• Nem Talált Eredményt

jegyzökönyve

In document Religio, 1893. 1. félév (Pldal 26-29)

Az értekezetre, 1892. deczember 28-ára, S o p r o n b a , a k a t b . olvasó-egyesület t e r m é b e , S o p r o n - v á r m e g y e k a t h . plébánosait, a s o p r o n i p a p s á g o t és egyes soproni világi u r a k a t m e g h i v t á k :

Maráz Ferencz, a s o p r o n i k á p t a l a n p r é p o s t j a , P ó d a E n d r e , soproni a p á t - p l e b á n o ? ,

Schlegel P é t e r s ü t t ö r i esperes-plébános, K u t r o v á c z E r n ő szárazvámi e s p e r e s - p l é b á n o s , Kovács I g n á c z peresznvei e s p e r e s - p l é b á n o s , Miletics J á n o s oszlopi p l é b á n o s és

H a l l e r József t a n í t ó k é p z ő t a n á r .

Az é r t e k e z e t r e m e g j e l e n t e k a kijelölt n a p o n , dél-előtt 10 ó r a k o r :

S o p r o n b ó l 21 pap, 7 világi ; a v á r m e g y é b ő l 60 pap, 2 v i l á g i ; S z o m b a t h e l y r ő l 1 p a p , összesen 91. T ö b b e n levélben j e l e n t e t t é k teljes h o z z á j á r u l á s u k a t .

Az é r t e k e z e t e t Schlegel P é t e r esp. pl. u r azzal a kéréssel n y i t j a meg, h o g y a j e l e n l e v ő k k i á l t s á k ki

elnöknek : nagys, és ft. P ó d a E n d r e a p á t - p l é b á n o s u r a t , j e g y z ő n e k : H a l l e r József t a n í t ó k é p z ő t a n á r t , mi m e g t ö r t é n v é n , az elnök ur fölkéri ft. Schlegel P é t e r esperes-plébános u r a t , a d j a elő bevezetésül az előzmé-nyeket.

F t . Schlegel P é t e r esp. pl. ur e l ő a d j a , h o g y a k a t h . n a g y g y ű l é s eszméje a s o p r o n v á r m e g y e i n é p n e v e l ő e g y e -sületből indulván ki, n o v e m b e r végén t ö b b e k k e l é r t e k e z e t t a teendőkről, m i n e k e r e d m é n y e lőn a k i b o c s á j t o t t f ö l h í -vás. A fölhívást m e g k ü l d ö t t e a n a g y m é l t ó s á g ú m e g y é s p ü s p ö k u r n á k is, ki a k a t h . m o z g a l o m f o l y t a t á s á r a f ő pásztori beleegyezését m e g is adta, (élénk éljenzés) m i -k é n t ez a n m . p ü s p ö -k u r n á -k ő hozzá -k ü l d ö t t m a g á n válaszából k ö v e t k e z t e t h e t ő , m i é r t is a rendes t á r g y a l á s n a k semmi sem áll ú t j á b a n .

N a g y s . P ó d a E n d r e elnök u r e bevezetés u t á n ü d -vözli a jelenlevőket, k ö r v o n a l a z z a az é r t e k e z e t f ö l a d a t á t , a jövő k a t h . gyűlés p r o g r a m m j á t , különösen h a n g s ú l y o z v a , h o g y m i n t j o g á l l a m n a k j o g o s p o l g á r a i j o g o s a n cselekszünk, midőn j o g a i n k védelmére szót emelünk, s é r e l m e i n -ket f ö l p a n a s z o l j u k , és orvoslásról t ö r v é n y e s ú t o n - m ó d o n g o n d o s k o d u n k ; senki ellen sem d ü h ö n g ü n k , és s e n k i n e k a j o g k ö r é t sem s é r t j ü k .

Szólván m é g az eddig u r a l k o d o t t k ö z ö n y ö s s é g r ő l , k é n y e l e m r ő l és az e m b e r e k i r á n t való t e k i n t e t e k r ő l , ki-fejti, h o g v n a g y tévedés azt vélni, hogy a k a t h . ü g y klerikális ü g y , és h o g y f á j d a l m a s dolog az, h o g y a világi k a t h o l i k u s o k a t némelyek el a k a r j á k az e g y h á z i a k t ó l ide-geníteni. Mikor k a t h o l i k u s ü g y r ő l van szó, a k k o r minden k a t h o l i k u s nyilatkozzék és cselekedjék. L e g y ü n k e g y e k a

' g o n d o l k o d á s b a n , a c s e l e k v é s b e n : ebben lesz erőnk is, é s ezzel s z o l g á l u n k l e g h í v e b b e n és l e g h e l y e s e b b e n anyaszent-e g y h á z u n k n a k m anyaszent-e g szanyaszent-ent v a l l á s u n k n a k .

A jelen k a t h . akcziónak f ö l a d a t á u l jelezvén még a r é g ó t a e l h a n y a g o l t k a t h . é r d e k e k f ö l k a r o l á s á t és a ve-szélyeztetett k a t h . é r d e k e k megvédését, e czél elérésére indítványozza :

S o p r o n v á r m e g y é n e k k a t h . közönsége t a r t s a m e g 1893. f e b r u á r 20-án S o p r o n b a n első közgyűlését. E czél-ból válaszszou az é r t e k e z e t egy 12 t a g b ó l álló v é g r e h a j t ó b i z o t t s á g o t , m e l y n e k föladata, h o g y a közgyűlésre vonat-kozó minden intézkedést m e g t e g y e n .

T ö b b e k n e k fölszólalása u t á n h a t á r o z z a az értekezet, h o g y a s o p r o n v á r m e g y e i k a t h o l i k u s o k n a g y g y ű l é s e 1893.

f e b r u á r 20-án legyen meg.

S t e i n e r Adolf loóki p l é b á n o s k i m o n d a t n i kéri, hogy S o p r o n sz. kir. város és a v á r m e g y e legyen említve.

A z é r t e k e z e t erre k i m o n d j a , h o g y S o p r o n sz. kir.

város és S o p r o n v á r m e g y e k a t h o l i k u s a i t a r t j á k a nevezett k ö z g y ű l é s t .

A 12 -es v é g r e h a j t ó - b i z o t t s á g r a v o n a t k o z ó l a g Schleg e l P é t e r e s p e r e s p l é b á n o s indítványozza, h o Schleg y a b i z o t t -s á g b a n minél t ö b b t a g legyen é-s különö-sen a világi elem l e g y e n b e n n e erősen k é p v i s e l v e ; a t a g o k száma ne állapíttassák most meg, hanem a most m e g v á l a s z t a n d ó t a g o k -n a k j o g u k b a -n legye-n a b i z o t t s á g b a a v á r m e g y é -n e k m é g t ö b b jeles k a t h . f é r f i a k is, kik a m o z g a t o m f e j l ő d é s é r ő l és a szükséges t u d n i v a l ó k r ó l a b i z o t t s á g elnökét értesitik.

H o s s z a b b eszmecsere u t á n . melyben D o m i n k o v i c s S á n d o r , B a u e r G y ö r g y , Maráz Ferencz, P ó d a E n d r e , S c h l e g e l P é t e r vettek részt, h a t á r o z z a az értekezet, h o g y

a v é g r e h a j t ó b i z o t t s á g t a g j a i n a k s z á m á t nem köti m e g ; h o g y " a b i z o t t s á g o t f ö l j o g o s í t j a a v á r m e g y e jelesebb k a t h . f é r f i a i n a k a b i z o t t s á g b a va'ó f ö l v é t e l é r e ; h o g y a j e l e n l e v ő u r a k a t fölkéri, nevezzenek m e g minél előbb ilyen f é r f i a k a t , kikről biztosan t u d j á k , h o g y a b i z o t t s á g b a szívesen belépnek ; a z o n b a n a b i z o t t s á g l e g a l á b b j a n u á r hó 10ére t ö k é l e t e s e n m e g a l a k u l j o n és m ű k ö d é s é t m e g -k e z d j e . E z j e l ö l j e -ki a bizalmi f é r f i a -k a t is.

A bizottság t a g j a i u l v á l a s z t j a az é r t e k e z e t a k ö v e t -kező u r a k a t , kik a választást n y o m b a n el is f o g a d j á k :

P ó d a E n d r e s o p r o n i a p á t - p l é b á n o s , Maráz F e r e n c z s o p r o n i p r é p o s t - k a n o n o k , Schlegel P é t e r s ü t t ö r i esp. pl.

K u t r o v á c z E r n ő szárazvámi esp. pl., Kovács Ignácz p e -resznyei esp. pl., Miletics J á n o s oszlopi pl., H a l l e r József t a n í t ó k é p z ő t a n á r , Soós Mihály p r e m o n t r e i h á z n a g y Csor-nán, P á d e r Rezső h o r p á c s i pl., Kossow Béla t a n í t ó k é p z ő i g a z g a t ó , T o r m á s s y J á n o s s o p r o n i tanitó, H o r v á t h Kristóf f ő g y m n . .igazgató, Aistleitner A n t a l s o p r o n i ny. tanitó, B a u r G y ö r g y b ü k i pl., dr Gaár Vilmos s o p r o n i ügyvéd, Dominkovics S á n d o r k a p u v á r i pl.

A j á n l t a t t a k és f ö l k é r e n d ő k : D r B a á n E n d r e tiszti f ő ü g y é s z , Bella L a j o s főreáliskolai t a n á r , dr Merényi La-j o s K i s m a r t o n b a n , dr Schwarz Miklós ügyvéd S o p r o n b a n ,

R ö h n N á n d o r elemi iskolai igazgató, b á r ó Bornemissza Gábor, E k k e r A n t a l a rusti k o n v e n t elnöke, Hőgyészi P á l S z i l s á r k á n y , S i m o n Béla szemerei földbirtokos.

(Yége köv-)

RELIGIO. 23'

IRODALOM.

Újévi könyvpiacz.

A lefolyt év végére begyült könyvekről jelentés.

*** A sir esi, pilisi, pásztói és szent-gotthárdi czisz-terczi apátságok története. Második k ö t e t : A pilisi apátság története 1541 — 1814. I r t a Békefi R é m i g dr, cziszterczi r e n d ű á l d o z ó - p a p és f ő g y m n á z i u m i okleveles rendes t a n á r . P é c s e t t , 1892, kis 4 rétü V I I I , 612 lap.

N e m z e t ü n k ezeréves t ö r t é n e t é n e k m e g i r á s á h o z a n e m z e t t e s t részeinek m ú l t j á t t á r g y a l ó m o n o g r á f i á k n y ú j t -j á k azon miirészleteket, m e l y e k e t s z a k a v a t o t t m e s t e r keze

e g y k o r művészi egészszé a l a k i t h a t . Szerő m ü v e a m a g y a r -országi cziszterczi r e n d t ö r t é n e t é r ő l f o l y t a t á s á b a n é p p oly méltó miirészlet az ország e g y e t e m e s t ö r t é n e l m é h e z , m i n t a milyen volt a m e g k e z d é s e az első k ö t e t b e n . S ő t szerzőnk e l s ő r a n g ú t ö r t é n e t í r ó i n k k ö r é b e e m e l k e d e t t fel m u n -k á j a által. Nevezetes esemény e mü m e g i r á s a a l -k a l m á b ó l az, h o g y szerző, az oly nevezetes pilisi a p á t s á g n a k levél-t á r á levél-t V á g - S e l l y é n m e g levél-t a l á l levél-t a , s azlevél-t gróf Csáky Albin val-lás- és k ö z o k t a t á s ü g y i miniszter a m a g y a r o r s z á g i czisz-terczi rend s z á m á r a ö r ö k t u l a j d o n u l átengedte. E s e t l e g m é g v i s s z a t é r ü n k e n a g y b e c s ű m û r e s egyes á l t a l á n o s a b b é r d e k ű részleteit b e m u t a t j u k .

f Az erdélyi róm. /cím. püspöki megye A u t o n o -miája, vagyis az 1711-től 1 8 9 2 - i g t a r t o t t erdélyi r ó m a i k a t h o l i k u s statusgyülések n e v e z e t e s e b b t á r g y a l á s a i n a k , h a -t á r o z a -t a i n a k , f e l -t e r j e s z -t é s e i n e k és más ezekre v o n a -t k o z ó o k m á n y o k n a k g y ű j t e m é n y e , (Az „ E r d é l y i e g y h á z t ö r t é -nelmi a d a t o k . " I I . kötete.), m e l y e t Veszely K á r o l y , cz.

p r é p o s t , b o r b á n d i p l é b á n o s és s t á t u s g y ü l é s i e g y h á z i j e g y z ő összeállított. G y u l a f e h é r v á r i t , p ü s p . lyc. ny. 1893. 8 - r . V I I I . 466 1. Á r a 3 f r t .

K ö n y v a l k a l m a s a b b időben nem j e l e n h e t e t t m e g , m i n t ez most, m i k o r ú j r a n a p i r e n d r e k e r ü l t az anya-o r s z á g b a n a k a t h anya-o l i k u s a u t anya-o n ó m i a szervezése. N a g y b e c s ű f o r r á s m u n k a , méltó az erdélyi k a t h o l i k u s o k h o z és Veszely K á r o l y h o z , aki a n a g y b e c s ű a d a t o k a t s z a k é r t e l e m m e l összeállította.

= T e r m é s z e t b ö l c s e l e t . Az a q u i n ó i sz. T a m á s o n alapuló bölcselkedés l e g ú j a b b ö r ö k b e c s ű v í v m á n y a i n a k n y o m á n i r t a Lubrich Á g o s t . IV. köt. A természetbölcse-let és a t e r m é s z e t t u d o m á n y n a k a l a p f o g a l m a i . V. köt. A t e r m é s z e t i d o l g o k n a k a m o d e r n t e r m é s z e t b ö l c s e l e t szerinti m a g y a r á z á s a . B u d a p e s t , 1892, 8 - r . 413, I V . és 521 lap.

E z é r t , a m á r öt k ö t e t r e t e r j e d ő bölcseleti n a g y m ű é r t , a világ b á r m e l y n a g y n e m z e t é n e k i r o d a l m a és közön-sége m e g i r i g y e l h e t n e b e n n ü n k e t . Mi szerző i r á n t nem tudt u k eddigelé m e g b e c s ü l é s ü n k n e k méltudtó j e l é tudt adni. L u b -richhoz f o g h a t ó iró filozófusunk most nincsen s n e m is lesz e g y h a m a r , m e r t az ő b á m u l a t o s m u n k a e r e j é v e l csak igen kevesen b i r j á k ki a versenyt. L e g s z e b b ékessége a keresztény hittel való összhangzása. H a k a t h o l i k u s e g y e -t e m ü n k volna, volna kire bizni az elméle-ti filozofia - telj e s rendszerének t a n i t á s á t , s a ki ebből, m e g a g y a k o r -lati filozófiából (ethica, j u s n a t u r a e ) a l a p v i z s g á l a t o t n e m t e n n e , semmiféle t u d o m á n y k a r b a n nem t e h e t n e szakvizs-g á l a t o k a t és sziszakvizs-gorlatokat.

— A k e r e s z t é n y s é g é s k o r u n k . I r t a Bougaud E m i l lavali p ü s p ö k . Szerző engedélyével f o r d í t o t t á k Dobos L a j o s és Szentannai (Spett) Gyula, 1. sz. n a g y -várad m e g y e i á l d o z á r o k . V . k ö t . I I I . kiadás. Gyoma, 1892, 428 1.

E r r ő l a h a l h a t a t l a n becsű m ű r ő l m á r n e m egyszer n y i l a t k o z t u n k . Az elismerés ismétlése fölösleges. Az egész m ü á r a 10 í r t , diszkötésben 15 f r t . M e g r e n d e l h e t ő kizá-r ó l a g S p e t t G y u l a p l é b á n o s n á l , G y o m á n (Békésm.).

— Rózsabimbók szűz Mária virágos kertjéből.

K o s z o r ú b a í ü z t e Bota E r n ő j é z u s t á r s a s á g i a t y a . A rendi e l ü l j á r ó s á g j ó v á h a g y á s á v a l . S z a t m á r o n , P á z m á n y - s a j t ó , 1892, 12-r. 154 1. A r a p o s t a u t a l v á n y n y a l rendelve 35 k r (70 fillér.).

I g a z i r ó z s a b i m b ó k , szinre, i l l a t r a nézve r i t k á k és e l ő k e l ő k . Az illatok k ö z ö t t u r a l k o d ó az odor sanctitatis.

= A budapesti páli Szent-Vincze Egyesület mű-k ö d é s é n e mű-k mű-k i m u t a t á s a az 1891. évi XXIV. egyleti év-r ő l . B u d a p e s t , 1892, 8-év-r. 18 1.

G a b l e r L a j o s P á l t i t k á r lelkes, szép j e l e n t é s e u t á n k ö v e t k e z n e k a k i m u t a t á s o k az á p o l t a k r ó l , a k i a d á s o k r ó l , a m ű k ö d ő t a g o k r ó l , a j ó t e v ő k r ő l . A páli SzentVinczeE g y l e t e g y i k e a z o k n a k a szellemüdítő o á z o k n a k , m e -l y e k b e n B u d a p e s t f ő v á r o s b u z g ó k a t h o -l i k u s a i n a k h i t é -l e t e élvezetet keres, k i e l é g í t é s r e talál.

— A k o l e r a é s v é d e k e z é s ü n k . I r t a dr Markó László, a b o r s o d m e g y e i o r v o s - g y ó g y s z e r é s z - e g y l e t és a miskolcz városi e g é s z s é g ü g y i szakosztály elnöke. A t u l a j -don és fordítási j o g t e l j e s f e n t a r t á s á v a l . 2. kiad. Miskolcz,

1892, 47 1 Á r a 10 kr.'

N a g y o n időszerű, kimerítő o k t a t á s a k o l e r a - e l l e n i védekezés i r á n t .

X A d a l é k o k az 1891. évi április hó 27-én eszkö-zölt temesvári pótválasztás ügyéhez, k ü l ö n ö s e n annak egy-házjogi oldalához. K i a d t a S — s — s . T e m e s v á r , 121. 1.

I g e n é r d e k e s és t a n u l s á g o s f ü z e t . E g y j ó d a r a b o t f o g l a l m a g á b a n a k a t h o l i c z i z m u s városi életéből M a g y a r -o r s z á g b a n . Az egész igazi e g y h á z j -o g i nevezetesség.

-f- Római katholikus egyházi énekek az isteni s z o l g á l a t összes á g a i r a . S z e r k e s z t e t t é k Szemenyei Mihály regöli p l é b á n o s és Kapossy György, n a k i k á n t o r t a n í t ó s k i a d ó t u l a j d o n o s . Második köt. V. füz. T a r i a l m a : A szen-t e k r ő l szóló énekek f o l y szen-t a szen-t á s a . E g e r , 1892, 4 - r . 3 0 5 - 4 0 0 1. Á r a 1 f r t .

— Egyházpolitika protestáns szempontból. Irta Fejes I s t v á n s.-a.-újhelyi ev. ref. lelkész. K ü l ö n n y o m a t a

„ S á r o s p a t a k i L a p o k " - b ó l . S á r o s p a t a k , 1892, 12-r. 54 1.

Szenvedélyes p r o t e s t á n s v i s s z h a n g a g y a k r a n szenve-délyes k a t h o l i k u s f e l s z ó l a l á s o k r a .

= J e z s u i t a m e s é k . M ű v e l ő d é s - t ö r t é n e t i a d a t o k . I r t a Duhr B e r n á t . M a g y a r r a f o r d í t o t t a Rózsa József. V.

füz. 1892, Szeged, 8 - r . 3 3 5 - 4 1 6 1. Á r a 65 kr.

4 - A P a l l a s N a g y L e x i k o n a . Az összes i s m e r e t e k e n c i k l o p é d i á j a t i z e n h a t k ö t e t b e n . 1 — 7 füz. B u d a p e s t , P a l l a s i r o d a l m i és nyomdai r é s z v é n y t á r s a s á g , 1893. lex.

8-r. 1 — 4 0 0 1. E g y - e g y füz. á r a 30 'kr (60 fillér.).

Ilyen g o n d d a l m a g y a r lexikon vagyis i s m e r e t e k t á r a m é g n e m készült. Méltó a m e g s z e r z é s r e , h o g y az idegen t e r m é k e k k i s z o r u l j a n a k s ne bosszantsák t o v á b b a mag y a r jomagérzfélmet és a m a mag y a r o s ízlést. J ó n e v ü k a t h o l i -k u s iró-k, p a p o -k is dolgozna-k bele, h o g y l e h e t ő l e g - kifo-g á s t a l a n l e kifo-g y e n az ekifo-gész.

24 RELIGIO.

V E G Y E S E K .

*** B u d a p e s t . Kongrua és autonomia. A k a t h o l i k u s a u t o n o m i a és k o n g r u a ü g y é b e n , a p ü s p ö k i k o n f e r e n c z i a h a t á r o z a t á b ó l k i f o l y ó l a g ö s s z e ü l e n d ő b i z o t t s á g o t Vaszary K o l o s h e r c z e g p r i m á s , m i n t e b i z o t t s á g e l n ö k e , e hó 1 7 - é r e , d. u . 5 ó r á r a h i v t a e g y b e a h e r c z e g p r i m á s i p a l o t á b a . A 15-ös b i z o t t s á g n é v s o r a a k ö v e t k e z ő : a p ü s p ö k i k a r b ó l Schlauch L ő r i n c z , Steiner F ü l ö p , Hornig K á r o l y b á r ó , Desseívffy S á n d o r , Suszter K o n s t a n t i n , Firczák G y u l a és Fehér I p o l y f ő a p á t ; a v i l á g i k a t h o l i k u s o k b ó l Zichy N á n -d o r g r . , Eszterházy M i k l ó s Móricz gr., Károlyi I s t v á n gr., Apponyi A l b e r t gr., Polónyi Géza, G-yőrffy G y u l a és Pallavicini E d e ő r g r ó f .

— K i r á l y i u d v a r t a r t á s M a g y a r o r s z á g o n . E r r ő l volt m o s t szókét napig a k é p v i s e l ő h á z b a n . P e d i g a n n a k m á r m e g k e l l e n e l e n n i e az é l e t b e n is, m e r t a n é l k ü l M a g y a r o r s z á g p o l i t i k a i és t á r s a d a l m i élete v a l a m i b e f e j e z e t l e n , i g a z á n , f e j n é l k ü l való v a l a m i . D e á k F e r e n c z 1 8 6 7 . m á j u s 7én h a t á r o -z o t t a n i n d í t v á n y o -z t a a civillista külön való m e g s -z a v a -z á s á t . E k ü l ö n való m e g s z a v a z á s á l t a l d ő l t el a m a g y a r k i r á lyi u d v a r t a r t á s s o r s a . A z 1867. X I I . t.cz., m e l y t a k s z a t i v e s o r o l j a fel a k ö z ö s ü g y e k e t , n e m e m l i t i ilyen g y a -n á -n t az u d v a r t á s t , a mi k é t s é g t e l e -n -n é teszi, h o g y b á r a t ö r v é n y csak a k ö l t s é g e k k ü l ö n v a l ó m e g s z a v a z á s á r ó l szól, az u d v a r t a r t á s n e m k ö z ö s , h a n e m t e l j e s e n n e m z e t i ü g y . E s ezt i g y m a g a a k o r m á n y p á r t i „ N e m z e t " f e j t i ki.

L e s z t e h á t a d o l o g b ó l m á r v a l a m i . E s h a lesz, W e k e r l e m i n i s z t e r e l n ö k é r d e m e lesz. A k a t h o l i k u s h i t é l e t s z e m p o n t j á b ó l mi m á r r é g e n k í v á n a t o s n a k h i r d e t t ü k a k a t h o -l i k u s , p -l á n e a p o s t o -l i k i r á -l y n a k k a t h o -l i k u s v a -l -l á s ú , i g a z á n a p o s t o l i u d v a r t a r t á s á t . R e g i s ad e x e m p l u m t o t u s c o m p o -n i t u r o r b i s .

— M i l l e n n i u m . V é g r e e l d ő l t az o r s z á g f e n á l l á s a e z r e d é v i é v f o r d u l ó j a m e g ü n n e p l é s é n e k a s o r s a . A k o r m á n y e l h a t á r o z t a , h o g y a m i l l e n n i u m o t 1 8 9 6 b a n ü n n e -p e l j ü k m e g , 1 millió ft. o r s z á g o s s e g é l y l y e l t á m o g a t o t t kiállítással, m o n u m e n t á l i s k ö z é p ü l e t e k m e g n y i t á s á v a l s t b . Mind kevés, m i n d c s e k é l y s é g . Ö r v e n d ü n k a z o n b a n , h o g y a n a g y ü g y a n e m z e t i ü g y e k i r á n t k e v é s é r z é k k e l b i r t S z á p á r y k o r m á n y s e m m i t e v é s e u t á n v é g r e a t e s p e d é s h o -m á l y á b ó l n a p v i l á g r a k e r ü l t .

— Esküvő a herczegprimás palotájában. F é n y e s f ő ú r i e s k ü v ő volt h é t f ő n d é l e l ő t t 10 ó r a k o r a h e r c z e g -p r i m á s b u d a v á r i -p a l o t á j á b a n . W e n c k h e i m F e r e n c z g r ó f , c s á s z á r i és k i r á l y i k a m a r á s , h o n v é d h u s z á r f ő h a d n a g y v e -z e t t e o l t á r h o -z F o r g á c h I l o n a g r ó f n ő t . A f e l v o n u l á s m á r j ó v a l a k i t ű z ö t t idő e l ő t t m e g k e z d ő d ö t t s a p r i m á s i p a l o t a e l ő t t n a g y k ö z ö n s é g n é z t e a f é n y e s f o g a t o k m e g -é r k e z -é s -é t ; a f o g a t o k k ö z t f e l t ű n ő e n sok v o l t a m a g y a r f o g a t , s a l l a n g o s s z e r s z á m m a l , k e n d ő v e l , v i r á g g a l diszitve.

L e g e l s ő b b j ö t t A p p o n y i A l b e r t g r ó f , a n á s z n a g y , v ö r ö s -b á r s o n y d i s z m a g y a r -b a n , k e z é -b e n a -b o k r é t á s , s z a l a g o s b o t t a l . A z é r k e z ő k a h e r c z e g p r i m á s s z a l o n j a i b a n g y ü l e k e z t e k . P o n t 10 ó r a k o r a n á s z m e n e t b e v o n u l t a h á z i -k á p o l n á b a , m e l y d é l s z a -k i n ö v é n y e -k -k e l s s z ő n y e g e -k -k e l g y ö n y ö r ű e n v o l t feldíszítve. V a s z a r y K o l o s h e r c z e g p r i m á s

b e v o n u l v á n a k á p o l n á b a , a z o n n a l az o l t á r h o z l é p e t t s C s e r n o c h J á n o s dr a p á t k a n o n o k és K o h l M e d á r d dr s e -g é d k e z é s é v e l csendes m i s é t m o n d o t t . Mise v é -g e z t é v e l a h e r c z e g p r i m á s a s z o k á s o s s z e r t a r t á s o k k ö z t ö s s z e a d t a az i f j ú p á r t , r ö v i d b e s z é d e t i n t é z v e h o z z á j u k a h á z a s s á g s z e n t s é g é r ő l s az azzal j á r ó k ö t e l e s s é g e k r ő l . A beszéd v é g e z t é v e l az e g y h á z i s z e r t a r t á s v é g e t é r t s a h e r c z e g -p r i m á s volt az első, a k i s z e r e n c s é t k i v á n t az u j -p á r n a k . E z u t á n az egész l a k o d a l m i m e n e t a R é v a y - p a l o t á b a v o n u l t .

— Császka György k a l o c s a i é r s e k u r a m u l t h é t e n t ö b b n a p o n á t h e v e s l á z b a n és t o r o k g y u l a d á s b a n f e k ü d t K a l o c s á n . B e t e g s é g é t a f ő p á s z t o r i s z e r e t e t ö n f e l á l d o z ó g y a k o r l á s a k ö z t k a p t a m e g . Az é r s e k u g y a n i s ú j é v m á -s o d i k n a p j á n -s z e n t k é p e k e t o -s z t o t t -szét az a p á c z a z á r d a n ö v e n d é k e i k ö z t , s h a b á r a z á r d a n ö v e n d é k e i k ö z t r a g á -l y o s t o r o k b a j u r a -l k o d o t t , az é r s e k m é g i s m e g e n g e d t e , h o g y a j a v u l ó f é l b e n levő n ö v e n d é k e k is r é s z e s ü l h e s s e n e k az i n t é z e t ö r ö m é b e n . í g y c s a k n e m 2 0 0 k é p e t o s z t o t t szét s a j á t k e z ü l e g ; — de a l i g h o g y az ü n n e p é l y v é g e t é r t , mái-éles f á j d a l m a k a t é r z e t t t o r k á b a n , s m é g azon az é j j e l e n n a g y f o k ú l á z z a l j e l e n t k e z e t t a t o r o k g y u l a p á s , m e l y e t az o r v o s o k a t o r o k g y i k e n y h é b b f a j á n a k k o n s t a t á l t a k . Ö t n a p i g f e k ü d t az é r s e k , s csak e h ó n a p 7 - k é n k e z d ő d ö t t el á l l a p o t á n a k j a v u l á s a , m e l y a z o n b a n oly ö r v e n d e t e s e n h a l a d t , h o g y h é t f ő n m á r B u d a p e s t r e é r k e z h e t e t t .

— Milyen egy jubileumi ebéd? H o g y milyen, e r r e p o m p á s v á l a s z t m e s é l t el V a d n a i K á r o l y a képviselő-h á z f o l y o s ó j á n . I t t is b e s z é l j e n ő m a g a : — H á t k é r e m az u g y volt, h o g y n a g y o n m e g v o l t a m e l e i n t é n h a t v a s m i k o r e g y kissé m a g a m h o z j ö t t e m , a leves m á r m e g v o l t h ű l v e . A k k o r j ö t t a f o g a s , m e g e g y n a g y és g y ö -n y ö r ű b o k r é t a L e -n d v a y -n é t ő l . N a g y o -n m e g ö r ü l t e m -n e k i ; o d a j ö t t e k - n é z e g e t n i s k é r t e k b e l ő l e v i r á g o k a t e m l é k ü l . A d d i g a d d i g , h o g y n e k e m is a l i g m a r a d t a b o k r é t á b ó l , a f o g a s t p e d i g a z a l a t t a p i n c z é r e k e l v i t t é k . A z u t á n j ö t t r o s t b e e f , m e g m i n d e n f e l e m á s j ó s g a g u p e c s e n y e ; a t o a s -t o k is v e l e j ö -t -t e k ; -t e -t s z i k -t u d n i az a p e c s e n y é v e l j á r . O d a h a l l g a t t a m , a m i n t a l e l k e s B e ö t h y i^solt beszélt s a z t á n G a j á r i . Z i c h y Géza g r . K ö z b e n e k e m is v á l a s z o l -n o m k e l l e t t . . . a p e c s e -n y é k m e g a p i -n c z é r e k e z a l a t t j ö t t e k - m e n t e k , j ö t t a p a r f a i t is, a s a j t is, a g y ü m ö l c s is.

A z t a r é g i g á r d a b e s z é l t e a g y o n , V a j k a v K á r o l y p l á n e i g e n k e d v e s d i a l ó g b a f o g o t t s e g é s z e n e l f e l e j t e t t e m , h o g y én m o s t v o l t a k é p p e n é l e t e m l e g s z e b b e b é d j é t eszem. E g y s z e r r e c s a k a z t v e t t e m észre, h b g y o s z l u n k s én m i n d ö s s z e v i s s z a is csak e g y kis b o r o c s k á t i t t a m a d d i g a p p e t i t o r i u m n a k . — H á t k é r e m m i k o r s z é t o s z l o t -t u n k a n a g y e b é d r ő l , h ó n o m alá v e -t -t e m a d i s z a l b u m o -t , e l ó d a l o g t a m az u t o l s ó c s o p o r t t ó l s b e t é r t e m a l e g k ö z e -l e b b i é t t e r e m b e — e b é d e -l n i .

— A polgári házasságról k i m e r í t ő é r t e k e z é s t o l v a -s o t fel m a , -s z e r d á n , e-ste 6 ó r a k o r a b u d a p e -s t i K a t h . K ö r b e n d r A s c h e n b r i e r A n t a l e g y e t e m i t a n á r . F e l h í v j u k r á t. o l v a s ó i n k figyelmét.

fiPF" Felhivás előfizetésre.

A z előfizetési f ö l t é t e l e k a r é g i e k : egész évre 10 f r t , f é l é v r e 5 f r t , n e g y e d é v r e 2 f r t 50 k r , ú j é v t ő l k o r o n á k b a n s z á m í t v a .

Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő : Breznay Béla, hittudor, k. m. tud. egyetemi ny. r. tanár.

Budapest, 1893. Rudnyánszky A. könyvnyomdájából. (Papnövelde-utcza 8. sz.)

Megjelenik e lap heten-ként kétszer : szerdán és szombaton.

Előfizetési díj : félévre helyben s

posta-küldéssel 5 frt.

Szerkesztő lakása .-Buda-pest, VI., Bajza-utcza 14., hova a lap szellemi részét illető minden

kül-demény czimzendő.

KATH. EGYHÁZI S IRODALMI F0LY0IRAT.

ÖTVENKETTEDIK ÉYFOLYAM.

Előfizethetni minden kir. postahivatalnál;

Budapesten a szerkesz-tőnél, és Rudnyánszky A. könyvnyomdájában, IV., Papnövelde-utcza 8. sz. alatt, hova a ne-taláni reclamatiók is, bérmentes nyitott

levél-ben, intézendők.

Budapesten, január 14. 4, I. Félév. 1893.

TARTALOM. Vezereszmék és Tanulmányok : Házassági jogunk reformja. — De Vicariatuum in Archi-Dioecesi Strigoniensi eoordinatione et de erectione Vicariatus Budapestiensis. — Egyházi Tudósítások: E g r i f ő e g y h á z m e g y e : Az érsek újévi üdvözlője s XIII. Leo pápa püspöki jubileuma alkalmából kelt főpásztori szózat. — R ó m a : Gyermekek hódolása a Vatikánban. — Kath. Köztevékenység : A SoproD sz. kir. város és Sopron-vármegye katholikusainak 1893-ban tartandó nagygyűlését előkészítő értekezetnek jegyzőkönyve. — Vegyesek.

Házassági j o g u n k r e f o r m j a .

Vagyis

hogyan lehet az ország házasságjogi mizériáin, jobb ut ezidőszerint való lehetőségének hiányában, polgári törvényhozás által, . ^ o l g á r i h á z a s s á g n é l k ü l

segvmii ? I r t a egy jogász.

II.

Hogy házassági jogunk, illetve a mód,

In document Religio, 1893. 1. félév (Pldal 26-29)