v ő o r s z á g g y ű l é s i j o g helyes f e l -f o g á s á n a k e g y i k b i z o n y s á g a k é p , I I . L i p ó t 1790. ápril h ó 7 - é n k e l t r e s o l u t i ó j á r a , m e l y l y e l I I . J ó z s e f n e k az e g y h á z i j a v a k r a v o n a t k o z ó j o g s é r e l m e s i n t é z k e d é s e i t é r v é n y e n k i v ü l h e l y e z v e , k ü l ö n ö s e n a f ő p a p i j a v a d a l m a k r a , a v á r -e r ő d i t é s i v a g y v a l l á s a l a p i j á r u l é k c z i m é n k i r ó t t száza-lékos m e g t e r h e l é s t — m i n t t ö r v é n y e l l e n e s t — ö n m a g á t ó l m e g s z ű n t n e k j e l e n t i ki, s c s a k a z o k r a n é z v e h a g y j a f e n , k i k r e az j a v a d a l m u k k a l ö n k é n y t e l v á l l a l t t e h e r k é n t h á r u l t ,

— e z e k r e n é z v e is v i l á g o s a n k i j e l e n t i : „ h a c s a k a l e g -k ö z e l e b b i o r s z á g g y ű l é s e n ő -k e t i l l e t ő l e g is m á s i n t é z -k e d é s n e m t é t e t i k . " ]) A j a v a d a l m a k t e r h e l é s e i r á n t i k é r d é s t t e h á t I I L i p ó t m a g a is az o r s z á g g y ű l é s elé t a r t o z ó n a k t e k i n t i s j e l e n t i ki. ( V é g e k ö v .

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

B u d a p e s t , m á r c z . 11. A fődolog — az egész orszá-gon végig viharzó k u l t u r h a r c z o s k ü z d e l e m b e n az, h o g y kiki vigyázzon m a g á r a , n e h o g y elveszitse a f e j é t s szóval vagy t e t t e l , akár a keresztény vallás l é t a l a p j a i ellen s a j á t fiai által i n t é z e t t szörnyű t á m a d á s o k által k e l t e t t i j e d t s é g b ő l ,2) akár a b á n t a l m a k n a k e s e t l e g személyes éle á l t a l ü t ö t t sebek s a j g ó f á j d a l m a által e l r a g a d t a t v a , a czélponton t ú l r a vagy innenre lövöldözzön. Az ellenséges h a d e r ő t á b o r k a r á n a k s z é t r o b b a n t á s a legyen az e g y e d ü l i — czélpont. Az i j e d t s é g ,

L. Néhány szó a congrua-ügyhöz. 78. 1.

2) Az egész liberális sajtó, még a s z í n t e l e n e k is, a püspöki emlékirat e l l e n foglalt állást. A s z e r k .

ami az e g y h á z a t illeti, s o h a s e m volt indokolt, m o s t sem E c c l e s i a alios e t i a m i a m vidit ventos. A m i pedig a küz-delmek f á r a s z t ó és keserítő egyéni következményeit illeti, azok emlékeztessenek b e n n ü n k e t szent P á l apostol vigasz-t a l á s á r a : „Non s u n vigasz-t condignae passiones h u j u s saeculi ad.

n e t e r n a m g l ó r i á m , quae revelabitur in nobis."

A püspöki k a r nyilatkozata a p á p á h o z , a királyhoz az ország k o r m á n y á h o z , messze világitó nap, m e l y ha híven fog felé i r á n y u l n i és hozzá r a g a s z k o d n i minden katholikus elme, n e m f o g j a m e g e n g e d n i , hogy ez az ország, m e l y e t a n e m z e t apostola, István király, a szent, a szent keresztség eltörölhetetlen j e l l e g é v e l a keresztény civilizáczió fénykörébe e m e l t fel, vissza s ü l y e d j e n oda, a hol a kereszténységtől e l p á r t o l t , és a m i avval egy dolog, a világtörténelem szín-p a d á r ó l e l t ű n t nészín-pek, a vandalok, alánok stb. „in t e n e b r i s et in u m b r a m o r t i s s e d e n t . " Oh igen, a püspöki k a r m e g -nyilatkozása, a m a g y a r s á g n a k ebben a t i t á n i vallási önmeg-h a s o n l á s á b a n és önmeg-h a r c z á b a n , egy önmeg-hosszú tél d e r m e s z t ő f a g y a u t á n ős k a t h o l i k u s erővel k i s ü t ö t t tavaszi nap, melynek isteni m a l a s z t o k tüze által m e l e g í t e t t sugarai u j é l e t e t és v i r n l á s t fognak f a k a s z t a n i a m a g y a r k a t h o l i k u s közéletnek l e t a r o l t s m á s o k , idegenek, által bitorolt ősi mezőin lát.

N e a l t a s s a m a g á t senki. A p ü s p ö k i karnak ez az e m l é k i r a t a , riadó az u t o l s ó perczben, küzdésre a végett, hogy a k e r e s z t é n y k a t h o l i k u s vallás M a g y a r o r s z á g b a n t e l j e s é p s é g é b e n f e n n m a r a d j o n s nekünk az ország á l t a l b e v e t t k a t h o l i k u s h i t ü n k szerint lehessen m e g é l n ü n k . H a m o s t b u k u n k , b u k t u n k századokra, t a l á n m i n d ö r ö k r e e szép e m l é k ű h a z á b a n , hol a király a p o s t o l , hol az ország pénzein és zászlóin valaha, és m é g n e m is igen régen.

M á r i a képei r a g y o g á n a k . A ki a sorok közt is t u d olvasni, az olvassa el gróf A n d r á s s y T i v a d a r n a k a b e s z é d j é t . Ez a beszéd leleplezte az évek óta t a r t ó egyházpolitikai fondor-l a t o k n a k s p i r i t u s r e g e n s é t és vafondor-lódi, véges végső czéfondor-lját.

N e m egyéb a s z a b a d e l v ü s é g e t a j k a i n hordozó m a g y a r k u l t u r -h a r c z n a k a czélja, m i n t m e g n y i t n i a m a g y a r n e m z e t szellemi életének országában, királyi és p a r l a m e n t i ü n n e p é l y e s assistentiával, a keresztény hittől, s ami evvel egy, a keresz-t é n y civilizácziókeresz-tól való e l s z a k a d á s n a k o r s z á g u keresz-t j á keresz-t : aposkeresz-tasia a religione Christiana.

A n d r á s s y T i v a d a r gróf beszéde egy i n s p i r á l t m fi*) ; n e m egyéb az, m i n t a m a g y a r k u l t u r h a r c z o s o k h a d i t e r v e megvé-delmezésének czime alatt, annak ö n t u d a t l a n u l t ö r t é n t e l á r u l á s a leleplezése. H o g y sok g i m p l i t m e g f o g j a n a k , azt hirdetik, hogy az 1868-iki törvényt eltörölni, a f e b r u á r i r e n d e l e t e t vissza-vonni f o g j á k . A f u r f a n g oly durva m e z t e l e n s é g b e n nyilat-kozik, hogy a h a z u g s á g o t kézzel l e h e t t a p i n t a n i és meg-fogni Hisz a p o l g á r i anyakönyveket csakis ezért a k a r j á k behozni, h o g y azok á l t a l az 1868-iki törvény v é g r e h a j t á s á t t o v á b b erőszakolják ki. Azt m o n d j á k , hogy a p o l g á r i házas-ság és a t ö b b i r e f o r m az á l l a m i h a t a l o m m e g e r ő s í t é s e s a h i e r a r c h i a , a klérus, a kath. egyház csakis „külső" befo-l y á s á n a k gyengítése, a k befo-l é r u s n a k tisztán egyházi me-derbe való visszaszorítása v é g e t t terveztetik. H a m é g csak igy v o l n a ! H i s z az állami h a t a l m a t , annak nim-b u s á t , az egyház n e m nim-b á n t o t t a ; h a n e m igenis elh o m á l y o s í t o t t á k és m e g c s o r b i t o t t á k e elh a t a l m a t és n i m

-*) Oly detaile-szakismeretek vannak benne.

RELIGIO. 169 b u s á t azok az államférfiak, kik állati szerveket ( s e x u s s e q u i t u r s e x u m ) kötelező k r i t é r i u m g y a n á n t o k t r o y á l t a k , erőszakoltak és erőszakolnak a l e l k i i s m e r e t r e s ennek az észjogi égbe kiáltó b ű n n e k m e g t e l e p i t é s é r e a m a g y a r C o r p u s iurisban r e n d e l e t e k e t b o c s á t o t t a k ki s m o z g ó s i t o t t á k az országnak egész a d m i n i s t r a t i ó j á t é s j u d i c a t u r á j á t . E z e k h o m á l y o s í t o t -t á k el a m a g y a r j o g á s z ész h a g y o m á n y o s f é n y é -t és r a g y o g á s á -t ,

— nem az egyház, n e m a k a t h . h i t érvényesülésének j o g o s igényei és követelései. A m i p e d i g az egyház, a klérus, a hierarchia „külső" befolyásának az á l l a m ügyeiből való k i t e l e p í t é s é t illeti, h á t h a csak erről a m o d e r n u d v a r i a s s á g -ról volna szó, mi r á se h e d e r i t e n é n k m o s t innen. De n e m ez l e b e g ám a gróf A n d r á s s y Tivadar-féle szabadelvűek lelke előtt. N e m a „ k ü l s ő " p a p i b e f o l y á s t a k a r j á k ők lerázni, h a n e m mélységesen m é l y e n fekvő benső lelki dologtól, a dogmáktól, az egész isteni kinyilatkoztatástól a k a r n a k ők szabadulni s a n e m z e t e t m a g u k k a l e l r a g a d n i — liberális lobogójuk varázsának h a t á s a a l a t t , n e m z e t e k e t elnyelő örvényeknek a szélére. A n d r á s s y T i v a d a r gróf a j k a i n és lelkében a s z a b a d e l v ü s é g nem politikai szabadságot j e l e n t , h a n e m a keresztény h i t t ő l , az isteni kinyilatkozta-t á s kinyilatkozta-t ó l , a d o g m á k b ó l , az I s kinyilatkozta-t e n kinyilatkozta-t ő l való e l r u g a s z k o d á s szabad-s á g á n a k a l k o t m á n y u n k b a való beczikkelyezészabad-sét. u r a l o m r a e m e l é s é t j e l e n t i , a h i t j o g a i és kötelességei f e l e t t . H a l l j u k csak a genialis A n d r á s s y G y u l a gróf, d o g m á k t ó l , ker. k a t h . h i t é t ő l , ősi k a t h . vallásától lélekben m á r e l s z a k a d t fiának a s z a v a i t : „A s z a b a d e l v ü s é g és d o g m a f o g a l m i l a g ellenke-zik. (Syörnyen igaz. É s a gróf u r t e r m é s z e t e s e n , m i n t teli-vér szabadelvű, m á r s z a k í t o t t is m i n d e n d o g m á v a l . M e r t h a egy d o g m á v a l szakit, nincs ok, hogy m i é r t r a g a s z k o d j é k m é g egyhez vagy egynehányhoz. D e a gróf u r c s a k u g y a n szakított m á r valamennyivel. M a g a vallja b e ezt. Ot m á r teljesen á t h a t o t t a a szabadelvüség, a h i t e t l e n s é g inspirá-cziója. H a l l j u k a s a j á t v a l l o m á s á t !) Azon erkölcsi r e n d , igy szólott ő tovább, a m e l y büntetés terhe alatt parancsolja és megszabja az e m b e r n e k nemcsak ténykedését, de hitét és meggyőződését, az hivatkozik felsőbb r e n d e l t e t é s r e és isteni eredetre, de egyre n e m hivatkozhatik, és ez a l i b e r a l i z m u s . (Helyeslés.) É n b á m u l o m m i n d e n ü t t , a k k o r is, m i k o r az országgyűlésben n e m vagyok, a h i t t ö p r e n g é s e i t és a g g á l y a i t ; csodálkozni t u d o k m é g a f a n a t i z m u s o n is ; de a szabadelvü-ség leple alá rejtőzött egyházi álláspont b e n n e m m i n d i g őszinte visszatetszést kelt." (Élénk helyeslés jobb felől.)

S z o m o r ú a n h a j t j a le a h i t a n g y a l a A n d r á s s y G y u l a gróf s i r j a fölött az élő h i t f á k l y á j á t . Az k i a l u d n i készül.

A világhírre e m e l t grófi ágnak első s a r j a ősei k a t h o l i k u s h i t é r e nézve n e m oszlopos t á m a s z többé, h a n e m Isten ostora, csapás, ellenség, a ki ősei h i t é t m i d ő n b á m u l j a , k i g ú n y o l j a . Vigyázzanak az ősi k a t h o l i k u s f ő r e n d i c s a l á d o k : a név, a példa r a g a d ó s ; az a p o s t a s i a , a h i t e h a g y á s p e d i g n a g y b ü n Isten előtt, nagy p u s z t u l á s előjele az é l e t b e n .

Csak egy t a n u l s á g o t v o n j u n k m é g le A n d r á s s y T i v a d a r gróf szavaiból !

T i k a t h o l i k u s papok, ti k a t h o l i k u s h i t h ű világi férfiak ott a szabadelvű kormánypártban, h á t n e m veszitek ti észre azt, hogy A n d r á s s y T i v a d a r gróf t i t e k e t , kik a „szabadelvüség leple a l a t t egyházi á l l á s p o n t t a l rejtőztök" a k o r m á n y -p á r t b a n , — h á t n e m veszitek észre, hogy t i t e k e t az ő — a

„jobb oldal élénk helyeslés" -ével k i h i r d e t e t t „ ő s z i n t e

vissza-165 tetszés"-e, t u l a j d o n k é p e n m á r n e m c s a k k i u t a s í t o t t , de való-s á g o való-s a n k i való-s ö p r ő z ö t t a való-szabadelvű p á r t b ó l ? !

V a g y szorítsátok le a k o r m á n y p á r t b a n a h i t ellensé-g e i t az u r a l o m r ó l , v a ellensé-g y h a n e m b í r j á t o k , h a ellensé-g y j á t o k ott ezt az o r s z á g o t r o m l á s b a döntő p á r t o t .

T e r t i u m non d a t u r .

Azaz, s a j n o s , van egy h a r m a d i k i s : az eddigi á l l a p o t f e n t a r t á s a , a h i t ellenségeinek r o m b o l á s á b a n , p á r t f e n t a r t á s és ö s s z e t a r t á s czimén való, formális cooperatio.

Szörnyű h e l y z e t ! Szörnyű m u l a s z t á s , szörnyű koczkáz-t a koczkáz-t á s , szörnyű végzekoczkáz-t ! ? ?

D e b r e c z e n , m á r c z . 6. Az uj aera.*) — K a t h o l i k u s l a p j a i n k s z á m o s h e l y r ő l k ö z ö l t e k t u d ó s í t á s t azon ü n n e p é l y e k r ő l , m e l y e k az o r s z á g b a n a p á p a j u b i l e u m a a l k a l -m á b ó l t a r t a t t a k , -m e l y e k ö r v e n d e t e s t a n u s á g á u l s z o l g á l n a k , h o g y az e g y h á z f e j e i r á n t i t i s z t e l e t és h ó d o l a t él a m a -g y a r n é p s z i v é b e n és o t t m é l y e n b e v a n -g y ö k e r e z v e .

A s z á m o s t u d ó s í t á s k ö z ü l a z o n b a n f á j d a l o m m a l n é l -k ü l ö z t e m e g y e t , m e l y m á r a hely -k ü l ö n l e g e s s é g e m i a t t is m e g é r d e m e l t e v o l n a , h o g y a z t v a l a m i t o l l f o r g a t ó e m b e r b e k ü l d j e . E z a h e l y p e d i g Debreczen s z a b . k i r . v á r o s a , a k á l v i n i s t a R ó m a ; i n n e n n e m o l v a s t a m m é g t u d ó s í t á s t a pápa jubileum,ár ól, p e d i g h á l a I s t e n n e k , m i is ü n n e p e l t ü n k »

— ü n n e p e l t ü n k u g y , h o g y m é l t ó l e t t v o l n a b á r m e l y p ü s -p ö k i s z é k v á r o s h o z , és a miké-pen Debreczenben még -pá-pai ünnepet nem ünnepeltek, p e d i g l e t t v o l n a r á a l k a l o m é p p e n X I I I . L e o p á p a 5 0 éves j u b i l e u m á n . H a b á r el-k é s v e is, p ó t l o m t e h á t a h i á n y t , b á r j o b b a n s z e r e t n é m , h a k é p e s e b b toll t e n n é , m i n t az e n y é m .

X I I I . L e o p ü s p ö k i j u b i l e u m a n á l u n k négy napig t a r t o t t es e n a p o k é v e k i g b e l e s z n e k vésve a k a t h o l i k u k u s o k s z i v e i b e n . A z ü n n e p é l y f e b r u á r 1 8 á n d. u. 5 ó r a -k o r -k e z d ő d ö t t és b e f e j e z t e t e t t 2 1 - é n d. u. M i n d e n é g y n a p o n d. u. v a l a m i n t 19-én d. e. f é n y e s isteni t i s z t e l e t v o l t , m i n d i g sz. beszéddel ö s s z e k ö t v e , f e j t e g e t v e , h o g y mi a p á p a ? m i v e l t a r t o z u n k n e k i ? s t b . a d é l u t á n i sz. b e s z é d e k e t m i n d i g a m i l e l k i v e z é r ü n k t a r t o t t a f o l y t o n z s ú f o -l á s i g t e -l t t e m p -l o m u n k b a n , ho-l a h a -l -l g a t ó s á g k ö z t számos p r o t e s t á n s v o l t j e l e n . A v a s á r n a p i s z e n t b e s z é d e t p e d i g , b u z g ó k á p l á n u n k M a k u c z E r n ő t a r t o t t a . M a g u k a szó-n o k l a t o k , a z o k t a r t a l m a , e m e l k e d e t t és k a t h o l i k u s szel-l e m e szel-l e b i szel-l i n c s e szel-l t e a h í v e k e t és szel-l á n g r a g y u szel-l a s z t o t t a szi-v e i k e t , az ü n n e p i e s h a n g u l a t o t a z o n b a n e m e l t e m é g a p a z a r k ü l f é n y , m e l y t e m p l o m u n k a t e l á r a s z t o t t a , m i n ő t itt még soha sem láttak.

A t a l á l é k o n y , az e g y h á z s z e r e t e t é t ő l l á n g o l ó l e l k ű v e z é r ü n k m i n d e n t m e g t e t t , h o g y h í v e i n e k szivét R ó m a f e l é i r á n y o z z a , h o l a k e r e s z t é n y s é g f e j e l a k i k . E czélból a t e m p l o m f ő o l t á r a f e l e t t e g y a n g y a l k i t e r j e s z t e t t s z á r n y a k k a l t a r t o t t a a magyar koronát és a k é t p á p a i h a t a l -m a t j e l z ő k u l c s o t . A z e g y i k t o r o n y a b l a k á b ó l a -magyar, a m á s i k b ó l a pápai s z í n e k e t viselő h a t a l m a s l o b o g ó l e n g e t t alá. A t e m p l o m e r k é l y é n a p á p á t ü d v ö z l ő h a t a l -m a s transparent v o l t e l h e l y e z v e , a j o b b o l d a l i a b l a k b a n a m a g y a r k o r o n a , a b a l o l d a l i b a n p e d i g a p á p a i czimer

di-l) „Az igazság érdekében" kérettünk e sorok közlésére. Hát legyen úgy ! A szerk.

166 RELIGIO.

s z e l g e t t , m i n d e z e k p e d i g f é n y e s e n k i v i l á g í t v a v o l t a k . H a m é g e z e k h e z h o z z á t e s z e m , h o g y b e n n a t e m p l o m o t , m e l y e z e l ő t t csak f a l u s i s z e g é n y s é g e t i s m e r t , a m á r k a r á c s o n y -k o r is h a s z n á l t -k é t h a t a l m a s -k a n d e l e b e r m i n t e g y 2 0 0 g y e r t y a f é n y e v i l á g í t o t t a m e g , u g y n é m i h a l v á n y k é p é t a d t a m a k ü l t é n y n e k , m e l y e t sz. A t y á n k j u b i l e u m á t m e g -ü n n e p e l t -ü k és l e l k -ü n k b ő l é n e k e l j -ü k : t a r t s d m e g I s t e n sz.

a t y á n k a t stb.

H o g y a z o n b a n b u z g ó l e l k é s z ü n k , d r W o l a f k a N á n -d o r u r , a hivek és a z o k g y e r m e k e i n e k l e l k é b e a p á p a i r á n t i t i s z t e l e t e t és h ó d o l a t o t m é g m é l y e b b e n b e o l t s a , a t e m p l o m i ü n n e p é l y e n kivül. m é g iskolai ü n n e p e t is r e n d e z e t t , m e l y a l k a l o m m a l a l e á n y i s k o l a t a n t e r m e i z s ú f o l á sig m e g t e l t e k k ö z ö n s é g g e l , élén az i s k o l a s z é k k e l . V a l ó b a n l e l k e t e m e l ő v o l t l á t n i ez ü n n e p é l y t , m e l y e n l e l k e s e -d é s t ő l v e t é l k e -d v e a -d t á k elő a l e á n y k á k s z a v a l l a t a i k a t és d a n o l t á k d a n a i k a t ; n e m csoda h a s o k a n ö r ö m k ö n y e k e t h u l l a t t a k a j e l e n v o l t a k k ö z ü l és l e l k ü k b e n ö r ö m t e l v e t á -v o z t a k , h o g y h i r d e s s é k n a g y s á g á t a n n a k k i t ü n n e p e l t e k .

D e h á t m i n d e n ö r ö m közé, ü r ö m v e g y ü l ; ezt k e l l e t t t a p a s z t a l n i t. l e l k i p á s z t o r u n k n a k is. A n é g y h ó n a p ó t a s z a k a d a t l a n u l t a r t ó p á r a t l a n b u z g ó s á g , m e l y l y e l a k a t h o

-l i k u s o k a t á -l m u k b ó -l f e -l r á z n i t ö r e k s z i k , a h i v e k n e k e b b ő -l s z á r m a z ó h o z z á v a l ó r a g a s z k o d á s s a l p á r o s u l v a a m a h i t b u z -g ó s á -g -g a l , m e l y l y e l a p á p a j u b i l e u m á t m e -g ü n n e p e l t e , az i t t e n i k á l v i n i s t a s a j t ó t f e l z u d i t o t t a és n a p n a p u t á n t á m a -d á s t intéz ellene az ö r ö m b u z g ó m ű k ö -d é s e m i a t t . M e r t

h á t h o g y is m e r é s z e l itt k a t h . p a p b u z g ó l k o d n i s a j á t e g y h á z a és h i v e i n e k l e l k i ü d v e é r d e k é b e n ? h o g y is me-r é s z e l i t t Debme-reczenben, k a t h . p a p a p á p a j u b i l e u m á t oly f é n y n y e l , oly n y i l v á n o s a n , a p á p á t dicsőítő s z ó n o k l a t o k k a l ü n n e p e l n i , m i d ő n m i n d e z e k r e m é g a p r o t e s t á n s o k is m e g -j e l e n n e k ? hiszen D e b r e c z e n b e n csak K á l v i n - ü n n e p e t és a r e f o r m á c z i ó é v f o r d u l ó j á t s z a b a d m e g ü n n e p e l n i és n e m a p á p á t dicsőíteni.

Az ü r m ö t i m e b e ö n t ö t t é k t e h á t a mi l e l k i v e z é r ü n k p o h a r á b a is, b i z o n y á r a a v v a l a s z á n d é k k a l , h o g y b u z g ó -s á g á t l a n k a -s z -s z á k é-s ő t e l k e d v e t l e n í t -s é k , h o g y i g y a - szom o r ú szom u l t i s szom é t f e l u j u l j o n . D e e n n e k n e szom s z a b a d t ö r -t é n n i ; l e l k i p á s z -t o r u n k n e c s ü g g e d j e n a m é l -t a -t l a n -t á m a d á s o k m i a t t , hiszen i r v a van : h a az e m b e r e k n e k t e t s z e n é m , n e m v o l n é k K r i s z t u s s z o l g á j a ; e l l e n k e z ő l e g l e l j e v i g a s z á t h i -v e i n e k m i n d e n l é p t e n n y i l -v á n u l ó s z e r e t e t é b e n és m i n d e n t i s z t e s s é g e s , j ó z a n g o n d o l k o z á s ú , m é g p r o t e s t á n s o k n a g y r a -b e c s ü l é s é -b e n is, f o l y t a s s a a m e g k e z d e t t uj aerát. m e l y a l o m h a s á g o t , az a l u s z é k o n y s á g á t n e m i s m e r v e , h i t b u z g ó s á g b a n , szóval k a t h . s z e l l e m b e n n y i l a t k o z z é k — a f a r k a -sok o r d í t á s á t p e d i g h a g y j a e l h a n g z a n i , a z o k a t m á r ú g y i s m i n d e n t i s z t e s s é g e s e m b e r m e g v e t e t t e . F e l f e l é t e h á t a

s z i v e k k e l ! x

P á p a , m á r c z . 6. Egy kis észrevétel.—

N a g y s á g o s és F ő t . S z e r k e s z t ő U r !

P l u t a r c h u s ö s s z e h a s o n l í t ó é l e t r a j z a i b a n T h e m i s t o k lesről (3. f e j . ) a z t o l v a s o m , h o g y M i l t i a d e s g y ő z e l m i j e l -v é n y e nem e n g e d t e ő t a l u d n i .

A „ R e l i g i o " f. é. m á r c z . 4 - k i 18. s z á m b a n „ E g e r ,

l) Nagy tollhibát javított ki. A szerk.

I f e b r . 28. Az a n g o l k i s a s s z o n y o k e g r i t a n i n t é z e t e " cz. t u -d ó s í t á s v é g é n ezt t a l á l o m : .,Az a n g o l k i s a s s z o n y o k a fel-s ő b b l e á n y i fel-s k o l á h o z n y á r i éfel-s téli t o r n a h e l y i fel-s é g felől ifel-s g o n d o s k o d t a k , k é p e s í t e t t t o r n a t a n i t ó n ő t a l k a l m a z t a k , ( m e r t ) e tekintetben a hazai szerzetesnök által gondozott intéze-tek között az egri a z e g y e d ü l i , a melyben a növendékek testi nevelésére is gond van fordítva.11

E s o r o k olvasói a z t g o n d o l h a t j á k t a l á n , h o g y az egri i n t é z e t n e k j u t t a t o t t d i c s é r e t az á l t a l a m e m l í t e n d ő i n t é z e t e t és e n g e m n e m e n g e d a l u d n i .

Oly i d ő k e t é l ü n k , h o g y i g e n k ö n n y e n t a l á l k o z n a k , a k i k a s z e r z e t e s n ő k által g o n d o z o t t i n t é z e t e k r ő l i g y v é -j l e k e d n e k : „Mi -jó -j ö h e t N á z á r e t b ő l ? M i t v á r h a t u n k szer-í z e t e s n ő k t ő l ? l á m , e d d i g s e h o l s e m f o r d szer-í t o t t a k az ilyen j i n t é z e t e k n é l g o n d o t a testi n e v e l é s r e ; az e g r i az első és

egyedüli."

E n g e d j e m e g , n a g y s á g o s s z e r k e s z t ő u r , h o g y én

• e g y m á s o d i k a t is e m l í t s e k . Az e g r i i n t é z e t vezetői, m i n t e l ő h a r c z o s o k ezen a t é r e n , t a l á n n e m c s a k n e h e z t e l n i n e m f o g n a k , h o g y az egyedüli j e l z ő t elvesztik, sőt, m i n t b u z g ó n e v e l ő k , ö r ü l n e k is, h o g y a k a d t p á r j o k .

I t t P á p á n van a p a u l a i sz. V i n c z é r ő l n e v e z e t t ir-g a l m a s n ő v é r e k n e k i n t é z e t ö k , m e l y b e n az idén n y i t o t t a k a n y i l v á n o s s á g j o g á v a l e l l á t o t t p o l g á r i i s k o l á t .

E z e n i n t é z e t n e k is van t e l j e s e n f e l s z e r e l t n y á r i és a helyi k ö r ü l m é n y e k h e z m é r t téli t o r n á z ó h e l y i s é g e , k é p e -s í t e t t t o r n a t a n i t ó j a .

M a g u n k n e r e j t s ü k a g y e r t y á t a v é k a a l á ; u g y is e l e g e n v a n n a k , a k i k a k a t h o l i k u s i n t é z e t e k h í r n e v é t rossz i n d u l a t b ó l l e r o n t a n i a k a r j á k , k ö z ö n y ö s s é g b ő l e m e l n i n e m i p a r k o d n a k .

T a l á n n e m szül rossz v é r t , h a a t a n ü g y n e k e g y 1 i g é n y t e l e n h a r c z o s a a r r a t ö r e k s z i k , h o g y — l e g a l á b b e I l a p n a k * olvasói e l ő t t — v a l a m i j ó t is m o n d j o n a s z e r z e t e s

-I n ő k i s k o l á i r ó l . Tliemistokles.

K A T H . E G Y E S Ü L E T I É L E T . Â Budapesti Katholikus Kör

j IV. rendes közgyűlését 1 8 9 3 . évi m á r c z i u s h ó 2 2 é n , s z e r I d á n . d é l u t á n 5 ó r a k o r f o g j a m e g t a r t a n i a k ö r d í s z t e r m é

-b e n ( K o r o n a h e r c z e g - u t c z a 17. sz. I. em.), m e l y r e a k ö r t a g j a i t i s z t e l e t t e l m e g h i v a t n a k .

Tárgysorozat : 1. E l n ö k i m e g n y i t ó .

2. T i t k á r i j e l e n t é s .

3. Az 1892. évi s z á m a d á s o k . 4. S z á m v i z s g á l ó k v á l a s z t á s a . 5. A z 1 8 9 3 . évi k ö l t s é g e l ő i r á n y z a t . 6. A v á l a s z t m á n y kiegészítése.

7. I n d í t v á n y o k . *)

B u d a p e s t , 1893. m á r c z i u s 1.

Gróf Esterházy Miklós Móricz, elnök.

*) Az alapszabályok 21. §. értelmében azon indítványok, i melyeket a tagok a közgyűlésen tárgyalni kivannak, a közgyűlés előtt 14 nappal az igazgató választmányhoz nyújtandók be.

RELIGIO. 167

IRODALOM.

X A katholikus egyház autonómiájáról. Irta dr Asclienbrier Antal e g y e t e m i r. t a n á r . B u d a p e s t , 1893.

163 1. Ára 1 f r t 20 k r .

Az 1 8 7 1 - b e n kongresszusiJag elkészített a u t o n o m i k u s szervezettel m e g lőn vetve az a l a p j a az é l e t b e l é p t e t e n d ő k a t h . a u t o n ó m i á n k n a k , ami külső kinézését, organizáczió-j á t illeti. A terv elkészült t e h á t , de az a u t o n o m i a a m a i n a p i g sem l é p e t t életbe.

S ez a késleltetés, ugy látszik, m a g á n a k az u j intéz-m é n y n e k seintéz-m vált k á r á r a .

A k a t h . a u t o n o m i a , a m i l y e n n e k n á l u n k való felállítását a f e j l ő d ő állami viszonyok e l o d á z h a t a t l a n s z ü k -s é g g é t e t t é k , egv egé-szen u j intézmény, m e l y h e z f o g h a t ó az egész k a t h . világban nem létezik. Nincs h o n n a n m i a -t á -t venni hozzá. E n n é l f o g v a , min-t ez minden u j in-téz- intéz-m é n y n é l e l k e r ü l h e t e t l e n , az 1871-ben intéz-m e g a l k o t o t t szerve-zet u j csapáson j á r t , ú t t ö r ő m u n k á t v é g z e t t s m i n t olyan n e m m a r a d h a t o t t m e n t egyes l é n y e g e s f o g y a t k o z á s o k t ó l részint a k a t h . e g y h á z h i e r a r c h i k u s szervezetéhez, r é s z i n t pedig a f ő k e g y ú r i j o g h o z való viszonyításában.

N e m l e h e t e t t a k k o r e g y s z e r r e m e g t a l á l n i a kellő k e r e t e t , melyben ez az u j a u t o n o m i a mozogva se e g y h á -z u n k h i e r a r c h i k u s j o g a i t , se a f ő k e g y u r egy h á -z i l a g a d o t t és b i z t o s í t o t t j o g o s í t v á n y a i t ne sértse.

Az u j i n t é z m é n y n e k a m a g y a r k a t h o l i k u s o k elméi-ben, sziveiben előbb érlelődnie kellett. S kivált az utolsó évek e t e k i n t é t b e n az eszméknek a katholiczizmus szel-l e m e szerint vaszel-ló m e g é r szel-l e szel-l é s é h e z n a g y b a n h o z z á j á r u szel-l t a k . L e h e t mondani, h o g y tisztában v a g y u n k m á r a k a t h . a u t o n o m i a t e r m é s z e t e s az 1871ki e l a b o r a t u m f o g y a t k o -zásai i r á n t .

Schlauch p ü s p ö k n e k 1889. j u n . 12én a f ő r e n d i h á z -ban t a r t o t t beszéde ( E g y h á z p o l i t i k a i beszédek. K i a d t a B u n y i t a y . 1890. I I . 195 1.), B a r t a B é l á n a k ehhez i r t kom-m e n t á r j a ( I r á n y e l v e k a kom-m. k a t h . e g y h á z a u t o n o kom-m i á j a részére 1890.) m e g j e l ö l t é k az 1871-ben készített szervezet h i b á i t s a b e n n e teendő j a v í t á s o k a t .

De aki a k é r d é s t — azt lehet m o n d a n i — véglegesen m e g o l d o t t a , az dr A s c h e n b r i e r volt a fenne'obi m u n -k á j á v a l , mely a n a p o -k b a n j e l e n t m e g , s m e l y e t m e l e g e n a j á n l a n i k i v á n o k .

K i t ű n ő egy m u n k a ez, melyet egy m a g y a r k a t h o l i -k u s sem nél-külözhet.

N e m c s a k az a u t o n o m i a által feltételezett h i t t a n i és e g y h á z j o g i k é r d é s e k i r á n t t á j é k o z t a t és p e d i g a l a p o s t u d á s s a l ; remcsak az 1871ki a u t . szervezeten teendő m ó -d o s í t á s o k a t jelöli m e g és pe-dig kellő megokolással, h a n e m e g y ú t t a l világosan megjelöli a h a t á r o k a t is, melyek ezt a felállítandó k a t h . a u t o n o m i á t a k á r a p r o t e s t á n s o k a u t o n o m i k u s szervezettségétől, a k á r p e d i g a m o d e r n p a r l a -m e n t á r i s rendszer -mivoltától elválasztják.

Ez a k é t u t ó b b i intézmény különösen az. a m i n e k a befolyásától nehezen t u d n a k szabadulni k a t h o l i k u s a i n k , midőn a k a t h . a u t o n ó m i á r ó l van szó s az ilyen ferde gondolkozás az 1871-ki kongresszuson is sok b a j t okozott.

P e d i g a mi a u t o n o m i á n k nem l e h e t más milyen, m i n t k a t h o l i k u s . a k a t h . e g y h á z isteni o r g a n i z m u s s a l m e g e g y e z ő ; ez p e d i g egészen más valami, m i n t a k á r a p r o t e s t á u s e g y h á z - t á r s a d a l m i , a k á r a p a r l a m e n t á r i s néze-t e k n e k , elveknek az unéze-tánzása, a k a néze-t h o l i k u s e g y h á z b a való bevitele

D r A s c h e n b r i e r m ü v é n e k a s ú l y p o n t j a s l e g f ő b b é r d e m e az olvasónak e b b e n az i r á n y b a n — a k a t h o l i k u s i r á n y b a n — való, h o g y u g y m o n d j a m , n e v e l é s é r e esik. A k a t h o l i k u s s nem p r o t e s t á n s , n e m p a r l a m e n t á r i s szerve-zetű a u t o n ó m i á r ó l való g o n d o l k o z á s n a k a f o r m á l á s á r a .

A z é r t a n n a k , aki nem ö n a l k o t t a k é p e k , h a n e m a k a t h . e g y h á z isteni o r g a n i z m u s á b a beilleszthető a u t o n o m i a szerint a k a r m a g á n a k e r r ő l az é g e t ő n a p i kérdésről tiszta f o g a l m a t szerezni, ezt a m u n k á t kell t a n u l m á n y o z n i a .

H a é l e t b e l é p a u t o n o m i á n k , a m i r ő l az e g y ö n t e t ű k a t h . g o n d o l k o z á s s é l e t r e v a l ó s á g m e l l e t t kételkedni n e m lehet, az csak oly módon lesz é l e t b e l é p t e t h e t ő , illetőleg csak oly módon lehet szervezve, a m i n t ezt A s c h e n b r i e r dr f e j t e g e t i .

Elvi jelentőségű s uj szempont az 1871-ki elaborá-tummal szemben az, a mi e mű 1 2 4 — 6 . l a p j a i n az orszá-gos és az e g y h á z m e g y e i a u t o n ó m i á r ó l f o g l a l t a t i k . E z a distinkczió, ez az a j á n l a t a A s c h e n b r i e r n e k az e l a b o r a t u m r e v í z i ó j á n á l kell, h o g y kiindulási p o n t u l szolgáljon ; m e r t igen téves az a f e l f o g á s , m i n t h a az a u t o n ó m i á n a k a fel-adata a h i t é l e t ébresztése volna, midőn annak kiválóan a k a t h . j o g o k védelmére s helyes kezelésére kell s z o l g á l n i a . A h i t é l e t e t a b u z g ó pasztoráczió s az a m ó d t a r t j a f e n n , m e l y e t A s c h e n b r i e r e h e l y e n az e g y h á z m e g y e i a u t o n ó -m i á n á l h a n g o z t a t . Az a u t o n o -m i a -m á r feltételezi a b u z g ó , vallásukat szerető k a t h o l i k u s o k a t .

F e l k i v á n o m t o v á b b á hívni az olvasó f i g y e l m é t a z o k r a , m i k e t dr A s c h e n b r i e r a f ő k e g y ú r i j o g á t r u h á z á -sáról, az e g y h á z i j a v a k j o g a l a n y á r ó l ( e h h e z figyelembe kell venni P o r u b s z k y n a k 1871ben k i a d o t t f ü z e t é t e t á r g y ról), t o v á b b á az egyházi j a v a d a l m a k b e t ö l t é s é r ő l , a t a n á c s -t a g o k kvalifikácziójáról f e j -t e g e -t , ezekben f o g l a l -t a -t n a k az 1871-iki e l a b o r á t u m n a k revideálandó igen l é n y e g e s p o n t j a i .

Szóval olyan m ü v e t n y ú j t o t t dr A s c h e n b r i e r a k a t h . k ö z ö n s é g n e k , a m e l y é r t elismerésre, h á l á r a s z á m i t h a t . A hivek vezetőinek az á l t a l a f e j t e g e t e t t e s z m é k e t kell a k ö z ö n s é g b e á t p l á n t á l n i , h o g y h a m a j d n a p i r e n d r e k e r ü l az a u t o n o m i a é l e t b e l é p t e t é s é n e k a kérdése, n e bénitsa m e g üdvös t ö r e k v é s e i n k e t a t u d a t l a n s á g , mint 1869—

7 1 - b e n .

A ki csak teheti, terjeszsze ezt a m ü v e t , a k a t h . ü g y n e k tesz ez á l t a l s z o l g á l a t o t ,

Dr Dudek János.

— A l u l í r o t t n á l m e g r e n d e l h e t ő : 1. „A Megváltó'' czimü, J é z u s földi életét t a r t a l m a z ó , n a g y képes k ö n y v . Á r a fűzve 60 k r , diszkötésben 90 kr. — 2. VA keresztény szeretet leányaemlékirat egy k é p p e l . Á r a fűzve 50 k r , diszkötésben 80. k r . S z a t m á r o n . D r Buza Sándor, p a p -neveldei a l i g a z g a t ó .

168 RELIGIO

V E G Y E S E K .

— A Szent-István-Társulat 1893. m á r c z i u s h ó 2 3 - á n , délelőtti 10 órakor t a r t j a negyvenedik rendes nagygyűlését a központi papnevelőintézet dísztermében. — A n a g y g y ű -lést az n a p o n d é l e l ő t t 1/2 10 ó r a k o r az e g y e t e m i t e m p -l o m b a n t a r t a n d ó s z e n t m i s e e-lőzi m e g . A n a g y g y ű -l é s t . T á r g y a i : 1. E l n ö k i m e g n y i t ó b e s z é d . 2. A l e l n ö k i j e l e n t é s . 3. A T u d o m á n y o s és I r o d a l m i O s z t á l y b a m e g v á l a s z t o t t és m e g e r ő s í t e t t u j t a g o k n é v s o r á n a k k i h i r d e t é s e . 4. I g a z g a tói j e l e n t é s . 5. T i t k á r i j e l e n t é s . 6. A s z á m v i z s g á l ó b i z o t t -s á g j e l e n t é -s e az 1 8 9 2 - k i évi -s z á m a d á -s r ó l -s a p é n z t á r n o k r é s z é r e f ö l m e n t v é n y m e g a d á s a . 7. J e l e n t é s a t á r s . p é n z t á r á l l a p o t á r ó l . 8. A z 1 8 9 3 r a e l ő i r á n y z o t t k ö l t s é g v e t é s b e -m u t a t á s a . 9. A v á l a s z t -m á n y -m e g ú j í t á s a és k i e g é s z í t é s e . 10. E s e t l e g i n d í t v á n y o k . 11. A j e g y z ő k ö n y v h i t e l e s í t é s é r e k é t t a g u b i z o t t s á g k i k ü l d é s e . E z e n n a g y g y ű l é s r e a t á r s u -lat összes t a g j a i t s az é r d e k l ő d ő k ö z ö n s é g e t t i s z t e l e t t e l m e g h í v j a az elnökség.

— A kath. tanonczokat védő egyesület, a m e l y n e k fel-k a r o l á s á t a l e g m e l e g e b b e n a j á n l j u fel-k , ö r v e n d e t e s e n f e j l ő d i fel-k . B i z o n y í t é k e r r ő l az e g y e s ü l e t e d d i g i a l a p í t ó t a g j a i n a k m á r is t e k i n t é l y e s n é v s o r a , a m e l y e t a k ö v e t k e z ő k b e n a d u n k : Császka G y ö r g y k a l o c s a i érsek, dr S c h l a u c h L ő -rincz v á r a d i p ü s p ö k , H o l l á n S á n d o r n é , dr A z a m e t h y L a j o s , M i h a l o v i t s A n t a l , dr K e r é k g y á r t ó Á r p á d , Cziklay L a j o s , dr S z i k l a y J á n o s , K u r t z V i l m o s , dr R a p a i c s R a y m o n d , F o r s t e r Gyula, F o r s t e r G y u l á n é , dr Kiss J á n o s , G a b l e r L a j o s , P a p F . Géza, H e n n e J á n o s , T a v a s z y A n t a l , P e r s a Szilárd, dr D e k á n y R a f a e l , V i g y á z ó S á n d o r , a k e g y e s t a n i t ó - r e n d B u d a p e s t e n , D. A. t a n á r . b r . R é d l B é l a . J á l i c s K á l m á n , B o z ó k y B o n a v e n t u r a , E c k e r m a n n E d e , L u b r i c h Á g o s t , B o g i s i c h M i h á l y , V e z i n g e r K á r o l y , K a n o c z I s t v á n , M a t u l a y M a g d o l n a , dr K ö v é r K á l m á n , dr Mihályfi Á k o s , P e c k M a r i , K l é h I s t v á n , dr H e r a l d F e r e n c z , N i k o l i c s I g n á c z n é , S z a b ó I l o n a , T ó t h J á n o s , V i d a J á n o s , A d o n y i F e r e n c z , a b u d a p e s t i a n g o l k i s a s s z o n y o k „ S a n c t a ^Maria"

i n t é z e t e , B l a t t m a n n J ó z s e f , özv. T a s c h n e r K á r o l y n é , T a s c h n e r J u l i a , K u k á n y i P á l , R o m e i s e r J ó z s e f , V u k M.

és fiai, K á n t e r K á r o l y , D i ó s y J á n o s , özv. T á t r a y L a j o s n é , W i n k l e N á n d o r , özv. B r a u n K á r o l y n é , S t a n z l H e n r i k , P a a r J á n o s , P o k o r n y E m á n u e l . A r e n d e s és p á r t o l ó t a g o k s z á m a m á r k ö r ü l b e l ü l 4 0 0 r a r u g . A k i a f ő v á r o s i i p a r o s -t a n u l ó k s z á n a n d ó a n e l h a n y a g o l -t á l l a p o -t á -t i s m e r -t , a n n a k l e h e t e t l e n fel n e m i s m e r n i e , m i l y n e m e s és k o r s z e r ű

fel-a d fel-a t t e l j e s í t é s é r e v á l l fel-a l k o z o t t fel-az e g y e s ü l e t ; fel-a z é r t m e l e g e n a j á n l j u k m i n d e n k i n e k a t a g o k s o r á b a való b e l é p é s t . A j e l e n t k e z é s Pokorny E . hittanárnál (Budapest, I I . ker.

Toldy F.utcza 46.), m i n t az e g y e s ü l e t i d e i g l e n e s t i t k á r á -n á l t ö r t é -n h e t i k .

— Németország 213 rabbija e g y ü t t e s n y i l a t k o z a t b a n k i j e l e n t i k az a n t i s z e m i t i z m u s s a l s z e m b e n azt, h o g y a T a l m u d o t a s z e n t í r á s s z e r i n t kell é r t e l m e z n i . I g e n , de a h o l a T a l m u d a s z e n t í r á s e m b e r s z e r e t ő t a n a i v a l e l l e n t é t -b e n e m -b e r g y ü l ö l e t e t h i r d e t i h o g y a n kell a z t a s z e n t

í r á s s a l ö s s z e e g y e z t e t n i ? A T a l m u d t e h á t a m a i z s i d ó s á g és a s z e n t í r á s k ö z t , a 2 1 3 r a b b i n y i l a t k o z a t a u t á n is, m é g m i n d i g t a l á n y m a r a d .

— Mintaszerű döntés. A u s z t r i á b a n , h o l „confessionslos" név a l a t t t ö b b százan, t a l á n e z e r e n is a v a l l á s t a l a n s á g n a k c s i n á l n a k p r o p a g a n d á t , a l e g f ő b b ítélőszék n o r m a t i v u m u l k i m o n d o t t a , h o g y csak e g y m á s k ö z ö t t k ö t h e t -n e k é r v é -n y e s h á z a s s á g o t . A h i t v a l l á s t a l a -n s á g t e h á t b o -n t ó a k a d á l y hivő és h i t e t l e n k ö z ö t t A u s z t r i a p o l g á r i t ö r v é n y e s z e r i n t .

— Azok közt a beszédek közt, m e l y e k e t a k é p v i s e l ő -h á z b a n a k o r m á n y s z a b a d e l v ű v a l l á s ü g y i r e f o r m j a i ellen e l m o n d o t t a k , b e l b e c s e á l t a l k i t ű n i k N a g y I s t v á n k é p v i s e l ő b e s z é d e . Az oly k o r r e k t , oly tiszta, oly h i t t e l s k a t h o l i k u s ö n é r z e t t e l t e l t beszéd, m i n t a k á r e g y p ü s p ö k i m e m o -r a n d u m . A j á n l j u k világi s z ó n o k a i n k n a k m i n t á u l .

— Második magyar zarándoklat Rómába. X I I I . L e o p á p a 5 0 éves p ü s p ö k i j u b i l e u m a a l k a l m á b ó l m é g egy z a r á n d o k c s a p a t f o g M a g y a r o r s z á g b ó l R ó m á b a i n d u l n i s e z a r á n d o k c s o p o r t o t a csanádi p ü s p ö k u r f o g j a ő s z e n t -s é g e elé v e z e t n i . A z a r á n d o k - c -s o p o r t o t a c -s a n á d i p ü -s p ö k u r f o g j a ő s z e n t s é g e elé v e z e t n i . A z a r á n d o k l a t i n d u l B u d a p e s t r ő l a k e l e t i i e l ő b b k ö z p o n t i n a k n e v e z e t t ) p á l y a -h á z b ó l á p r i l i s 5 - é n s z e r d á n d. u. 4 ó r a k o r . Ú t i r á n y o k : a l e g r ö v i d e b b u t B u d a p e s t , P r a g e r h o f , C o r m o n s , F l ó r e n c z , R ó m a . V i s s z a f e l é C o r m o n s i g v a g y ez az u t , v a g y M i l a n o . V e l e n c z e , C o r m o n s t ó l m i n d e n e s e t r e , F i u m e , Z á g r á b , D o m -b o v á r , B u d a p e s t . R é s z v é t e l i á r a k : oda és v i s s z a : e g y u t o n I . o s z t á l y 140 f r t , I I . osztály 110 í r t , I I I . o s z t á l v 75 f r t , vissza M i l á n ó n á t . I. oszt. 150 f r t . I I . oszt. 118 f r t , I I I . oszt. 8 1 f r t . A I I I . osztály a z é r t v a n b e l e v é v e a a t e r v b e , h o g y a n é p m i n é l n a g y o b b s z á m b a n c s a t l a k o z -z é k . K i r á n d u l á s o k N á p o l y b a , P o m p e j i b e , Assisibe és L o r e t t ó b a . J e l e n t k e z n i t e s s é k m i n é l előbb, de l e g k é s ő b b m á r c z i u s 2 0 i g v a g y dr Kiss J á n o s n á l , a S z e n t I s t v á n -T á r s u l a t i g a z g a t ó j á n á l , B p e s t , v a g y dr V á r a d y Á r p á d n á l , a csanádi p ü s p ö k t i t k á r á n á l , T e m e s v á r o t t . A j e l e n t k e z é s n é l 50 f o r i n t e l ő l e g f i z e t e n d ő . T e k i n t e t t e l a v á r h a t ó l e g k e d v e z ő b b i d ő j á r á s r a , az o r s z á g m i n d e n r é s z é r ő l t ö m e -g e s c s a t l a k o z á s r e m é l h e t ő u -g y az L és II., m i n t a I I I . o s z t á l y r a .

— Az Ugrón vezérlete alatt m ű k ö d ő 4 8 - a s p á r t a z t h a t á r o z t a el, h o g y a k é p v i s e l ő - h á z b a n i n d í t v á n y t f o g t e n n i a k o r m á n y l e g ú j a b b v a l l á s p o l i t i k a i p r o g r a m m j á n a k n a p i r e n d r ő l levevése i r á n t , m e r t előbb az e g y h á z és á l l a m k ö z t i v i s z o n y t k e l l világosan s z a b á l y o z n i .

— Budapesten a r e f o r m á t u s o k m o s t e g y s z e r r e h á -r o m t e m p l o m é p í t é s é b e f o g n a k : B u d á n , K ő b á n y á n és a Z u g l ó b a n . A Z u g l ó b a n k a t h . t o m p l o m n a k m é g h í r e sin-csen. I t t t e h á t b i z o n y o s , h o g y m e g e l ő z n e k . D e K ő b á n y á n is m e g e l ő z i k az u j k a t h o l i k u s t e m p l o m é p í t é s é t . A p r o t e s t á n s o k l a s s a n h a l a d n a k előre, de e r é l y e s e n ; mi k a t h o -l i k u s o k -lassan és h a n y a g u -l .

Kiadótalajdonos és felelős szerkesztő : Breznay Béla, hittudor, k. ui. tud. egyetemi ny. r. tanár.

Budapest, 18^3. Rudnyánszky A. könyvnyomdájából (Papnövp)de-utcza 8. sz.)

In document Religio, 1893. 1. félév (Pldal 164-172)