• Nem Talált Eredményt

Philadelphiai zendülés

Azon borzasztó eseményről, melly a' minden néven nevezendő szabadságnak kikiáltott hónát, Éjszakamerikát ujolag beszennyezte, ismételve volt már e' lapokban is említés téve. *) A' lettdolgok' hitelesítésére azonban, ha mégis szorulnának azok némellyeknél tovább is ollyanra, szükségesnek láttuk a' ,Hist.-pol. Blätter' (XIII. B. 1 2 . lieft.) következő czikkét is adni:

,,A' philadelphiai esemény Némethonban bizonyosan legtöbbekre nézve egészen váratlanul jött. Ok semmikép sem tudják maguknak megmagyarázni, hogy mi módon mehetett a' legteljesebb polgári és vallási szabadság' ho-nában , 's ennek egyik legnagyobb és virágzóbb városá-b a n , illy, a' kath. hitvallásuak' személye és egyházaik ellen elkövetett gonoszság, akadály nélkül, és büntetle-nül végbe. Avagy nem ugyanazon tartomány-e ez, melly-ben minden, még a' legszemtelenebb s fonákabb secták 's vallásfelekezetek is a legkorlátlanabb szabadságot él-vezik? Hol az unitáriusok, quäkerek, shakerek, univer-salisták és mormonok 'stb., mindnyájan tanítják és te-szik a z t , a' mi nekik tette-szik ? Nem azon föld-e e z , hol statusegyház nem létezik ; hol egyetlen vallásfelekezet sem bir legkisebb törvényes elsőbbség-, legkisebb politi-cai kiváltsággal is a' többiek fölött; hol tehát ennél fogva csaknem valamennyi amaz alkalmak, mellyek különben a' vallásgyülölség és vakbuzgó üldözések' lángját szokták föl-gyújtani , el vannak távolitva ? 'S valóban, daczára a súrlódások- és viszálkodásokrai számtalan és el nem ke-rülhető alkalmaknak, mindazon sokféle secták külsőleg némi egyetértésben élnek egymással ; 's bármilly nagy

5) The Bible in Spain ; or the journeys adventures and imprisonements of an Englishman in an attempt to circulate the scriptures in the Peninsula; by Georg Borrow. 1 8 3 5 — 3 9 . Melly németül is megjelent Boroszlóban, 1844-ben.

•) ,Rel és Nev.' 1 8 4 4 . I. 375. 3 9 2 , 400.1.

45

is a' tanításaik közti különbség, egy érintkezési pont, egy mindnyájokkal közös érzemény mégis összecsatolja ő k e t , és ez — a' katholica egyház elleni gyűlölség. 'S épen ez által nyernek az e' felekezetbeli prédikátorok olly befolyást és hatáskört, melly felekezetök' szűk határain túlterjed. Igy többi közt Büttner J. G. legújabban meg-jelent munkájában 1), mint szemtanú értesit egy gyüleke-zetről , mellyben Pittsburg és Alleghanytown' valamennyi prot. p a p j a i , az egy episcopalisokat kivéve, részt vettek.

A gyűlés a rom. kath. egyháznak az egyesült statusok-bani gyors növekedése-, különösen annak nyugotoni ter-jedésével foglalkozott, 's czélja volt: módok- és eszkö-zöket keresni elő, mellyek azt gátolni alkalmasak; ez iránti javaslatát a' presbyteri egyház' rövid időn tartandó közgyűlésének bővebb tanácskozásul előterjesztendő. Ma-gában , e' későbbi közgyűlésben p e d i g , „melly a' pres-byteri egyház' legkitűnőbb 's híresebb papjaiból állott,"

( 1 8 4 0 - b e n ) következő h a t á r o z a t o k h o z a t t a k : Végeztetett 1-ör : „hogy a' gyülekezetnek jól megfontolt és határo-zott ítélete oda megy ki, miszerint a' romai kath. egyház, a' mi urunk és megváltónk', Krisztus Jézus' religiojától lényegesen eltért, 's ennél fogva k e r e s z t é n y e g y -h á z u l n e m t e k i n t -h e t ő . "

Végeztetett 2-or : hogy „ezért minden, felekezetűnk-hez tartozó egyénnek ajánltatik a' törekedés, miszerint a' világosságnak szószékrőli terjesztése, a' sajtó, és min-den más keresztényi eszközök' segedelmével ellene mun-káljon a' romanismus' terjedésének" 'stb.

Igy a' presbyterianusok. Mint viselik magukat a' ka-tholicusok iránt a' b a p t i s t á k , kik befolyásra nézve a' presbyterianusokhoz hasonlók, és számukat tekintve min-den más felekezetbelieket haladnak, azt eléggé érthetjük egy tudósításból, mellyet az ,American Baptist Home Missionary Society' 1 8 3 4 - b e n tett közzé. Ebben, egé-szen az ott divatozó p r o t e s t á n s , hivatalos szószéki styl-b e n , akkép tétetik a' kath. religioról említés, mint min-den rosszak' legveszélyesbike, és az emberi szellemnek azon legmélyebb romlottsága felől, mellynél az alább már alig sülyedhet. Kiemeltetvén ugyanis a' veszedelmes következések, mellyek az ,evangélium' kellő hirdetésének hiányából erednek, mondatik, mikép a' hitetlenség a' tartomány' több részeiben megéréshez közelit, és mindig nyíltabban lép föl ; hogy a' tévtan sokféle alakjaiban mind-inkább tenyészik; hogy azonban mindezek közt az talán a' l e g r o s s z a b b , m i s z e r i n t a' p á p i s t a s á g g y o r s t e r j e d é s b e n v a n .2) Jobb tehát teljes hitet-lenségben , hogysem kath. hitben élni : ez itt a' jelszó.

') ,Die vereinigten Staaten von Nordamerika. Mein Aufent-halt und meine Reisen in denselben, vom Jahre 1 8 3 4 bis 1 8 4 1 . Hamburg, 1 8 4 4 . ' 2. köt. A' szerző legutóbbi időkben „az ohioi németfólföldi ref. zsinat' papnevelő-intézetében hittanulmányi oktató" volt.

While the ne is so much destitution of the saving Know-ledge of the truth , infidelity is becomming rife and un-blushing in various sections of the country . . . a n d w o r s e than all perhaps, popery is rapidly on the increase. A'

Ilogy pedig a' presbyterianusok és egyéb ,cvange-licus1 secták mit értenek ,a' világosságnak szószékrőli és sajtó általi terjesztése' a l a t t , az iránt a' Monk Maria-féle rege alkalmas mutatványul szolgál. Minthogy tudnil-lik a' nőkolostorok Amerikában jobb nevelést nyújtanak, mint minőre ott egyebütt szert tehetni ; miért azok ma-guk a' magasabb rangú protestánsok közt is nagy bizo-dalmat gerjesztenek, és a' katholicismus' ügyének egyik főtámaszát képzik ; ennél fogva minden attól függött, hogy a' pórnép' dühét föl lehessen ellenök gerjeszteni. E' vég-re, először ugyan l S 3 5 - b e n , egy new-yorki v a l l á s i ( ? ) lapban, a' protestáns ,Vindicator'-ban, később külön, sa-ját munkában tétetett közzé Monk Maria'' elbeszélése. A könyv, melly sok ezer példányban az egész statusban gyorsan e l t e r j e d t , 's csakhamar Angliában is utánnyo-matott , következő czimet visel : Monk Maria' borzasz-tó fölfedezései a' montreali (Canadában **) Hotel-Dieu ne-vű apácza-kolostorbani hét évi tartózkodását illetőleg.

A' személy, kinek neve alatt e' fölfedezések világot lát-t a k , periodicus őrüllát-tségben s z e n v e d e lát-t lát-t , 's illy állapolát-t- állapot-jában elcsábíttatva, 's ennek következtében gyermeket is szülve, utóbb bizonyos Hoyte-vel, ki darab ideig egy prot. felekezet' prédikátora volt, ágyasságban élt. E' férfi rábirá a' nőt, hogy magát kolostorból megszökött apáczá-nak adja k i , 's beszélje e l , mint öletnek meg e' kolos-torban az újszülött gyermekek stb. 'stb. ***)

H a s o n l ó rágalmak idézték elő egy évvel előbb, az 1843-diki aug. 10-dikét követő éjjel a' charlestoni ursu-lita-apáczák' kolostorának szétdulását Bostonban, egy-fiatal leánykák' számára szolgáló nevelő-intézetét, mely-lyet a' fanatizált népcsoport kirabolván, lángba borított.

Büttner azt írja r ó l a : ,Még mindig romokban h e v e r , és nem is fog soha többé fölépíttetni. A ' r o m a i katholicismus elleni gyűlölség, melly naponta növekedik, nem engedi annak ujoni fölépítését. Egyet mégis meg kellene a'

sta-tudósitás olvasható következő munkában: ,Essays on the Church, by a Layman. London, 1 8 4 0 . ' p. 110.

**) Az undok rágalom' koholói elég eszesek voltak , nem a' számtalan nőkolostorokkal bővelkedő éjszakamerikai sta-tusokat választani a' rege' színhelyévé ; hanem egy ide-gen 's távolabb eső tartományt, az angol kormány alatti

f r a n c z i a Canadát ! Szerk.

3) ,Awful Disclosures of M. M. as exhibited in a Narrative of her Sufferings during a Residence of five years as a N o v i c e , and two years as a Black Nun, in the Hotel Dieu Nunnery at Montreal. Newyork, 1 8 3 5 . '

***) 'S fogunk-e még csudálkozní, hogy lehettek emberek, kik az első keresztények' gyülekezeteit gyermeküléssel és vérparáznaság' üzésével merték istentelenül

gyanusit-* ni, sőt nyiltan vádolni? Ha ki ezt még korunkban is, e' mivelt korban ! hihetlennek, vagy csak rendkívülinek is tudja találni, annak hinnie kell, mikép a' 19-dik szá-zadbeli protestáns felekezetek' gyülölsége (mint mellvből az effélék egyedül kimagyarázhatok) a' katli. egyház- és ennek intézetei ellen nagyobb m a , mint volt egykor a' pogányoké, hajdan. Mi a' schweizi álbullák, és genfi titkos-társulatok korában, és a' ,calumniaro audacter' számtalan variatioi közt élve, illyesmi fölött régen

meg-szűntünk csudálkozni. Szerk,

t u s n a k t e n n i e : a ' k o l o s t o r - é s ö s s z e r o m b o l t e s z k ö z ö k ' tu-l a j d o n o s a i n a k t u d n i tu-l tu-l i k a' s z e n v e d e t t k á r t t a r t o z n é k kipó-t o l n i , ' s ezálkipó-tal i r á n kipó-t u k az i g a z s á g ' e g y kipó-t e kipó-t kipó-t é kipó-t g y a k o r o l n i . A z o n b a n m é g c s a k e h h e z is k e v é s a' r e m é n y s é g . Már

1 8 3 5 - b e n , t a h á t a ' t ö r t é n e t u t á n i l e g e l s ő é v b e n , midőn m é g az e g é s z d o l o g u j v o l t , a z e ' v é g r e az a l s ó - h á z b ó l k i n e v e z e t t b i z t o s s á g ' j a v a s l a t a , m i s z e r i n t az o l l y n a g y m é r t é k b e n k á r o s o d o t t - é s v e s z é l y e z t e t t e k k á r p ó t l á s t , v a g y v a l a m e l l y k e d v e z ő e n g e d m é n y t n y e r j e n e k , n a g y s z ó t ö b b -s é g g e l f é l r e v e t t e t e t t , é -s 1 8 4 2 - b e n , e g y u j a b b , -s z i n t e bizto-s- biztoss á g által a j á n l o t t j a v a biztoss l a t o t , m e l l y a ' k o l o biztoss t o r ' t u l a j d o n o biztoss a i -n a k a d a -n d ó k á r p ó t l á s t i -n d i t v á -n y o z á , a ' t ö r v é -n y h o z ó - t e s t ü l e t m é g c s a k t a n á c s k o z á s alá is v o n a k o d o t t v e n n i . A z időnek m i n d e n t m e g r á g ó f o g a i l a s s a n k i n t t e l j e s e n f ö l e m é s z t e n d i k m i n d a z t , m i t a' t ü z m e g k í m é l t ; m i , h o g y h a m a r t ö r t é n j é k , v a -l ó b a n i g e n i s k í v á n a t o s : a' r o m o k u g y a n i s k e s e r ű é r z e -l m e k e t k ö l t e n e k f ö l , ' s n e m válnak a' s t a t u s n a k is b e c s ü l e t é r e . ' Mi a' p h i l a d e l p h i a i z e n d ü l é s t i l l e t i , az a n n a k p o l i t i c a i ' s v a l l á s i oldala k ö z t l e v ő k ü l ö n b s é g e t n y i l v á n o s l a p o k , az á g o s t a i , A l l g e m e i n e ' ' s leipzigi h í r l a p is e l i s m e r é k . A m o t t ki lön e m e l v e , m i k é p a' t e m p l o m o k ' (és a ' k o l o s -t o r ' ) s z é -t d ú l á s a , ,a' f e g y v e r e s e r ő ' j e l e n l é -t é b e n , k é p m u t a t ó v a k b u z g ó k ' hallgatag m e g e g y e z é s é v e l , e g y a' n é p s ö p r e d é k ' c s o p o r t j a i t i s m e r ő h a t ó s á g ' s z e m e ' l á t t á r a ' t ö r t é n t , ' s h o g y e z a' t ö r z s ö k ö s a m e r i k a i p á r t ' r é s z é r ő l a z i r h o n i a k ' s z e m é l y é n e l k ö v e t e t t political e r ő s z a k o s k o d á -s o k t ó l e g é -s z e n k ü l ö n b ö z ő , ' -s e g y e d ü l v a l l á -s g y ü l ö -s é g b ő l s z á r m a z o t t e s e m é n y . *4) E g y p r o t e s t á n s lap, a ' P h i l a d e l -p h i a M e r c u r y ' e z alkalommal a z o n n e v e z e t e s v a l l o m á s t t e t t e , m i k é p e z e n k i c s a p o n g á s o k ' á l d o z a t a i , e g y olly s e c t á h o z ' (tudnillik a z itt igy n e v e z e t t kath- e g y h á z h o z ) , t a r t o z t a k , m e l l y m i n d e z ideig t ö b b s é r e l m e t á l l o t t ki mind e n ellentállás n é l k ü l , mint m e n n y i t b á r m i l l y m á s t á r s u -l a t a' h o n b a n , m a g u k a t a' q u ä k e r e k e t s e m v é v e k i , e-l- el-t ű r n i k é p e s l e el-t el-t v o l n a . ' 4)

I t t is K e n r i k p ü s p ö k ' és a ' k a t h . c s a l á d a t y á k ' 'azon t ö r e k e d é s e , m e l l y n é l fogva g y e r m e k e i k n e k s a j á t k a t h .

is-"*) Mennyire képes a' felekezeti gyűlölség minden jobb ér-zést, még a' hazafiúi rokonszenvnek alig kiirtható érzel-meit is, e g y más világrészben rendszerint csak élén-kebben lángolókat, elnyomni, tanúsítja az, miszerint e' lázadás' alkalmával, midőn a' kath. irlandiak halálra ül-döztetének, 's házaik és templomaik lángban álltak, a' protestáns azaz : orangista párthoz tartozó irhoni roko-nok nemcsak henye szemlélői voltak a' hónuk' fiai ellen folytatott vadságnak, de m é g örömüket is nyilvániták fölötte, 's midőn a' kath. templomok hamuba dőltek, ők

„ i r h o n i , n e m z e t i ö r ö m d a l o k a t z e n g é n e k . "

(,Morn. Chronicle.') Elegendő bizonyság arra , hogy mi volt az e g é s z n e k inditóoka. . . Olly kevéssé ismertetett ez Philadelphiában félre, hogy a' pusztulás' napjai alatt sok polgárok házuk' ajtaira fólirák, milly felekezethez tartozók , például : .protestánsok,' vagy ,püspöki metho-disták' 'stb., szóval, hogy: nem-katholicusok ; mi bá-torságbai helyeztetésökre n é z v e elegendőnek tartatott,

és nem hiában. Szerk.

4) They belong to a religious s e c t , which has borne more wrongs unresistingly, than any other Society in this country would have done, the Quakers not e x c e p t e d .

kólákban k ü l ö n n e v e l é s t kívántak a d n i , tüzeló föl legköze-lebb a' prot. prédikátorok buzgalmát. E z é r t m á r h o s s z a b b idő óta a' városnak minden , e v a n g e l i c u s ' szószékéről, 5) m i n d e n kigondolható e s z t e l e n s é g é s g o n o s z s á g v e t t e t e t t a' katholicusok' s z e m é r e ; é s m é g e z évi martiusban is nyil-v á n o s a n kinyilatkoztatá a' püspök, mikép a' katholicusok Philadelphiában az e' predikácziok által létre h o z o t t for-rongás' k ö v e t k e z t é b e n , nem bátorkodnak saját iskola- é s n e v e l é s - ü g y ö k fölötti tanácskozásra is összejönni.

A z e z e n e s e m é n y ' k ö v e t k e z é s e i fölött ápolt sejtel-m e k e t e l ő t e r j e s z t e n i nesejtel-m akarjuk. Boston' példája tanú-s í t j a , h o g y az ottani p r o t e tanú-s t á n tanú-s o k ' i g a z tanú-s á g - é tanú-s erkölctanú-si kö-t e l e s s é g - é r z e kö-t é kö-t ő l e z e s e kö-t b e n is m i kö-t s e m l e h e kö-t várni ; s ő kö-t inkább e g y , itt mulató amerikainak n é z e t e s z e r i n t , a' s z a b a d statusok' e g y é b városaiban is könnyen hasonló j e l e n e t e k adhatják magukat elő. Ilisz az ,Allgem. Zeit.' e g y i k l e v e l e z ő j e i s mondja, mikép , b i z o n y o s titkos tet-s z é tet-s t a' látogatátet-s f ö l ö t t , melly a' pápatet-ság' h i v e i r e nehe-z e d e t t , dacnehe-zára m i n d e n állítólagos s nehe-z á n á s n a k , dacnehe-zára a' k o m o l y é s á l s z e n t e s k e d ő arczoknak, teljesen l e h e t e t l e n félreismerni. Ez a z o n s e b e s h e l y , m e l l y a' j ö v ő r e n é z v e aggodalommal tölt el.' # ä) Igenis, é s pusztán e m b e r i s z e m -pontból tekintve, a katholicusra n é z v e a' dolog r o s s z u l , fölöttébb rosszul áll. Egyébbiránt itt v i g a s z t a l á s már az i s , h o g y az efféle e s e m é n y e k b e n valamint az ü g y r e , u g y a ' s z e m é l y e k r e n é z v e is v é g e t l e n ü l j o b b : s z e n v e -d ő , m i n t c s e l e k v ő félnek lenni. D e m e g a z u t á n , tizen-n y o l c z század e l é g g é is megtatizen-nított b e tizen-n tizen-n ü tizen-n k e t rá, mikép az a n y a s z e n t e g y h á z soha s e m v í v o t t ki e g y e t l e n f é n y e s diadalt i s , m e l l y e t n e h é z próbák 's ü l d ö z é s e k m e g n e m e l ő z t e k volna. Q u a n d o duplicantur lateres, M o s e s v e n i t . "

E d d i g az i d é z e t t czikk' irója. Vajha a' mondottak min-denkitől fölfogatnának, s az igazság' m i n d e n hő barátját olly s z e l l e m l e l k e s i t n é , melly e z t elhinni 's r e m é n y l e n i tudja ; d e e' r e m é n y t ő l l e l k e s i t t e t v e tenni i s , u g y , mi-kép a' v á r t , a z o n b a n tunya szemlélők által n e m várható diadal s z ü k s é g k é p f ö l t é t e l e z i ; t e n n i , mikép a' számra olly k e v é s katholicusok Éjszakamerikában t e s z n e k : hol a' roppant e g y h á z a k , collegiumok é s n e v e l ő - i n t é z e t e k , a' legjótékonyabb ker. szeretet' s z e l l e m é b e n alapított árva-, kór- é s ápoló-házak, az irgalmasság' angyalaiként á l d á s o s á n m ű k ö d ő apáczák' k o l o s t o r a i , a' magánkörök' b u z g a l m á t élénkítő társulatok e s vallási e g y e s ü l e t e k é v e n k i n t i , ál-m é l k o d á s r a ál-méltó szaporodtukban ál-m i n d olly é l e t t e l j e s hit-b u z g a l o m ' j e l e n s é g e i , minőt mi c s u p á n óhajtani tudunk.

(,Rel. é s N e v . ' 1 8 4 3 . II. 4 0 . I.)

5) Evangelicusoknak nevezik magukat 's neveztetnek Ame-rikában minden felekezetek, bármint különbözzenek is tanaikra nézve egymástól, mellyek az embernek, Krisz-tus' érdemei puszta beszámítása, imputatio általi meg-igazulását é s üdvezülését tanítják. Ezekhez tartoznak a' baptisták' legtöbbjei; a' presbyterianusok' ö t főfeleke-z e t e i , a' congregationalisták, a' lutheránusok, a' metho-disták' egy r é s z e , és az episcopalisok közül az evange-lical-ok.

*s) L. ,Rel. és Nev.' 1844. I. 4 0 0 . 1.

47

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

Magyarhon.

( K i n e v e z é s . ) Ó es. 's ap. kir. fölsége a ' v á c z i székeskáptalanban megürült fó'esperességre Mericzay An-t a l , ugyanezen kápAn-talanbeli kanonokoAn-t, KriszAn-ter AnAn-tal püspöki titoknokot pedig ugyanezen káptalan kanonokjává kegyelmesen kinevezni méltóztatott. Továbbá :

( — Ő es. 's ap. kir fölsége a' sz.-fejérvári székes-káptalannál Korizmics Antal kanonokot budai főesperessé, Simoncsics Károly ettyeki p l é b á n o s t , és Schwanfelder József püspöki lyceumbeli szentirási-tanitót pedig ugyan-ezen káptalan' kanonokaivá kegyelmesen kinevezni mél-tóztatott. (Bud. Hir.)

( N e k r o l o g . ) Esztergom, jul. 14-dikén. Kebelünk-ben mély bánattal térénk imént az épülésKebelünk-ben mesz-sze haladt székes-fó'egyház' nagymesz-szerű katakombáitól visz-s z a ; hová mélt. évisz-s fó'tivisz-szt. K o l l á r Ivisz-stván, vál. tribu-niczi püspöknek, az esztergomi székes-fó'káptalan' nagy prépostja- és kanonokának, kir. tanácsosnak, 's az eszter-gomi kerületben ő herczegsége' országunk főméit, prímá-sa' lelkiekbeni átalánoshelyettesének 'stb. hűlt t e t e m e i , az elhunyt iránti tisztelet vonzotta tömérdek egyházi és világi rendhez tartozó jelenvoltak' tisztelgő k í s é r e t é b e n , és a' csak kevés napok előtt Posonból Esztergomba ér-kezett főméit, herczeg-primás' személyes hivatalkodása mellett tétettek örök nyugalomra. Mindőn az atyailag ke-g y e s , nyájasan leereszkedő, mindenhol jóttevő, 's min-denkinél boldog emlékezetben maradandó főpap' rögtöni kimúlásán bánkódunk, legyen szabad egyszerű vázlatban emlékezni annak életéről. A' nyolczvanadik évében *) rög-tön kimúlt tisztes főpap Esztergom szab. kir. városban született, és tanulmányait végezve, egyházi pályáját meg-kezdvén , ott működött legelőször segédlelkészi minémü-ségben is, mignem utóbb érsekhelyettesi titoknok és jegyző, majd hosszú évek' során Ó-Budán mint plébános,

al-esperes és p r é p o s t , 1 8 1 5 - b e n a' bold, fejedelem ál-tal esztergomi kanonokká neveztetett k i , midőn a' nagy-szombati , sz. Istvánról nevezett nevendékpapházat is kormányozta. — Visszatérvén 1 8 2 0 - b a n az esztergo-mi fó'káptalan Nagyszombatból E s z t e r g o m b a , udvari ka-nonok-, majd helytartósági tanácsos-, és czimzetes püspökké n e v e z t e t e t t ; miglen 1 8 3 l - b e n érsekhelyettessé, az ér-sekiszék' megörültével káptalani h e l y e t t e s s é , 1 8 4 0 - b e n pedig a' fó'káptalan nagyprépostjává lön. — F. hó' 12-e volt a' gyászos n a p , mellyen a' boldogult, miután még ez napon a káptalan' körében a' sz. misén jelen volt vol-na , onvol-nan h a z a t é r v é n , inkább vitetvén, ideg-szélhüdés' következtében, közös fájdalomra rögtön kimúlt. Testileg megszűnt lenni közöttünk, de é l , de élni fog jóságában, leereszkedésében, buzgóságában, szerénységében ; élni

buz-") Mint értesiilénk, a' bold, jövő hóban töltendé be éltének 80-dik esztendejét ; 's e' szerint kívánjuk a' 4-dik szá-munkban közlött adatot is kijavíttatni. Szerk.

gó imádságainkban. Adj Uram örök nyugodalmat neki 's az örök világosság világítson neki! S. A.

( G y á s z ü n n e p é l y . ) P o s o n , juL 5. „Julius 3-án fényesen ünnepélyes halotti-mise tartaték a' szerencsét-lenül kimúlt O r o s z Elek — ns Ungh megyei k ö v e t — fölött. Emelé e' gyászünnepet országunk' színének jelen-léte , a' kassai püspök ő méltósága által a' vészprémi és kalocsai káptalan' fó'tiszt. követeinek segítségével végbe-vitt szertartások, és a' nagyváradi káptalan' követének gyászbeszéde a' jezuiták' templomában." Igy a' ,Hírnök mi pedig t. olvasóinkat részesitni akarván nem csak a szomorú 's iszonyatossága által leverő esemény fölötti országos részvét- és fájdalomban, de a' vigasztalás- és sokféle tanulságban i s , mellyet Isten az ő megfoghatlan tanácsai által az emberi-nemnek az, ezt ért legszomorúbb balesetekben is nyújt, az e' vigasztaló s tanulságos igaz-ságokat olly s z é p e n , 's olly érzékenyen kifejtő egyházi szónoklatot is közöljük mai számunkhoz csatolt mellékle-tünkben ; mellyel t. olvasóinknak kedveskedhetni szeren-csések lettünk.

( M e g y e i k ö z l é s . ) Esztergom. Az esztergomi főmegyei papság által elaggott társfeleinek gjyámolitására alakított alapítványról, 1 8 4 3 - d i k évre szóló számadás előt-tünk fekszik nyomtatásban. Kitűnik ebből, hogy az üdves czélra ő herczegsége, országunk' primása a' lefolyt év-ben is 1 2 0 pengő forintot, a' megyei papság pedig ösz-szesen 2 5 8 8 frtot és 5 0 k r t , együtt 2 7 0 8 frtot és 5 0 krt adakozott; az állandó tőke' gyarapítására különösen ajánlott 6 1 frtot és 4 0 krt ide nem számítva. Ugy hogy az előbbi, mint első évben, összegyűlt 2 4 6 6 frt és 5 0 krnyi tőkét, ' s a ' 3 0 4 frtra telő, részint kamatot, részint más mellékes jövedelmet ideszámítva, az egész mult évi bevétel 5 5 4 0 frt és 2 0 krra megy pengőben: m i b ő l 2 4 törődött paptárs nyert segedelmet, 1 5 5 5 pengő frt és 3 0 krig ; — a z 1 8 4 2 - d i k és mult évi tőkemaradvány e szerint 3 , 9 8 5 frt és 5 0 krt tévén. Az ezen alapítvány-ból évenkint nyerendő segedelem' minimuma a' lefolyt évben 3 3 f r t , a' maximum pedig 1 2 0 frt volt pengő-b e n ; melly utópengő-bpengő-bi a' kiszolgált papi egyéneknek a' me-gyei pénztárból j á r ó , rendszerint 4 0 0 v. frtnyi nyug-pénzét jelen 1 8 4 4 - d i k évben több egyénekre nézve 7 0 0 v. frtnyi összegre fogja emelni. M. I.

( i s k o l a ü g y . ) Rosnyó, jul. 3-dikán. A' kassai is-kolai kerületnek főkormányzója, mélt. Richter Alajos ur, nagy családu háza' bokros dolgainak elintézése végett Po-sonból haza t é r v é n , ekkép n y e r t idejének első részét is a' tudományok körüli magas hivatásának teljesítésére szentelé. Mint a'praemonstrati rend' praelatusa, az ugyané rend' tagjainak gondja alá bízott ifjúságot óhajtván meg-szemlélni , először is N.-Váradon tevé meg azok' látoga-t á s á látoga-t , ' s innen Kassán állátoga-tal hozzánk Rosnyóra is folyó hó' 2-ikán szerencsésen megérkezett. — A' főkormányzói hi-vatalát mindenek fölött méltányolni tudó fáradhatlan fér-fiú, más nap legelőbb is az egész ifjúságot szokott rend-ben templomba kisérvén, velők együtt sz. misét

hallga-t o hallga-t hallga-t ; innen v i s s z a hallga-t é r v e , nyolcz óráhallga-tól fogva hallga-tanodánk' minden osztályán végig m e n e , 's egész délutáni fél ket-tőig honunk' serdülő polgáraival foglalkozók. Minden osz-tályban magyar és latin üdvözletekkel fogadtatván, az ifja-kat illető tudományoknak minden ágaiból több k é r d é s t in-téze a' tanulókhoz, kik is értelmesen é s bátran felelének a' föladatokra. Örült ennek a' nagy látogató; 's örült és örvendezett főképen a' fölött, hogy maga látá és h a l l á , mikép a' tót és n é m e t születésű ifjak hat évek' lefolyta után (melly idő még nem sok a r r a , hogy egy nem-ma-g y a r , enem-ma-gészen azzá válhassék) a' hon' akármellyik hason korú, született magyar szónokával magyarul képes verse-nyezni. A' szegényebb s o r s ú , de kitűnő jeles szorgalmú ifjaknak némi megjutalmazására a' helybeli igazgató ur-nák , mit nagylelküleg már több izben t e v e , ezennel is bizonyos mennyiségű pénzt n y ú j t v a , más nap közöttök kiosztandót, tőlünk Lőcse felé v e v é ú t j á t ; mellyet ez életben bár m e r r e intézzen i s , kövesse áldás és szeren-cse ; magát pedig jeles rendje' virágoztatására, 's a' nem-zet' fiainak boldogitására az ég' ura számos évekig éltesse !

(I s k o 1 a i p r ó b a t é t.) A' pesti angol-kisasszonyok' z á r d á j á b a n , ^ > n ő n e v e l é s körül különösen Pest v á r o s r a nézve megbecsülhetlen érdemeket szerző apácza-szüzek' gondviselése alatti leánykák' iskolai próbatéte jövő hónap' 6-dik és 7-dik napján fog szokott órákban tartatni : mi-ről az ezen é r d e m e k e t méltányló nevelés-barátokat jónak látjuk előlegesen értesitni.