• Nem Talált Eredményt

f SCHWERER JÁNOS,

In document Religio, 1893. 1. félév (Pldal 96-101)

kalocsai kanonok.

A k a l o c s a i f ő k á p t a l a n az illető r o k o n o k n e v é b e n is m é l y e n s z o m o r o d o t t szívvel j e l e n t i n a g y s á g o s és főtiszte-l e n d ő Schwerer J á n o s k a főtiszte-l o c s a i f ő s z é k e s e g y h á z i ofőtiszte-lvasó k a n o n o k u r n á k , s z e n t P á l r ó l n e v e z e t t bácsi p r é p o s t n a k , a I I I . o s z t á l y ú v a s k o r o n a r e n d l o v a g j á n a k , az á j t a t o s a l a p í t -v á n y o k k e z e l ő j é n e k s a r a n y m i s é s á l d o z á r n a k , rö-vid szen-v e d é s és a h a l o t t a k s z e n t s é g e i n e k á j t a t o s f e l szen-v é t e l e u t á n , é l e t k o r a 8 7 - i k , á l d o z á r s á g a 64-ik és k a n o n o k s á g a 29-ik é v é b e n t e g n a p este n e g y e d 10 ó r a k o r b e k ö v e t k e z e t t ha-l á ha-l á t . A b o ha-l d o g u ha-l t ha-l e ha-l k i ü d v e é r t az ü n n e p é ha-l y e s e n g e s z t e ha-l ő s z e n t m i s e á l d o z a t a f ő s z é k e s e g y h á z b a n h o l n a p vagyis e h ó 9 - é n r e g g e l i fél 9 ó r a k o r t a r t a t i k , h ü l t t e t e m e i p e d i g u g y a n c s a k h o l n a p d é l u t á n fél 4 ó r a k o r f o g n a k a h e l y b e l i k ö z t e m e t ő b e n s í r b a t é t e t n i . K a l o c s a , 1893. évi f e b r u á r hó 8. I s t e n i r g a l m á b ó l n y u g o d j é k b é k é b e n !

60 RELIGIO. 93' B u d a p e s t , f e b r . 10. Ab hoste doceri! —

S e h o l t a l á n a világon oly jól n e m m e g y a p r o t e s -t a n -t i z m u s dolga, m i n -t M a g y a r o r s z á g b a n . K é n y ö k - k e d v ö k s z e r i n t f e j l ő d h e t n e k , t e r j e s z t k e d h e t n e k ; s e n k i a k a d á l y t a s p i r á c z i ó i k ú t j á b a n e m g ö r d i t : n e m a k a t h . e g y h á z a p o s t o l i p a t r ó n u s a , a k i r á l y , hisz ez n e k i k is, m i n t m o n -d o g a t j á k , l e g f ő b b „ V é -d n ö k ü k " m á r ; n e m a k o r m á n y , hisz ez r é g ó t a a p r o t e s t á n s k i v á n a l m a k t e l j e s í t é s é n e k s z o l g a s á g á b a s z e g ő d ö t t b e .

F i g y e l e m m e l k i s é r j ü k az e v a n g é l i k u s o k , v a g y i s j o b -b a n m o n d v a l u t h e r á n u s o k n a k é p p m o s t ülésező „zsina-t á „zsina-t " ; m e r „zsina-t a p r o „zsina-t e s „zsina-t á n „zsina-t i z m u s é l e „zsina-t é b e n a k a „zsina-t h o l i c z i z m u s r a n é z v e m i n d e n m o z z a n a t f e g y e l e m r e m é l t ó t é n y e z ő . E s mit t a p a s z t a l u n k ? A z t , h o g y b á r a p r o t e s t á n s f e l e k e z e t e k m i n d e n k o r e g y e t é r t e t t e k m i n d e n b e n , a m i t a k a t h o l i c z i z -m u s ellen h a s z n á l n i l e h e t e t t : -m o s t v a l ó s á g o s s z ö v e t s é g , h o g y n e m o n d j a m ö s s z e e s k ü v é s k é s z ü l ő d i k a k é t f ő p r o -t e s -t á n s f e l e k e z e -t , a r e f o r m á -t u s o k és l u -t h e r á n u s o k k ö z ö -t -t a p r o t e s t á n s u r a l k o d á s m e g á l l a p í t á s á r a M a g y a r o r s z á g f e l e t t . S z ö v e t s é g a j e l e n b e n , u n i ó a j ö v ő b e n , t e r m é s z e t e -sen a k a t h . v a l l á s r o v á s á r a : ez van j e l e n l e g n a p i r e n d e n a k é t p r o t . f e l e k e z e t v e z é r e m b e r e i e l ő t t . A v é g c z é l M a g y a r o r s z á g b a n a k a t h . vallás m e g t ö r é s e , l e t i p r á s a . D e ez, t e r -mészetesen, m é g i g e n messze van. t e h á t k e v e s e n l á t j á k , k e v e s e n g o n d o l n a k r e á j a .

J e l e n l e g p u s z t á n a t é n y e k , az e s e m é n y e k , az előz-m é n y e k f e j l ő d é s é n e k s t á d i u előz-m a i t előz-m u t a t j u k b e s z á r a z o n , u g y a h o g y azok az e v a n g e l i k u s z s i n a t f. h ó 8 - i k i ülés é n e k „bizalmi é r t e k e z é ülés é b e n " a f e l ülés z ó l a l á ülés o k éülés e l t ö k é -lések f o n a l á n f e l m e r ü l é n e k vala.

Szól p e d i g a t u d ó s í t á s e r r ő l a „ b i z a l m a s é r t e k e z l e t -r ő l " k ö v e t k e z ő k é p p e n :

„Az ü l é s v é g e t é r t és az e l n ö k s é g i n d í t v á n y á r a a zsi-n a t a z o zsi-n zsi-n a l bizalmas értekezletté a l a k u l t á t

A bizalmas értekezleten Győry E l e k , m i n t a v e g y e s b i z o t t s á g e l ő a d ó j a , i s m e r t e t i a v e g y e s - b i z o t t s á g n a k e d d i g i m ű k ö d é s é t , m e l y s z e r i n t az e v a n g é l i k u s o k v e g y e s b i z o t t s á g a é r i n t k e z é s b e l é p e t t a r e f o r m á t u s o k v e g y e s b i z o t t s á -g á v a l s a k é t b i z o t t s á -g t á r -g y a l t a a z o k a t az ü -g y e k e t , m e l y e k a k é t p r o t e s t á n s f e l e k e z e t e t közösen érdeklik. A k ö z ö s t á r g y a l á s e r e d m é n y e az l e t t , h o g y a r e f o r m á t u s o k b i z o t t s á g a n e m l á t t a s z ü k s é g é t a n n a k , h o g y a k ö z ü g y e k t á r g y a l á s a és figyelemmel k i s é r é s e t e k i n t e t é b ő l e g y á l l a n d ó k ö z ö s b i z o t t s á g l é t e s í t t e s s é k , k é s ő b b a z o n b a n a r e f o r m á -t u s o k z s i n a -t a az-t a h a -t á r o z a -t o -t h o z -t a , h o g y az ü g y e -t nem tartja befejezettnek és f e l h í v j a az e v a n g é l i k u s o k zsin a t á t , h o g y t e k i zsin t e t t e l az á l t a l a t e t t j a v a s l a t r a , t e r j e s z -szen elő k o n k r é t j a v a s l a t o t . E b b e n a s t á d i u m b a n á l l v á n ez az ü g y , m o s t az ő v é l e m é n y e s z e r i n t az e v a n g é l i k u s o k z s i n a t á n a k a f e l a d a t a a t o v á b b i l é p é s e k e t m e g t e n n i .

Kramer B é l a k ü l ö n ö s n e k t a l á l j a , h o g y itt b i z o n y o s t ö r v é n y j a v a s l a t r ó l b e s z é l n e k a n é l k ü l , h o g y az é r t e k e z l e t t a g j a i i s m e r n é k a z o k a t a j a v a s l a t o k a t . A t á r g y a l á s b e s z ü n -t e -t é s é -t ó h a j -t j a s k é r i a j a v a s l a -t o k k i n y o m a -t á s á -t .

G-yöry E l e k f e l v i l á g o s i t á s u l m e g j e g y z i , h o g y a bi-z o t t s á g n e m volt f e l h a t a l m a bi-z v a a r r a , h o g y j a v a s l a t o k a t készítsen és i t t n e m is t ö r v é n y j a v a s l a t o k r ó l , h a n e m bizon y o s m e g á l l a p o d á s o k r ó l v a bizon szó, m e l y e k bizon e k m e g i s m e r t e -t é s é r e a z o n u a l k é s z s é g g e l v á l l a l k o z i k .

B á r ó Prónay k é t d o l o g r a a k a r j a az é r t e k e z l e t figyel-m é t f e l h í v n i , n e v e z e t e s e n e l ő s z ö r , h o g y a r e f o r figyel-m á t u s o k v e g y e s b i z o t t s á g a n e m f o g a d t a el az e v a n g é l i k u s o k j a v a s -l a t á t , a m á s i k az, h o g y a r e f o r m á t u s o k z s i n a t a n e m v e t t e t u d o m á s u l az á l t a l a k i k ü l d ö t t b i z o t t s á g j e l e n t é s é t , h a n e m e b b e n az ü g y b e n t o v á b b a k a r t m e n n i és m e g t e t t e az is-m e r t f e l h í v á s t . M o s t is-m á r az a k é r d é s , h o g y v á j j o n az e v a n g é l i k u s o k a k a r n a k - e t o v á b b h a l a d n i a m e g k e z d e t t u t o n s a k a r u a k e e g y o l y a n s z e r v e t , m e l y a k é t p r o t e s t á n s f e l e k e z e t , h a n e m is t e l j e s , de m é g i s b i z o n y o s ö s z -s z e k ö t t e t é -s b e h o z z a e g y m á -s -s a l ? B á r ó P r ó n a y f e l -s z ó l a l á -s a u t á n G y ő r y E l e k f e l o l v a s t a a v e g y e s b i z o t t s á g o k t e r j e -d e l m e s j e g y z ő k ö n y v é t , m e l y j e g y z ő k ö n y v b e n k ö z ö s ü g y e k g y a n á n t v a n n a k f e l t ü n t e t v e :

1. A budapesti m. kir. egyetemen egy theologiai fa-kultás létesítése.

2. M e g s z ü n t e t é s e a m a t a r t h a t a t l a n á l l a p o t n a k , h o g y a t á b o r i p r o t e s t á n s l e l k é s z n e k a t á b o r i r ó m a i k a t h o l i k u s p l é b á n o s o k n a k l e g y e n e k a l á r e n d e l v e .

3. A z i d e g e n f e l e k e z e t e k és k a t o n a i i s k o l á k b a n t a -n u l ó -n ö v e -n d é k e k vallási g o -n d o z á s a .

4. A f e g y h á z i l e l k é s z e k ü g y e .

5. A h o r v á t - s z l a v o n o r s z á g i p r o t e s t á n s o k ü g y e . 6. A j ó t é k o n y i n t é z e t e k .

7. A n a g y e g y h á z p o l i t i k a i k é r d é s e k .

Baltik F r i g y e s l i p t ó - s z e n t m i k l ó s i p ü s p ö k szólalt f e l e z u t á n és a n n a k a m e g g y ő z ő d é s é n e k a d o t t k i f e j e z é s t , m e l y s z e r i n t e g v k ö z ö s ü g y e s s z e r v az e v a n g é l i k u s o k i m m á r s z e n t e s í t é s a l a t t levő t ö r v é n y k ö n y v é b e s e h o g y se v o l n a bele i l l e s z t h e t ő . É p p e n a z é r t n e m l á t j a s z ü k s é g é t a n n a k , h o g y ez az ü g y z s i n a t i t ö r v é n y á l t a l i n t é z t e s s é k el, h a n e m t ö k é l e t e s e n e l é g s é g e s n e k t a r t j a , h a a r r a a z s i n a t j e g y z ő k ö n y v i h a t á r o z a t o t hoz, és k ö z i g a z g a t á s i u t o n i n t é z k e dik m i n d a n n y i s z o r , m e n n y i s z e r az i n t é z k e d é s n e k s z ü k s é

-g é t l á t j a .

Péchy T a m á s m e g n y u g t a t j a a l i p t ó - s z e n t - m i k l ó s i p ü s p ö k ö t , h o g y e g y d e l e g á c z i ó r a s e n k i sem g o n d o l és h a l é t e s í t t e t i k is b i z o n y o s ö s s z e k ö t ő s z e r v e z e t ez sem az e g y i k , sem a m á s i k e g y h á z j o g a i n a k c s o r b í t á s á r a n e m f o g s z o l g á l n i .

B á r ó Prónay a l e g f o n t o s a b b t á r g y n a k t a r t j a a k é t p r o t e s t á n s e g y h á z e g y m á s h o z v a l ó v i s z o n y á t és e b b e n a b i z a l m a s k ö r b e n b i z a l m a s a n n y i l v á n í t j a ki, h o g y ő ezt v i s z o n y t m i n é l b e n s ő b b é , minél m é l y e b b é ó h a j t j a t e n n i . ( A l t a l á n o s éljenzés.) A z t is ó h a j t j a a z o n b a n , h o g y e m e b e n s ő v i s z o n y n a k látható külső jelei is l e g y e n e k . H i v a t -k o z i -k E u r ó p a m á s á l l a m a i b a n élő p r o t e s t á n s o -k r a , -k i -k az e g y e s ü l é s (unió!) s z ü k s é g é t s z i n t é n á t é r e z t é k , h i v a t k o z i k k ü l ö n ö s e n a r r a , h o g y 1 7 9 1 b e n i* e g é s z e n ezen a m o s t a n i a l a p o n e g y e s ü l t e k az e v a n g é l i k u s o k a r e f o r m á t u s o k -k a l és h o g y e n n e -k az egyesülésne-k bizonyos látható szerve is v o l t . I g a z , h o g y a r e f o r m á t u s o k v e g y e s b i z o t t

-Tehát K. U. nem csupán láthatatlan egyházat alapított ! Látható kapcsok keresése, ha K. U. csal: láthatatlan egyházat ala-pított volna, munka volna K. U. szándékai ellen. Jobb lenne tehát, ha prot. atyánkfiai elismernék az igazságot s őszintén vallanák a hitet abba is, hogy K. U. látható egyházat is alapított. Ez volna az első lépés az igazi keresztény unióra, a kath. egyház felé, a mely a K. UT által felállított egyedül jogosult látható kapocs és szervezet a keresztény hivők számára. A szerk.

60 RELIGIO. 94' s á g a bizonyos h i d e g s é g g e l f o g a d t a az evangélikusok j a

-vaslatát, de ezt a n n a k t u l a j d o n í t j a , h o g y a k k o r a lát-h a t á r t i s z t á b b volt, azóta az ég lát-ha be nem is b o r u l t , de azon t e r h e s felhők n y o m u l t a k elő és ennek l e h e t t u l a j -donítani, hogy a r e f o r m á t u s o k zsinata m á r k o m o l y a b b a n f o n t o l ó r a v e t t e a dolgot. Szép, m e g r a g a d ó v o n á s o k k a l és költői i d é z e t e k k e l b i z o n y í t j a az egyesülés s z ü k s é g é t és a j á n l j a , h o g y bizonyos látható kapocs létesíttessék leg-alább a közös ü g y e k e t illetőleg, mely l á t h a t ó kapocs a zsinat t ö r v é n y h o z á s a á l t a l és ne k ö z i g a z g a t á s i u t o n léte-síttessék.

B á r ó P r ó n a y n a k a n a g y h a t á s t k e l t e t t szép beszéde u t á n az é r t e k e z l e t e l h a t á r o z t a , h o g y a m e g k e z d e t t u t o n t o v á b b h a l a d és a zsinaton oda f o g h a t n i , h o g y az u t a

-sítsa a k i k ü l d ö t t b i z o t t s á g o t a szükséges k o n k r é t j a v a s l a t elkészítésére."

V e s z p r é m . M. és ft. táró dr. Hornig Károly vesz-prémi püspök ur föp. levele a házasság szentségéről és a polgári házasságról. — (Vége.)

Az egységes házassági jog.

De azt m o n d j a a m á s i k : e g y f o r m a h á z a s s á g legyen az egész o r s z á g b a n — e g y f o r m á n h á z a s o d j é k a k a t h o l i kus, a p r o t e s t á n s , a mózesvallásu s mind a többi, a h á -nyan v a n n a k , vagyis a m i n t u j a b b a n t u d á k o s a n m o n d j á k : legyen egységes házassági j o g !

De kérdem : m i é r t kell ez az e g y f o r m a s á g most e g y s z e r r e ? m i é r t , s micsoda j o g g a l a k a r n a k m o s t m i n d -n y á j u -n k a t egy k a l a p alá szoríta-ni ? . . . A p r o t e s t á -n s o k , a zsidók m e g v a n n a k a m a g o k h á z a s s á g á v a l , h a g y j á k m e g nekik ; de h a g y j á k m e g n e k ü n k , k a t h o l i k u s o k n a k is a m a g u n k é t , — ez az e g y f o r m á n osztó igazság, m e l y e t az á l l a m t ó l v á r u n k s pedig j o g g a l v á r u n k , — n e m követel-j ü k , h o g y a p r o t e s t á n s o k és zsidók azon h á z a s s á g o k r a nézve, m e l y e k e t m a g o k közt k ö t n e k , hozzánk a l k a l m a z -k o d j a n a -k , de m i n -k e t se, -k é n y s z e r í t s e n e -k , h o g y a z o -k h o z a l k a l m a z k o d j u n k !

Igaz, hogy a p r o t e s t á n s o k n a k és zsidóknak k ö n y -n y e b b a helyzetök, — -n á l u k a h á z a s s á g -n e m sze-ntség, ők k ö n n y e b b e n á l l h a t n a k rá, h o g y azt a k á r k i előtt kös-sék, ne a p a p j u k e l ő t t ; — de a k a t h o l i k u s h á z a s s á g szentség, melyet, a m i n t l á t t u k , az illető p a p előtt k ö t n i kell, k ü l ö n b e n semmis, se n e m szentség, se nem h á z a s s á g , sem Isten, sem az a n y a s z e n t e g y h á z előtt.

H o l van i t t az igazság, m i k o r a k a t h o l i k u s hívőt a r r a a k a r j á k kényszeríteni, h o g y hét szentségeinek e g y i -két t a g a d j a meg, azért, h o g y a többivel, a k i k e szent-séget nem vallják, e g y f o r m a legyen.

E z nem lenne „egységes házassági j o g " — ez n e m lenne egyéb, mint a k a t h o l i k u s e m b e r h i t b e l i m e g g y ő z ő -désének erőszakolása avégett, h o g y a n e m - k a t h o l i k u s felekezetekkel e g y f o r m a legyen — vagyis m á s szóval : e b b ő l is kiviláglik, h o g y az egész p o l g á r i h á z a s s á g volta-k é p p e n a volta-k a t h o l i volta-k u s egyház, a volta-k a t h o l i volta-k a szent vallás ellen irányul.

E z t természetesen a p o l g á r i h á z a s s á g n a k p á r t o l ó i nem v a l j á k be, n e m is szeretik, h o g y más valaki sze-m ö k b e sze-m o n d j a . Azért i n k á b b ugv t e t e t i k sze-m a g o k a t , sze-m i n t h a

az ő p o l g á r i h á z a s s á g u k k a l é p p e n s é g g e l a jó erkölcsökön a k a r n á n a k segíteni !

A z t m o n d j á k u g y a n i s : r o p p a n t sok a házassági elválás M a g y a r o r s z á g o n , a z é r t kell a p o l g á r i h á z a s s á g . . . H a r o p p a n t sok az elválás Magyarországon, annak bizony mi, k a t h o l i k u s o k , nem v a g y u n k az o k a ; azért a mi h á z a s s á g u n k m i n t szentség, a m i n t t u d j á k f e l b o n t h a t a t l a n ; — ha t e h á t c s a k u g y a n sokan válnak M a g y a r o r -szágon, azok csak született vagy későbben azokká lett p r o t e s t á n s o k v a g y h é b e r e k lehetnek, — m á r azután, h o g y segítsen e b a j o n az u. n. p o l g á r i házasság, mely szintén f e l b o n t h a t ó ? . . . Hiszen a bírónak m i n d e g y , a k á r p r o -testáns, a k á r p o l g á r i h á z a s s á g o t b o n t fel, csak ok legyen^

— igaz, h o g y n e m sok kell, — de f e l b o n t j a ő az egyiket, u g y m i n t a másikat, a m i é r t nem ő, h a n e m a t ö r -vény felelős ; — elég ennyi : h o g y a polgári h á z a s s á g n e m segit a b a j o n ; a n n y i lesz ezután az elválás, m i n t

azelőtt volt. N e m is - igaz, mint, ha ez volna a polgári h á z a s s á g b e h o z a t a l á n a k czélja, m e r t itt is u g y v a g y u n k , h o g y a p r o t e s t á n s o k m e g a zsidók t a l á n m é g e l t ű r h e t i k , ez az ő d o l g u k ; csak mi k a t h o l i k u s o k , kik a b a j t é p p e n nem okozzuk, v a g y u n k azok, k i k n e k hitelvét a polgári h á z a s s á g m e g t á m a d h a t j a , — m i n t h a csak ez volna czélja.

A kath. vallás kimélete.

De azt m o n d j á k ismét erre : senki sem a k a r j a a k a t h o l i k u s hitelvet m e g t á m a d n i , — ha az állami hivatal előtt m e g k ö t ö t t é t e k a h á z a s s á g o t , e l m e h e t t e k a t e m p l o m b a s o t t c s i n á l h a t t o k a m i t a k a r t o k . . .

De nem így van ám a dolog !

T u d j u k u g y a n i s , h o g y k a t h o l i k u s e m b e r érvényes h á z a s s á g i szerződést, olyant, mely e g y ú t t a l szentség is, csak illetékes p a p j a előtt k ö t h e t ; és h o g y a szerződést a szentségtől elválasztani nem lehet ; — mit k ö t t e h á t a k a t h o l i k u s e m b e r az állami hivatal e l ő t t ? . . . I s t e n és az e g y h á z e l ő t t érvényes szent h á z a s s á g o t ? . . . D e h o g y ! h a n e m k ö t olyasmit, mit m e g sem a k a r o k nevezni, m e r t

t u d j á t o k , kedves biveim, mi az, ha ketten összemennek, anélkül, h o g y e g y ü t t l é t ö k r e az e g y h á z á l d á s á t k é r n é k , — s erre a v a l a m i r e aztán azt f o g n á mondani az állam : ez az én h á z a s s á g o m , ez a p o l g á r i házasság, ezt i s m e r e m el én, a n n a k a m a g z a t a i t én t ö r v é n y e s s z ü l e t é s ü e k n e k tekin-tem . . . ? h a m o n d j a , a k ü o r m i k é p e n á l l i t h a t j a , h o g y nincs szándéka a k a t h o l i k u s szentséget m e g t á m a d n i , mi-kor h e l y é b e ezt teszi ? m e r t midőn az állami hivatal előtt v é g b e m e n t cselekedetet t ö r v é n y előtt érvényes házasság-n a k m o házasság-n d j a , k i j e l e házasság-n t i , h o g y az egyházi, vallási cseleke-detet f e l e s l e g e s n e k , semmisnek t e k i n t i ; — vájjon ez nem t a g a d á s a , m e g t á m a d á s a , megvetése-e a k a t h o l i k u s ségnek ? . . . í m e t e h á t , ez is csak ismét a k a t h . szent-ség ellen i r á n y u l ; p e d i g a m a g y a r k a t h o l i k u s n a k j o g a van azt követelni, h o g y az állam az ő vallási m e g g y ő z ő -dését tisztelje, mint valamennyi e g y é b f e l e k e z e t é t n a g y o n is tisztelni s z o k t a ; — h a t e h á t a k á r m i f é l e vallású e m b e r -nek cselekvését a törvény szerint a n n a k s a j á t vallási s z e m p o n t j á b ó l m e g í t é l n i tartozik, t e g y e ezt m e g velünk, k a t h o l i k u s o k k a l is ; n e m v a g y u n k mi rosszabbak a m a -zoknál : tisztelje a mi h i t ü n k e t , h a g y j a m e g n e k ü n k a m i szentségeinket, s ne hallgasson azokra, kik az ország

60 RELIGIO. 95'

e g y é b r é g i b a j a i n s e g i t e n i n e m t u d v á n , u j a k k a l m e g s z a -p o r í t a n i a k a r j á k a z o k a t , csak h o g y i s m é t e g y j ó t ü s s e n e k a k a t h o l i k a e g y h á z o n .

A z o k r ó l n e m is é r d e m e s szólni, a k i k a p o l g á r i h á z a s s á g o t a z z a l a j á n l g a t j á k , h o g y a n n a k b e b o z a t a l a v a j m i n a g y h a l a d á s l e n n e , m i n t s z o k á s m o n d a n i .

M i c s o d a h a l a d á s v a n a b b a n , l é t e s i l e n i oly intéz-m é n y t , intéz-m e l y t ő l e v a l l á s o s intéz-m e g g y ő z ő d é s e l f o r d u l , intéz-m e l v a l e l k i i s m e r e t e k e n e r ő s z a k o t tesz, m e l y s e m m i f é l e b a j o n n e m segit, sőt a z o k a t m é g s z a p o r í t j a . — M i c s o d a h a l a d á s v o l n a a b b a n , m i t e g y é b o r s z á g o k b a n m á r r é g e n k á r o s n a k , l e g a l á b b is f e l e s l e g e s n e k i s m e r t e k fel, n e m is e m l i t v e , h o g y b e h o z a t a l a i s m é t n a g y és u j t e r h e t r ó n a a s z e g é n y n é p r e .

A z t hiszem, e n é l k ü l n a g y o n is el l e h e t n e a sze-g é n y m a sze-g y a r , k a t h o l i k u s és p r o t e s t á n s e sze-g y a r á n t ; — de m é g a h é b e r is !

A z e u r ó p a i n é p e k — ezt i r t a a m a g y a r k a t h . p a p -s á g n a k e g y k i t ű n ő t a g j a , e z e l ő t t m á r 2 5 évvel, m e r t m á r a k k o r is b o l y g a t t á k ezt a d o l g o t n á l u n k , — az e u r ó p a i n é p e k , h á l a a k a t h . e g y h á z n a k , t i z e n n y o l c z s z á z a d o n á t e g y h á z i , vallásos, s z e n t s é g h á z a s s á g b a n é l t e k , s e h á z a s s á g s e g é l y é v e l v e t t e t t é k le m a g o k r ó l a p o g á n y élet e r -kölcsi r o m l o t t s á g á t , m e l y n e k u n d o k s á g á n m á r a p o g á n y irók is e l b o r z a d t a k ; m e g a l a p í t o t t á k a családi e r é n y e k e t , n a g y r a n e v e l t é k a házi j ó e r k ö l c s ö k e t , s ily e r k ö l c s ö k b e n f e l n e v e l t i f j a k a t k ü l d ö t t e k ki a p o l g á r i , a p o l i t i k a i n y i l -v á n o s é l e t b e . í g y n e m e s e d e t t m e g E u r ó p a az e m b e r i s é g b ö l c s ő j é b e n , a h á z i c s a l á d b a n . Ű z z é t e k ki a vallás a n g y a l á t a c s a l á d b ó l , t ö r ü l j é t e k le a szülők h o m l o k á r ó l a v a l l á s j e l l e g é t , az e m b e r i s é g b ö l c s ő j é t , a c s a l á d o t f e r t ő z t e t t e t e k meg. — L e s z f é r f i és nő a h á z b a n a p o l g á r i h á z a s s á g m e l l e t t is, de n e m lesz f é r j és f e l e s é g ; lesz k i s e m b e r -á l l a t a h -á z i t ű z h e l y n é l , de n e m lesz a t y a , n e m lesz a n y a , n e m lesz g y e r m e k , — m e r t a t y á t , a n v á t , g y e r m e k e t csak a k e r e s z t é n y v a l l á s b a n t a l á l u n k , m i u t á n m e g t a n u l t u k , h o g y A t y á n k v a n a m e n n y e k b e n , aki s a j á t e g y s z ü l ö t t fiát a d t a é r e t t ü n k v á l s á g u l , h o g y a m e n n y e i A t y á n a k e f ö l d ö n fiai l e h e s s ü n k .

J ö t t e k E u r ó p á r a a b a r b á r n é p e k , d ú l t a k , fel is d ú l -t a k m i n d e n -t . M e g d ő l -t e k a -t r ó n o k , ö s s z e r o s k a d -t a k az al-k o t m á n y o al-k , d a r a b o al-k r a s z a al-k a d t a al-k az o r s z á g o al-k — r o m és d ü l e d é k l e t t m i n d e n a v a d a k f e g y v e r e i a l a t t . Mi n y ú j t -h a t o t t m é g biztos r e m é n y t a j ö v ő r e n é z v e ? A k e r e s z t é n y , k a t h o l i k u s család, az e g y h á z i , a vallásos h á z a s s á g m i n t az o r s z á g o k n a k t a l p k ö v e , a l a p j a ! S i m e : m i n d e n ú j r a e m e l k e d e t t fel s p e d i g u g y , h o g y n e m a b a r b á r o k s z o -k á s a i , h a n e m a -k e r e s z t é n y c s a l á d o -k e r -k ö l c s i g y ő z t e -k és l e g y ő z t é k a g y ő z e l m e s b a r b á r o k a t . — N e m a k e r e s z t é n y e k l e t t e k E u r ó p á b a n b a r b á r o k , h a n e m a b e j ö t t v a d -n é p e k l e t t e k i t t k e r e s z t é -n y e k k é . M e g d ő l t e k az o r s z á g o k , de n e m d ű l t m e g , m e r t v a l l á s o s v o l t a s z e n t h á z a s s á g . H a a k k o r a h á z a s s á g csak p o l g á r i s z e r z ő d é s v o l t v o l n a , a h a l o m r a d ü l t p o l g á r i t ö r v é n y e k k e l m e g d ű l vala a h á -z a s s á g is s m a i n a p i g is b a r b á r o k l a k j á k E u r ó p á t , L e h e t , h o g y finomított b a r b á r s á g l a k j a , de b a r b á r s á g m é g i s , m e r t a m ű v e l t s é g b ö l c s ő j e csak a n e m e s , v a l l á s o s c s a l á d .

A polg. házasság, irta Palásthy Pál (II. korke'rdés), Esz-tergom, 1868.

A k e r e s z t é n y család, az e g y h á z i h á z a s s á g v o l t E u r ó p a m ű v e l t s é g é n e k d a j k á j a ; h a t a l m á n a k , m e l y á l t a l h á r o m v i l á g r é s z f e l e t t u r a l k o d i k , m e g a l a p í t ó j a . A m e d d i g a k e -r e s z t é n y h á z a s s á g t e -r j e d , a d d i g t e -r j e d a m i v e l t s é g is.

N i n c s k e l e t e n m ű v e l t s é g , s ü l y e d é s b e n s i n y l i k a m o h a m e -d á n , az i n -d u s , a k i n a i n é p , m e r t e g y h á z i h á z a s s á g a , m e l y s z e n t s é g l e n n e , m e r t v a l l á s o s c s a l á d j a nincs ; — de v a n oly p o l g á r i h á z a s s á g a , m i n t a m i n ő t m o s t k ö z ü l ü n k s o k a n a j á n l a n a k .

A k e r e s z t é n y , az e g y h á z i h á z a s s á g a v a t t a fel ma-g y a r n e m z e t ü n k e t is a m ű v e l t s é ma-g r e s h a b á r n e m z e t ü n k a b a r b á r k e l e t i n é p e k k ö z e l é b e n , velők s z a k a d a t l a n össze-k ö t t e t é s b e n , s ő t m á s f é l s z á z a d i g a t ö r ö össze-k j á r o m a l a t t volt, de a z é r t n e m z e t i l é t é t f ö n t a r t o t t a , k e r e s z t é n y családi e r k ö l c s e i t m e g ő r i z t e s a p o g á n y o k u r a l m a a l a t t a p o g á n y o k k a l össze n e m v e g y ü l t , m i g v é g r e a k e r e s z t é n y h á -z a s s á g a l a p j á n n e m -z e t i l é t é t v i s s -z a s -z e r e -z t e . E l v e s -z e t t a h a z á n a k fele, d e m e g m a r a d t a c s a l á d i v a l l á s o s t ű z h e l y , m e g m a r a d t a k a t h o l i k u s h á z a s s á g , m e g m a r a d h a t o t t t e h á t a m a g y a r is : . . . m e r t n e m a p o l g á r i t ö r v é n y , s e m b á r m i n e m ű p o l g á r i i n t é z m é n y t a r t j a f ö n n m o s t o h a sors-b a n a n e m z e t e t j o sors-b sors-b i d ő k r e , h a n e m a vallás, m e l y e n a c s a l á d a k e r e s z t é n y h á z a s s á g b a n , m i n t l e g b i z t o s a b b a l a p -j á n n y u g s z i k .

K ü l f ö l d i k e l m e a p o l g á r i h á z a s s á g , n e m illik a m a g y a r c s a l á d h o z , a m a g y a r é l e t h e z , m e l y m a i n a p i g n y o l c z -száz éven á t , v a l l á s o s v o l t . L e g f ő b b i n d o k , m e l y m a j d m i n d e g y i k e t , ki a p o l g á r i h á z a s s á g m e l l e t t szót e m e l , vezeti, c s a k az, h o g y a vallásos, a v a l ó s á g o s , az I s t e n t ö r v é n y e s z e r i n t , az e g y h á z e l ő t t k ö t ö t t k e r e s z t é n y k a t h o -l i k u s h á z a s s á g n e k i n a g y t e h e r ; — m e r t h á t i g a z , h o g y a k i b e n n e m él a vallás é r z e t e , a n n a k az I s t e n t ö r v é n y e n a g y t e h e r . D e e r r e a z t m o n d j u k : j a v u l j o n m e g az e m b e r , és a t e h e r e l v i s e l h e t ő le&z. H a m i n d e n t ö r v é n y t , a m e l y e g y i k - m á s i k r a n é z v e t e r h e s , el k e l l e n e t ö r ü l n i , a k k o r s e m m i f é l e t ö r v é n y sem m a r a d n a m e g é p s é g b e n , — e l l e n b e n a vallásos, az e r k ö l c s ö s e m b e r n e m e m e l s o h a p a n a s z t az e g y h á z i t ö r v é n y ellen.

N e m i g a z s á g , n e m j o g , n e m m é l t á n y o s s á g t e h á t az, h o g y a vallásos e m b e r t k é n y s z e r í t s é k a h á z a s s á g n a k m i n t s z e n t s é g n e k k i t a g a d á s á r a , a v a l l á s o s h á z a s s á g n a k e l h a g y á -s á r a c -s a k a z é r t , m e r t a v a l l á -s t a l a n a z t m o n d j a , h o g y ő n e m b i r j a el az I s t e n t ö r v é n y é t ; — n e m i g a z s á g o s , n e m

m é l t á n y o s e l j á r á s , m i d ő n e l h a t á r o z z á k , h o g y é p p e n n e l e g y e n v a l l á s o s h á z a s s á g , m e r t n é m e l y e k e h á z a s s á g t e r h e i ellen p a n a s z t e m e l n e k , s h e l y é b e oly h á z a s s á g o t k í v á n -n a k , m e l y -n e m vallásos. A z e r k ö l c s ö s s é g e t sérti az oly t ö r v é n y h o z á s , m e l y a t ö b b s é g n e k s z e n t h á z a s s á g a ellen t ö r , c s a k h o g y a k i s e b b s z á m ú v a l l á s n é l k ü l i n y u g t a l a n -k o d ó -k n a -k -k é n y e l m e s e b b , h o g y a -k á r m i -k o r -k ö n n y e n fel-b o n t h a t ó h á z a s s á g r a u t a t n y i s s o n .

A m i e g y e b e t a p o l g á r i h á z a s s á g m e l l e t t f e l h o z n a k , az, m i n t l á t t u k , c s ű r é s - c s a v a r á s , ü r ü g y , v a l ó t l a n s á g ; — i g a z , n e m e s i n d o k o t n e m t u d n a k f e l h o z n i . N i n c s is csa-ládi, n i n c s p o l i t i k a i , nincs h a z a i é r d e k , m e l y a p o l g á r i h á z a s s á g b e h o z a t a l á t k í v á n a t o s s á t e n n é , — sőt e l l e n e szól s z á m o s és f o n t o s ok, n e m z e t i u g y , m i n t e g y h á z i ; m e r t nincs á l l a n d ó s á g a a c s a l á d n a k , nincs a n e m z e t

-100 RELIGIO.

96

n e k , h a n e m h a I s t e n t ö r v é n y e , az e g y h á z és a v a l l á s vé-d e l m e a l a t t .

A z é r t k é r j ü k az I s t e n t , a n é p e k m i n d e n h a t ó U r á t , k é r j ü k h a z á n k n a g y a s s z o n y á t , a s z e p l ő t l e n ü l f o g a n t a t o t t szűz M á r i á t , I s t e n a n y j á t , k i k a Gondviselés m e g s z á m i t -h a t l a n a d o m á n y a i b a n , a l e g n a g y o b b v e s z é l y e k k ö z e p e t t e n e m e g y s z e r c s o d á l a t o s o l t a l o m b a n r é s z e s i t e t t é k s o k a t h á n y a t o t t n e m z e t ü n k e t , h o g y u g y v e z é r e l j é k t ö r v é n y h o z á s u n k t a n á c s k o z á s a i t , m i s z e r i n t a vallásos, az e g y e d ü l v a -l ó s á g o s , k e r e s z t é n y h á z a s s á g n a k m é -l t ó s á g a és b e c s e fe-l- feli s m e r t e t v é n , h a z á n k a m a c s a p á s t ó l , m e l y a p o l g á r feli h á z a s -s á g b e h o z a t a l á b a n r e j l e n é k , m e n t e n m a r a d j o n . A m e n .

P a n n o n h a l m a . A főapát ur főpásztori levele a házas-ság szentségéről. —

Krisztusban szeretett Híveim!

M i n d e n e k t e r e m t ő I s t e n e , a mi U r u n k J é z u s K r i s z -tus, a m e n n y b ő l h o z o t t i s t e n i t a n í t á s á t , az ü d v ö s s é g ü n k é r t v é g z e t t j ó s á g o s c s e l e k e d e t e i t és az e m b e r e k j a v á r a i r á n y -z o t t c s o d á l a t o s g y ó g y í t á s a i t k e s e r v e s k í n s -z e n v e d é s e és e n g e s z t e l ő h a l á l a á l t a l f e j e z t e be. S z e n t A m b r u s p ü s p ö k s z e r i n t többet köszönhetünk az Ur Jézus szenvedésének, hogy megváltattunk, mint az ő mindenható munkájának, hogy teremtettünk ; m e r t mit h a s z n á l t volna s z ü l e t n ü n k , h a á l t a l a m e g n e m v á l t a t u n k ? V a l ó b a n , nincs másban senki-ben üdvösség, mert nem is adatott más név az ég alatt az embereknek, melyben nekünk üdvözülnünk kellene ( A p ó s t , cselek. 4. 12.), m i n t a n á z á r e t i J é z u s K r i s z t u s n a k s z e n t neve.

Az ü d v ö z i t ő k í n s z e n v e d é s é n e k és i r g a l o m t e l j e s m e g -v á l t a t á s u n k n a k e m l é k é t k ü l ö n ö s e n a b ö j t i s z e n t i d ő b e n ü l j ü k m e g k e g y e l e t e s t i s z t e l e t t o l s a z é r t az e g y h á z i év ezen r é s z é t m é l t á n n e v e z z ü k s z e n t i d ő n e k , kellemes időnek s az üdvösség napjainak (2. K o r . 6. 2 ) M i d ő n első b ö j t i k ö r l e v e l e m e t h o z z á t o k i n t é z e m , K r i s z t u s b a n s z e r e t e t t H i v e i m , k é r v e k é r l e k B e n n e t e k e t , h a s z n á l j á t o k az üdvös-s é g e z e n n a p j a i t h a l h a t a t l a n l e l k e t e k m e g üdvös-s z e n t e l é üdvös-s é r e , j ó s á g o s c s e l e k e d e t e k b u z g ó g y a k o r l á s á r a ; l e g y e t e k k i t a r -t ó k az i m á d s á g b a n , s z o r g a l m a -t o s a k a b o j -t -t ö r v é n y é n e k m e g t a r t á s á b a n , b u z g ó l k o d ó k a h ú s v é t i s z e n t g y ó n á s és á l d o z á s e l v é g z é s é b e n . U g y v i l á g o s k o d j é k a ti p é l d á s és j á m b o r é l e t e t e k az e m b e r e k e l ő t t , h o g y ezek. l á t v á n a ti jó t e t t e i t e k e t , dicsőítsék az A t y á t , ki m e n n y e k b e n van.

T e k i n t v e az i d ő k k ö v e t e l m é n y e i t s a z o n veszedel-m e k e t , veszedel-m e l y e k s z e n t i g a z a i n k a t f e n y e g e t i k , s z e n t s é g e s A t y á n k k í v á n s á g a s z e r i n t s az ő a p o s t o l i i r a t a i n a k n y o -m á n , a családi élet b o l d o g s á g á n a k e g y e d ü l biztos, -m e r t r e n d i t h e t l e n a l a p j á r ó l , a h á z a s s á g s z e n t s é g é r ő l f o g o k H o z z á t o k szólani ; azon r e m é n y b e n t e s z e m ezt. h o g y ti, K r i s z -t u s b a n kedves H i v e i m , m i n -t j ó k a -t h o l i k u s k e r e s z -t é n y e k h e z

illik, s z e n t h i t ü n k i g a z s á g á t s a n n a k p a r a n c s a i t t ö r h e t e t len h ű s é g g e l f o g j á t o k m e g v a l l a n i és kész e n g e d e l m e s s é g -gel t e l j e s í t e n i . Az U r J é z u s s z e n t k e g y e l m e l e g y e n v e l ü n k !

Az U r I s t e n a t e r e m t é s 6 - i k n a p j á n a föld agyagá-ból alkotta az embert és orczájára lehelé az élet lehelletét és s e g í t ő ü l a d á n e k i az a s s z o n y t ( T e r e m t , k . 1. 7.

22.). M a g a a j ó I s t e n t e r e m t é az első e m b e r p á r t ; h o g y ők, az első s z ü l ő k l e g y e n e k m i n d e n e m b e r n e k t e r m é -szetes n e m z ő i és f e n n t a r t ó i . A férfiú s az asszony ezen e g y e s ü l é s e a k ö z ö s é l e t b e n k é p e z i a h á z a s s á g o t , a családi é l e t n e k I s t e n t ő l r e n d e l t a l a p j á t . H o g y ezen élet-k ö z ö s s é g I s t e n l e g b ö l c s e b b h a t á r o z a t á n a élet-k m e g f e l e l j e n , m a g a a T e r e m t ő á l d o t t a azt m e g és a k a r t a , h o g y a f é r -fiú s az a s s z o n y ezen e g y e s ü l é s e csak egy pár között létesüljön és örökös legyen ; a h á z a s s á g ezen e r e d e t i r e n d e l -t e -t é s é -t I s -t e n n e k fia, a mi U r u n k J é z u s K r i s z -t u s ezen s z a v a k k a l f e j e z i ki : (az e m b e r ) feleségéhez ragaszkodik és ketten egy testté lesznek ; azért már nem kettő, hanem egy test. Amit tehát Isten egybekötött, ember el ne válaszsza ( M á t é 19. 5. 6.). ( V é g e k ö v . )

V E G Y E S E K .

*** Sajátságos dolog. Az e u r ó p a i k e r e s z t é n y f e j e d e l m e k e t és á l l a m o k a t a p á p a p ü s p ö k i j u b i l e u m a a l k a l -m á b ó l a j á n d é k k ü l d é s b u z g ó s á g a á l t a l a t ö r ö k s z u l t á n m e g e l ő z t e .

— Vaszary Kolos h g p r i m á s b u d a v á r i p a l o t á j á b a n f. h ó 9 é n d. u . 5 ó r a k o r d í s z e b é d e t a d o t t , m e l y r e f o l y -t a -t ó l a g o s a n az o r s z á g , a f ő v á r o s és -t á r s a d a l m i é l e -t ü n k t ö b b e l ő k e l ő s é g e k a p o t t m e g h í v á s t . A k i r á l y i u d v a r t a r t á s t a p r i m á s i u d v a r t a r t á s n a k kell m e g e l ő z n i e , az o r s z á g fő-és s z é k v á r o s á b a n .

— I X . Pius emléke. I X . P i u s p á p a h a l á l á n a k é v -f o r d u l ó n a p j á n a s i x t u s i k á p o l n á b a n g y á s z i s t e n t i s z t e l e t v o l t r e g g e l , m e l y e n a p á p a is jelen volt. A g y á s z m i s é t a I X . P i u s á l t a l k i n e v e z e t t k a r d i n á l i s o k d o y e n j e m o n -d o t t a , e z u t á n a p á p a á l -d á s t o s z t o t t . Az isteni t i s z t e l e t e n a d i p l o m á c z i a i k a r és v a l a m e n n y i , i t t időző k a r d i n á l i s j e l e n v o l t .

— A február 16-án indidó országos magyar zarándoklatra szóló j e g y e k k i a d á s a f e b r u á r 10én veszi k e z d e t é t , a k i k p o s t á n u t á n v é t t e l k é r t é k , u g y f o g j á k m e g -k a p n i ; a s z e m é l y e s á t v é t e l a m e n e t j e g y i r o d á b a n t ö r t é n i -k ( B u d a p e s t , H u n g á r i a szálloda) a h o l j e l e n t k e z n i is l e h e t .

— Schuster Konstantin váczi p ü s p ö k is á l l á s t f o g -l a -l t a p o -l g á r i h á z a s s á g e-l-len. F e b r u á r 2 - i k á n k ö r -l e v e -l e t i n t é z e t t m e g y é s p a p s á g á h o z , m e l y b e n f e l s z ó l í t j a ő k e t , h o g y n a g y b ö j t v a s á r n a p j a i n a p o l g á r i h á z a s s á g ellen p r é d i k á l j a n a k . A p ü s p ö k k ö r l e v e l e k ü l ö n b e n , m i n t n e k ü n k í r j á k , n a g y o n rövid és ó v a t o s h a n g o n van t a r t v a . I n k á b b csak a h á z a s s á g s z e n t s é g é t a k a r j a m e g m a g y a r á z t a t n i a h í v e k n e k , h o g y m e g k ü l ö n b ö z t e t n i t u d j á k „a p u s z t á n h á z t a r t á s i s z e r z ő d é s t ő l és p o l g á r i e g y b e k e l é s t ő l . " A p o l g á r i h á z a s s á g b e h o z a t a l á r a a p ü s p ö k i k ö r l e v é l csak e z e k -b e n a s z a v a k -b a n czéloz, h o g y : , K i v á l t a m o s t a n i i d ő -b e n , "

! n a g y o n f o n t o s , h o g y az e g y h á z m e g m a g y a r á z z a h í v e i n e k a h á z a s s á g s z e n t s é g é n e k m i b e n l é t é t .

Kiadótalajdonos és felelős szerkesztő : Breznay Béla, hittudor, k. m. tud. egyetemi ny. r. tanár.

Budapest, 189B. Rudnyánszky A. könyvnyomdájából (Papnövelde-utcza 8. az.)

Megjelenik e lap heten-ként kétszer : szerdán és szombaton.

Előfizetési dij:

félévre helyben s posta-küldéssel 5 frt.

Szerkesztő lakása .-Buda-pest, VI., Bajza-utcza 14., hova a lap szellemi részét illető minden

kül-demény czimzendő.

RELIGIO.

KATH. EGYHÁZI S IRODALMI F0LY0IRAT.

ÖTVENKETTEDIK ÉVFOLYAM.

Előfizethetni minden kir. postahivatalnál;

Budapesten a szerkesz-tőnél, és Rudnyánszky A. könyvnyomdájában, IV., Papnövelde-utcza 8. sz. alatt, hova a ne-taláni reclamatiók is, bérmentes nyitott

levél-ben, intézendők.

Budapesten, február 15. 13, I. Félév. 1893.

TARTALOM. Vezéreszviék és Tanulmanyok : Ad Sanctvm Felicianvm Episcopvm Märtyrern. — Apponyi Albert gróf második felszólalása a millennium ügyében. — Egyházi Tudósítások: N y i t r a : A számla. — P a n n o n h a l m a : A főapát ur főpásztori levele a házasság szentségéről. — Kath. Köztevékenység : A Sopronban 1898. február hó 20-án t a r t a n d ó katholikus nagygyűlés tárgysorozata. — Kath.

Egyesületi Élet : A Szent-István-Társulat. — Irodalom : Falusi képek. — Betegségünk. — Vegyesek.

AD SANCTVM FELICIANVM')

In document Religio, 1893. 1. félév (Pldal 96-101)