• Nem Talált Eredményt

Sarmaságh Géza

In document Religio, 1903. 1. félév (Pldal 183-189)

E G Y H Á Z I T U D Ó S Í T Á S O K .

Budapest, márcz. 20. Magyarország vagy keresztény lesz ezentúl is, vagy egyáltalában nem lesz. —

Ez az értelme a n n a k a fenomenális beszédnek,, mely a zseniális B a r t h a Miklós fejéből a Mensa A c a -demica b a n k e t t j é n k i p a t t a n t . V é g t e l e n ü l t a n u l s á g o s h a z á n k l e g ú j a b b t ö r t é n e t é n e k az a jelensége, h o g y a m a g y a r p r o t e s t a n t i z m u s épp legszellemesebb alakjai,.

K a a s I v o r báró, B a r t h a Miklós, h o g y t ö b b e k e t ne e m lítsünk, n a g y lelkök egész erejével csatlakoznak a k a t h o -liczizmus által m a g a s r a emelt kereszt jelvényéhez, míg-a B á n f f y áltmíg-al vezetett vmíg-askmíg-almíg-aposok l e h u n y t szemmel

23*

180 RELlGrlO.

a k e r e s z t u r a l m a ellen t u s a k o d ó zsidósággal sietnek t á b o r b a szállni, az ősi k e r e s z t é n y czivilizáczió

lerom-bolására.

B a r t h a b e s z é d e a szent keresztről, a n n a k j e l e n t ő -ségről k ü l ö n ö s e n M a g y a r o r s z á g r a nézve, oly e s e m é n y ennek a sokfelől s z o r o n g a t o t t o r s z á g n a k t ö r t é n e t é -ben, h o g y é p p e n s é g g e l e b e s z é d n e k foganatosságától f ü g g valósággal a m a g y a r n e m z e t sorsa. V a g y szót fogad a m a g y a r f a j , h a g y v a a k ü l f ö l d r ő l b e h o z o t t val-lási k ü l ö m b ö z e t e k e t és v i s z á l y o k a t és e g y s é g e s n e m z e t t é t ö m ö r ü l ú j r a össze a k e r e s z t á r n y é k á b a n : v a g y sorsát e g y e n e t l e n s é g é v e l az e l p u s z t u l á s i r á n y á b a n m a g a p e c s é t e l t e meg. E g y e n e t l e n k e d ő n e m z e t és f a j az idők v i h a r a i b a n m e g n e m állhat. U g y j á r az ily n e m z e t , m i n t a m é h k a s , m e l y e l v e s z t e t t e őrlelkét, k i r á l y n é j á t . D a r a z s a k és i d e g e n m é h e k k ö z p r é d á j á v á válik. E t t ő l a sorstól k i v á n j a B a r t h a m e g ó v n i M a g y a r o r s z á g o t , azért m o n d o t t a el t á r o g a t ó s z e r ü e n h a n g z ó m a g y a r intő szó-z a t á t a k e r e s szó-z t é n y m a g y a r i f j ú s á g g y ű l é s é b e n .

E b b ő l a beszédből, a n n a k v e l e j é t , n e k ü n k is k ö t e l e s s é g ü n k a k ö z o k u l á s előmozdítása v é g e t t közzé-t e n n ü n k és f e n n e n h i r d e közzé-t n ü n k . Á l l j o n közzé-t e h á közzé-t i közzé-t közzé-t e beszéd f e j e és dereka, m i n t a m a g y a r elme p l a s z t i k u s

alkotá-s á n a k r e m e k e :

„A k e r e s z t az e m b e r i s é g czivilizácziója n a g y u t -j á n a k egyik l e g f o n t o s a b b m é r t f ö l d m u t a t ó -j a . N a g y o b b g o n d o l a t , szebb eszme, h a l h a t a t l a n a b b igazság, m i n t a mily a k e r e s z t j e l v é n y é h e z v a n k ö t v e , az e m b e r i s é g e t soha át n e m h a t o t t a . Az e m b e r i s é g a k e r e s z t j e l v é n y e a l a t t v á l t a t o t t m e g n e m c s a k e g y h á z i s z e m p o n t b ó l , de világi s z e m p o n t b ó l is, politikai s z e m p o n t b ó l is, erkölcsi s z e m p o n t b ó l is, családi s z e m p o n t b ó l is. N i n c s e n köz-t ü n k oly f e l ü l e köz-t e s i s m e r ő j e a v i l á g köz-t ö r köz-t é n e l e m n e k , aki n e t u d n á , h o g y az e m b e r i s é g a b b a n az i d ő b e n , a m i k o r N a g y K o n s t a n t i n n a k a k e r e s z t az égen m e g j e l e n t az i s m e r e t e s j e l m o n d a t t a l , h o g y „ E z e n j e l b e n fogsz győz-ni!-' — n i n c s e n k ö z t ü n k m o n d o m , a t ö r t é n e l e m n e k oly csekély ismerője, aki n e m t u d n á , h o g y az e m b e r i s é g enélkül a j e l v é n y nélkül, az ezen j e l v é n y h e z k ö t ö t t g o n d o l a t v i l á g nélkül, a b a r b a r i z m u s n a k , a b r u t a l i t á s -nak, a v a d s á g n a k a n n y i r a z s á k m á n y u l esett volna, h o g y abból é v e z r e d e k sem t u d t á k v o l n a m e g m e n t e n i a czivilizácziót. H i s z e n m i n d e n d ü l e d e z e t t ; a családi élet m e g v o l t lazulva, az i s t e n e k i m m á r csak d e k o r a t i v esz-közök v o l t a k a l i g e t e k b e n , a l é p c s ő c s a r n o k o k b a n , a f ü r d ő k f ü l k é i b e n . H i t e , r e m é n y e az e m b e r e k n e k n e m volt semmiben, az ö s s z e t a r t o z a n d ó s á g e s z m é j e h i á n y zott közülök. E k k o r j e l e n t m e g K r i s z t u s tana, a hal-h a t a t l a n s á g g o n d o l a t á v a l . . . Mi ez ? N e m egyéb, m i n t a közéletbe, a családi életbe, az erkölcsi é l e t b e a fele-lősség érzetének beleoltása. E s m e g j e l e n t a másik n a g y g o n d o l a t t a l : a szeretettel. „Szeresd f e l e b a r á t o d a t m i n t t e n m a g a d a t ! " „Csak azt k i v á n d m á s n a k , amit ö n m a -g a d n a k is k i v á n s z !" Micsoda látókör, micsoda j ö v e n d ő n y i l t m e g ezzel az e l n y o m o t t előtt, a r a b s z o l g á k előtt, akiket n y o m o t t a r e n d s z e r , akik s z e g é n y s é g b e n , n y o -m o r b a n voltak. A szeretet által, a-mely -m e g t e r e -m t e t t e a k ö n y ö r ü l e t e t , a h u m a n i t á s t , a szolidáritást, az egységet. Ez a k é t n a g y g o n d o l a t az, amely m é r t f ö l d m u

-t a -t ó v á -t e -t -t e a keresz-t j e l v é n y é -t az e m b e r i s é g éle-tében, oly m é r t í ö l d m u t a t ó v á , amely a m e d d i g az emberi a g y g o n d o l k o d n i tud, és az e m b e r i sziv érezni t u d , f e n n f o g állani az e m b e r i s é g t ö r t é n e t é b e n .

A k e r e s z t n e k nemzetünk különleges életében is leg-j e l e n t ő s e b b szerep leg-j u t m i n d e n k i g o n d o l h a t ó más leg- jel-v é n y felett. Á l l a m o t ezen a helyen, ezen sokszor ki-próbált, m i n d e n r ö g é b e n lázas és f o r r a d a l m i t e r m é s z e t ű h e l y e n , a K á r p á t o k bérczei k ö z ö t t , a D u n a - T i s z a me-d e n c z é j é b e n — m o n me-d o m államot, állanme-dót semmi n é p a l k o t n i n e m t u d o t t , csak a m a g y a r . I t t p u s z t u l t a k el a g ó t h o k , g e p i d á k , h u n n o k , a v a r o k ; a r ó m a i a k u g y a n -csak é r t e t t e k az áliamalakítás p o l i t i k á j á h o z és alig 100—120 évig t u d t á k b é r c z e i n k k ö z ö t t állami életet r e n d b e n t a r t a n i .

E s mi az oka a n n a k , h o g y ez a v u l k á n i k u s föld m e g t ű r t e a m a g y a r n e m z e t e t . K é t s é g e n k i v ü l Szt. Ist-v á n n a k az a n a g y és felséges ötlete, h o g y n é p é t ke-r e s z t é n y valláske-ra t é ke-r í t e t t e át, és a ke-r ó m a i p á p á n a k az a h a t a l m a s , k o r á t sokszorosan felülmúló ideálja, h o g y s z e m b e n az a k k o r i n y u g a t e u r ó p a i h a t a l m i eszmével, a c s á s z á r s á g eszméjével, k i j á t s z o t t a a m a g y a r királysá-got, a m a g a állami f ü g g e t l e n s é g é v e l . A m a g y a r k o r o n a a k e r e s z t t e l v a n é k e s í t v e és az a czimer, a m e l y e t a k o r o n a fed, az is m a g á b a n f o g l a l j a a k e t t ő s keresztet, és M a g y a r o r s z á g n a k egész t ö r t é n e l m e mindig, minde-n ü t t a k e r e s z t minde-n e k u r a l m á t , a k e r e s z t minde-n e k igazságait, a k e r e s z t j e l v é n y é n e k h a l l h a t a t l a n e s z m é j é t dicsőíti.

Z á s z l ó n k o n a szűz M á r i á n a k k é p e r a g y o g , h a l h a t a t l a n n a g y n e m z e t i dinasztiánk, az Á r p á d - h á z öt szentet a d o t t a czivilizált v i l á g n a k .

E g é s z állami a l a k u l á s u n k át v a n szőve a keresz-t é n y eszme g o n d o l a keresz-t á v a l ; az állami a l a k u l á s n a k legki-sebb f o r m á c z i ó j a , a családi élet egészen a l e g ú j a b b k o r i g k i z á r ó l a g e g y h á z i i n t é z m é n y volt. K ö z s é g e i n k , h a b á r n i n c s e n is róla irott história, de a régi építke-zés m u t a t j a : legszebb h e l y é n a k ö z p o n t i helyen a tem-p l o m e m e l k e d i k s a t e m tem-p l o m h o z s o r a k o z n a k a házak, m i k é n t a m é h e k építik a s e j t e t az a n y a s e j t körül, a n n a k oltalmára. Meglátszik, h o g y egész községi szer-v e z e t ü n k n e k az e g y h á z i szerszer-vezet szer-v o l t a l a p j a . E s szer- vár-m e g y é i n k , t e h á t e g y vár-másik f o n t o s szerve az állavár-mi é l e t n e k az egész k ö z é p k o r o n át a l e g ú j a b b k o r i g nin-csenek-e ö s s z e f ü g g é s b e n a m a g y a r e g y h á z p ü s p ö k i i n t é z m é n y é v e l . Azok a p ü s p ö k ö k nem v o l t a k - e zászlós-u r a k , b a n d é r i zászlós-u m o k vezetői, n e m v o l t a k - e a m a g y a r véd-e r ő n véd-e k épp oly i n t véd-e g r á n s részvéd-ei, m i n t a v á r m véd-e g y é k és v á r i s p á n o k ? E s ha k o o r d i n á c z i ó b a n v o l t a k a zászlós-u r a k k a l , épp zászlós-u g y v o l t k o o r d i n á c z i ó b a n az esztergomi p r i m á s a n á d o r i s p á n n a l . És dicsőséges csaták emlékei fűződnek a kereszt jelvényéhez és Magyarország kiérdemelte

— b á r f á j d a l m a s a n esik a reá való emlékezés — az európai népek között a mártír nevet. E s ez a m á r t i r o m s á g oka a n n a k , h o g y a t ö r t é n e t k e r é k v á g á s á b ó l k i z ö k k e n t , n e m oly i r á n y a d ó , m i n t volt a k ö z é p k o r o n át. S a m o h á c s i vészt mi o k o z t a ? A kereszt szeretete, a ke-reszt v é d e l m e . A p o g á n y invázió ellen az egész euró-pai k e r e s z t é n y czivilizácziót védelmezte. Számtalanszor n e v e z i k a r ó m a i p á p á k n e m z e t ü n k e t a k e r e s z t é n y

val-I. Félév. 16. sz. RELIGIO. 181 lás b a j n o k á n a k . I g y húzódik a kereszt eszméje az egész

t ö r t é n e l m ü n k ö n keresztül a legutolsó n a p o k i g . Ez a jelentősége a keresztnek az emberiségre, ez a jelentősége Magyarországra. Eltérni a jelvénytől annyi, mint kizökkenni a történelem kerékvágásából /" . . . .

A mi ezentúl következik B a r t h a beszédében, az csupa konzekvenczia, alkalmazás. P á r h u z a m o t von a mag}7ar f a j és a zsidóság ellentétes, a m a n n a k állam-alkotó, emennek állambontó természetéről s azután a végső t é t e l t k ö v e t k e z ő k é p p állítja fel.

„Már most visszatérek oda, a h o n n a n k i i n d u l t a m ; a kereszt j e l v é n y e az emberiségre n é z v e czivilizatórius m é r t f ö l d m u t a t ó , a mi h a z á n k r a n é z v e annál sokkal több, összetartozandóságának legfőbb eleme. E n n é l f o g v a őrizzétek meg, kedves i f j a k , hiven azt az eszmét, amely t i t e k e t jelenleg lelkesít, és mi v e n d é g e k azt ó h a j t j u k , h o g y tanulás által, becsületes m u n k á s s á g által, az erkölcsök hű ápolása által, a h a z a s z e r e t e t n e k állandó gondozása által és belső vallásos h i t e t e k n e k h o z z á j á r u l á s á v a l ne h a g y j á t o k a keresztet, ezt a szent-séges j e l v é n y t ! "

E d i n b u r g , márcz. 16. A katholikus egyház haladásáról Skócziában — t e t t j e l e n t é s t az itteni pápai j u b i -leumi ü n n e p s é g e n Stak Gerald atya. A l e g u t ó b b i 25 év alatt a kath. egyház sikerei Skócziában j e l e n t é k e n y e k . Mikor a h i e r a r c h i á t 1878-ban visszaállította, a hivek száma 360,000 volt, mig jelenleg m á r 510,000-en felül jár. Lelkészség (missziószerü) v a n jelenleg 222, mely összeg 66°/0 n ö v e k e d é s n e k felel meg. T e m p l o m és k á p o l n a v a n 359, szaporodás 36 '/0. A p a p s á g száma 276-ról 462-re, vagyis 70''/,-,-kal szaporodott. Az iskolák 55%-kal szaporodtak. Félszázad előtt, m i k o r az első misszió-állomások keletkeztek, a skót n é p a n n y i r a pro-testáns és ellenszenves volt, h o g y sokan m e g t é r é s e k r e n e m is m e r t e k gondolni. Félszázad t ö r t é n e t e f é n y e s e n megczáfolta az emberi számítást s m e g m u t a t t a , h o g y

„Isten előtt semmi sem lehetetlen."

Páris. Szabad lyeeumi tanszék nyílt meg a párisi ka-tholikus egyetemen az újságírás tudománya és művészete számára. —

Ez a nevezetes, esemény márczius hó 11-éhez fűződik. E k k o r t a r t o t t a a j o u r n a l i s m u s b e v o n u l á s á t az

„Institut Catholique"-ba, a h o g y itt a kath. e g y e t e m e t nevezni szokás. Az „uj idők e m á g n á s a " (ce b a r o n des t e m p s moderns,) mint Bonald mondá, j ó f o g a d t a t á s b a n részesült ott, a hol leczkéket készülnek adni számára, hogy az üzlet köréből az emberiség szellemi érdekei-nek m a g a s a b b körébe felemeljék. A conférenciert, vagyis a j o u r n a l i s m u s t ö r t é n e t é r ő l szabad előadásra vállalkozó Taverniert, az Univers m u n k a t á r s a i sorából, m g r P é c h e n a r d r e k t o r magnificus v e z e t t e és m u t a t t a be, n é h á n y találó szellemes szó kíséretében. Az ú j s á g , mondá, valóságos f e n e g y e r e k ; hatalmas előmozdítója a rossznak épp ugy, mint a j ó n a k , a szerint a m i n t használják. Kíváncsiság tölt el b e n n ü n k e t , h o g y meg-halljuk azt, ki a s a j t ó n a k tiszteletet szerzett, és nemes levelet. Az ú j s á g eredete messze felmegy az ó-korba.

Első nyomai ott v a n n a k a rómaiaknál. J e l e n l e g i

alak-jában azonban, az ú j s á g u j - k o r i alkotás. H á n y a n vetik fel a kérdést jelenleg, h o g y az emberiség hogy is lehe-t e lehe-t lehe-t el ú j s á g nélkül oly s o k á i g ? A k a lehe-t h o l i k u s egyelehe-tem zsurnalisztikái t a n f o l y a m m e g n y i t á s á v a l siet az ú j s á g -írás csecsemő-korának első nyöszörgéseit ö s s z e g y ű j t e n i vagyis az u j s á g i r ó k és az ú j s á g í r á s t ö r t é n e t é t f o g j a is-m e r t e t n i a f r a n c z i a f o r r a d a l o is-m előtti időből.

T a v e r n i e r , szóhoz j u t v á n , a n n a k kijelentésével kezdé, h o g y az ú j s á g í r á s egyedül teljes t ö r t é n e l m é t H á t i n J e n ő 8 k ö t e t e a d j a . E n n e k szétszórt adataiból az

„Univers" r e m e k - t o l l u m u n k a t á r s a m e g k a p ó k é p é t r a j z o l t a le hallgatósága elé az ú j s á g í r á s fejlődésének, a puszta hírszolgálatból fel egész a politika, t u d o m á n y és irodalom szövetségéig, az irodalmi k r i t i k a és a h u m o r u r a l k o d ó h a t a l m á n a k kifejlődéséig. Nevezetes nyilatkozata volt T a v e r n i e r n e k az, mely a franczia J é z u s t á r -saságiak által a l a p í t o t t „ J o u r n a l de T r é v o u x " cz. kri-tikai lapra vonatkozik. „ M i n t á j a az esze3, t a p i n t a t o s és jóizlésü irodalmi k r i t i k á n a k . " E z T a v e r n i e r ítélete erről

a lapról, melynek t ö r t é n e t i j e l e n t ő s é g ű becse, szerinte, csak a X I X . század folyamán t ü n t ki teljes n a g y s á g á -ban. A m o d e r n j u r n a l i z m u s a X I X . század alkotása.

K á r , h o g y nem t a n u l t a X V I I . század részéről kínált mintától, hanem m i n d e n t 1789-től s z á r m a z t a t o t t .

K A T H . E G Y E S Ü L E T I É L E T

és

K Ö Z T E V É K E N YSÉGr.

Az erdélyi róni. kath. Irodalmi Társulat 25 éves története.

II.

A t á r s u l a t m a g a azonban, elég szerencsétlenül, * akadémiai szervezetet k a p o t t az által, h o g y az alap-szabályok 22. §-a szerint h á r o m szakosztátyra o s z l o t t : m é g p e d i g az 1. h i t t u d o m á n y i - , bölcsészeti-, nevelé-szeti-, e g y h á z ü g y i és társadalmi, a 2. nyelvészeti, szép-irodalmi és történelmi, a 3. természet és mennyiségt u d o m á n y i szakoszmennyiségtályra. E z e n beoszmennyiségtás szerinmennyiségt mennyiségt e r m é -szetesen a t a g o k elkülönülten kellő t u d o m á n y o s segéd-eszközök nélkül valami n a g y o b b k ö r ü önálló irodalmi m u n k á l k o d á s t nem f e j t h e t t e k ki, a mint ezt azonnal is a II. közgyűlésen 1880-ban k o n s t a t á l t á k . A társulat m ű k ö d é s é n e k c s o m ó p o n t j a i a választmányi gyűlések voltak, a m e l y e k e n állandóan e felvirágoztatásnak mód-j a i t t á r g y a l t á k , s volt is ennek némi eredménye, m e r t m á r 1881-ben két k ö n y v j e l e n t m e g külön k i a d á s b a n ; F ü l ö p A d o r j á n „Az ü v e g e m b e r k e " és Csiszér „Szé-kely czimbalonhangok" cz. verskötete, a mely egyik legéletrevalóbb t e r m é k e a társulatnak, a m i n t a bíráló j e l e n t é s m o n d j a . U g y a n c s a k a I I I . közgyűlésen T ó d o r J . dr t i t k á r jelenti, h o g y a társulat önkény tes adako-zásból pályázati t a r t a l é k a l a p o t létesített, de már bizony az igen szomorú jelenség, hogy m i n d j á r t az első

pálya-* Nem annyira szerencsétlenül, mint inkább időelötti

sietl-séggel. Szerk

182 RELIGIO. LXII. év t. 1903.

tételre, mely a m o d e r n k ö l t é s z e t k r i t i k á j á t k í v á n t a , n e m a k a d t pályázó. N a g y b a j v o l t k ü l ö n ö s e n az, h o g y a t á r s u l a t kellő p é n z z e l n e m r e n d e l k e z e t t s m i n d j á r t k e z d e t b e n n a g y volt a t a g d i j és az előfizetési h á t r a l é k , a m e l y n e k b e h a j t á s á r a a p é n z t á r o s o k m i n d e n f u r f a n g o s cselszövénye h i á b a v a l ó n a k b i z o n y u l t s igy, j ó l l e h e t k i a d v á n y a i m é g a t e s t v é r h a z á b a n is illetékes k ö r ö k előtt m é l t ó elismerésben részesültek, — a n y a g i t e k i n -t e -t e k b ő l sok kiváló m u n k á -t k i a d n i n e m -t u d o -t -t , p e d i g az 1882-ik é v b e n a t a g o k irói k ö t e l e s s é g ü k n e k dicsér e t dicsér e m é l t ó s z o dicsér g a l o m m a l i p a dicsér k o d t a k eleget t e n n i . K ü -lönösen k i v á l i k : K o v á c s G y . „ T e s t a m e n t u m " és Vitos Mózes „Szép I l o n k a " cz. p á l y a m u n k á j a . B i r ó Béla elnök-sége u t á n j ö t t e k a v á l s á g s z o m o r ú évei. 1874. j u l . 9-ki V I I . k ö z g y ű l é s e n T ó d o r J ó z s e f alelnök m á r k e s e r ű e n p a n a s z k o d i k m e g n y i t ó b e s z é d é b e n a t a g o k m u n k á t l a n sága, a lelkesedés h i á n y a , s a t á r s u l a t v a g y o n i ü g y e i -n e k ziláltsága m i a t t , s e -n -n e k m e g is v o l t a kellő hatása, m e r t m á r a k ö v e t k e z ő é v b e n Veszely elnöki m e g -n y i t ó j a ö r v e -n d e t e s h a -n g u l a t ú és a t i t k á r i j e l e -n t é s t ö b b é r d e k e s m u n k á l a t r a t u d h i v a t k o z n i ; m i l y e n e k : S z a b ó G y ö r g y „Legelső k ö t e l e s s é g " , Cserni B é l a dr „ T á j é k o -zás a csillagos é g e n " cz. m u n k á j a , m e l y n e k k i a d á s á h o z a t á r s u l a t i a n y a g i t á m o g a t á s n é l k ü l csak a n e v é t a d t a J oda. Számos p á l y a m u n k a é r k e z e t t be, a m e l y e k közül t ö b b j u t a l o m b a n is részesült.

ö n á l l ó k i a d á s b a n j e l e n t meg, m i n t a t á r s u l a t V l - i k k i a d v á n y a , „ N é h á n y szó H a r g i t a i t ó l " , m e l y e t e g y fiatal b a r á t j á h o z i n t é z e t t és V e s z e l y n e k „Az U n i t á r i u s o k E r -d é l y b e n " cz. m ű v e , s a t á r s u l a t o -d a a -d t a n e v é t B a k a J á n o s „ Ö r a n g y a la cz. ima- és é n e k k ö n y v é h e z .

I g e n n e v e z e t e s k ü l ö n ö s e n az 1887-ki k ö z g y ű l é s . E z e n n y ú j t j á k be u g y a n i s Veszely K á r o l y , T ó d o r J ó z s e f és P á l I s t v á n az erdélyi e g y h á z m e g y e t ö r t é n e t é n e k m e g i r á s á r a v o n a t k o z ó i n d í t v á n y u k a t , a m e l y e t a t á r -sulat m a g á é v á t e t t és T ó d o r J ó z s e f á l d o z a t k é s z s é g é b ő l i 400 kor. j u t a l o m d í j j a l , p á l y a t é t e l n e k k i t ű z ö t t ; de m e g -felelő p á l y a m u n k a n e m é r k e z e t t be, s azért T ó d o r J ó z s e f dr a p á l y a d í j j a l B i l i n s z k y L a j o s dr és P r o k u -pek S á m u e l „ L ö n h a r t p ü s p ö k é l e t r a j z á t " j u t a l m a z t a meg. M a g a L ö n h a r t F e r e n c z , erdélyi p ü s p ö k n a g y érdeklődéssel v i s e l t e t e t t a társ. m ű k ö d é s e i r á n t , a n y a -g i l a -g t e t e m e s e n se-gélyezte, részt v e t t -gyűlésein, s m a -g a is sokszor k o n k r é t u t a s í t á s o k k a l szolgált, f e n n k ö l t szel-l e m e m e g t u d t a érteni, miszel-ly f o n t o s f e szel-l a d a t a v a n e t á r s u l a t n a k e g y h á z m e g y é j e életében. Viszont a t á r s u l a t is igen n a g y h á l á v a l v i s e l t e t e t t j ó t é k o n y f ő v é d ő j e irá-n y á b a irá-n , a m i d ő irá-n 50 éves p a p i j u b i l e u m á t f é irá-n y e s disz-gyüléssel ü n n e p e l t e m e g 1894. okt. h ó 4. a v á r o s h á z a t a n á c s t e r m é b e n . E d i s z g y ü l é s e n k o s z o r ú z t á k m e g 100 kor. p á l y a d í j j a l F e j é r Gerő m a g a s a n s z á r n y a l ó ü n n e p i ó d á j á t .

E b b e n az i d ő b e n s ü r g e t t é k v o l t a s z a k o s z t á l y o k m u n k á l k o d á s á t is, de é l e t j e l t m a g á r ó l csak a I I . szak_

osztály a d o t t , a mely a p ü s p ö k i j u b i l e u m a l k a l m á b ó l P á l A n t a l szerkesztésével díszes e m l é k k ö n y v e t állított ki, m e l y b e sikerült d o l g o z a t o k a t irfcak : Veszely K á r o l y , F i n á l y H e n r i k , Z l a m á l Á g o s t , T ó d o r J ó z s e f , P á l Ist-ván, B á l i n t h G y ö r g y . U g y a n a k k o r T ó d o r J ó z s e f elnök

n y i l v á n o s felolvasások t a r t á s á t is a j á n l o t t a , de ez anyn y i b a anyn m a r a d t . T e r m é s z e t e s e anyn a s z a k o s z t á l y o k m ű k ö dése l a s s a n k i n t m e g s z ű n v é n , a t á r s u l a t l a p j a is m i n d -i n k á b b m e g f o g y a t k o z o t t t u d o m á n y o s c z -i k k e k b e n , vala-m i n t vala-m a g a a t á r s u l a t is önálló k i a d v á n y o k b a n .

K i m a g a s l ó p o n t a t á r s u l a t é l e t é b e n az 1896. év j u n i u s 30-án t a r t o t t X I X . diszes közgyűlés, a m e l y e n a h o n a l a p í t á s e z r e d é v e s e m l é k é t ü n n e p e l t é k meg. — U j f a l u s i József dr a l k a l o m s z e r ű szép elnöki m e g n y i t ó -j á b a n m é l t a t t a ezt a f o n t o s t ö r t é n e l m i t é n y t , r á m u t a t v a

az isteni G o n d v i s e l é s azon számos csodaszerü m e g n y i -l a t k o z á s á r a , m e -l y a kis m a g y a r n é p e t a n n y i e-l-lenséges n e m z e t , oly sok v i s z o n t a g s á g között, e szép h a z á b a n ezer éven át f e n n t a r t o t t a és n a g y g y á s h a t a l m a s s á t e t t e . A t á r s u l a t k ö z g y ű l é s e i e z u t á n m i n d i m p o z á n s a b -b a k lesznek. Az elnöki m e g n y i t ó k a n a g y o -b -b e t h i k a i és philosophiai r e n d s z e r e k e t i s m e r t e t i k és b í r á l j á k mély t u d o m á n y o s szakismerettel. A t a g o k t ö b b t u d o m á n y o s é r t e k e z é s t i r n a k és o l v a s n a k fel ; igy : P é t e r J á n o s dr :

„A r e n a i s s a n c e e l t e r j e d é s é r ő l h a z á n k b a n " , Szilveszter F e r e n c z : „A szent a t y á k " , Z l a m á l Á g o s t : „Az a n t i k és a k e r e s z t é n y k u l t ú r a " , Csiky M i k l ó s : „Az Á r p á d -ház j e l e n t ő s é g e M a g y a r o r s z á g t ö r t é n e t é b e n " , I m e t s F . J á k ó : „ A d a t o k E r d é l y - e g y h á z m e g y e t ö r t é n e t é h e z a X I X . s z á z a d b a n " , P é t e r J á n o s dr : „ R o t t e r d a m i E r a s -m u s iskolai k ö n y v e i " és V e z é r László : „A szoczialism u s szoczialism ű v e l ő d é s t ö r t é n e t i s z e szoczialism p o n t b ó l " . N e szoczialism h i á n y o z -n a k s i k e r ü l t k ö l t e m é -n y e k sem : i l y e -n e k P á l A -n t a l ere-deti és finnből f o r d í t o t t k ö l t e m é n y e i és a „Veszprémi j e l e n e t " dr F e j é r Gerőtől, v a l a m i n t t a k a r o s szép novel-lák, m i n ő k : R a s s K á r o l y : „ V i r á g " , L a c i k a ós J u l i s k a ü g y e s - b a j o s dolgai és „A szőllő" cz. k e d v e s h u m o r o s r a j z a .

A t á r s u l a t k e g y e l e t t e l emlékszik m e g e l h u n y t jeleseiről, igy Veszely K á r o l y r ó l , a k i n e k I m e t s F ü l ö p J á k ó i n d í t v á n y á r a k ö z a d a k o z á s b ó l diszes s í r e m l é k e t emelt.

A t á r s u l a t t a l u g y a n y a g i m i n t erkölcsi t e k i n t e t -b e n sok j ó t t é v ő L ö n h a r t apostoli lelkű u t ó d j a M a j l á t h G u s z t á v K á r o l y erdélyi p ü s p ö k u r ő méltósága, a ki m á r a t á v o l b ó l m e l e g é r d e k l ő d é s é t és a. l e g n a g y o b b j ó i n d u l a t á t f e j e z t e v o l t ki a t á r s u l a t m ű k ö d é s é v e l szem-ben, m i n d e n r e k i t e r j e d ő figyelmét t e r m é s z e t e s e n t a l á n az elsők k ö z t é r i n t e t t e az erdélyi róm. k a t h . i r o d a l m i t á r s u l a t , a m e l y b e n először az 1897. decz. 4-ki X X . k ö z g y ű l é s e n j e l e n t m e g személyesen, a hol a z o n n a l is igen czélszerü i n d í t v á n y o k k a l l é p e t t föl a m a g a s f ő v é d ő . Ö m é l t ó s á g a szerint a t á r s u l a t l a p j á t élénkíteni kellene azzal, h o g y a m a g a s a b b politika is h e l y e t t a l á l j o n h a s á b j a i n k e r e s z t é n y f e l f o g á s b a n ós oly czélzattal, h o g y az o l v a s ó k a t h e l y e s f e l f o g á s r a és helyes e l j á r á s r a vezesse ; t o v á b b á n e v e l é s t a n i d o l g o z a t o k r a is v a n szük-ség, a m e l y e k a m i v e l t k ö z ö n s é g e t és k ü l ö n ö s e n a szülők t e e n d ő i t t a r t s á k szem e l ő t t ; erdélyi t ö r t é n e l m i a d a t o k , h e t i k r ó n i k á k n a g y o n czélszerüek lesznek arra, h o g y a l a p o t m i n d e n k ö r b e n k e d v e l t t é t e g y é k . U g y a n -e k k o r a f ő p á s z t o r t ö b b szép p á l y a d i j a t t ű z ö t t ki, a m e l y e k e g y i k é t W a g n e r S á n d o r n y e r t e el „Az i f j ú -ság testi nevelése" cz. igen sikerült értekezésével.

I. Félév. 16. sz. RELIGIO. 183 Lassan-lassan belátták, h o g y a t a g o k a régi

alapszabályok szerint már e r e d m é n y e s e n n e m igen m u n -kálkodhatnak, s ennek alapján K ó r ó d y P é t e r dr az 1898-ki X X I . közgyűlésen az alapszabályok egyes p o n t j a i n a k m e g v á l t o z t a t á s á r a és a lap külső f o r m á j á n a k átalakítására v o n a t k o z ó l a g jól m e g o k o l t i n d i t v á n y n y a l lépett fel. — A lapot — sajnos — szótöbbséggel a régi f o r m á b a n t a r t o t t á k meg. de az alapszabályok revi-deálására és átdolgozására k ü l ö n bizottságot k ü l d t e k ki, a mely 1899ben e r e d m é n y e s e n dolgozott, s m u n -k á j a elfogadtatván, a t á r s u l a t 1900-ban • miniszterileg j ó v á h a g y o t t u j a l a p s z a b á l y o k a t n y e r t . A téli

felolvasások eszméje ú j b ó l felmerül és ezúttal sikerrel, a m e n y -nyiben a t á r s u l a t 1899. f e b r u á r 12-én n é g y p o n t ú t á r g y s o r o z a t t a l nemes élvezetet n y ú j t ó r e n d k í v ü l i köz-gyűlést t a r t o t t a városháza n a g y t e r m é b e n . Ú j b ó l h á r o m p á l y a d i j a t t ű z n e k ki, a melyek egyikére a most ismé-telten birálat alatt álló „A k e r e s z t é n y szövetkezetek, m i n t a nép a n y a g i j ó l é t é n e k eszközlői" ez. p á l y a m u n k a érkezett be. A t á r s u l a t utolsó n a g y s z a b á s ú önálló k i a d v á n y a Kiss Bálint „Az erdélyi szászság m ú l t j a v a g y o n i ö n k o r m á n y z a t á r a v o n a t k o z ó l a g " ez. müve, a melyet a t á r s u l a t p ü s p ö k u r ő m é l t ó s á g á n a k a j á n l a t á r a és teljes a n y a g i t á m o g a t á s á v a l 1900-ban k i a d o t t . A t á r s u l a t lapja m i n d i n k á b b azon másik czélnak igyek-szik alkalmasan megfelelni, a mely l é t r e h o z á s á b a n szintén elhatározó m o z z a n a t volt, h o g y o r g a n u m a és k ö z é p p o n t j a legyen ama t ö r e k v é s e k n e k , a m e l y e k a k a t h . k ö z ü g y e k elöbbrevitelét tűzik ki czéljukul és ezen egyoldalú m u n k á j á b a n is a lap sok dicséretes t ö r e k v é s t m u t a t o t t és nem r i t k á n n a g y o b b sikereket is a r a t o t t . A t á r s u l a t i r á n t jelenleg átlag középszerű érdeklődés v a n az e g y h á z m e g y é b e n . Most összesen 16 alapító, 82 pártoló, 124 rendes t a g j a és 162 előfizetője van. Gyümölcsöző a l a p t ő k é j e 4200 k o r o n á t tesz ki. Az elmúlt 1902-ik évben p e d i g bevétele volt 2850 k o r o n a és kiadása 2685 k o r o n á t t e t t ki. Állandó j ó l t e v ő j e , a ki a legmelegebben ó h a j t j a a társulat m ű k ö d é s é n e k mennél e r e d m é n y e s e b b felvirágozását, a t a g o k n a k men-nél hasznosabb m u n k á l k o d á s á t , az erdélyi P ü s p ö k ur ő méltósága, a t á r s u l a t fő védője, a ki é v e n t e 400 koro-nával segélyezi a t á r s u l a t o t és 32 l a p p é l d á n y r a elő-fizet.

R ö v i d r e foglalva, és talán tévesen is, ezekben b á t o r k o d t a m adni a társulat 25 éves életének h i á n y o s vázlatát. L á t t u k , mélyen tisztelt közgyűlés, h o g y az évek immár hosszúnak m o n d h a t ó során át a vallás, a haza, a t u d o m á n y és a művelődés nemes eszméinek szolgálatában azt a magasztos feladatot i p a r k o d o t t betölteni az erdélyi róm. kath. irod. társulat, a mely alapitóinak szeme előtt lebegett, talán a szent ü g y h ö z méltó t ö b b j ó a k a r a t t a l , mint e r e d m é n y n y e l . — E s m i n t minden élő szervezetnek általában, u g y e t á r s u l a t n a k életében is voltak örvendetes és szomorú n a p o k . É r e z t e a lelkesedés melegét, t ű r t e a kicsinylés és a közönyös-ség hideg mosolygását, k ü z d ö t t a kezdet nehézközönyös-ségeivel és méltó elismeréssel győzött, h o g y az egész p ü s p ö k i kar őszinte dicséretét f e j e z t e ki t e v é k e n y s é g e f ö l ö t t ; szenvedett bár illetlen gáncsokat, mégis mindig

lanka-d a t l a n u l lanka-dolgozott, v a l a m i n t most is m u n k á l k o lanka-d i k , erő-sen bizva egy szebb j ö v ő b e n .

(Vége köv.)

— Az O. P á z m á n y - E . választmányi ülést tartott f. h ó 18-án d. u. 4 órakor Margalits E d e dr elnöklete alatt. Az elnöki j e l e n t é s e k u t á n Cziklay L a j o s alelnök i n d í t v á n y o z t a , h o g y Rosty K á l m á n S. J . t a n á r t , a jeles költőt, az e g y e s ü l e t ü d v ö z ö l j e azon alkalomból, h o g y 50 éve lesz annak, h o g y Rosty a visszaállított osztrák-m a g y a r provincziában, a J é z u s - t á r s a s á g á b a b e l é p e t t s k ü l ö n b e n is R o s t y közel 50 éves írói jubileuma ez időre esik. Az üdvözlést m a g a az elnök a k i k ü l d ö t t t a g o k k a l f o g j a átadni. I n d í t v á n y o z t á k , h o g y a P á z m á n y -E g y e s ü l e t arithologiát a d j o n ki az egyesület t a g j a i tol-lából. Az i n d í t v á n y megbeszélésére bizottság k ü l d e t e t t ki. Az O. P . E . elnököt, Kiss J á n o s dr prelátust, n é v ü n n e p e alkalmából, az egyesület n e v é b e n melegen ü d v ö -zölte, a v á l a s z t m á n y p e d i g lelkesen m e g é l j e n e z t e . E s t e társasvacsora volt az elnök tiszteletére.

I R O D A L O M .

D O M I N U S J E S U S . Nyolcz k o n f e r e n c i a , m e l y e t a b u d a p e s t i egyetemi t e m p l o m b a n t a r t o t t Prohászka Ottokár. E s z t e r g o m , Buzárovits, 1903. k. 8-r.

118 1. Á r a 1 k. 20 f.

S o k a k k í v á n s á g á n a k , s m é g t ö b b e k lelki szükségle-tének t e t t eleget szerző, midőn ezeket a konferenczia-b e s z é d e k e t k i n y o m a t v a közkincscsé tette. Összesen 8 beszédet k a p u n k ezúttal, m é g pedig a következő sor-r e n d b e n : I. Milyen legyen a m e g ú j h o d o t t , az „uj e m b e sor-r ? "

Vallásos és az igaz, az isteni h i t n e k hűséges k ö v e t ő j e . II. Az ú j j á s z ü l e t e t t e m b e r n e k U r a - I s t e n e — J é z u s Krisztus. I I I . „Nem is a d a t o t t más n é v az ég a l a t t . "

IV. Uram, kihez m e n n é n k ? V. Az I s t e n országa. VI.

„ J ö j j ö n el o r s z á g o d ! " VII. A ki K r i s z t u s h e l y e t t áll, vagyis az a n y a s z e n t e g y h á z r ó l . V I I I . K r i s z t u s hív :

„ U t á n a m !"

Apostoli hivó szózat, a b b a a fensőbb katholicziz-musba, mely félszázad előtt az apologéta H o v á n y i lelki szemei előtt lebegett. Tolle, lege !

-f- A szent Kereszt legendája. I r t a Pap bácsi. A győri egyházm. h a t ó s á g engedélyével. B u d a p e s t , 1902.

S t e p h a n e u m nyomása, 16-r. 104 1. Ára 1 kor.

P e r crucem ad lucem j e l i g e alatt indul m e g ez a g y ö n y ö r ű k ö l t e m é n y - f ü z é r a legmagasztosabb dologról e földön, a m e g v á l t á s titkáról, a k ö v e t k e z ő czimekkel mint külön-külön megálló helyekkel :

P r ó b a - h a n g o k : I. Á d á m halála. II. Sába király n é j a . I I I . A csodálatos tó. IV. K r i s z t u s keresztfája. V.

Golgotára. VI. Venite adoremus. V I I . F ö l t á m a d á s . A vége — 9 kar hymnuszéneklése.

Ez a k ö n y v több, m i n t a minek czime nevezi.

T ö b b mint legenda. Ez költői alkotás, a mi isteni m e g v á l t á s u n k fenséges t i t k á n a k hőskölteménye, mely m e n n y e i k a r o k ó d á j á b a n végződik.

— Megjelent és beküldetett: Don Bosco és művei-nek ismertetése. K i a d j a a szalézi társaság. V. Turin, Via Cottolengo, 32. sz. Italia. K í v á n a t r a bárkinek m e g -küldetik.

184 RELIGIO. LXII. évi. 1903.

E n n e k a f ü z e t n e k t a r t a l m a : D o n Bosco művei Magyarországon. — Röviden a m a g y a r szalézi életről.

— Don Bosco „Katholikus olvasmányai". — Az első két szalézi m a g y a r p a p beöltözése stb.

VEGYESEK.

— Az amerikai magyarság életrevaló gondolata

— az, hogy itt B u d a p e s t e n , ők, W a s h i n g t o n szobrot állitanak, mely Amerika gazdag, élelmes és hatalmas népének figyelmét és r o k o n s z e n v é t Magyarországra irányítsa, Magyarországhoz tartsa lekötve. Az eszme a

„Magyarok Csillagau lelkes szerkesztőjétől, rev. Kováts K á l m á n t ó l származik, ki azt l a p j á n a k febr. 27-iki szá-m á b a n f e j t e t t e ki.

— Nagy katholikus alapítok emlékezete Eger-ben. A papnevelő-intézet n a g y n e v ű alapítója, Telekesy I s t v á n püspök halála évfordulója alkalmából, márczius 4 én, e m l é k ü n n e p e t ült. Az intézet k o r m á n y z ó j a , Zsass-kovszky József apát, k a n o n o k úr ünnepélyes R e q u i e m e t végzett, Vági L a j o s IV. évi theologus p e d i g emlék- | beszédet t a r t o t t . — Eszterházy K á r o l y gróf, a lyceum-ala-pító egri püspök halála évfordulója alkalmából a lyceumi k á p o l n á b a n ü n n e p é l y e s R e q u i e m t a r t a t o t t j Zsasskovszky József apát, k a n o n o k úr végezte. J e l e n -v o l t a k a t h e o l o g u s o k és j o g h a l l g a t ó k tanáraikkal, a tanítóképző-intézet n ö v e n d é k e i t a n á r a i k k a l és az elemi I iskolások. (E. E. K.)

— A buda; esti Mária-kongregácziók m u l t évi m ű k ö d é s é t ismertető j e l e n t é s m e g j e l e n t egy igen ízlé-ses könyvecske alakjában. Megható annak szemlélése, hogy mily áldásos módon t e r j e d a f ő v á r o s b a n ez a páratlanul hasznos intézmény a lelkes hitoktatók fára-dozásai folytán. A j á n l j u k az elolvasását főleg azoknak, kik a v á r o s o k b a n az i f j ú s á g nevelésével foglalkoznak és ebben a m ű k ö d é s ü k b e n az u j a b b kor színvonalára akarnak emelkedni.

— Hogyan készitik elő a nemzetek szolgaságu-kat. J ó r a v a l ó röstséggel és adóságcsinálással. A ki t u d n i akarja, miért félnek a dél-amerikai államok az ! E.-A. E.-Államok bekeblezésétől, az olvassa el a dél- ; amerikai államok adósság-rovatát. Ott megtalálja a ; külfölddel szemben n a g y r a n ö v e s z t e t t szolgaság alap-j a i t . P e r u adóssága 245 millió dollár, A r g e n t i n á é 475 millió, Braziliáé 145 millió, Columbiáé 12 millió, Costa-Ricaé 10 millió. E s igy sorba mind. E u r ó p a i pénz is van ebben az adósságban, de az első hitelező É j s z a k -Amerika. 0 akar az első és fő foglaló lenni.

— P o l y g l o t t város, az É.-A. E -Államokban Cle-veland város. E z t b i z o n y í t j a az ott f. hó 23-án t a r o t t Leo-ünnepély, melyet az ottani katholikus papság, püspökével élén s a hivek t á m o g a t á s á v a l r e n d e z e t t . Ü n n e p i beszéd összesen 13 volt, a következő sorrend-ben és nyelveken : angol H o r s t m a n n megyés püspöktől, n é m e t m o n d o t t a rev. Pfeil, franczia m. rev. Gerardin, olasz m. rev. Doria, lengyel m. rev. Bosinsky, cseh m. rev. Cerveny, tót m. rev. H o r v á t h , magyar m. rev.

Böhm, g r á n e r (mi ez ?) m. rev. H r i b a r , litván m. rev.

JanVovski, horvát m. rev. Sutlic, szír (!) m. rev. Barsha, arabs rev. E m m a n u e l . Az ü n n e p é l y e n 4000 embernél több volt jelen.

— Érdekes jövendölés a franczia ministerelnők-ről. Tiz éves g y e r m e k volt Combes, F r a n c z i a o r s z á g jelenlegi szerzetes-üldöző ministerelnöke, midőn a n y j a

egy alkalommai elvitte Ars-hitközség csodatételeiről és jövendőléseiről hires plébánosához. A szentéletü pap.

midőn a g y e r m e k e t megpillantotta, a következő jóslás-szerű szavakra f a k a d t : „Ez a fiu igen sok rosszat fog-életében elkövetni, — de végül mégis megtér''. A jóslat első része m á r beteljesedett. Nincs Combesnél, ez aposzt a aposzt á l aposzt v o l aposzt kaaposzth. kispapnál n a g y o b b ellensége e g y h á z u n k n a k F r a n c z i a o r s z á g b a n . D e mi mégis bizunk a j ö v e n -dölés második felének beteljesülésében is. Isten ir-galmas ! . . . (M. V.)

— Hogyan l e h e t legbiztosabban a mennyországba jutni i E z t a kérdést intézte egy alkalommal Zsigmond

római császár és m a g y a r király T o d o r kölni érsekhez.

„ U g y — válaszolá a főpap — ha felséged m e g t a r t j a azon fogadalmait, melyeket betegségei alkalmával I s t e n n e k megígért." A milyen egyszerű e válasz, ép olyan tanulságos is egyszersmind. Bizony, ha csak a fele valósulna m e g a b e t e g á g y a k o n elhangzott fogadal-m a k n a k és ígéreteknek, b e h sok lélekkel g y a r a p o d n é k a m e n n y o r s z á g boldog lakóinak száma !

f Az irgalmas rend gyásza. Füzy Szaniszló rend-t a r rend-t o m á n y i főnök halálával a m a g y a r irgalmas r e n d alkotó szellemű r e s t a u r á t o r á t vesztette el, a ki közel 20 évre t e r j e d t főnöksége alatt r e n d j é t a virágzás ma-gas f o k á r a emelte fel. B u d a p e s t e n 1 és l/ , millió kor.

költséggel u j rend- és k ó r h á z a t épített s azon volt, hog}' a Császárfürdőt elsőrangú v i l á g f ü r d ő v é alakítsa által Halálát, váratlanul, szívszélhűdés okozta, f. hó 16-án B u d a p e s t e n . T e m e t é s e 18-án volt u g y a n i t t . Tete-meit azonban P o z s o n y b a szállították. R. i. p.

Apró h i r e k . A budapesti Kath. Kör a Magyar-országi K a t h . E g y e s ü l e t e k Orsz. Szövetségének alapja j a v á r a f. hó 30-án, s a j á t dísztermében, h a n g v e r s e n y t rendez. J e g y e k előre v á l t h a t ó k a kör titkári irodájában.

Felülfizetések, a közczélra való tekintetből, ajánlato-sak. — A pécsi K a t h K ö r b e n Vőr ös Mihály „A ma-g y a r n e m z e t mema-gtéréséről t a r t o t t fima-gyelemre méltó előadást. — Szabadság, szabadság ! Ez h a n g z o t t már-czius 15-én mindenfelé ebben az országban. H o g y azonban mi a lappangó értelme ennek a n a g y sza-b a d s á g z a j n a k sokak lelkésza-ben, azt szemünkkel lát-h a t j u k N a g y - K ő r ö s ö n Gjuirinka esperes-plebános és P é c s e n H a n u y dr theol. t a n á r b e v e r t ablakain által.

Szabadság az egyháznak, a milyen F r a n c z i a o r s z á g b a n v a n ! — „ Üzenet* m e n t T ó t h Lőrincz temetésén a m a g y a r s á g e l h u n y t „nagyjai--lioz mennyországba.

K ö t v e hisszük, hogy mennyországba k é n y k e d v szerint, ötletszerűen lehessen üzengetni s hogy az ily üzenetek oda csakugyan eljussanak. H a itt a földön „muszáj-' r e n d n e k lenni, annál i n k á b b illik a mennyországgal való közlekedésben r e n d e t tartani. E n n e k a r e n d n e k veleje pedig az, h o g y szent Péterrel, a kapussal, kell j ó lábon állnia annak, a ki a mennyországba üzenni, v a g y üzenetet bevinni akar. Szent P é t e r r e l azonban csak akkor lehet szóba állni, ha ajánlása v a n az üzenet-küldőnek v a g y vivőnek szent P é t e r utódjától, a pápá-tól. Mert szent P é t e r nem intrikál ám a pápa ellen, a k á r h o g y igyekszik is valaki a pápa megkerülésével a m e n n y o r s z á g b a . -— A napilapok hivatása a gyors hír-szolgálat. É r d e k e s eset e t e k i n t e t b e n az, h o g y a B.

H csak márcz. 19-én jutott el odáig, h o g y a római Biblia-bizottság teendőiről szóló szabályzatot közli, holott az idevonatkozó pápai Constitutióc X I I I . L e o m ó. október 30-án adta ki s a „Religio" már nov.

8 án közölte.

Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő : Breznay Béla, hittudor, k. m. tud. egyetemi ny. r. tanár.

Budapest,# 1903. Nagy Sándor könyvnyomdájából. (IV., Papnövelde-utcza 8. sz.)

Megjelenik e lap heten-ként kéts/.er : szerdán és szombaton.

Előfizetési dij:

félévre helyben s posta-küldéssel 5 f r t . Szerkesztő lakása :

In document Religio, 1903. 1. félév (Pldal 183-189)