• Nem Talált Eredményt

GRUNTOWNJ a prawdiwá zpráwa a oznámenj skutkű prwé nikdy neslyc- hanych a píjkladű strassliwych, kterj gsau se prjcinau hrozného a weli-

kého hladu pri lidech w Rzijssi a zemjch némeckych gak okolo Regnu reky tak y w dolegssjch Sassych, w Pomorjch, w Mechelburgku y w Vckern a w nowych Marcych staly a zbéhly-léta Páné 1638. Z némeckého do czeského gazyka wylozená od J[akuba] Z[acheusa] C[aslavinusa] léta 1639... Prwé giz w némeckym jazyku w Rjssi wydané a nynj s powolenjm wrchnostij, w Trencjné 1639 v Wáclawa Wokala.

A4 B< C2 = [101 föl. - 4° - Init.

Knihopis 17.366 - Caplovic 1715

Tudósítás biblikus cseh nyelven. - A címszöveg fordítása: Alapos és igaz híradás és ismer­

tetés a korábban soha nem hallott és szörnyű példákról, amelyek a borzalmas és nagy éhínség miatt az embereken történtek és folytak a Birodalomban és a német országokban mind a Raj­

na folyó körül, mind Alsó-Szászországban, Pomerániában, Mecklenburgban és Uckerben is és új őrgrófságokban az Úr 1638. esztendejében. Németből cseh nyelvre fordítva J. Z. C.-tól 1639- ben... Először már német nyelven a Birodalomban kiadatott és most a hatóság engedélyével Trencsénben 1639-ben Václav Vokálnál. A címlapon bibliai idézet olvasható. A keltezés nél­

küli Predmluva (Előszó) és a První hystoria v... vsy Wolffynu... naproti Stetynu (Az első törté­

net... a Stettinnel szemben lévő... Wolffyn faluban) után következnek a beszámolók az 1638.

évi németországi éhínségről.

A fordító nevének kezdőbetűit név nélküli folyóirat-közlemény oldotta fel (Slovenská národná kniznica 1944: 117). Jakub Zacheus Cáslavból származik, 1597-ben baccalaureus a prágai egyetemen, 1600-ban Prága óvárosi iskolájában tanár. A fehérhegyi csata után Tren- csénbe menekült.

Bratislava Univ © - Budapest Acad cop. (Martin) - Martin MS ©

1796

»HABERMANN, Johann: [Modlitby na kazdy den v tyhodní.] (V Trencíné 1639 Václav Vokál)«

»? + 340 pag. 12°«

Caplovic 1716

Evangélikus imádságoskönyv biblikus cseh nyelven. - A cím fordítása: Imádságok a hét minden napjára. Az egyetlen ismert példány, amelynek címlapja hiányzott, és amelyet Ján Caplovic leírt (1716) ma nem található. Az ajánlás, amelynek már Caplovic is csak a végét lát­

ta, a következő mondattal fejeződött be: V Trencíné v dómé... hrabéte Iliesházy Gaspara 1. dne mésyce septembris... MDCXXXIX... Vácslau Vokál impressor et exul (Trencsénben, gróf Illésházy Gáspár házában 1639. szeptember 1. napján Václav Vokál nyomdász és exuláns). Ezután egy latin nyelvű vers volt olvasható Ad eosdem generos, egregios et ornatissimos dominos mecoe- natos, aláírója M. Josephus Heliades ciuis Trenchimensis, ebből kiderült, hogy a kötetet P.

Motesicky, A. Bogadi és Medniansky trencséni nemeseknek ajánlották. A régebbi kiadásokból átvett Pfedmluva (Előszó) szerzője M. Dániel Adam z Veleslauína.

Johann Habermann Avenarius „Christliche Gebete für allerlei Nőt und Standé... ausgeteilt auf allé Tag in den Wochen” című népszerű imádságos könyvét Ján Stranénsky fordította cseh nyelvre. 1573-1637 között 11 kiadásban jelent meg, többnyire Prágában (Knihopis 2816- 2826). A műnek két magyar nyelvű fordítása is ismeretes (289 és 732, 883).

A Knihopis (2827) Antonín Klícre hivatkozva (Clavis haeresim claudens et aperiens...

Registrík nékterych bludnych... knéh... Hradec Králové 1729, 85) közli egy 1637. évi trencséni kiadás adatait, de azok feltételezhetően erre a két évvel későbbi kiadásra vonatkoznak.

Cf. - , ->

Olim Praha Nat

1639 T R E N C S É N 1797

1797

HADIK, Alexander: Decas príma, breviter exhibens prímám mentis opera- tionem logicae, quam D. O. M. A. praeses m. Alexander Hodikius Treníchi- niensis), p. t. gymn[asii] Baan|i] rector publico examini subjicit respondente Elia Lanii Thuroceno, ejusdem gymna(sii) alumno. Habebitur (...) Martij horis et loco consveto anno MDCXXXIX... Trenchinii (1639) typis Wenceslai Wocalii.

A4 = [4] föl. - 4° - Orn., init.

RMK II 545 — Caplovic 1719

Logikai vizsgatételek. - A címlap hátán a respondens Éliás Láni ajánlja a művet Gregorio Lanii T., antistiti ecclesiae Veterosoliensis..., nec non... comitatuum Soliensis, Thurociensis, Neogradiensis et utriusque Hontensis superattendenti... patri...; Zachariae Lanii T. ecclesiae Baanensis dinastae sacrorum... et seniori ejusdem... contubernii... domino patruo; Danieli Lanii T., pastori ecclesiae Sclavorum... civitatis Carponensis... domino patrono; Gabrieli Piscaton ecclesiae Lipschensis concionatori... fautori. A külön cím nélkül kezdődő főrész, amelynek szerzője a praeses Hadik, tíz pontból áll, s a logika definícióját s néhány alapfogalmát tár­

gyalja.

A trencséni születésű Alexander Hadik 1634-1636-ban Rostockban tanult. Hazatérése után 1639-től báni rektor. 1644-ben még ugyanott működött, későbbi életéről nem tud a szak- irodalom.

E vizsgatételeket á címlap tanúsága szerint a báni gimnáziumban vitatták meg 1639.

márciusában.

Budapest Nat cop. (Martin) - Budapest Univ © - Dolny Kubín © - Martin MS ©

1798 1639 T R E N C S É N

1798

[1] HADIK, Ján: Aqva apoplectica reficiens ex inopinato suorum casu lu- gentium pectora. Kázanj pohrebnj nad mrtwym télem... Martina Bocka Lipnického (kteryz... 1639. 20. dne mésyce srpna ziwot swűg... dokonal), k obcerstwenj a potéssenj zarmaucenych... vcinéné... 1639. a dne 21. mésyce srpna od... Jana Hodikia... Ewangelium Krystowa... w mésté Trencijné slu- zebnyka a w kragjch trencanskem, liptowském a orawskem Cyrkwj Ewan- gelickych narjzeného superintendenta... - [2] (SOPOTIUS, Theodor: Viridari- um vitae honestae. Kázanj pohrebnj... Martina Bocka Lipnického: kteryz...

léta Páné 1639. 20. dne mésyce srpna w... mésté Trencjné skrze smrt... se odebral. Pred domem... Jana Gaducyho... 21. srpna vcinéné od... Theodora Sopotia, na ten cas Cyrkwe Trencanské kaplana.) - [3] (WOLFIUS, Adam:

Breviárium humánum ziwota lidského: krátkosti, bytnosti a pomjgegi- tedlnosti, kratické... vkázánj: ku poctiwosti a... památce... Martina Bocka z mésta Lipnice w Králowstwj Ceském rodice, a od léta Páné 1629. az do léta... 1639... pro prawdu S. Ewangelium... exulanta Krystowa... od knéze Adama Wolffiusa Czesko Benessowského, Ewangelium Krystowa w dédiné Niznjch Mothessicych kazatele...) - [4] (JUSTA exeqvialia in obitum insperatum... Martini Boczek Lypniceni, qvondam praesidis arcis Svietlensis in Bohemia, incolae... civitatis Trenchiniensis, patroni Musarum singularis, et fautoris exsulum pauperum liberális... 20. Augusti defuncti, et 21. Aug.

anno 1639... in templo suburbano sepulti, quae... amico suo charissimo amici... solverunt et jure dederunt.) (V Trencíné 1639) [Václav Vokál],

A8- F 8 G4 H« I4 = [64] föl. - 8° - Orn.

RMK II 548, II 506 - Knihopis 3067 - Caplovic 1712

Biblikus cseh nyelvű gyászbeszédek és latin nyelvű gyászversek gyűjteménye. - A kiad­

vány három beszédet tartalmaz Martin Bocek trencséni polgár halálára. Bocek 1639. augusz­

tus 20-án halt meg, és a rákövetkező napon, augusztus 21-én temették el. Az első halotti pré­

dikációt a temetés napján Ján Hadik trencséni evangélikus lelkész szuperintendens mondta el a trencséni elővárosi templomban. A beszéd végén az elhunyt életrajza olvashato. A máso­

dik beszéd ugyanezen a napon, Ján Gaducy háza előtt hangzott el Teodor Sopotius trencséni

segédlelkésztől. A harmadik prédikáció szerzője Adam Wolfius alsómotesici evangélikus pap.

Mindegyik prédikációnak önálló címlapja van, éppúgy, mint a gyászbeszédeket követő Justa exeqvialia... című résznek. Ebben Martin Bocek barátai latin nyelvű gyászversekkel búcsúz­

tatták az elhunytat. A Piis manibus Martini Boczek... című hosszabb gyászvers szerzője M.

Josephus Heliades concivis Trenchiniensis, a többi, rövidebb versé pedig M Melchior Colidius - Nicolaus senior Fabricius Pottehovinus, incola Zacolcae - Vencesilaus Pelargus - Nicolaus junior Fabricius Zakolcensis.

Martin Bocek (1580-1639) a csehországi Lipnicén született, 1608-1629 között több csehor­

szági birtokon volt tisztviselő, legtovább Svétlán. 1629-ben exulánskónt került Magyarország­

ra, ahol Trencsénben telepedett le. Első feleségének és gyermekeinek halálára is megjelent hasonló gyászbeszed és gyászvers-gyűjtemény (1799).

Szabó Károly - példányt nem ismervén - csak Klein említése alapján (Nachrichten II 212 és III 411) vette fel Hadik (RMK II 548) és Wolfius gyászbeszédét bibliográfiájába (ez utóbbit téves, 1636-os évszámmal, RMK II 506). Rizner Sopotius és Wolfius prédikációját ismerte (V 132, VI 143), Miéianik pedig Hadik és Wolfius beszédét, valamint a Justa exeqvialiát (88, 287, 96), de mindegyiket külön-külön, önálló nyomtatványként. A négy rész összetartozását a fü­

zetjelek egyértelműen igazolják. A gyűjtemény teljes leírását példány alapján először a Kniho­

pis (3067), majd Ján Caplovic bibliográfiája (1712) közölte. A nyomtatvány impresszumot vagy kolofont nem tartalmaz, a betűtípusok alapján azonban kétségtelenül trencséni nyomtatvány.

Budapest Nat cop. - Praha Nat ©

1639 T R E N C S É N 1799

1799

[1] HADIK, Ján: Lachrymae Boczekianae abstersae, promluwenj pohíebnj k... zármaucenych srdcy potéssenj... Martina Bocka Lipnického... také...

Kateriny Sstiastné, manzelky geho... smrt rychlau negmilegssijch djtek swych Ben Jamina... gmenowité... oplakáwagijcych vcinéné od... Jana Ho- dikia... ewangelium Krystowa w... mésté Trencjné kazatele a w kragjch trencanském, liptowském a orawském cyrkwj ewangelickych narjzené(ho) superintendenta, 18. dne mésyce prasynce léta Páné 1638. - [2] (STEPHA­

NIDES, Jakub: II. Pohrebnj kázánj nad... Annickau, negmilegssj dcerkau...

Martina Bocka Lipnického... vcinéné od k(néze) Jakuba Stephanidesa Pri- bislawského, dne 14. mésyce junij léta Páné 1635...) - [3] (WOLFIUS, A.dam:

III. Lucrum ex morte. Zysku z smrti lidj w Pánu Krystu vmjragjcych...

predlozenj k... potéssenj zarmaucenych rodicű... Martina Bocka Lipnického...

Kateriny Sstiastné manzelky geho... smrt djtek swych a negwjce Benyami- na, synácka gedinkého... oplakáwagjcych... zprawené od kn(éze) Adama Wolffiusa Benessowské(ho), Ewan. Kry. ... w Also-Motéssicych sluz... léta Páné 1639.) — [4] (ROMENEC, Ján: IV. Monumentum funebre. Památka pohrebnj ku poctiwosti y potéssenj... rodicű... Martina Bocka Lipnického...

Kateriny Sstiastné, manzelky geho... a odchodű... djtek swych, Anny,

Anny-Marye, Jana a Ben Jamina... oplakáwagjcych na spűsob kázanj sepsaná od kn(éze) Jana Romence Némecko-Brodského, Ewangelium Krystowa... w Drzerycych sluzebnjka.) - [5] (ARA memorialis, quam... Martinus Boczek, nec non... Catharina Felicis, consors sua... parentes maestissimi... Annae, Annae-Mariae, Johanni, Beniamino, liberis suis... in Domino dormientibus juxtaque... Catharinae... Felicis Zelivsky... relictae viduae, praefatorum liberorum aviae... exstrui curarunt stúdió amicorum suorum...) [Trencín]

(1639) [Václav Vokál].

Ao-K" = [80] föl - 8° - Orn., init.

RMK II 546 - Knihopis 3069 - Caplovic 1721

Gyászbeszédek biblikus cseh és gyászversek latin nyelven. - A gyűjteményt 1639-ben állí­

tották össze a cseh exuláns trencséni lakos Martin Bocek és Katerína Stiastná gyermekeinek halálára. Az egyes részeknek önálló címlapjuk van impresszum nélkül; együttes megjelenteté­

süket a füzetjelek bizonyítják. Az első prédikációt Ján Hadik trencséni pap 1638. december 18-án, a hároméves Benjámin temetésén mondta el. Jakub Stephanides gyászbeszéde 1635.

június 14-én, a két és fél éves Anna temetésén hangzott el. Ezt követi Adam Wolfius alsómotesici pap 1639-ben írott és Ján Romenec dezséri lelkész év nélkül, feltehetően szintén 1639-ben írott beszéde a négy elhunyt gyermek, Anna, Anna-Mária, Ján és Benjámin Bocek emlékére. A prédikációkhoz csatolt ötödik rész latin nyelvű gyászverseinek szerzői: Adam Wolfius - Joannes Romenetzius (verse cseh fordításban is olvasható) - M. Alexander Hodikius p. t. gymn. Baan. r. - M. Iosephus Heliades Tev. con. Trenchiniensis - Michael Makonius Trench.

gymna. Banov. conrector - Matthias Romenecz Vogi. collega gym. Banov., Johannes Molitoris Dezeritcenus.

A beszédek szerzői közül csupán Jan Romenecnek nem ismert más, Magyarországon nyomtatott műve. Romenec 1605-1607-ben a prágai egyetemen végezte tanulmanyait. Cseh exulánsként került Magyarországra, 1637-1639 között Dezséren volt evangélikus lelkész. Itt hunyt el 1640 körül.

Budapest Nat © - Praha Mus ® - Praha Nat © ®*

1800 1639 T R E N C S É N

1800

[1] HADIK, Ján: Mors justorum, praenuntia futurorum malorum... Kázanj pohrebnj vcinéné nad mrtwym télem... Jana Butowského, obywatelé... mésta Trencjna, kieryz byw deset let zbaweny swé miié wiasti ziwot swűg...

dokonal 6. dne mésyce czerwence léta 1639. Od... Jána Hodikia,

ewangelium Krystowa w... mésté Trencjné kazatele a w kragich trencan-

ském, liotowském a orawském cyrkwi ewangelickych narjzeného superin-

tendenta, 8. dne mésyce czerwence léta Páné 1639. - [2] (SOPOTIUS, Teo-

dor: Druhé kázanj pohrebnj nad... Janem Butowskym... 7. dne mésyce cer-

wence léta 1639... pred geho kwartyrem a domem... pana Kordosse vcinéné

od... Theodora Sopotia, kaplana cyrkwe trencanské. W Trencjné v Wácslawa Wokála.) — [3] (WOLFIUS, Adam: Funus Christianum, památka pohrbu...

Jana Butowského, kteryz... 8. julij... w hrob k neymilegssj swe nékdy man- zelce Doroté y djtkám prilozen a pochowán... vcinéná od k(néze) Adama Wolffmsa Ozesko-Benessowského, ewangelium Krystowa... w Also-Mothes- sitcych sluzebnjka.) - [4] (HELIADES, Josef: Prosopopaeia... Iohannis Bvtovsky... 6. Iulij anno 1639. denati ex versiculis Bojemicis jam antea impressis desumpta, et honoris ergo adornata, stúdió et opera M. Josephi Heliadae, concivis Trenchiniensis.) (W Trencjné 1639 v Wácslawa Wokála.)

A8- E 8 F* = [44] föl. - 8° - Orn.

RMK II 547 - Knihopis 3070 - Caplovié 1723

Gyászbeszédek biblikus cseh és gyászvers latin nyelven. - A kiadvány Jan Butovsky „ked­

ves hazájától tí<. évig megfosztott” cseh exuláns, trencséni lakos temetésére írott gyászbeszé­

deket, M. gyászverset tartalmaz. Az egyes beszédeknek önálló címlapjuk van, de impresszu­

mot csak a második prédikáció címlapjára nyomtattak. Ján Hadik trencséni evangélikus lel­

kész es Adam Wolfius alsómotesici pap prédikációja az 1639. július 8-án tartott temetésen hangzott el, Teodor Sopotius trencséni másodpap gyászbeszéde pedig egy nappal korábban, az elhunyt házánál. A kiadványt Josef Heliades trencséni polgár Jan Butovsky 1639. július 6-án bekövetkezett halálára írott latin gyászverse zárja.

Cf. 1801

a

Budapest Nat © - Praha Nat ®*

Olim: Késmárki ev. lyc.

1639 T R E N C S É N 1801

Heliades, Josef: Carmina Latina et Bohemica (o Pavlovi, synáckovi Andreja Sivého, zomrelom v Trenííne 3 dec. 1638). v Trencíne 1639. - Vide 1803

Heliades, Josef: Kázaní nad synackem Daniele... Ondíeje Syvého z Mezííce... V Trencíné 1639.

- V id e 1803(1)

1801

(Heliades, Josef: Verse nad exulantom Janóm Butovskym. Trencín 1639 Václav Vokál)

Caplovic 1718

Egykorú adat alapján feltételezhető'. - Gyászvers biblikus cseh nyelven.

E ma példányból ismeretlen gyászverset Jan Butovsky cseh exuláns halála alkalmával ír­

ták. Kinyomtatását Ján Caplovic joggal feltételezte (1718) a Mors justorum című gyűjtemény (1800) negyedik részének címszövege alapján: Prosopopaeia... Iohannis Butovsky... 6. Julij anno 1639 denati ex versiculis Bojemicis jam antea impressis desumpta, et... adornata stúdió et opera M. Josephi Heliadae, concivis Trenchiniensis. Valószínű, hogy az eredeti cseh nyelvű költeménynek is Josef Heliades volt a szerzó'je, bár az idézet csupán azt bizonyítja, hogy ó' ké­

szítette el a latin nyelvű változatot. Heliades latin nyelvű költemenye az említett nyolcadrét alakú gyűjteményben az Faa-F^a lapokon olvasható. Terjedelméből arra lehet következtetni, hogy az alapjául szolgáló cseh gyászvers egyleveles nyomtatvány lehetett.

Cf. - , 1800(4)

1802-1803 1639 T R E N C S É N

1802

»HELIADES, Josef: Versus funebr(es) Latini et Bohemici M, Josephi Heli­

adae concivi Trenschinien. super funus Susannae conjugis Samuelis Proko- pensky Letoviceni, Mystagogi Beczkovien., et filiae Joannis Chotieborzky Senatoris et Syndici Teutonicae Brodae Bohemorum, typis editi Trenschinii ex officina Typographica Wenceslai Wocalii anno 1639 in 8vo.«

Caplovic 1717

Gyászversek latin és biblikus cseh nyelven. -- A ma már egyetlen példányban sem ismert kiadvány emlékét Martin Laucek „Collectanea XIV”, XVIII. századi kézirata (Literárny archív Matice slovenskej, Martin) őrizte meg. Ennek alapján vette fel Ján Caplovic ezt a tételt bibli­

ográfiájába (1717). A - feltehetően nem pontos - cím szerint a szerző latin és cseh nyelvű gyászversei Sámuel Prokopensky beckói sekrestyés feleségének, Susannának a halálára ké­

szültek, és 1639-ben nyomtatták ki Trencsénben.

Justa exequialia in obitum dm Martini Boczek Lipniceni... Trencín 1639. - Vide 1798[4]

1803

KRESTIANSKA potéssitedlná rozgjmánj o nestálosti ziwota lidského, skrze

Outline

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK