• Nem Talált Eredményt

KATH. NEVELÉS- és TANITÁSÜGY

In document Religio, 1903. 1. félév (Pldal 97-101)

A hitoktatás Bécsbeii.

A „ W i e n e r D i ö c e s a n b l a t t " l e g u t ó b b i száma a következő érdekes k é p e t vázolja a bécsi h i t o k t a t á s r ó l . Bécsnek 356 külön igazgató alatt álló elemi és polgári iskolája van, a m e l y e k e t összesen 193,677 tanuló látogat.

E tanulók közül 171,403 rk. v a l l á s ú ; és p e d i g 84,634 fiú és 86,769 leány. H i t t a n i t á s u k a t 267 egyházi férfiú végzi. E z e k közöl 58 végleges, 46 ideiglenes h i t t a n á r és 163 hitoktató, akik e g y ú t t a l segédlelkészek is. Miu-t á n azonban ez a 267 egyházi férfiú n e m képes az összes hittani ó r á k a t elvégezni, az 1869. évi m á j u s 14-iki t ö r v é n y 5. §-a értelmében t a n i t ó k is a d n a k h i t t a n i órákat. A jelen t a n é v b e n összesen 792 heti órát végez-nek a tanitók. Akik a t a n i t ó k soraiból h i t t a n t is

kiván-94 RELIGIO. LXII. évi. 1903.

nak tanítani, külön idevonatkozó vizsgálatot tesznek.

A város kijeleli aztán az illetőket és felterjeszti az egy-házi főhatósághoz, amely h i t o k t a t ó i m i n ő s é g ü k b e n meg-erősíti és enemű m ű k ö d é s ü k r e felhatalmazza. A róm.

k a t h . h i t o k t a t á s ez évi költsége 377.700 k o r o n á b a n v a n összegezve és 5000 k o r o n á v a l h a l a d j a m e g az elmúlt t a n é v kiadásait. B é c s b e n t u d v a l e v ő l e g sok t e m p l o m van. A r á n y l a g sokkal több, mint B u d a p e s t e n . A hitok-t a hitok-t ó k mindazálhitok-tal nem csekély nehézségekkel k ü z d e n e k az istentiszteletek látogatása körül, mivel alig képesek az összes t a n u l ó k n a k alkalmat n y ú j t a n i arra, h o g y vallási kötelességeiknek p o n t o s a n eleget t e g y e n e k .

KATH. EGYESÜLETI ÉLET és

KÖZTEVÉKENYSEG.

A Szent-Yincze-Egyletről,

annak czéljáról, eljárásáról\ áldásosság ár ól, Wajdits Gyula kanonok elnöki megnyitója a Pécsi Szent-Vincze-Egylet

1903. febr. 1. közgyűlésén.

Mélyen tisztelt közgyűlés !

Nyolcz évi szerény m ű k ö d é s ü n k u t á n első ízben lépünk a n a g y nyilvánosság elé. H o g y eddig ezt nem tevők, ama igazán meggyőződésünk folyománya, h o g y ker. j ó t é k o n y s á g n a k l e g j o b b a n illik a szerény elrejtő-zés, a t i t o k b a n m ű k ö d ő j ó cselekedet. Hisz az evan-gelium súgja, hogy : „ne t u d j a a balkéz, mit a j o b b művel, h o g y alamizsnád r e j t e k b e n legyen, és A t y á d , ki lát a r e j t e k b e n , megfizet n e k e d . " „Mikor alamizsnát adsz, ne k ü r t ö l t e s s m a g a d előtt, mint a k é p m u t a t ó k cselekesznek a z s i n a g ó g á k b a n és az utczákon, h o g y tiszteltessenek az emberektől." (Máté 6, 4 — 3.)

De, hogy most a nyilvánosság elé lépünk, evvel t a r t o z u n k ama számtalan j ó t e v ő n k n e k , kik annyi éven keresztül k i t a r t ó a n és b ő k e z ü l e g s e g í t s é g ü n k r e voltak, hogy képesek l e h e t t ü n k ily n a g y város ü g y e f o g y o t t a i n oly m é r t é k b e n , mint tevők, segíteni. Méltán követelhe-tik tőlünk, h o g y nyilvánosan b e s z á m o l j u n k , h o g y lás-sák áldozataik gyümölcseit, — h o g y b e t e k i n t é s t nyer-jenek, m i k é n t j á r u n k el m ű k ö d é s ü n k b e n . V a n m é g

egy ok —eltekintve attól, h o g y a Sz. Vincze egylet másutt is nyilvánosan t a r t j a közgyűlését, és ez ok : a pauperizmus óriási növekedése h a z á n k b a n . — E z egy-k o r o n tejjel és mézzel folyó K a n a á n b a n n a g y a sze-génység, nag}7 a nyomor, félő, h o g y segélyforrásaink elégtelenek lesznek — a n a g y n y o m o r r a l szemben ; ki kell l é p n ü n k a n a g y nyilvánosság elé, k o c z o g n u n k kell h a n g o s a b b a n a könyörületes szivek ajtain, föl kell t á r n u n k a sajgó sebeket, h o g y a k ö n y ö r ü l e t forrásai g a z d a g a b b a n csörgedezzenek.

E végből föltárom e g y l e t ü n k föladatát, czélját, eljárásunk módozatait, az áldást, mely a j ó t é k o n y s á g n y o m á b a n jár.

A Sz. Vincze egylet nem egyszerű j ó t é k o n y s á g i vagy segélyző egylet. N e m philantropizmus, merő ember-szeretetből f a k a d t j ó t é k o n y s á g . Nem kenyérkiosztó hiva-tal, v a g y ingyenes tejcsarnok, n é p k o n y h a . E g y é b k é n t ha csak ez lenne is, m e g é r d e m e l n é fáradozásainkat, áldozathozatalunk ekkor sem veszne k á r b a , nem lenne

érdemetlen az emberiség h á l á j á r a ; f a j u n k iránt j ó t tenni, a szűkölködők könyeit fölszántani, e n y h í t n i n y o m o r á t m i n d e n k o r nemes. D e e g y l e t ü n k czélja sok-kal magasztosabb.

Ami az egyház n a g y b a n a ker. irgalmasság t e r é n az emberiség iránt, az a Sz. Vincze-Egylet kicsiben — ama n a g y f á n a k egy s a r j a — ama t e r m é k e n y föld egy áldásthozó virága. Kiválólag egyházi vallásos egylet a k a t h . egyház t a l a j á b ó l kinőve, annak szellemétől éltetve, annak szív véréből táplálkozva. U g y a n a z o n indító oka van, t. i. I s t e n és a felebaráti szeretet, u g y a n azon p é l d á n y k é p e maga a t e s t t é vált J g e : az I s t e n -ember, ki „ k ö r ü l j á r t j ó t t e v é n , " u g y a n a z o n szándéka és czélja. I s t e n dicsősége és az emberek ideiglenes ós örök ü d v e ; a szeretet g y a k o r l a t á n a k u g y a n a z o n m ó d j a : m i n d e n szegénynyel j ó t tenni, akár szamaritánus az, akár zsidó, n e m b ü s z k é n o d a v e t v e az alamizsnát, h a n e m személyes érintkezésben a szegényekkel és nemcsak a testét, de lelkét is, az egész embert a k a r j a boldogítani siron innen és siron tul. U g y a n a z o n forrásból merít e g y l e t ü n k is erőt és kitartást; mely a vallás sziklájá-ból fakad.

N e m csoda t e h á t , ha a Sz. V. egyletet m i n d e n k o r I f ö n n e n magasztalta az egyház és k o r u n k szocziális

hul-lámverését t e k i n t v e leírhatatlan j ó t é t e m é n y n e k t a r t j a . E g y író „a l e g n a g y o b b s z e r ü n e k nevezi azt, mit a 19-ik század szeretete t e r e m t e t t . " B. emlékű I X . P i u s p á p a kifejezte azon ó h a j á t , „ v a j h a m i n d e n helyen alakulna egy Sz. V. conferencziája," és X I I I . L e o p á p a ezen szavakat intézte a Sz. V. egylet tagjaihoz. „Értesül-t ü n k , h o g y m e n n y i r e virágoznak conferencziái„Értesül-tok min-d e n ü t t , és mi e fölvirágozásban az isteni Gonmin-dviselés m ű v é t l á t j u k . Szeretetek m ű v é n e k minél n a g y o b b ki-t e r j e d é s é ki-t kell eszközölnöki-tök szenki-t b u z g a l m a ki-t f e j ki-t v e ki, h o g y a n n a k m ű k ö d é s é t minél m é l y e b b m e d e r b e terel-j é t e k és m e n t ü l szélesebb körre kiáraszszátok, h o g y a ker. szeretet üdvös befolyását a társadalom m i n d e n osztályára kitérjeszszétek, szóval, h o g y azt minden I szocziális baj ellen g y ó g y i t ó s z e r r é t e g y é t e k . "

Ily értelemben n y i l a t k o z o t t a kath. egyletek n a g y -gyűlése N é m e t o r s z á g b a n . „Ez egylet czélja az, — m o n d j a a n a g y g y ű l é s — h o g y a szegények és szűköl-ködők segélyezése által a szocziális kérdés megoldá-sára minél n a g y o b b k ö r b e n k ö z r e m ű k ö d j é k . Teljesen az egyház alapzatán áll. Melegen ajálták a püspökök, főleg szentséges A t y á n k a „ H u m á n u m genus" kezdetű hires e n c y k l i k á j á b a n . "

E r r e vall e g y l e t ü n k eredete is. 1833. n é h á n y val-lásos egyetemi tanuló, k ö z t ü k a lánglelkü Ozanam I F r i g y e s , P á r i s b a n összeállt.

Szivük v é r z e t t látván, h o g y szent vallásuk otromba és g ú n y o s t á m a d á s n a k van kitéve, h o g y a közerköl-i csök bomladoznak, h o g y a társadalom alapjaközerköl-iban recseg.

T a n a k o d t a k , hogy mily m ó d o n védhetnék legsikereseb-ben h i t ü n k e t , mi állithat leghatalmasabb g á t o t a val-lástalanságnak és vele karöltve j á r ó r o m l o t t s á g n a k : és a b b a n állapodtak meg, h o g y a ker. szeretet műveit f o g j á k g y a k o r l a t b a venni, fölkeresik a szegényt viskói á b a n — s mviskóig egyfelől alamviskóizsnával enyhítviskóik n y o m o

-I. Félév. 13. sz. RELIGIO. 95 r á t , mástelől a vallás vigasztaló b a l z s a m á t c s ö p ö g t e t i k

•elfásult szivébe. M e r t mi n y i t o t t a ki az első ker.

s z á z a d o k b a n is a p o g á n y o k szemeit, mi e m e l t e ki az e r k ö l c s t e l e n s é g p o s v á n y á b ó l a p o g á n y o k a t , n e m d e a ker. szeretet ? „ í m e — m o n d á k — m e n n y i r e szeretik e g y m á s t . " Az égből f ö l d r e h u l l t t ü z ezáltal v i l l a n t föl.

A b u z g ó e g y e t e m i h a l l g a t ó i f j a k P a u l a i sz. Yinczét, a s z e g é n y e k és b e t e g e k e n a g y b a r á t j á t , v á l a s z t o t t á k v é d ő s z e n t j ü k ü l és p é l d á n y k é p ü l . I g y k e l e t k e z e t t a sz. V i n c z e - e g y l e t és m i u t á n (egymás) h e t e n k i n t g y ű l é s t t a r t v a vallásos m e g b e s z é l g e t é s b e e r e s z k e d t e k — össze-j ö v e t e l e i k Sz. Y i n c z e c o n f e r e n c z i á i n a k h i v a t t a k

Csekély a l a m i z s n á j u k k a l n a g y d o l g o t m ü v e i t e k azáltal, h o g y s z e m é l y e s e n k e r e s t é k föl a s z e g é n y t és r é s z v é t t e l gazdag, m e l e g s z e r e t e t e t s u g á r z ó b e s z é d e i k f ö l o l v a s z t o t t á k az i n s é g e s e b b s z i v é r e f a g y o t t j e g e t . — M a j d s z e g é n y e k e t , á r v á k a t k a r o l t a k föl, k i k e t l e h e t ő l e g j ó ker. családoknál h e l y e z t e k e l ; a s z e g é n y e l h a g y a

-t o -t -t i n a s o k r a k ü l ö n ö s g o n d o -t f o r d í -t o -t -t a k , n e h o g y e l z ü l l j e n e k ; — m é g a b ö r t ö n ö k b e és a f e g y h á z a k b a is b e h a t o l t a k , h o g y a m a fiatal f e g y e n c z e k e t , kik a n e v e -lés h i á n y a m i a t t b u k t a k az ö r v é n y b e , t a n i t s á k és a visszaeséstől m e g ó v j á k . Mi sem v o l t e l ő t t ü k n e h é z , m i s e m t e r h e s , m e r t a h i t a czélozta e m b e r b a r á t i sze-r e t e t ü n k m e l e g e az a k a d á l y o k j e g é n n e m h ü l t m e g . S z á m u k m i n d i n k á b b n ö v e k e d é k . 4 év a l a t t 1000 t a g r a s z a p o r o d t a k . 2 ezer családot l á t o g a t t a k h e t e n k é n t és g y á m o l i t o t t a k . — Yelük v o l t az I s t e n áldása.

J e l e n l e g az egész föld k e r e k s é g é n el v a n t e r j e d v e és m i n t e g y 4200 c o n f e r e n c z i á v a l és v a g y 8 százezer t a g g a l bir, kik a — jó I s t e n a m e g m o n d h a t ó j a — m e n n y i k ö r n t e t s z á r í t a n a k föl, m e n n y i s z e g é n y t t á m o -g a t n a k , h á n y lelket n y e r t e k m e -g az é-gnek, h á n y elég e d e t l e n szoczialistát e l é elég i t e t t e k ki s o r s á v a l és a t á r -sadalommal, m e n n y i é k k ö v e t i l l e s z t e t t e k r a g y o g ó égi k o r o n á j u k b a .

S a m ó d o z a t , melylyel a sz. V. e g y l e t t a g j a i el]árnak m a g a s z t o s f e l a d a t u k f o g a n a t o s í t á s á b a n : a sze-mélyes g y a k o r i érintkezés. E z n e m a n a g y ú r i h a n g o n o d a v e t e t t alamizsna, h a n e m a krisztusi s z e r e t e t szelid, n y á j a s h a n g j a . N e érezze az a s z e g é n y a l á r e n d e l t h e l y -zetét, h a n e m i n k á b b é r t e s s ü k m e g vele, h o g y e l ő t t ü n k a szegény n a g y b e c s b e n áll, ki v e l ü n k e g y ü t t az égi n a g y k i r á l y g y e r m e k e , és ki m a g a s a b b m é l t ó s á g r a j u t -h a t a t u l v i l á g o n , m i n t mi. M e r t i r v a v a n : „ B o l d o g o k a lelki s z e g é n y e k , övék a m e n n y e k országa." N e m is m u l a t o z á s r é v é n g y ü j t j ü k az alamizsnát. A sz. V. e g y l e t örvül a m u l a t s á g r a n e m t e k i n t i a s z e g é n y e k g y á m o l i tását, n e m is h a n g o z t a t j a t i t o k b a n v é g z e t t j ó t é k o n y s á

-g á t n a -g y -g a r r a l a l a p o k b a n . M i n t h o -g y szent ü -g y é r t m a g a s a b b s z e m p o n t b ó l m ű k ö d ü n k , n e m e j t z a v a r b a , h a f é l r e é r t i k l e g j o b b s z á n d é k u n k a t is, és hála h e t y e t t g o r o m b a s á g o k a t , k e l l e m e t l e n s é g e k e t kell e l t ü r n ü n k . „A t a n i t v á n y n e m n a g y o b b m e s t e r é n é l . " N e m c s ü g g e d ü n k , ha m é g oly sok s z e g é n y t k ü l d f e l é n k a G o n d v i s e l é s ; m a j d ad m ó d o t r a j t u k segíteni. Csak b í z z u n k . P é l d a -k é p áll e l ő t t ü n -k alamizsnás sz. J á n o s , -k i n e -k g y a -k o r t a szemére v e t e k , h o g y t ö n k r e m e g y , övéi é h e n v e s z n e k , h a oly b ő v e n n y ú j t m i n d e n k i n e k alamizsnát. A z t szokta volt m o n d a n i : H a az U r az egész v i l á g s z e g é n y e i t hozzá küldené, n e m j ö n n e z a v a r b a , m e r t a k k o r m a j d e g y ú t -tal g o n d o s k o d n é k arról is, h o g y l e g y e n miből ő k e t

eltartsa. B i z a l m a n e m csalta m e g soha. „ A d j a t o k és adatik n e k t e k . "

Az U r n e m f u k a r a j u t a l m a z á s b a n . Stolz A l b á n

beszéli, h o g y P á r i s b a n egy J é z u s - t á r s a s á g i tag, ki a n é m e t m u n k á s o k lelki s z ü k s é g l e t e i r ő l g o n d o s k o d o t t , 100 f r a n k o t k a p o t t a j á n d é k b a j ó t é k o n y czélra. É p p a k k o r h o z z á v e t ő d ö t t e g y b e l g a pap, ki i n t é z e t e szá-m á r a g y ű j t ö t t . O d a a d t a n e k i a 10J f r a n k o t . N e szá-m s o k á r a rá, e g y g y á r o s , k i e d d i g v a s á r - és ü n n e p n a p o k o n is s z o k o t t d o l g o z t a t n i , m e g t é r t és százezer f r a n k o t k é z b e -s í t e t t n e k i j ó t é k o n y czélokra.

E z e r a n n y i t k a p o t t .

É s ha m á r a j u t a l o m n á l v a g y u n k , mi leszen b é r ü n k f á r a d o z á s u n k é r t ? Oh ez n a g y o b b , m i n t s e m e m b e r - n y e l v kellőleg f e s t h e t n é . Már m a g a a j ó t e t t t u d a t a , az a k ö n y , m e l y o t t r a g y o g a s z e g é n y f ö l s e g í t e t t szemén,

— az a k ö n y , m e l y e t f ö l s z á r i t á n k , m á r m a g a fölér a g y é m á n t csillogásával.

Sz. Y i n c z e e g y k o r o n m e g h a l l o t t a , h o g y a k i r á l y n é , X I V . L a j o s k i r á l y j á m b o r a n y j a , k i n e k t a n á c s a d ó j a vala, f é n y e s ü n n e p é l y t a d a t . E l m e n t h o z z á a s z e g é n y e s öltözetében, ősz f ü r t e i v e l . „ K i r á l y n é a s s z o n y o m , Ón f é n y e s ü n n e p é l y r e készül. N e k e m is ü n n e p é l y t kellene a d n o m s z e g é n y m a d á r k á i m n a k k i k e t az é h h a l á l k ö r -n y é k e z — és d i d e r e g -n e k e k e m é -n y h i d e g b e -n , t. i. a talált l e l e n c z g y e r m e k e k . D e kezeim ü r e s e k ; — a z o n b a n f ö l s é g e d r e áldást hoz n y o m o r u k , — hisz m é g e d d i g ü r e s e n s o h a el n e m b o c s á t o t t .

A k i r á l y n é t e l j e s f é n y b e n l á t v a m a g á t , e l p i r u l t ; m e r t á l d o t t szive v o l t o s z t r á k A n n á n a k . L e t é p t e f e j é r ő l a d r á g a k ö v e k b ő l k é s z í t e t t f e j é k é t , kezeiről a csillogó k a r p e r e c z e k e t — és á t a d t a a p a p n a k .

„Mit mivel A s s z o n y o m ? k i á l t r é m ü l t e n e g y előkelő hölgy. „Hisz h a j z a t á t m e g f o s z t j a d r á g a g y ö n g y e i t ő l , a n a g y s z e r ű f e j dísztől — és m o s t a f é n y e s estén miké-p e n j e l e n h e t m e g ily k u s z á l t h a j z a t t a l ?"

„Im itt e g y rózsa, — szól. — H á t n e m áll n e k e m ez szépen ? Nem ér ez t ö b b e t , m i n t ez e m b e r i k e z e k miivé, ( az é k k ő ? "

É s m i d ő n e r r e a szt. p a p s z e m e i b e n é s z r e v e t t e a k ö n y c s e p p e t , m e l y ott r a g y o g o t t , f ö l k i á l t o t t :

„Oh minő g y ö n g y ö k é r h e t n é n e k föl e k ö n y c s e p pel, m e l y e p a p szemeiből h u l l o t t ?" É s mi h o z z á -tesszük :

Minő g y ö n g y ö k é r h e t n é n e k föl a m a k ö n y c s e p p e k -kel, m e l y e k e t a s z e r e n c s é t l e n e k szemeiről szárit föl a j ó t é k o n y s á g ? Minő é r t é k k e l f o g n a k b i r n i e g y k o r o n o t t az örök biró m é r l e g s e r p e n y ő j é b e n e f ö l s z á n t o t t k ö n y e k ? E g y e t t a n u l t a m , e g y e t t u d o k , h o g y a j ó t é k o n y s á g őrt áll o t t a pokol k a p u j á b a n , h o g y n e ereszsze oda azokat, k i k j ó t é k o n y s á g o t ö n z e t l e n ü l g y a k o r o l n a k , m e r t i r v a v a n : „Az alamizsna n e m e n g e d i a l e l k e t s ö t é t s é g r e m e n n i . " T ó b . 4, 11.

Mielőtt b e f e j e z n é m h o s s z a b b r a n y ú l t elnöki elő-a d á s o m elő-a t , u g y hiszem s z e r e t e t t t elő-a g t á r s elő-a i m érzelmeit tolmácsolom, m i d ő n a z o k n a k kik 8 é v e n át á l d o z a t a i k kal oly h ű s é g e s e n t á m o g a t t a k , k ö s z ö n e t ü n k e t n y i l v á n í -t o m . Élső s o r b a n á l d o -t -t lelkű f ő p á s z -t o r u n k a -t ille-ti m e g a hála, ki é v e n t e közel k é t e z e r k o r o n á t j u t t a t o t t egy-l e t ü n k n e k , ki v á r o s u n k t ö b b i j ó t é k o n y i n t é z e t e i r é v é n a s z e g é n y e k b ő k e z ű g y á m o l i t ó j a , k i a z o n k í v ü l is csak általam h á z b é r és e g y é b b s z ü k s é g l e t e k födözésére é v e n t e k é t e z e r k o r o n á t j u t t a t az ü g y e f o g y o t t a k n a k , kik b á r -m i k o r hozzá f o r d u l n a k , n e -m z á r j a el előlük n e -m e s szi-vét. Szálljon a f ö l s e g é l t e k szivéből a hála s ó h a j a az

égbe. Y'ajha minél t o v á b b , m e n n é l t ö b b éven át vezesse bölcsen e g y h á z m e g y é n k k o r m á n y á t ; lelje minél t o v á b b ö r ö m é t , j u t a l m á t — a f ö l s e g é l t e k v i g a s z á b a n a szegé-n y e k g a z d a g j u t a l m a z ó j á szegé-n a k b ő s é g e s á l d á s á b a szegé-n !

K ö s z ö n e t ü n k e t n y i l v á n í t j u k e g y l e t ü n k k e z d e t t ő l f o g v a n a g y l e l k ű p á r t f o g ó j á n a k és tiszteletbeli t a g j á n a k , mélt. W a l t e r A n t a l p r a e l a t u s n a k , ki é v e n t e k ö r ü l b e l ü l 7 — 8 száz k o r o n á t n y ú j t czéljaink valósítására és min-dig kész g y á m o l i t ó n k . — H á l á v a l a d ó z u n k s z e r e t e t t

96 RELIGIO. L X I l . évi. 1903.

e l n ö k ü n k n e k , mélt. W a t z e s c h Miklós ezredesnek, ki annak daczára, h o g y magas kor n y o m j a vállait, k i t a r t ó szorgalommal, teljes odaadással és áldozattal vezeti con-ferencziánk ügyeit. H á l a illeti m e g egyletünk nemes lelkű és bőkezű pénztárosát, nagys. Spies J á n o s k a n o n o k urat, ki 8 éven át házát, szivét, p é n z t á r á t n y i t o t t a m e g e g y l e t ü n k n e k . K ö s z ö n e t f á r a d h a t a t l a n t i t k á r u n k n a k , és e g y l e t ü n k m i n d e n egyes m ű k ö d ő és pártoló t a g j á n a k !

VEGYESEK.

— Csáky Károly gróf váczi m e g y é s p ü s p ö k u r a t e n a p o k b a n f á j d a l m a s veszteség érte. N ő v é r e Csáky Zseni grófné, Schafgotsch H e r b e r t G o t t h a r d t gróf neje, 13 h ó n a p i , szenvedés u t á n P u r g s t a l l b a n j a n u á r '28-án elhunyt. 0 méltósága a p ü s p ö k u r f. hó 4-én u t a z o t t el n ő v é r e sirjához, h o g y ott a t e s t v é r i szeretet adó-j á t leróadó-ja és a g y á s z b a b o r u l t család vigasztalására legyen. A „V. K .u g y ö n y ö r ű s z a v a k b a n b u z d i t j a az eg}Tházmegye p a p j a i t és híveit az e k ö r ü l m é n y b e illő imádkozásra.

— Egyházmegyei hírek. Vaszary K o l o s dr bibor-nok, hgprimás, érsek ur a kerületi esperes-tanfelügye-lőkhöz körlevelet intézett a m a g y a r n y e l v ápolása ü g y é b e n , melyet a „Népnevelő" ezidei 6. számában lelkes szavakkal m é l t a t B e r t a l a n Vincze, a jeles tan-féríiu. — Városy Gyula dr székesfejérvári püspök úr

Vadkeriy József s z a b a d - b a t t y á n i p l é b á n o s t a székes-f e j é r v á r i a l s ó esperesi k e r ü l e t esperesévé, Bezőky J ó z s e székes-f e t pedig tanfelügyelővé l é p t e t t e elő. — A szatmári egy-h á z m e g y é b e n Meszlényi Gyula p ü s p ö k ur, kisebb ado-mányain kivül, 1902-ben összesen 101,971 k o r o n á t s 73 fillért a d o t t j ó t é k o n y czélra. E b b ő l az összegből esik a szatmári t e m p l o m r a 22,100 kor., a nevetienfalusi tem-plomra 21,785 kor. 60 fill., a csapi t e m p l o m r a 13,806 kor. 74 fill., a székesegyház keritésének m e g u j i t á s á r a 2110 kor., az alsó-fernezelyi t e m p l o m építésére 9200 kor., a szolyvai templom t o r n y á r a 600 kor., a pósa-liázai t e m p l o m belső felszerelésére 484 kor., a n.-szől-lősi t e m p l o m belső kifestésére 400 kor., az i z b u g y a i tem-plom t o r n y á n a k építésére 400 kor , az u n g v á r i Gizella-ház építésére 20,000 kor., a szatmári katholikus kaszinó épületének kibővítésére 2000 kor. segédlelkészek, taní-tók fizetése és fizetéspótlékára 5772 kor. 74 fill., a szatmári katholikus fiúiskola t a n í t ó i n a k fizetésére s az iskola dologi kiadásaira 3312 kor. 65 fillér. I g y m ű k ö -dik a holtkéz !

— Az Orsz. Szövetség esperes kerületi képviselői.

Az Országos Szövetség I g a z g a t ó - t a n á c s a a g y ő r i egy-m e g y é b e kebelezett kis-boldogasszonyi és szanyi espe-resi kerületekben, a k e r ü l e t i papság meghallgatásával, a következő u r a k a t nevezte ki képviselőinek, kik a k e r ü l e t b e n a társadalmi k a t h o l i k u s akcziót vezetni f o g j á k . Kis-Boldogasszonyi k e r ü l e t b e n : Horváth Máté, kertesi plébános. Szanyi esperesi k e r ü l e t b e n : Domonkos István, dőri plébános.

t Mély részvéttel vettük a k ö v e t k e z ő gyászje-l e n t é s t : jászóvári premontrei k a n o n o k o k r e n d j e mégyászje-ly f á j d a l o m m a l t u d a t j a , h o g y Velkey Dénes I m r e jászóvári p r é m o n t r e i kanonok, asszonyvásári plébános, aranymi-sés áldozópap, a rend legidősbje, tiszteletbeli rend-nagy, a n a g y v á r a d i lat. szert, e g y h á z m e g y e szentszéki ülnöke, folyó hó 7-én reggeli 4 órakor, a szentségek á j t a t o s fölvétele u t á n 83 éves a g g k o r á b a n kimerült lelkét T e r e m t ő j é n e k visszaadta. M u n k á b a n g a z d a g hosszú életéből 12 évet t a n á r i és 47-et plebánosi

pá-lyán t ö l t ö t t el az egyház és haza szolgálatában. Az I s t e n b e n boldogultat az asszony vásári róm. kath. tem-plomban folyó hó 9-én délelőtt féltizenegy órakor tar-t a n d ó gyászistar-tentar-tisztar-teletar-t és szertar-tartar-tás u tar-t á n tar-t e m e tar-t j ü k el az asszonyvásári temetőben. K e l t Asszonyvásárán, 1903. évi f e b r u á r hó 7-én. Az örök világosság fényes-k e d j é fényes-k n e fényes-k i !

— Apró hirek. Szabóky Adolfnak, mint feledhe-tetlen emlékű elnökének, a b u d a p e s t i közp. legényegyesület szobrot állit. F . h ó , 5én volt ebben az ü g y -ben előértekezlet. — Lubrich Á g o s t szobrára a l e g ú j a b b k i m u t a t á s szerint 1071 k o r o n a j ö t t össze. — Masztagliy E e r e n c z esztergomi p r a e l a t u s - k a n o n o k a fömegyei papi n y u g d i j a l a p r a 10,000 k o r o n á t adományozott. — R i t k a k i t ü n t e t é s érte a b u d a p e s t i k. t. egyetem h i t t u d o m á n y i k a r á b a n Pataky A r n o l d I I I . é. hittanhallgatót. A 1. sz.

n a g y v á r a d i e g y h á z m e g y e jeles kispapja a szentirási t a n u l m á n y o k b ó l cum applausu t e t t e le a szigorlatot. — X I I I . L e o p á p a a r a n y t i a r á j á r a eddig Magyarországban Olaszország u t á n l e g t ö b b a d o m á n y folyt be, 17,0C0 líra, mig Olaszországban befolyt 19,000 lira. Márczius 3-án m á r használni f o g j a a pápa a tiarát. L e g a l á b b 100,000 lira szükséges. A d o m á n y o k a t elfogad dr Kiss J á n o s p r a e l a t u s egyetemi t a n á r . — Pino a neve a n n a k az olasz természettudósnak, a ki a tenger fenekéig való látásnak az eszközét, a h y d r o s c o p o t feltalálta. — Chicagóban 400 f é r j vált el nejétől egy év alatt azon a czimen, h o g y az u t ó b b i n e m t u d o t t főzni. Sze-g é n y e m b e r e k n é l ez n a Sze-g y sor, de hát máskép is l e h e t n e segíteni a dolgon. — Uj vallásalapító lépett fel u g y a n e b b e n a híres városban. J o h n Alexander Dowie p r o t e s t á n s p r é d i k á t o r Illés p r ó f é t á n a k adta ki m a g á t . H í v e i j ö v e d e l m ö k 10°/()-át adják át neki, h o g y ne kelljen várnia a bibliai hollóra, h o g y az h o r d j o n neki eledelt.

— A győri e g y h á z m e g y é b e n p ü s p ö k u r ő mga Nitsch jíirpád J á n o s szanyi k á p l á n t püspöki ceremonáriussá nevezte ki. — Ugyanott most hétfőn m u l t e g y h e t e a K a t h . K ö r b e n b a n k e t t volt Széchenyi J e n ő gróf, a k ö r u j elnökének tiszteletére. — A székesfejérvári egyház-m e g y é b e n a kincstár p a t r o n á t u s á b a n levő j ó egyház-m ó d ú zsámbéki plébániát sok folyamodó közöl Krizsány J á n o s cz. kanonok, pázmándi esp.-plébános n y e r t e el. — A győri e g y h á z m e g y é b e n feltűnő sikerrel buzgólkodik a lel-készkedő p a p s á g a főpásztor buzdítására az ifjúsági egye-sületek megalapításában; viszont az állami tanfelügyelők részéről szintén feltűnő buzgóság és f u r f a n g o s s á g ész-lelhető a kath. iskolák elállamositása iránt. — A része-geskedés A m e r i k á b a n amerikai a r á n y o k b a n folyik. Cle-veland v á r o s á b a n például tavaly 10,454 ember k e r ü l t h ű v ö s r e részegeskedés miatt. Nemzetiség szerint ez illetők oszlanak m e g : amerikai 17,886, ájris (ir szár-mazású) 1662, német 1300, angol 555. lengyel 450, osztrák 481, canadai 481, magyar 404. skót 301 stb. — A szent-Antal-perselyekből Pécsett a Szent-Yincze-E g y e s ü l e t 1902-ben 5761 kor. 63 fillért v e t t be, 1547 kor. 9 fillérrel többet, mint az előbbi évben. — A

„Katholikus Magyarország" k é t szerkesztőjének, Kiss J á n o s dr p r a e l á t u s n a k és Sziklay J á n o s drnak, valamint m u n k a t á r s a i k n a k tiszteletére társasvacsora volt f. h ó 8-án B u d a p e s t e n a „Virágcsokor" külön termében, a hol a vidékről is t ö b b e n m e g j e l e n t e k .

marad.

A szerkesztő telefonja.

— Kassa. Köszönöm az eset t á j é k o z t a t ó leírását. A lényeg

Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő : Breznay Béla, kittudor, k. m. tud. egyetemi ny. r. tanár.

Budapest, 1903. Nagy Sándor könyvnyomdájából. (IV., Papnövelde-utcza 8. sz.)

Megjelenik e lap heten-ként kétszer : szerdán és szombaton.

Előfizetési dij : félévre helyben s

posta-küldéssel 5 f r t . Szerkesztő lakása :

In document Religio, 1903. 1. félév (Pldal 97-101)