• Nem Talált Eredményt

Megvizsgálási kötelezettség

II. AZ EGYEZMÉNY EGYSÉGES ÉRTELMEZÉSE ÉS

3. A megvizsgálási kötelezettség és az áru kifogásolásának szabályai

3.4. Az Egyezmény rendelkezései a megvizsgálásról

3.4.1. Megvizsgálási kötelezettség

A 38. Cikk475 – tulajdonképpen a vevő kötelezettségeként, de célszerűségi okokból476 az eladó kötelezettségeit felsoroló III. rész II. Címében – az áru megvizsgálásáról rendelkezik.

Valójában mind a 38., mind a 39. Cikk nemcsak az eredetileg kiszolgálta-tott árukra, hanem a helyettesítő termékként, hiány pótlásaként átadott, kijaví-tott áruk vonatkozásában, vagy aliud szolgáltatás esetén, ezeken túlmenően, az árut kísérő okmányokra is kiterjed.477 Ezek ugyan kifejezetten nincsenek benne a megjelölt cikkekben, de analógiával levezethető, hiszen e nélkül az eladó joga a fogyatékosság orvoslására könnyedén aláásható lenne. Egy ügyben a német fórum akként foglalt állást, hogy azért mulasztotta el a vevő a megkifogásolás lehetőségét, mert a szerződésben előírt ökológiai termesztésű árpa kiszolgálta-tásakor az ezt tanúsító okmányok hiányoztak, és a vevő ezt észlelve nem emelt kifogást.478 A részteljesítések esetében a megvizsgálási és értesítési kötelezettség kiterjed – ha lehetséges – minden egyes részletre, és azokat külön-külön kell megkifogásolni.479

A megvizsgálási kötelezettség alanyi köre kiterjed a kereskedőkre, a közvetítő kereskedőre (továbbértékesíti az árut), a kereskedőnek nem minősülő vevőkre (fogyasztókra) is.

475 38. Cikk

(1) A vevő a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn belül köteles az árut megvizs-gálni vagy megvizsgáltatni.

(2) Ha a szerződés kiterjed az áru elfuvarozására is, a vizsgálat az árunak a rendeltetési helyre való megérkezését követő időpontra halasztható.

(3) Ha az úton levő árut átirányítja, vagy anélkül tovább küldi, hogy ténylegesen lehetősége volna annak megvizsgálására és a szerződéskötés időpontjában az eladó tudott vagy tudnia kellett az átirányítás, illetve továbbküldés lehetőségéről, a vizsgálat mindaddig elhalaszt-ható, míg az áru új rendeltetési helyére megérkezik.

476 Az Egyezmény megalkotásakor „nyilvánvalóan a teljesítés folyamatából indultak ki” – álla-pítja meg Bánrévy –, „és a vevő megvizsgálási kötelezettsége ehhez a folyamathoz kapcso-lódik”. BÁNRÉVY (2000) i. m. 118.

477 SÁNDOR–VÉKÁS i. m. 225.; SCHLECHTRIEM–SCHWENZER i. m. 449.; INTERNATIONALES VERTRAGSRECHT

KOMMENTAR i. m. 453.; TESTÜLET 2. SZ. VÉLEMÉNYE

478 OLG München, 2002. november 13. Egy orosz választottbírósági ítélet hiányzó minőségi tanú-sítvány felfedezésére néhány napot lehetővé tett. Russian CCI Vb. 1996. március 12.

479 SÁNDOR–VÉKÁS i. m. 225. sk.

Egységesülő jelentéstartalmak: a Testület véleményei, eredmények 110

A megvizsgálás módjának három esetköre különíthető el: a vevő, vagy harmadik személy (pl. szakértő, semleges személy, fogyasztó) általi; a felek megállapodása vagy szokás alapján; a felek megállapodása, vagy szokás hiányában történő megvizsgálás.480 A második csoportnál jellemzően számos mintatesztet vagy speciális kémiai analízist, gépeknél pl. próbamenetet írnak elő a felek a gyakorlatban. A harmadik körben felmerül a megvizsgálás helye államának joga alkalmazhatóságának kérdése. Az ULIS 38. Cikk (4) bekezdé-sével ellentétben az Egyezmény már nem utal a nemzeti jog szabályainak bekap-csolására.481 A jogtudomány álláspontja szerint ezt tehát per se, azaz magából az Egyezmény szabályaiból kell megválaszolni.482 Következésképpen, a felek megállapodása, vagy kereskedelmi szokás hiányában a vevő oly módon kell megvizsgálja az árut, amely megfelelő, és az áru természetét, mennyiségét, csomagolását és minden egyéb körülményt is fi gyelembe vesz.

Általánosságban elmondható, hogy a fentebb megjelölt ‘objektív’ kritériumok nem zárják ki azon ‘szubjektív’ faktorok megfontolását, amelyekről az eladó tudott, vagy nem lehetett számára ismeretlen, pl. a vevő járatlansága, vagy a szükséges infrastruktúra hiánya, azaz a vevő ‘személyes és üzleti helyzete’ is mérlegelendő.483 A megvizsgálás módjával kapcsolatban fejtette ki egy osztrák bírósági döntés, hogy „külön kikötés hiányában fi gyelembe veendő a kereske-delmi szokás és a gyakorlat. Ugyan a túl költséges megvizsgálás nem várható el, de annak alaposnak, szakszerűnek és az üzletágban szokásosnak kell lennie”.484 A Kölni Fellebbviteli Bíróság 2007. január 12-i döntésében megjegyezte, hogy a „körülmények” kifejezés nem csak a megvizsgálás idejére utal, hanem annak mikéntjére és mértékére is. „Ezen faktorok az egyedi ügy részleteinek függvé-nyei, míg a költségek és erőfeszítések a megvizsgáláshoz fűződő elvárt előny arányában állnak.” A megvizsgálási kötelezettség ellenben nem szükséges, hogy kiterjedjen az áru tiltott módon történő manipulációjára (pl. vizet adnak a borhoz). 485

480 SCHLECHTRIEM–SCHWENZER i. m. 450. skk.

481 Az ULIS a felek megállapodása hiányában a megvizsgálás helyének jogát, vagy szokásait rendelte alkalmazni.

482 Bővebben: SCHLECHTRIEM–SCHWENZER i. m. 451.; BIANCABONELL i. m. 279.skk.

483 Az osztrák bíróság a túracipők adásvételénél fi gyelembe vette a vevő társaság méretét, üzleti helyzetét, azt a körülményt, hogy a szezonális árut nyomban értékesítenie kellett, tehát nem találta indokoltnak a nem rövid időn belüli megvizsgálást és értesítést. OGH 1999. augusztus 27. Ferrari külön hangsúlyozza, hogy a megvizsgálás mikéntjének alacsonyabb vagy maga-sabb standardja nem függetleníthető a szubjektív faktoroktól. FERRARI (2004b) i. m. 481.

484 OGH 1999. augusztus 27.

485 LG Trier, 1995. október 12.

Egységesülő jelentéstartalmak: a Testület véleményei, eredmények 111

A nemzeti bíróságok eseteiből megállapítható, hogy a vevőnek meg kell vizs-gálnia az árut külsőleg, súlyra, méretre, vagy szaglással, ízleléssel, sőt a vélet-lenszerű mintavétel is elvárt, pl. konzervárunál, vagy fagyasztott terméknél.486 Ruhaanyagoknál a megvizsgálás tartalmazhatna egy speciális tesztet, amely minden fajtából és színből mosást, vasalást jelentene. Használati eszközöknél a próbaüzem, bonyolultabb technikai eszközöknél pedig az a lényeges, hogy a vevő megállapítsa annak megfelelő működését.487 Rejtett hiba esetén természet-szerűleg a vevő megvizsgálási kötelezettsége irreleváns, azonban a hiba rejtett voltának bizonyítása a vevőt terheli.488

A megvizsgálásra rendszerint a teljesítés helyén kerül sor, amelyet a felek ellenkező megállapodása hiányában az Egyezmény 31. Cikke rendez.

A megvizsgálás időtartamát illetően nem az „azonnali”, hanem „a körülmé-nyek által lehetővé tett legrövidebb időn belüli” határidőt írja elő az Egyezmény.

Ennek számokkal kitöltése mindig az egyedi eset körülményeinek függvénye (áru típusa, csomagolás módja, teljesítés helye, stb.) és a felek ésszerű lehetősé-geit (vevő pozíciója, pl. viszonteladó, fogyasztó; technikai lehetőségek) is számí-tásba kell venni.489 Romlandó áruknál különösen gyors cselekvés indokolt, így a megvizsgálás ideje a bírói gyakorlatban a néhány órától egy pár napig terjedő intervallumban helyezkedik el.490 Más a helyzet a tartós használatra rendelt dolgoknál, ahol a megvizsgálás csak akkor végezhető el, amikor arra megfelelő lehetőség adódik.491 Ennek ellenére a tartós használati cikkek esetén sem értel-mezhető a 38. Cikkben foglalt időtartam „ésszerűként”. Az összehasonlító jogi alapon született kommentárok, tanulmányok azt mutatják, hogy a megvizsgálás (és később látni fogjuk, hogy a megkifogásolás) „nagyvonalú” határideje szem-pontjából a holland, amerikai, francia bíróságok sokkal kedvezőbb helyzetbe hozzák a vevőt, mint pl. a német, osztrák, svájci fórumok.492

486 Ez utóbbit mulasztotta el a vevő állati kártevővel fertőzött sajtszállítmány esetében. Rechtbank Roermond 1991. december 19.

487 SCHLECHTRIEM–SCHWENZER i. m. 452.; TESTÜLET 2. SZ. VÉLEMÉNYE 488 SÁNDOR–VÉKÁS i. m. 226.

489 FERRARI (2004b) i. m. 482. sk.

490 A spanyol bíróság deklarálta, hogy fagyasztott és főzött tengeri ételek esetén egy hónap vagy több, túl hosszú idő a megvizsgálásra. Az értesítés tekintetében pedig megjegyezte, hogy a romlandó áruk esetében az átvételt követően azonnal, vagy az azt követő napokban meg kell küldeni a kifogást az eladónak. Audiencia Provincial de Pontevedra 2007. december 19.

491 TESTÜLET 2. SZ. VÉLEMÉNYE

492 Főként: SCHLECHTRIEM–SCHWENZER i. m. 448. sk.; INTERNATIONALES VERTRAGSRECHT KOMMENTAR

i. m. 463. skk.; SCHWENZER (2007a) i. m. 106−124; GIULIANO i. m. 347−349.; FERRARI (2004b) i.

m. 480. skk.; ANDERSEN (é.n.) i. m.

Egységesülő jelentéstartalmak: a Testület véleményei, eredmények 112

A megvizsgálás ideje az áru vevő részére történő rendelkezésre bocsátással kezdődik. Késedelmes teljesítés esetén rendszerint a megvizsgálás időtartama kitolódhat, a teljesítés nem kiszámítható, bizonytalan kezdőpontjára tekintettel.

A jogosulatlan előszállítás esetén a kezdő időpont és az időtartam is a körül-ményektől függ (van-e eszköz, lehetőség a szakszerű vizsgálatra, stb.). Külön rendelkezik az Egyezmény a (2) bekezdésben az áru elfuvarozására is kiterjedő szerződésekről, „ahol a vizsgálat az árunak a rendeltetési helyre való megér-kezését követő időpontra halasztható”. Egy ügyben az árukat Tallinból Abu Dhabiba kellett szállítani, azonban a FOB Tallin szerződéses rendelkezés nem jelentette, hogy a halasztott megvizsgálás az érkezési állomáson elkésett lenne.493 Ezen diszpozitív rendelkezéstől természetesen a felek szerződésükben eltérhet-nek.494 A (3) bekezdés alapján, ha az úton levő árut átirányítják vagy megvizs-gálási lehetőség nélkül továbbküldik, – amennyiben az eladó a szerződéskötés időpontjában tudott, vagy tudnia kellett erről – „a vizsgálat mindaddig elhalaszt-ható, míg az áru új rendeltetési helyére megérkezik”. Ez utóbbi szabály kapcsán a drezdai Fellebbviteli Bíróság akként döntött, hogy ha a vevő az áru átvételét követően azt vizsgálat nélkül raktárba helyezi, és csak három hónap múlva érté-kesíti tovább, akkor a megvizsgálási kötelezettségét elmulasztotta, és nem hivat-kozhat a 38. Cikk (3) bekezdésére.495

Az Egyezmény szabályai szerint a megvizsgálási kötelezettség elmulasztá-sának önmagában – úgy tűnhet – nincs szankciója, azonban a megvizsgálás

„lehető legrövidebb időn belüli” volta az Egyezmény ‘szellemében’ a megkifo-gásolás határidejével áll szoros kapcsolatban. Ti. a megvizsgálás ideje közvet-lenül összekapcsolódik azzal a 39. Cikk szerinti idővel, amely alatt a vevő „fel kellett volna fedezze” az áru fogyatékosságát az áru megkifogásolásához.496 Ezen túlmenően a vevő további védelme érdekében az Egyezmény feljogosítja, hogy ellenkező megállapodás hiányában, a vevő addig nem köteles megfi zetni a vétel-árat, ameddig nincs lehetősége megvizsgálni az árut.497

493 Helsingin Hoviokeus 1998. január 29.

494 OLG Düsseldorf 1993. január 8.

495 OLG Dresden 2007. november 8.

496 Pl. Tribunale di Forlí 2009. február 16.; Rechtbank Breda 2009. január 16.; Tribunale di Forlí 2008. december 11.; Tribunale di Vigevano 2000. július 12.; ICC 8246 (1996); BGH 1995.

március 8.; OLG Düsseldorf 1994. február 10. UNCITRAL DIGEST 2012 i. m. 164. 6.lj.

497 58. Cikk

(3) A vevő mindaddig nem köteles megfi zetni a vételárat, amíg nincs lehetősége megvizsgálni az árut, kivéve, ha a feleknek a szállítási, illetve a fi zetési eljárásra vonatkozó megállapo-dása kizárja a vevőnek ezt a lehetőségét.

Egységesülő jelentéstartalmak: a Testület véleményei, eredmények 113