• Nem Talált Eredményt

Leutschoviae 1639 Laurentii Brewer.)

A M > = [121 föl. - 4° - Orn., init.

RMK II 543 - Őaplovic 850

Lakodalmi versek. - A nyomtatvány Johann Mautner kassai rektor és Anna Johanna Rampler 1639. február 14-én tartott házasságkötésére készült. Két részből áll. Az elsőben a címlevél után külön cím nélkül kezdődik (1) Joachimus Reich, p. I. pást. Olass. verse. - (2W 3) Majd M. Johannes Scheibenpoden. eccl. Cassov. Germ. diac. distichonja és hosszabb latin köl­

teménye következik. - (4) Az Anagramma in nomen sponsi című vers aláírója Joannes Machilles, eccl. Sclavonicae apud Cassovienses minister. - (5) Miscellaneum ex mente Ana- creontis címmel írt verset Paulus Essenius senior - (6) M. Johannes Windisch, scholae Leutschov. rector cím nélküli költeménye zárja az első részt. Ezután a kassai iskola tanárai­

nak és hallgatóinak a versgyűjteménye következik, amely külön címlappal, de folytatólagos füzetjelzéssel illeszkedik a nyomtatvány első' részéhez. XXXII anagrammát tartalmaz Joannes Mautner(us) nevére. Szerzó'ik a következőit: I. Nicolaus Söpörni, scholae Cassoviensis conrec- tor - II. Balthasar Reuschel, cantor chori Germ. et classicus praeceptor - III. Nicolaus Giorkey cantor Hungar. - IV. Caspar Scultetus 3. eláss, auditor - V. Johan. Fridericus Caprini Montanus, 4. eláss, auditor - VI. Johannes Bartphai 5. eláss, auditor - VII. Dániel Budiacz sch. Casso. senior - VIII. Matthias Tatarlaki Saxo Transyluanus - IX. Johannes Brzatius Martinopolitanus - X. Paulus Bajali Solymosiensis Pann. - XI. Idem Paulus B[ajali] - XII.

Martinus Scultetus Alnoviensis - XIII. Mattinus [!] Nicolaides - XIV. Nicolaus Johannides - XV. Martinus Stephanides - XVI. Elias Lazitius - XVII. Johannes Hadikius - XVTII. Andreas Petschius - XIX. Georgius Lutsch. Saxo Transyl. - XX. Steph. Breit Balastellensis Sax. Trans.

- XXI. Joh. Gergerus Balast. Sax. Trans. - XXII. Matth. Orth Bajoni Saxo. Trans. - XXIII.

Martinus Flaccius - XXIV. Michael Valentint - XXV. Joh. Gcorg. R. - XXVI. Mich. Graffius Sax. Trans. - XXVII. Paulus Essinius Czaslavinus Bohe. XXVIII. Andreas Munkaczi - XXIX.

Georgius Grossman - XXX. Dániel Molitoris ■ XXXI. Andreas Vassodi Saxo Transyluanus - XXXII. Dániel Budiaczi.

A nyomtatványt az ünnepelt, Joannes Mautner In sortilegia poetica dn. collegarum et studiosorum scholae Cassoviensis epigrammája zárja, amelyben köszönetét mond a kötet versíróinak. A nyomtatvány impresszumadatai a kolofonban találhatók. Ebből kiderül, hogy Valentinus Gevers kassai polgár és könyvkereskedő költségén jelent meg.

Budapest Nat © - Budapest Univ ®

1782 1639 l ő c s e

1782

[WENCELIUS, Lucas]: [1] (Das geistliche Mánner Collegium.) - [2] (Das geistliche Gynaeceum oder Frawen Zimmer). [Leutschau 1639 Brewer].

?, A8-V 8 W8 X8- Z 8, Aa8 |Bb8-D d 8 Ee2?] = ? + 383 (recte 402] + [50?] pag. - 8° - LM - [1 ins.]

Sztripszky II 2531/79 «— MKsz 1906: 132 - Caplovic 851

Evangélikus énekek gyűjteménye. - Egyetlen, címlap nélküli példányát Dézsi Lajos írta le (MKsz 1906: 132). Azóta a példány tovább csonkult, a tartalmi részletezésnél a szögletes zárójelbe tett fejezetek csak Dézsi híradásából ismeretesek. A meglévő első lapon (Aia) kez­

dődik a Dér erste Theil, nemlich das geistliche Manner kollégium , darinnen schöne geistliche Lieder fürgestellt werden von vielen Mannspersonen, so beides im Altén und Neuen Testa^ient gelebt, und bei dem wahren Erkenntnis Gottes zum Teil viel getan, zum Teil auch viel erlitten habén, und endlich in dem Herrn selig verschieden sind. Ez az első rész 88 éneket tartalmaz az Ószövetség és Újszövetség, továbbá a keresztény egyház férfi példaképeiről. A második rész ajánlásának ma csupán az első lapja található meg Vorrede a u f folgenden ander Teil...

dér Frauen Anna Sunegkin, geboren Turzin von Bethlem Falva, Grafin a u f Orawa und Frey- in a u f Budatin und Bilitz. So wohl Ihrer... Fraulein, Fraulein Sidonia, geboren Sunegkin...

meinen gnadigen und gebietenden Frauen und Fraulein. Ennek aláírása és dátuma Dézsi szerint [Geben zűr Bilitz den 24. Sept. dieses 1638. Jahres... Lucas Wencelius von Bilitz und Schlesien]. Ez a második rész Dér ander Teil, nemlich das Geistliche Gynaeceum oder Frauen Zimmer, von vielen Weibespersonen und Jungfrauen, so beides im Altén und Neuen

Testa-ment gelebt, und endlich von dieser Welt selig abgeschieden sind 46 éneket tartalmaz az ó- és újszövetségi bibliai asszonyokról és a kereszténység női példaképeiről. A kötetet Nuncupatio appendicis egészíti ki. Ez újabb ajánlással kezdődik, amelynek szintén csak az eleje van meg: Den edlen... K au ff und Handels Herrn... zu Crakaw und andern Orten in dér löblichen Cron Polen wohnhaftig. So wohl auch Herrn Bürgermeistern, Ratsverwandten und ganzen Gemeinden... dér beiden Stadte Teschen und Bilitz. Insonderheit... Herrn Johanni Schillern, Bürgern und... Medico zűr Bilitz und Herrn Laurentio Hermanno, Andreae Centnero und Christoff Etschen. Az Appendix ma meglévő része 11 különféle éneket tartalmaz, s a 383.

(recte 402 = Bibi lapon szakad meg. Dézsi leírásából következtetve, ha a függelék valóban az Es lapig tartott, akkor az énekek még egy füzetet, azaz 16 lapot töltöttek meg. A kiadvány végén 4 számozatlan levélen a [Register dér Lieder1 és 13 számozatlan levélen a 1Melodien etlicher Gesange] állt. A nyomtatás helyéről és idejéről a kolofon tájékoztatott, ennek pontos helyét azonban Dézsi nem adta meg: [Gedruckt in dér königlichen Stadt Leutschau bey Lorentz Brewern], alatta Magyarország oroszlános címere, [im Jahr Christi 1639].

Lucas Wencelius a sziléziai Bielskoban (Bilitz) volt evangélikus lelkész 1608-1626 között.

1626 áprilisában kényszerült száműzetésbe. Nem sokkal ezután Lőcsén is tartózkodott: ezt Juraj Tranovsky ódái 2. kötetének (Brieg 1629) ajánlása bizonyítja (vö. Durovic, Ján:

Zivotopis Juraja Tranovského, Liptovsky Sv. Mikulás 1942, 106-108, 110 és Rukovét' 5 459).

Budapest Acad cop. - Levoca Ev ®

Knjizica molitvena, i kerscanska vezbanja. U Pozunu 1639. - Vide 1843

1639 P O Z S O N Y 1783

1783

»KRAJACEVIÓ SARTORIUS, Nikola: Ruchne knjisize za bratovschine.

[Libellus manualis sodalitatum]. Vu Posonu 1639 [typ. Societatis Jesu.]

12

° «

RMK II 544 — Sommervogel IV 1212 - Caplovic 326

Katolikus vallási társulat kézikönyve horvát nyelven. - E kiadványt Szabó Károly Horányi Elek híradása nyomán vette fel bibliográfiájába a következő formában: Manuale sodalitatis (Croatice) Posonii 1639 (RMK II 544 és Horányi: Memória Hungarorum III... Pozsony 1777, 212). Horányi és Sommervogel lexikona a horvát nyelvű Manuale mellett még egy munkát említ, amelyet Krajacevic nevének elhallgatásával adott ki a Libellus precum et Christia- norum exercitationum-ot. Ez utóbbi, mint azt Sommervogel is jelzi, azonos az 1640-ben Po­

zsonyban kaj-horvát nyelven megjelent Molitvene című imádságoskönyvvcl (1843). Martin Hajnal a Manuale-t a Molitvene csak címlap nélküli példányból ismert 1657. évi zágrábi, bőví­

tett kiadásával vélte azonosíthatónak (Archív für Slavische Philologie (28) 1906: 317). Horá­

nyi és Sommervogel azonban határozottan 1639. évi kiadványnak tartotta a Manuale-1 és tőle különböző munkának a Molitvene-t. Franjo Fancev megjegyezte, hogy Krajacevic 1625 és 1633 között, mint „preses sodalitatis civicae” működött, s ez valószínűvé teszi, hogy a Manuale

önálló munka volt (Archív für Slavische Philologie (35) 1913: 397). A nagyszombati egyetem naplójának 1639. augusztusi bejegyzése is arra utal, hogy Krajacevic több munkája kinyomta­

tása végett tartózkodott Pozsonyban: „... ratione quorundam suorum... croaticorum libellorum imprimendorum...” (Adattár 11 214, Iványi Béla; MKsz 1989: 191, Holl Béla). Ez a bejegyzés is megerősíti Horányi híradását, amely szerint a Manuale a Molitvene-hez hasonlóan horvát nyelvű kiadvány volt.

A Manuale fenti címleírása Sommervogel lexikonét követi, mivel Sommervogel valószínű­

leg példány alapján adott viszonylag pontos leírást a Molitveneről, s egyedül ő közli a Manuale horvát nyelvű címét is, nem zárható ki, hogy ezt is példány alapján.

Pozsonyban 1640-ben jelent meg nyomtatásban a Sodalitas Mariae Visitantis kézikönyve (1844). Példány hiányában nem dönthető el, hogy Krajacevic munkája kapcsolatban állt-e ve­

le.

1784 1639 P O Z S O N Y

Manuale Sodalitatis Immaculatae B. M. V. Patronae Hungáriáé ab Emerico Lósy archi- episcopo Strigoniensi recenter typis expressum. Posonii 1639. - Vide 1744

1784

MERCURIUS rhetorico-academicus, quem duodenorum ex vetustate ora- torum corona stipatum totidem rev(erendis) nobilibus... artium et philo- sophiae magistris, cum... supremam philosophici honoris lauream, porri- gente r. p. Stephano Gosztoni,... in... Societatis Jesu apud Tyrnavienses universitate consequerentur, in applausum erigebant; Johannes Majténi Hungarus, liber baro de Keseló'-kö; Alexander Szegner, nobilis Hungarus Posoniensis; Michael Marki, nobilis Hungarus Udvardiensis; Joannes Laszlófi. nobilis Hungarus de Tárd; Joannes Ormándi, nobilis Hungarus de Fedémes; Lucas Kos, Hungarus Gyöngyösiensis; Paulus Randeli, no­

bilis Hungarus; Stephanus Podhradski, nobilis Slavus; Michael Pogrányi,

Outline

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK