• Nem Talált Eredményt

Dr Zubriczky Aladár

In document Religio, 1903. 1. félév (Pldal 167-173)

E g y h á z i O k m á n y t á r .

Baptismus prolium parentum acatholicorum.

(Az erdélyi egyházmegyei főp. köri. ei. I I I . sz.) Quum saepe f a c t u m sit, u t parochi in pagis e t urbibus, in quibus Oalvini vei L u t h e r i asseclarum p r a e -cones n o n i n v e n i r e n t u r , proles p a r e n t u m p r o t e s t a n t i u m

vin defeetu pasteris aeutli." b a p t i s a r e n t , omnibus o m n i n o in memóriám r e v o c a t u m velim, id non licere.

D o c e n t quidem Arsd'kin (Theolog. t r i p a r t . torn.

2. part. 2. t r a c t . 6. qu. 31.), Laymann (lib. 5. tract. 2.

cap. 6. n u m . 12.), Babenstuber (Curs, theolog. moral, t r a c t . 8. part. 2. disp. 1. art. 6. §. 3. qu. 17.), Mazotta (Theol. moral, de bapt. cap. 4. qu. 1 in fine), La Croix (Theol. moral, lib. 6 num. 307.), Diana (part. 3. torn. 4.

C. 7.), Iansen (Theol. moral, cle b a p t . casus 89. qu. 5.

n u m . 15.), Sasserath (Curs, theol. moral, part. 3. t r a c t . 2. de b a p t . qu. 4. n u m . 20.) licite baptizari proles h a e -r e t i c o -r u m , etiamsi illae cum pe-riculo pe-rve-rsionis sint r e d d e n d a e p a r e n t i b u s ; huic t a m e n s e n t e n t i a e c o n t r a d i -c u n t Suarez (disp. 25. §. 5.) Conin-ck (qu. 68. art. 10.

n u m . 81.) et alii solidis ducti a r g u m e n t i s .

Sacra Sedes pluries interpellata sententiae sem-per s u f f r a g a t a est Suaresianae, ita v. gr. in I n s t r u c t i o n e s. Officii d a t a j u s s u Clementis P P . X I I I . 21. J a n u a r i i 1767 ; q u u m q u e t a m e n essent, qui d u b i t a r e n t m a n d a t i s -que romanis ( q u e m a d m o d u m male existimarunt) n o n satis claris h a u d acquiescerent, decreto suo s. Sedes tandem d i s p u t a t i o n i finem imposuit sequenti (cfr. D e c r e t . 's. Congr. Inquis. 28. A u g . 1885.): nSi duo conjuges

pro-testantes, déficiente ministro proprio, exhiberent parocho alterive sacerdoti catholico, proprium infantem baptizandum déclarantes, sese per hoc haud intelligere obstringi ad eum educandum in religione catholica, poteritne parochus eum baptizare, ut inter dum in into ponat innocentis mjardidi aeternam salutem praescindendo ab eo, quod in futuro eve-nire possit, quando ad aetatem discretionis pervenerit ?"

I n C o n g r e g a t i o n e generali h a b i t a coram E m i n e n -tissimis et Reverendissimis Dominis Cardinalibus ad-versus haereticam p r a v i t a t e m I n q u i s i t o r i b u s generalibus, iidem Eminentissimi Domini r e s p o n d e r e d e c r e v e r u n t : Negative, p r a e t e r q u a m in periculo mortis."

D a t u m Albae-Carolinae, die X X V I I . febr. 1903.

Gustavus Carolus m. p.

Episc. Transylv.

A LELKIPÁSZTORSÁG KÖRÉBŐL.

A tavaszi coronák számára szálló theina.

A n a p i kérdések k ö z ö t t ma erősen szerepel az állami h i v a t a l n o k o k fizetésemelése. Helyes ! A ki dol-gozik, legyen becsületesen fizetve, és jó alkalmas m ó d o n

21*

164 .RELIGIO. LXII. évi. 1903.

k a p j a is m e g a fizetését. A m o z g a l o m általános, m e r t m i n d e n ü t t é r e z h e t ő a s z ü k s é g . D e n e m c s a k a világi h i v a t a l o k n á l szükséges a fizetés r e n d e z é s e , r e á f é r ez a k a t h . lelkészkedö p a p s á g á r a is. Igaz, h o g y a con-g r u a ü con-g y e s z ő n y e con-g e n levén, azt m o n d h a t n á valaki, h o con-g y o k v e t e t l e n s é g a c o n g r u á v a l s z e m b e n v á d a s k o d n i . N e m egészen ; d i s t i n g u o ! A c o n g r u a i n k á b b fizetésemelés ; de v a n m é g ehhez v e h e t ő e g y j e l e n t é k e n y dolog, t . i.

a fizetés eddigi m ó d o z a t a i n a k r e n d e z é s e , és ebből folyó azon ó h a j a a p a p s á g n a k , h o g y a l e l k é s z k e d ö p a p s á g

— m o n d h a t n á m , h o g y t i s z t e s s é g e s e b b e n — de e g y e l ő r e csak a n n y i t m o n d o k , h o g y állásához m é r t m ó d o n j u s -son a fizetéséhez.

M e r t mi a fizetés alapja m a ? A canonica visitatio.

Már p e d i g h a e g y t e k i n t e t e t v e t ü n k a r é g i és m é g m o s t é r v é n y b e n h a g y o t t c a n o n i c a v i s i t a t i o ósdiságára, nem hiszem, h o g y széles e h a z á b a n v a n lelkész, a ki n e k i v á n n á a n n a k f é l r e t é t e l é t . A C. visitatio r é g di-v a t b ó l k i m ú l t r u h a , di-v a l ó s á g o s antidiluadi-valis l é n y ; a m o s t a n i v i s z o n y o k b a s e h o g y se illik bele. M e r t az a m u l t s z á z a d o k szokásain és j o g e l m é l e t e i n alapszik. 2.

semmi e g y ö n t e t ű s é g n i n c s b e n n e ; a h á n y plébánia, a n n y i t é l e a visitatio. 3. f o g a l m a z á s á n a k s z ö v e g e — sit v e n i a ! — p o n g y o l a , csak ö s s z e d o b o t t szöveg. 4. A p é n z -n e m e k , a m é r t é k e k , r é g a h a s z -n á l a t b ó l k i m ú l t a k , és a p o n t o s á t s z á m i t á s c s a k n e m l e h e t e t l e n (P. o. a „ d é n á r , "

a „ f o r i n t " é r t é k é t sem t u d j á k t ö k é l e t e s e n m e g á l l a p í -tani.) 5. A fizetési, m o n d j u k ki, „ t á r g y a k " is olyanok, m e l y e k a'mai k o r b a é p p e n bele n e m illenek : p. o. f a g y -g y u , k e n d e r , zsák, csibe és h o l m i h a s o n l ó k . ( T u d o k oly p l é b á n i á t , a hol a visitatio szerint a m é s z á r o s m i n d e n leölt m a r h a n y e l v é t a p l é b á n i á r a k ö t e l e s beadni.)6. D e m i n d e n e k f e l e t t l e g o d i o s u s a b b a f ö l d m u n k a és e g y é b b m u n -k á l a t o -k teljesítése. 7. V e g y ü -k e h h e z a p á r b é r - kive-tése és beszedése miseriáit, — a m i a m a i v i l á g b a n v a l ó b a n a l e g k e s e r v e s e b b m u n k á j a a p l é b á n o s o k n a k , — a k k o r n a g y o n is o k a d a t o l t a l e l k é s z p a p s á g a z o n ó h a j a , h o g y k é r ü n k u j visitatiót, m e r t e n é l k ü l a c o n g r u a r e n d e z é s e h i á n y o s . — T u l a j d o n k é p e n előbb k e l l e t t volna u j canonica v i s i t a t i ó t csinálni és csak az ú j n a k a l a p j á n a c o n g r u á t r e n d e z n i .

V a l ó s á g o s a n égi s u g a l l a t n a k v e h e t ő gróf S z é c h é -n y i Miklós g y ő r i p ü s p ö k u r azo-n eszméje, m e l y e t ő első f ő p á s z t o r i l e v e l é b e n kiirt m u n k a p r o g r a m m j á b a is b e v e t t , — t. i. s z á n d é k a a g y ő r i e g y h á z m e g j ^ é b e n u j v i s i t a t i ó t csinálni. F ö l t e s z e m , h o g y a g y ő r i p a p s á g ö r ö m m e l f o g a d j a ezen e s z m é t ; de az egész o r s z á g lel-k é s z lel-k e d ö p a p s á g a is lel-k ö s z ö n e t t e l t a r t o z i lel-k a p ü s p ö lel-k u r n á k , h o g y az eszmét f e l v e t e t t e ; m e r t i g y a l a p o s a n b i z t a t a r e m é n y , h o g y a t ö b b i e g y h á z m e g y é k főpászt o r a i is k ö v e főpászt n i f o g j á k a g y ő r i p ü s p ö k ö főpászt . H o g y m e n y -n y i r e ó h a j t a -n d ó az u j visitatio, azt o -n -n a -n is l á t j u k , h a b e t e k i n t ü n k a szolgabirósági h i v a t a l o k b a , m e g a k u l t u s -m i n i s t e r i u -m b a . I t t is o t t is se szeri se szá-ma a sok vitás és pörös ü g y e k n e k .

H o l a p a p b a n , hol a n é p b e n v a n a hiba, hol, és ez talán a l e g t ö b b esetben, a visitatio s z ö v e g é b e n v a n a p ö r alapja. M e g t ö r t é n i k , h o g y egy és u g y a n a z o n t é t e l t t ö b b szolgabíró t ö b b f é l e k é p m a g y a r á z z a ; — v a n

eset, h o g y a p a p és szolgabíró k ö z ö t t az anti- v a g y s y m p a t i k u s á l l a p o t a d ö n t ő h a t a l o m . H á t m é g ha v é g r e h a j t á s o s u t o n t ö r t é n i k a b e s z e d é s ! D e erről n e s z ó l j u n k !

M i n t a r é g i v i s i t a t i ó k szerkesztése és hitelesítésé-nél is k ö z r e m ű k ö d ö t t a világi h a t ó s á g , — u g y m o s t is szükséges az állam t á m o g a t á s a . E g y p i l l a n a t r a sem k é t e l k e d e m a felett, h o g y m a g a az állam is szívesen k ö z r e n e m ű k ö d n é k az u j visitatio l é t e s í t é s é b e n ; m e r t ez által m e g á l l a p í t t a t n é k az egész ország k a t h o l i k u s lel-készei s z á m á r a az e g y ö n t e t ű fizetésmódozat, és vele t e l j e s e n m e g s z ű n n é n e k a m o s t a n i siralmas p ö r ö k és h e r c z e - h u r c z á k , és ezzel az állami és k ö z i g a z g a t á s i hiva-t a l o k b a n m e g k e v e s b e d n é k a m u n k a .

K i s c z i k k e m n e k n a g y czélja e z : m i u t á n egy m e g y é s p ü s p ö k adta m e g az u j canonica visitatio k é s z í t é s é n e k

! e s z m é j é t , és az a g y ő r i e g y h á z m e g y é b e n l é t r e is f o g

! j ö n n i , az egész o r s z á g lelkészkedö p a p s á g a b á t r a n

fél-; k a r o l h a t j a az eszmét, a m e l y igy n e m alulról, h a n e m

; felülről i n d u l t ki.

I t t v a n m á r a t a v a s z i c o r o n á k i d e j e ; v e g y e fel I az o r s z á g b a n m i n d e n k e r ü l e t t á r g y a l á s i t á r g y u l az u j : visitatio a l a k í t á s á n a k e s z m é j é t ; és k é r j ü k t e s t ü l e t i l e g

a n a g y m é l t ó s á g ú p ü s p ö k i k a r t , h o g y a g y ő r i p ü s p ö k u r p é l d á j a u t á n v e g y e fel m i n d e n m e g y é s p ü s p ö k u r az u j visitatio létesítését m u n k á j a k ö r é b e . K é r j ü k fel k e g y e s f ő p á s z t o r a i n k a t , s z a b a d í t s a n a k fel m i n k e t azon siralmas á l l a p o t o k t ó l , m e l y e k b e n a régi, ósdi visitatiók m i a t t s z e n v e d ü n k . E z e r és ezer v i s z á l y n a k , a p a p s á g r é g i k í n s z e n v e d é s é n e k lesz v é g e v e t v e , h a az eddigi divó fizetési m ó d o z a t o k m e g s z ű n n e k , és h e l y ö k b e m á s mód, pl. a készpénzfizetés á l l a p í t t a t i k meg, oly k a l k u l u s a l a p j á n , m e l y világos lesz, és n e m kell m i n d e n f é l e ma-g y a r á z a t o k r a szorulni.

K é r j ü n k u j v i s i t a t i ó t o r s z á g s z e r t e !

Egy plébános.

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

B u d a p e s t , m á r c z . 14. Isten ujmutatása 'katholikus tudomány-egyetem alapítása iránt Magyarországban. —

Csak a ki m i n d i g t u d o m á n y n y a l f o g l a l k o z o t t egész életén át, csak az t u d j a m e g m o n d a n i , mily szük-sége v a n M a g y a r o r s z á g n a k egy m i n d e n p o r c z i k á j á b a n k e r e s z t é n y és k a t h o l i k u s szellemtől á t h a t o t t és veze-t e veze-t veze-t veze-t u d o m á n y - e g y e veze-t e m r e . A n é l k ü l k a veze-t h . világi inveze-telli- intelli-g e n c z i á r a n e s z á m í t s o n senki !

É p p e n azért, m á r m u l t s z á m u n k v e g y e s e i n e k ro-v a t á b a n u t a l t u n k m e g b e c s ü l h e t e t l e n s é g é r e a n n a k az a l a p í t v á n y n a k , m e l y e t N a g y I s t v á n és N a g y L á s z l ó bölcskei f ö l d b i r t o k o s o k t e t t e k le a pécsi k á p t a l a n ke-zébe k a t h o l i k u s és n e m z e t i czélra.

E r r ő l az I s t e n t ő l sugallt a l a p í t v á n y r ó l a j e l e s pécsi k a t h o l i k u s n a p i l a p t e g n a p e l ő t t i s z á m á b a n k ö v e t -kező t o v á b b i felvilágosítások j e l e n t e k m e g :

Félmilliós alapítvány. E m l í t e t t ü k , h o g y N a g y I s t v á n és N a g y L á s z l ó bölcskei f ö l d b i r t o k o s o k összes v a g y o -n u k a t — k i k ö t v é -n a z o -n b a -n h a l á l u k i g a t u l a j d o -n j o g o t

— j ó t é k o n y és p e d i g k a t h o l i k u s és n e m z e t i czélu

ala-I. Félév. 16. sz. RELIGIO. 165 p í t v á n y r a h a g y n i h a t á r o z t á k és a czél k ö z e l e b b i

meg-h a t á r o z á s á t a pécsi s z é k e s k á p t a l a n r a b i z t á k .

Mi ezen h í r t az első i n f o r m á c z i ó n t á n k ö z ö l t ü k és így n e m csoda, h o g y a f o n t o s r é s z l e t e k b e n n é m i t é v e d é s csúszott belé h í r ü n k b e .

Most hiteles h e l y r ő l (nem P é c s r ő l ) é r t e s ü l ü n k , h o g y f e n t e m l í t e t t f ö l d b i r t o k o s o k i n g a t l a n v a g y o n a n e m c s a k a S z e n t A n d r á s p u s z t á b ó l , h a n e m a f e l h á g ó i p u s z -t á b ó l is áll. A k é -t p u s z -t a e g y ü -t -t v é v e n e m 300 ezer korona, h a n e m l e g a l á b b is 600—700 ezer k o r o n a é r t é -k e t -képvisel.

Mi ö r ü l ü n k , h o g y az a l a p í t v á n y k é t s z e r a k k o r a m i n t mi először i r t u k . Annál is inkább kombinácziőba lehetne venni a pécsi lcath. egyetemet. E z k a t h o l i k u s czél is, n e m z e t i is, T o l n a m e g y é n e k is h a s z n á r a v á l n é k .

Nagy I s t v á n f ö l d b i r t o k o s , a k a t h . a u t o n o m i a i k o n g r e s s z u s képviselő t a g j á t p e d i g o l v a s ó i n k i m á i b a a j á n l j u k . Máris s z á m t a l a n j ó lélek i m á d k o z i k a d e r é k , h i t b u z g ó k a t h o l i k u s férfiúért, h o g y súlyos b e t e g s é g é b ő l m i e l ő b b f e l g y ó g y u l j o n .

F i a t ! F i a t ! ? ? G y ő r . Iskola-egyesületeket kell szerveznünk ! — E v v e l a s z ó z a t s z e r ű jeligével irt, illetve k ö z ö l t v e z e t ő c z i k k e l y t a D. H . a k a t h o l i k u s i s k o l á i n k a t fen y e g e t ő veszedelem m e g á l l í t á s á r a . A czikk t á r g y a k ö z -é r d e k ű lev-én m i n d e n ü t t , k ö z ö l j ü k a felszólalást tel-j e s s z ö v e g é b e n :

G y ő r v á r m e g y e l e g u t ó b b i k ö z i g a z g a t á s i ülésén a n a p i r e n d i s m é t e l t t á r g y á t is a k a t h . h i t k ö z s é g i i s k o l á k k é r d é s e f o g l a l t a le, m e l y e k e l n y o m á s á t v e t t e czélba, az e s e m é n y e k b ő l olvasva, egy t i t k o s h a t a l m i kéz.

A csécsényi h i t k ö z s é g i iskola ü g y é t b e h a t ó a n t á r -g y a l t u k l a p u n k h a s á b j a i n . A h i t k ö z s é -g b a b o n á s lelke-sedéssel m o n d o t t a ki, h o g y i s k o l á j á t n e m a d j a sem az államnak, sem a k ö z s é g n e k , h a n e m a k o r s z e r ű k í v á n a l -m a k a t ö n e r e j é b ő l födözi. E s é p p e n ez a csodás lelke-sedés, ez a d u z z a d ó t e t t r e v á g y á s — o k o z o t t k á b u l á s t a felsőbbség f e j é b e n .

N a g y s o k á r a k i s ü t ö t t é k , h o g y a h i t k ö z s é g a költ-ségviselésbe a b i r t o k o s o k a t h i t v a l l á s r a való t e k i n t e t nél-k ü l b e l e v o n t a , s e nél-k nél-k é n t r é s t ü t ö t t h a t á s nél-k ö r é n . P e d i g a c a n o n i c a visitatio dologi j o g o t állapit m e g e k é r d é s -ben, m e l y t e h á t n e m a s z e m é l y e k e t , de m i n d e n k o r a b i r t o k o t terheli.

A m i p e d i g a j o g k ö r erőszakos k i t á g í t á s á t illeti, ez a j o g c s o r b i t á s is a k é p v i s e l ő t e s t ü l e t e t s ú j t j a , m e r t

a h i t k ö z s é g n e k a m e g y é s p ü s p ö k által j ó v á h a g y o t t h a t á -r o z a t á t fölülvizsgálni n e m áll h a t a l m á b a n a b i z o t t s á g n a k , s szűkös h a t á r i d ő n b e l ü l u j h a t á r o z a t o t k ö v e t e l n i e csak ü r e s n a g y z o l á s volt. Mégis ily t i s z t a f é n y ű i g a z s á g m e l l e t t is Csizmadia P á l segédlelkész f e l e b b e z é s é t a k é p v i s e l ő - t e s t ü l e t é r t e k e z l e t e ellen, a közigazgatási b i z o t t s á g e l u t a s í t o t t a .

H a s o n l ó m é r t é k e t a l k a l m a z t a k a kisbajcsi r ó m . k a t h . iskola ü g y é b e n , m e l y e t i m m á r m á s o d s z o r i n t e t -t e k m e g az iskola r o z z a n -t állapo-ta czimén, h o l o -t -t ez a m e g i n t é s c s u p á n a z a k l a t á s jellegével bir.

A téthi r ó m . k a t h . iskola p e d i g m a g a s f ö n t a r t á s i

k ö l t s é g e i m i a t t á l l a m s e g é l y é r t e s e d e z e t t , de k é r e l m é t h i b á z ó alaki o k o k czimén m e g t a g a d t á k .

A n a g y a d a t h a l m a z e t ö r e d é k p é l d á i is elég bizo-n y í t ó erőt r e j t e bizo-n e k , h o g y az állam m i bizo-n d e l f ő j t ó b b erő-vel n e h e z e d i k r á h i t v a l l á s o s i s k o l á i n k r a . S g y á s z o s hosszú sort k é p v i s e l n e k azon t a n o d á i n k , m e l y e k n é l a h a t a l o m csele m á r e r e d m é n y t ért.

S z é t t a g o l t a n , e g y e n k é n t m a g á r a h a g y v a m a m á r n e m k é p e s a h i t v a l l á s o s iskola erőt k i f e j t e n i s m e g m é r

k ő z n i ú g y az állam szellemi, m i n t a n y a g i erőivel. I s k o -láinkat, m e l y e k e t a k í n á l k o z ó k ö r ü l m é n y e k szerint elalk u d j á elalk v a g y m e g v á s á r o l j á elalk , elalk ö z ö s e g y s é g b e elalkell t ö m ö -ríteni, h o g y a m i n e k s z é t f o r g á c s o l ó d v a ellent állani

erőt-l e n e k v a g y u n k , azt ö s s z e f o n t k a r o k k a erőt-l d i a d a erőt-l m a s a n v i s s z a v e r j ü k !

Iskolaegyesületet kell szerveznünk, m e l y n e k czélja l e g y e n u g y az i s k o l á k a u t o n o m i k u s j o g á t m e g v é -deni, m i n t a z o k a t a k o r m ű v e l ő d é s i e l ő h a l a d á s á h o z m é r t e n f e j l e s z t e n i .

T ú l é r e t t m á r a c s e l e k v é s r e az idő s mi m é g e g y r e s z e n d e r g ü n k !

S z a t n i á r . Egy régi adat Jézus szts. sz. Szivének tiszte-letéről hazánkban. —

E z a l a t t a czim a l a t t az i t t e n i H . Sz.ben a k ö v e t -kező n a g y é r d e k ű t u d ó s í t á s j e l e n t m e g :

A f a r s a n g u t o l s ó n a p j a i t É r - K ő r ö s ö n J . G. O.

u r é k n á l t ö l t ö t t e m , ez a l k a l o m m a l L . I. u r n ő e g y r é g i bibliát m u t a t o t t b e n e k e m , a K á l d y G y ö r g y f o r d í t á s á t 1626-ból, m e l y n e k c z i m l a p j á n alul ez v o l t í r v a : „ Geőcz Ferencz és Irini AnnájéEzen igen szép és tiszta n y o -m á s ú b i b l i á b a n t a l á l t v é l e t l e n ü l egy J é z u s szt. S z i v é t á b r á z o l ó k é p e t , és h o g y el n e vesszen, az első t i s z t a l a p r a r a g a s z t o t t a , a k é p h á t u l s ó l a p j á n ez v a n n y o m -t a -t v a : „1758 e s z -t e n d ő b e n h a v á n a k 2 n a p j á n és A n n a I r i n i K a s s á n a Sz. Orsolya T á r s a s á g b a n levő J . J . A p á c z a Szüzek t e m p l o m á b a n b e í r a t t a m m a g a m a t a J é z u s Sz. Szive G y ü l e k e z e t é b e . K í v á n o m , h o g y ez a czédula h o l t o m u t á n az e m l í t e t t G y ü l e k e z e t h e z , f e l j e -g y e z v e e s z t e n d e j é t , h a v á t , n a p j á t h a l á l o m n a k , vissza-k ü l d e t t e s s é vissza-k . " E z u t á n vissza-k ö v e t vissza-k e z i vissza-k : „ E z e n á j t a t o s s á g és g y ü l e k e z e t n e k e r e d e t é r ő l v a l ó o k t a t á s . — E m l í t i itt abokay (igy M a r g i t o t , de az o k t a t á s m e g s z a k a d a lap v é g é n , m e r t a másik levél h i á n y z i k — I r i n i A n n a m e g h a l t 1787-ben és ápril. 4 - é n t é t e t e t t le az i r i n y i

; családi s í r b o l t b a . — Az orsolya szüzek z á r d á j a fennáll K a s s á n , — f ő n ö k n ő j e L i p c s e y V i k t o r i a . — K a s s á n kivül m é g P o z s o n y b a n , N a g y s z o m b a t b a n , G y ő r ö t t , S o p r o n b a n , V á r a d - O l a s z i b a n és N a g y - S z e b e n b e n v a n z á r d á j u k . Brázay J.

B e i r u t , m á r c z . 10. Ázsia tudomány-egyetemei közt a leghíresebb — az, m e l y e t i t t szent J ó z s e f m e n n y e i oltalma a l a t t 1874-ben a J é z u s - t á r s a s á g h i t h i r d e t ő i a l a p í t o t t a k . T a n u l ó i n a k " s z á m a v a l a m e n n y i t u d o m á n y s z a k b a n e g y ü t t v é v e 700ra e m e l k e d e t t . A ker. m ű v e l t s é g b e n h a j -n a l o d ó Ázsiára -nézve, a t ö b b -n y i r e szemíta -n é p e k k ö r é b e n , ez m i n d e n esetre t e k i n t é l y e s szám. Orientá-liákra n é z v e b e r e n d e z e t t k ö n y v t á r a e n n e k az i n t é z e t n e k a l e g n a g y o b b m i s s i ó - k ö n y v t á r Á z s i á b a n . L i t u r g i á i és

166 .RELIGIO. LXII. évi. 1903.

egyháztörténelmi kéziratokat is tekintélyes számmal g y ű j t ö t t e k össze itt a jezsuiták Dél- és Nyugot-Ázsia területéről. Van az i n t é z e t n e k n y o m t a t ó intézete is, a melyből k ö n y v e k , folyóiratok és ú j s á g o k kerülnek nap-világra. Az itt n y o m t a t o t t arab biblia — p á r j á t rit-kító műremek. D e n i q u e marad a régi igazság : a ker.

hit n y o m á b a n kel m i n d e n t u d o m á n y !

London, márcz. 9. vFor the conversion of Eng-land. " —

H o g y valami, emberek részéről, m e g t ö r t é n j é k , azt akarni kell. Valamely ország m e g t é r é s é t is nem elég-séges csak ó h a j t a n i és várni ; azt a k a r n i is kell, m é g p e d i g a czélravezeto eszközök m e g r a g a d á s á v a l és buzgó felhasználásával. Angolország visszatérését a k a t h . h i t r e az egész katholikus világ ó h a j t j a ; de a k a r n i egész erővel f ő l e g a p á p a s á g a k a r j a . Már I X . P i u s idejében alakult F r a n c z i a o r s z á g b a n ima-társulat Anglia m e g t é r é s e érde-kében. A jelenlegi p á p a alatt az ü g y egy lépéssel t o v á b b haladt. H á r o m k a t h o l i k u s áldozópap, Chase, dr Arendzen és Fiimer, mind a h á r o m ezelőtt anglikán pro-t e s pro-t á n s lelkész, külön missió-pro-társulapro-topro-t készülnek szer-vezni, az irgalmas bold. Szűz oltalma alatt, for t h e con-version of E n g l a n d , Anglia megtérítésére. Az első fel-lépés G u n n e r s b u r y v i d é k e n t ö r t é n i k . Czélja : u t t ö r é s a k a t h . hit számára, a katholiczizmus megismertetésével.

I g n o t i nulla capido. Ismerni kell a p r o t e s t á n s emberek-nek a katholikus vallást. L e h e t e t l e n , h o g y akkor tisztelet ne t á m a d j o n i r á n t a leikökben. A tisz-teletből vonzódás és s z e r e t e t ; a szeretetből megtérés következik. H a valamit m e g v a l ó s í t a n i a k a r u n k , azt erősen akarni kell.

Paris. Edgar Quinet egy mondása, a szabadkőműves-ség dúlása, a kath. egyház küzdelme az emberi szabadsá-gért. —

„A vallási f o r r a d a l o m a X I X . s z á z a d b a n " czimű m u n k á j á b a n E d g a r Quinet, * a Collégé de F r a n c e egy-kori tanára, a kath. egyházról u g y n y i l a t k o z o t t , h o g y ő a római p á p a s á g elleni k ü z d e l m e t nem „irodalmi vi-t á n a k " vi-t a r vi-t j a , h a n e m irvi-tó h á b o r ú n a k . „A küzdelem, ú g y m o n d , k o m o l y és a v é g l e t e k i g menő. Nemcsak meg-czáfolni kell a pápaságot, h a n e m ki is kell irtani, de nemcsak kiirtani, h a n e m m e g is gyalázni, és nemcsak meggyalázni (déshonorer), hanem, m i n t egy régi ger-m á n t ö r v é n y r e n d e l t e a házasságtörő nőről (persze csak a nőről!) belé kell f o j t a n i az utcza sarába." N e m d e g y ö n y ö r ű lelki miveltség ? ! S E d g a r mester t a n í t v á n y a i intézik most F r a n c z i a o r s z á g sorsát.

Megjelent az állami elismerésért il'autorisation) folyamodó 54 szerzetes r e n d ü g y é b e n a p a r l a m e n t i bizottság jelentése R a b i e r szabadkőműves testvér tol-lából. Holl ó a hollónak nem v á j j a ki a szemét. Önként lehet t e h á t érteni, h o g y a szabadkőműves R a b i e r nem fog ellenére cselekedni az exclerikus szabadkőműves Combes b e l ü g y m i n i s t e m e k , hanem az ő szája ize fog érvényesülni. E s csakugyan, a szabadkőműves testvér v é l e m é n y e s jelentése a visszautasítás mellett érvel. A

* Kinek egy ősrégi m a g y a r k a t h . m á g n á s család

megté-v e d t grófi s a r j a megté-volt a m a g y a r íordítója. Szerk.'

dolog n a g y o n természetes, a m e n n y i b e n az 54 szerze-tes r e n d r ő l az a l k o t m á n y o s f o r m á k m e g t a r t á s a mellett b e k é r t é k a megyei főnökök a préfetek és alpréfetek véleményét, kik most már t ö b b n y i r e szabadkőművesek.

Az 1894-ben m e g j e l e n t „La F r a n c m a ç o n n e r i e et le P a n a m a " czimű röpirat, hivatalos szabadkőműves ada-t o k alapján, 53 szabadkőműves préfeada-t-ada-t ada-t u d o ada-t ada-t megne-vezni. T e h á t számuk m á r a k k o r 60 körül j á r t . Meny-nyi lehet m o s t a n ? S ezek m o n d a n a k Ítéletet a szerze-tes-rendek felett !

A gyűlölet és zsarnoki elnyomás szabadkőműves h a d j á r a t á v a l szemben az egyház a szeretet és lelkiis-mereti szabadság krisztusi zászlaját l o b o g t a t j a , a melyre az v a n irva „suum cuique" s a d j á t o k m e g a császár-n a k a mi a császáré s I s t e császár-n császár-n e k a mi az Istecsászár-né".

Róma, márcz. 11. Osztrák és angol katholikusok tisz-telgése a pápa előtt. —

k é t tisztelgő k ü l d ö t t s é g közt az a feltűnő kü-l ö m b s é g f o r o g fenn, h o g y mig az osztrák kükü-ldöttség- küldöttség-ben, m e l y e t G r u s c h a bécsi bíboros érsek vezetett, '28 nő (principessa, contessa, baronessa, signora) mellett csak 11 férfiú j e l e n t meg, „ N a g y b r i t t á n i a K a t h o l i k u s E g y e s ü l e t é t " Norfolk herczeg vezetése alatt csupa férfiú alkotta, csupa count, viscount, lord, honourable, chevalier, general, colonel, m a j o r , captain, legalább is d o c t o r és master, kikhez nejeik és leányaik csak mint kiséret csatlakoztak. K e d v e m volna a 63 előkelő angol férfin n e v é t b e m u t a t n i . Denique, más az angol, és más az osztrák katholikus hitélet, legalább is m á s k é p p mű-ködik a kettő. Norfolk h g rövid, velős hódoló üdvöz-letében kiemelte X I I I . L e o pápa vallásunk fenséges elveit ós szellemét fejtegető encyklikáinak hosszú soro-zatát, a bölcseséget és tapintatosságot, melylyel a szent atya az egyház és a hatalmak közt levő viszonyt r e n d b e n t a r t o t t a , s köszönetet m o n d o t t neki azért, hogy az apostoli szentszék f ü g g e t l e n s é g é t követelni meg nem szűnik, melyet a pápával követelni az egész világ katholikusai sem f o g n a k megszűnni soha.

K A T H . E G Y E S Ü L E T I É L E I e s

KÖZTEVÉKENYSÉG.

Örvendetes esemény a katholikus irodalom és sajtó egyesületi művelésének terén.

Az E r d é l y R ó m . K a t h . Irodalmi T á r s u l a t f. hó 1-én többszörösen nevezetes ü n n e p e t ült. Megünnepelte fényes díszülésben X I I I . L e o p á p a s á g á n a k 25 évi j u b i l e u m á t s ü n n e p e l t e e g y ú t t a l s a j á t fennállásának n e g y e d -százados évfordulóját, melyet az által is emlékezetessé tett. hogy eddig is áldásosán m ű k ö d ö t t szakközlönyét a „Közművelődés"-t m e g n a g y o b b í t v a egyetemes jellegű lappá alakította át és oda állítota az erdélyi egyház-m e g y e területén élő katholikusok társadalegyház-mi egységé-nek, egységes működésének élére symbolum és közlöny g y a n á n t . A felelős szerkesztést Wagner Sándor v e t t e át, annak kijelentésével, hogy a zászlón, melyet kibon-tott, állandóan kath. szellem és magyar nemzeti érzés v a n felírva. F ő m u n k a t á r s a i : dr Fejér Gerő, dr Péter J á n o s , Pass Károly, Kárpiss J á n o s és Kopacz Gergely.

I. Félév. 16. sz. RELIGIO. 167 Üdvözlet erdélyi testvéreink megnövelt, f e n n e n

lobogó zászlajának !

A jubiláris díszgyülésről kell m é g e g y e t - m á s t elmondanunk.

N a g y s z á m ú és előkelő közönség j e l e n t m e g a kettős vonatkozású díszgyülésen. Ott volt G y u l a f e h é r -vár v á r o s á n a k s z i n e - j a v a : gróf Mailáth G u s z t á v megyés püspök ur, a székes-káptalan, a k ö z p o n t i papság, a város polgármestere, a t ö r v é n y s z é k elnöke és birái, a közös h a d s e r e g v á r p a r a n c s n o k a t ö b b tiszttel, a í ő g y m -nasium tanártesülete, a városi társadalom számos elő-kelő embere, díszes hölgyközönség, számra n é z v e v a g y ötszázan.

N é g y t a g ú bizottság hivta m e g a díszgyülésbe a megyés püspök urat, ki külön e czélra sietett vissza Kolozsvárról székhelyére. Dr U j f a l u s i J ó z s e f elnök lel-kes elnöki m e g n y i t ó j a u t á n Balló L á z á r kir. törv.-szék, biró t a r t o t t fölolvasást XIII. Leo szocziálpolitikájáról n a g y hatással. A kispapok által előadott p á p a i h y m -nusz u t á n dr Fejér Gerő regens szavalta el VX I I I . Leohőzu czimzett saját költeményét. A lendületes sza-valatot tapsvihar j u t a l m a z t a . E z u t á n k ö v e t k e z e t t Kár-piss J á n o s társ. ideigl. t i t k á r felolvasása „A társulat 25 éves történetéről. A gondosan megirt t a n u l m á n y t , tanul-ságaival, a hálás közönség n a g y figyelmével és többször kitörő tetszésévei j u t a l m a z t a .

Most maga a b u z g ó főpásztor l é p e t t az emel-vényre, s m e g k ö s z ö n v e a társulat vezetőinek a szépen sikerült ü n n e p é l y t , a n a g y s z á m ú és előkelő közönség-nek pedig a szives megjelenést, apostoli buzgóságának egy u j a b b remeklését m u t a t t a be az által, h o g y

meg-hívta és m e g n y e r t e az ü n n e p é l y közönségét a szent atya n a g y o b b öröme k e d v é é r t á j t a t o s h ú s v é t i g y ó n á s és áldozás végzésére, miről, mivel az ünneplő közönség ígéretet adott, levélben főpásztori j e l e n t é s t f o g t e n n i a szent a t y á n a k .

A lelkes h a n g u l a t b a n bezárult díszgyülés u t á n az E. R. K . I. T. rendes közgyűlést t a r t o t t .

Ne feledjük a kusvéti római zarándoklatot! — Vuszary Kolos bibornok herczegprimás védősége alatt dr Glattfelder Gyula rendezőbizottsági elnök, mint t u d j u k , felhívást intéz a m a g y a r hívekhez, h o g y X I I I . L e o ő szentsége 25 éves jubiLeuma alkalmával fejezzék ki mind-n y á j a mind-n szemind-nt A t y j á mind-n a k méltó fiúi h ó d o l a t u k a t . X I I I . L e o atyai gonddal t e k i n t mindig Magyarországra, atyai sze-retettel f o g a d j a m a g y a r hívei hódolatát. D e nemcsak lelkesedni, t a n u l n i is lehet R ó m á b a n ! Klasszikus és ókeresztény emlékei k i a p a d h a t l a n forrásai a t u d o m á n y -nak és művészetnek. Az egyetemi és középiskolai i f j a k , valamint tanárai számára külön t e n g e r i u t áll rendel-kezésre. E tisztán i f j ú s á g i m e n e t április 7-én indul II.

oszt. g y o r s v o n a t o n , v a g y I. oszt. hajón, mely az 5 napi római tartózkodással, ellátással e g y ü t t 120 korona.

A szárazföldi menet ápr. 4-én indul Yelenczén (2 n a p tartózk.) F l ó r e n c z e n (1 n a p tartózk.) át s 9én h a j n a l -b a n érkezik R ó m á -b a s ott marad 5 napig. I. osztályú v o n a t o n 37ü kor. II. oszt. 280 kor. I I I . oszt. 175 kor.

Ezen a vonalon bárki részt v e h e t . J e l e n t k e z n i lehet márcz. 29-ig Fieber Henrik, Szent I m r e collegiumi prae-fectus, rendező-bizottsági t i t k á r urnái. (Budapest V I I I . Üllői-ut 22.)

I R O D A L O M .

4 - Az Oltáriszentség imádásának kézikönyve.

I r t a franczia nyelven P. Tesnier A., az Oltáriszentség-ről nevezett atyák generálisa. T ö b b e k közreműködésé-vel németből fordítva kiadja a Magyarországi P a p i Imaegyesület és E u c h . - T á r s u l a t É r t e s í t ő j e . A g y ő r i

f t d ő e g y h á z m e g y e i h a t ó s á g engedelmével, I I . köt. Győr, 1902. G y ő r e g y h á z m e g y e k ö n y v s a j t ó j a , 16-r. 351 1.

= l»ie Moral des Clemens von Alexandrien. V o n D r W i l h e l m Capitaine, Religions- u n d Oberlehrer am G y m n a s i u m in Eschweiler. P a d e r b o r n , 1902. Schöning, 8-r. V i , 371 1.

— Szemere Miklós Országgyűlési beszéde a had-seregről 1903. febr. 27-én. B u d a p e s t , A t h e n a e u m . 8-r.

29 lap.

Világi d o l g o k b a n Szemere Miklósnak g y a k o r l o t t , ü g y e s a szeme. M u t a t j a ezt ez a beszéde is a hadse-regről, m e l y r e n é z v e szerinte nem a t ö m e g e s dressz a fö, h a n e m a nemzeti szellemű lelkesültség és fegyel-m e z e t t s é g alapján a j ó vezérlet fegyel-mellett a k a t o n a egyéni jelessége a czéllövésben. Vallási téren Szemere M. már nincs o t t h o n á b a n . Ott frázisok n y ű g é b e n kapállódzik az ő szabadságszerető lelke. K é p z e l m a g á n a k valamit, a mi n e m szép, aztán elnevezi azt u l t r a m o n t á n i s m u s -nak ; a z t á n k é p z e l e t é n e k rosszasága m i a t t — ü t i azt, a mit becsülnie kellene, ha ismerné.

— Taljeyrand évêque d'Autun, d'après des docu-m e n t s inédits, par B e r n a r d de Lacodocu-mbe. 18-r. 1 köt.

Paris, P e r r i n et Cie, 1903.

K i a d a t l a n o k m á n y o k alapján r e n d k í v ü l érdekes m u n k a egy papról, a ki nem azért lett pappá, h o g y p a p legyen. „Qui n ' é t é pas p r ê t r e p o u r être p r ê t r e " , a mint E d m o n d Biré m o n d j a .

-;- A H I T S Z Ó N O K R E N D . Levelek egy ifjnho szent Domonkos rendjének feladatáról és szelleméről. I d e g e n források n y o m á n kidolgozta P . Vörös László Mária, hit-szónokrendi áldozópap. Az e g y h á z m e g y e i és rendi elölj á r ó s á g elölj ó v á h a g y á s á v a l . Szombathely, 1903. E g y h á z -m e g y e i k ö n y v n y o -m d a , 16-r. 103 1. A r a 80 fillér.

A katholikus a n y a s z e n t e g y h á z eseménydús t ö r t é n e t e fényes b e t ű k k e l j e g y e z t e fel lapjaira szent D o m o n -kos r e n d j é t . De nem csak az általános, h a n e m a magyar egyháztörténelem is, n e m az utolsó h e l y e t a d j a a szerzetes r e n d e k k ö z ö t t szent D o m o n k o s f e h é r r u h á s fiainak. De m a n a p s á g már, midőn a H i t s z ó n o k r e n d fényes m ú l t j á -n a k h a z á -n k b a -n csak csekély -n y o m a i t találjuk, ma m á r szinte feledésbe m e g y az a szerzet, amelynek r u h á j á t k é t Á r p á d h á z i leány, az egyik l e g n a g y o b b k i r á l y u n k -nak, IV. Bélának szent leánya, a másik az utolsó Á r p á d i legutolsó sarja, olyan odaadó szeretettel visel-te. Ma m á r sokan n e m is t u d j á k , kik azok a hitszónok-rendiek.

S im ! most, éppen most ad magáról életjelet a rend, melynek egyik fiatal t a g j a , P . László, „A Bit-szónokrend1 czim alatt egy kis m ű v e t bocsát közre, m e l y b e n egy i f j ú h o z intézett levelek alakjában, rend-jének szellemét, belső berendezését, rövid t ö r t é n e t é t ismerteti. E r r e a m ű r e v a g y u n k b á t r a k fölhívni a katholikus Magyarország figyelmét. A f ü z e t n a g y o n szépen, ízlésesen van kiállítva, aquinói sz. T a m á s gyö-n y ö r ű arczkópével, hetedfél ívre t e r j e d , s h o g y migyö-nél szélesebben e l t e r j e d j e n , ára is csekély, csak 80 fillér, de a középiskolák k a t h . tanulóinak s a papnevelök növendékeinek szivesen a d j a féláron is a „ L e g s z e n t e b b Rózsafüzér K i r á l y n é j á n a k " szerkesztősége Szombat-helyen, V a s m e g y é b e n .

E becses kis t á j é k o z t a t ó füzettel mi itt a „Religio"

szerkesztőségében örömmel vesszük tudomásul a t é n y t , hogy szent D o m o n k o s r e n d j e h a z á n k b a n újból érvé-nyesülésre törekszik. Mindenek előtt B u d a p e s t legyen a czéljok.

168 RELIGIO. LXII. évi. 1903.

— Ujabb Alkalmi Beszédek és Értekezések.

I r t a : Mayer Béla dr v. püspök, kalocsai k a n o n o k . Nem fölfedezni a k a r j u k Mayert, az országos hírű szónokot, csupán jelezni ó h a j t j u k azt az irodalmi eseményt, h o g y ennek a jeles egyházi szónoknak u j a b b k ö t e t e is meg-jelent. Az u j k ö t e t 381 n a g y o k t á v alakú oldalon 12 n a g y beszédet, 7 kiváló értekezést és egy r e m e k zára-dókot tartalmaz. A kiváló m ű következő f e j e z e t e k r e oszlik : Elmélkedés. P ü n k ö s d ü n n e p é n . Szent I s t v á n n a p j á n . Díszbeszédek. K a t h . kongresszusi beszéd. T a n i t ó -egyleti elnöki m e g n y i t ó k . Ü n n e p i beszéd a m a g y a r kereszténység kilenczszázados j u b i l e u m á n . — É r t e k e zések : A népszámlálás adatai ; F a r s a n g i g o n d o l a t t ö r e -dékek ; A hiúságról ; N a g y emberek utolsó m o n d á s a i ; S z e r e n c s e ? G o n d v i s e l é s ? A közvélemény e r e j é r ő l ; A n ő k é r d é s k e r e s z t é n y szempontból tekintve. — Z á r a d é k : Az élet k é t iskolája. — Aki ismeri az illusztris szerző első e n e m ű k ö n y v é t , annak ezt az ú j a b b a t nem kell külön i s m e r t e t n ü n k . Aki nem ismeri, a j á n l j u k , lapozza e k ö n y v e t végig, egy hatalmas orátori elokvencziát, mélyen j á r ó elmét, magasan szárnyaló szellemet, r ö p k e fantáziát, diszes n y e l v e z e t e t , kritikai elmeélt fog e k ö n y v b e n találni, s olyan gondosságot, amihez az ú j a b b k ö n y v e k n é l szokva nem igen v a g y u n k ; s ha átélvezte, lehetetlen, h o g y rá ne k í v á n j o n az előtte ismeretlen k ö t e t r e is. A t a r t a l o m h o z méltó a kiállítás is. E z a kiadót : Werner F e r e n c z kalocsai k ö n y v n y o m d á s z t di-cséri.;? A k ö n y v ára : — éppen n e m sok. F ű z v e 3 korona, félvászon k ö t é s b e n 4 korona, egész vászon k ö t é s b e n 5 korona. Aki e m ű v e t megszerzi, k ö n y v t á r á t egy igazán értékes alkotással g a z d a g í t j a .

VEGYESEK.

— A világ politikailag legjobban szervezett népe a n é m e t k a t h . nép. E g y n é p politikai képviselete sem j e l e n t m e g a jubiláris p á p a előtt testületileg tisztelegni,

csak a n é m e t k a t h . C e n t r u m . K a p o t t is a p á p á t ó l g y ö n y ö r ű választ. Szövege e válasznak : „Vir or u m catho-licorum, qui in imperii germanici et r e g n i prussici sena-tibus Centri p a r t e s s e q u u n t u r , h u m á n u m p i u m q u e offi-cium S u m m u s P o n t i f e x p e r g r a t e complectitur, iisque sin-gulis praecipua benevolentia benedicit. Card. R a m p o l l a " .

— Magyar főpap Rómában. Gróf Széchényi Miklós győri megyés püspök úr f. hó 10-én volt magánkihall-gatáson X I I I . L e o pápánál. 0 szentsége igen kedvesen f o g a d t a a p ü s p ö k u r a t s hosszasan t á r s a l g o t t vele. 0 mga már ú t b a n v a n hazafelé.

— Miért kell püspöki városokban sietni kath.

felolvasó lyceumok felállításával ? Azért, m e r t elfog-lalják mások a tért, s ha egyszer m a g u k h o z s z o k t a t j á k az intelligens közönséget, nehéz lesz azt k a t h o l i k u s lyceumi felolvasások meghallgatására tömegesen rá-bírni. Principiis obsta, sero medicina p a r a t u r , cum mala per longas invaluere moras !

— Föpásztoraink életéből. Meszlényi Gyula szat-mári püspök u r szülőföldjén, Velenczén, t a r t ó z k o d v á n jelenleg, őseinek k ú r i á j á b a n f o g a d t a v. b. t. tanácsossá t ö r t é n t kineveztetése alkalmából a velenczeiek hódoló tisztelgését. 0 excja válaszában megígérte, h o g y az

általa ott helyben alapított kisdedóvót és leányiskolát m e g f o g j a nagyobbítani. — Gróf Csáky K á r o l y váczi p ü s p ö k u r székesegyházát ismét u j szoborral, szent József szobrával f o g j a felékesíteni.

— Bérmálás a kalocsai főmegyében, ezidón, a következő sorrendben l e s z : J u n . 7-én Baja-Szent-Istvá-non reggel, délután Érsek-Csanádon. J u n . 8-án Sükös-dön, 9-én N e m e s n á d u d v a r o n , 10-én H a j ó s o n , 11-én Császártöltésen, 12-én H o m o k m é g y e n , 13-án Szakmáron, 14-én S o l t v a d k e r t e n , 15-én Kiskőrösön, 16-án Akasz-tón, 17-én D u n a p a t a j o n , 18-án Géderlakon reggel, D u n a s z e n t b e n e d e k e n és Úszódon délután, 19én F o k -tőn, 20-án B á t y á n , 21-én F a j s z o n , 22-én D u s n o k o n , 23-án Miskén.

— Személyzetiek a székesfejérvári egyházmegyé-ben. D r Városy Gyula m e g y é s p ü s p ö k ur Beleznay I s t v á n czim. kanonokot, velenczei p l é b á n o s t a vaáli kerület esperesévé, Krécsy K á r o l y lovasberényi plébánost, és Streit F e r e n c z p ü s p ö k i t i t k á r t s szentszóki j e g y z ő t pedig szentszéki ü l n ö k ö k k é nezezte ki.

— Az erdélyi egyházmegyei papi nyugdíjintézet jelenlegi v a g y o n i állapota 473,440 k. 32 fill. Ez idö szerint n y u g a l o m p é n z t élvez 23 áldozópap 28,800 k.

é r t é k b e n , 3 p a p segedelmet k a p 1184 k. értékben, összesen 26 p a p 29,984 k. évi összegben.

— Az első siker. A vitás plébános-választások ü g y é b e n közölt febr. 4-iki interpellácziója e lapnak, a

„milyen m é g nem volt," c z é l p o n t j á n h a t á s t keltett. Az eperjesi plébános-választást, melyet szabályszerűen róm.

kath. képviselő-testületi t a g o k végeztek az egyházta-nács tagjaival, melyet azonban protestánsok és zsidók azon a czimen, h o g y nekik is v a n j o g u k kath. plébá-nost választani, a m. kir. belügyministeriurn f. é. 2392 I I I . b. cz. alatt j ó v á h a g y t a és a zsidó-protestáns feleb-bezést elutasította. V í v a t sequens ! D ö n t s ö n a minister a g y ő r i s a többi esetben is m i h a m a r á b b ezen az ala-pon. Mert az m á r csakugyan nem járja, h o g y zsidók és p r o t e s t á n s o k a d j a n a k lelkipásztort a katholikusságnak.

D e szorgalmazni, sürgetni is kell i t t f e n n t minden ü g y e t , k ü l ö n - k ü l ö n !

— Az egyházi és világi hatóságok szives j ó vi-szonyáról t e t t t a n ú s á g o t öt f ő p á s z t o r u n k n a k nemcsak kineveztetése benső titkos tanácsosokká, h a n e m e g y ú t -tal az illető m e g y e i és városi h a t ó s á g o k n a k a leg-k e g y e l m e s e b b leg-kinevezéseleg-k alleg-kalmából föpásztorainleg-k iránt üdvözletekben, feliratokban, j e g y z ő k ö n y v e k b e n n y i l v á n u l t vallásos kegyelete is. V a j h a e pax j e g y é b e n m a r a d n a az ország soká, soká !

— Apró hírek. A katholiczizmus növekedése az Ê.-A. E.-Államokban oly a r á n y o k b a n halad, hogy ott 1 év alatt, t. i. tavai, 878 t e m p l o m épült, és 12 egyház-m e g y é b ő l n e egyház-m s o k á r a 20-at fog kelleni kihasítani. A t ö b b i e g y h á z m e g y e is folyton növekszik. — A strass-bnrgi e g y e t e m k a t h . f a k u l t á s á t valami különös f á t u m üldözi. L e g ú j a b b hir szerint Vetter ós Sägmüller tubin-gai t a n á r o k sem f o g a d t á k el a S t r a s s b u r g b a szóló meg-hívást. — Rabszolgaság-ellenes kongresszus lesz Rómá-ban f. évi április 22—24-én a pápai jubileummal kap-csolatban. — A b u d a p e s t i Lipót-városi Szent-István-bazilikára a főváros 1867 óta 2.516,075 k o r o n á t és 82 fillért a d o t t ki. — Szent-István-Társulat tud. és irodalmi osztálya lí-03. évi márcz. 17-én (kedden) d. u. 5 óra-k o r osztálygyülést tart. T á r g y s o r o z a t : 1. F o l y ó ü g y e óra-k . 2. Felolvasás : Prónai A n t a l dr : Dugonics A n d r á s E t e l k á j a .

Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő : Breznay Béla, hittudor, k. m. tud. egyetemi ny. r. tanár.

Budapest,# 1903. Nagy Sándor könyvnyomdájából. (IV., Papnövelde-utcza 8. sz.)

4

I Megjelenik e lap heten-ként kétszer : i szerdán és szombaton.

} Előfizetési dij : I félévre helyben s

posta-küldéssel 5 f r t . : Szerkesztő lakása :

In document Religio, 1903. 1. félév (Pldal 167-173)