• Nem Talált Eredményt

Időbeli határok

In document LITVÁN NYELVTAN GYAKORLATOKKAL (Pldal 165-168)

A SZÁMNEVEK RAGOZÁSA TŐSZÁMNEVEK

3. A HATÁROZÓI CSOPORT

3.1 TÉRBELI VISZONYOK KIFEJEZÉSE

3.2.4 Időbeli határok

A cselekvés idejét különböző módokon határolhatjuk körül: megnevezhet­

jük a kezdetét, mindkét végpontját, esetleg egy korábbi vagy későbbi időpontot, amihez a cselekvés idejét viszonyítjuk. Az időbeli határok kapcsolódhatnak vala­

miféle rendeltetés, cél jelöléséhez is. Ezeket az időbeli jelentéseket vagy határozó­

szókkal fejezzük ki, vagy, ami gyakoribb, különböző elöljárószós szerkezettekkel.

Nyelvtani forma Iš pradžių sudarysime darbo planą. ‘Először megtervezzük a munkát.’

Galų gale priėjome mišką. ‘Végre odaértünk az erdőhöz.’

Anksčiau jis mokėjo džiaugtis gyvenimu. ‘Régebben tudott örülni az életnek.’

Paskui jie pradėjo dainuoti. ‘Azután énekelni kezdtek.’

Jis atvažiavo ilgam. ‘Hosszú időre érkezett.’

határozószó

3.2.4.1 A cselekvés kezdetének vagy végének ideje

• A cselekvés határait (kezdetét vagy végét) jelölhetik határozószók (és szerkezeteik)

- a cselekvés kezdete

iš pradžios / iš (pat) pradžių ‘kezdetben, az elején, legelőször’,

pradžioje ‘kezdetben, először’, visų pirma ‘legelőször’; iš mažens ‘kiskorától fogva’, nuo vakar ‘tegnap óta’

Sesuo iš mažens nemėgo pasakų. ‘A húgom kiskorától fogva nem szerette a meséket.’

Nuo pat atostogų pradžios lijo lietus. ‘A nyaralás legelejétől fogva esett az eső.’

- A cselekvés vége

galiausiai, galų gale, pagaliau ‘végül, végre’, iki dabar ‘mostanáig’, iki poryt ‘holnaputánig’, iki šiol ‘mostanáig’

Pagaliau atėjo vasara. ‘Végre megjött a nyár.’

• A cselekvés kezdete: nuo + birtokos eset, iš + birtokos eset

Nuo tos dienos praėjo jau daug mėnesių. ‘Az óta a nap óta már sok hónap telt el.’

Rūpesčiai prasidėjo nuo pirmo pasivaikščiojimo žiemą. ‘A gondok az első téli sétakor kezdődtek.’

Nuo šiandien programoje daug naujovių. ‘Mától a programban sok újdonság lesz.’

Iš pat ryto lyja. ‘Reggel óta esik.’

Iš pat mažų dienų įpratau anksti keltis. ‘Egészen kicsi korom óta megszoktam, hogy korán kelek.’

• A cselekvés vége: iki + birtokos eset, alárendelt mellékmondat (kol kötőszóval, miközben a főmondat állítmánya folyamatot jelöl)

Nusipirkau lėktuvo bilietą sekmadieniui. ‘Vasárnapra vettem repülőjegyet.’ részeshatározó eset Kursai prasideda nuo rugsėjo. ‘Szeptembertől kezdődnek a kurzusok.’

Paskaitos tęsiasi iki vakaro. ‘Az előadások estig tartanak.’

Nuo sausio iki kovo jis buvo išvykęs į Belgiją. ‘Januártól márciusig Belgiumban volt.’

Po koncerto prasidėjo diskoteka. ‘A koncert után diszkó kezdődött.’

Audra prasidėjo tarp trečios ir ketvirtos valandos nakties. ‘A vihar éjjel három és négy óra között kezdődött.’

Prieš žiemą reikia sutvarkyti šildymo įrenginius. ‘A tél előtt rendbe kell tenni a fűtést.’

elöljárós szerkezetek

Laukiu, kol baigsis paskaita. ‘Várok, míg befejeződik az előadás.’ alárendelt mellékmondat

Paskui jau iki pat vakaro kūrėme jai karnavalo kostiumą.

‘Aztán már egész estig a farsangi jelmezét csináltuk.’

Iki pat išvykimo dienos tikėjausi, kad ir tu važiuosi kartu.

‘Egészen az elutazás napjáig bíztam benne, hogy te is velem jössz.’

Pupa augo augo, kol priaugo dangų. ‘A bab nőtt, nőtt, míg megnőtt az égig.’

Šios programos nevykdysim, kol negausim finansavimo.

‘Ezt a programot nem csináljuk, amíg nem kapjuk meg a finanszírozást.’

• Mindkét oldalról határos időtartam

- nuo + birtokos eset – iki + birtokos eset;

Jis kasdien dirba nuo ryto iki vakaro. ‘Mindennap reggeltől estig dolgozik.’

- tarp + birtokos eset + ir + birtokos eset

Ateisiu tarp dešimtos ir vienuoliktos. ‘Tíz és tizenegy között jövök.’

3.2.4.2 Korábbi idő

• határozószó: anksčiau ‘korábban, régebben’ seniau ‘régebben’

Anksčiau tu taip nedarei. ‘Régebben ilyent nem csináltál.’

Seniau prie visų namų būdavo darželiai. ‘Régebben minden ház mellett volt virágoskert.’

• prieš + tárgyeset

Prieš pamoką visi kalbėjo apie vakarykštę šventę.

‘Az óra előtt mindenki a tegnapi ünnepségről beszélt.’

Pirmą kartą panašų tyrimą prieš keletą metų atliko Lietuvos ir Švedijos specialistai.

‘Hasonló vizsgálatot először néhány évvel ezelőtt végeztek litván és svéd szakemberek.’

• alárendelt mellékmondat (kol kötőszóval, miközben a főmondat állít­

mánya eredményt jelöl)

Senutė pavargsta, kol nueina iki parduotuvės.

‘A néni elfárad, míg elmegy a boltig.’

Kol viską sutvarkau, jau ir vakaras ateina.

‘Míg / Mire mindent elrendezek, már este is lesz.’

• határozói igeneves szerkezet (likus + részeshatározó eset + iki elöljárószó)

Likus dviems savaitėms iki Kalėdų, jau buvau nupirkusi dovanas visiems.

‘Karácsony előtt két héttel már mindenkinek megvettem az ajándékot. ’ Į oro uostą reikia atvykti ne vėliau kaip likus dviems valandoms iki skrydžio.

‘Legalább két órával a járat indulása előtt ki kell menni a repülőtérre. ’

3.2.4.3 Későbbi idő

• határozószók: vėliau ‘később’, paskui ‘aztán’

Aš laimėjau tą konkursą, ir paskui man teko diriguoti šitą simfoniją daug kartų.

‘Megnyertem azt a versenyt, és utána még sokszor kellett ezt a szimfóniát vezényelnem.’

Jis išvažiavo į Ameriką, ir paskui mes jau nebebendravome su juo.

‘Amerikába utazott, és aztán már nem voltunk vele kapcsolatban.’

• po + birtokos eset

Po šio tragiško įvykio ilgai negalėjau nusiraminti.

‘Ez után a tragikus eset után sokáig nem tudtam megnyugodni.’

Po kelių dienų gavau laišką.

‘Néhány nap múlva levelet kaptam.’

Dabar tu grįši po savaitės atgal į tarnybos vietą.

‘Most egy hét után visszatérsz a szolgálati helyedre.’

• határozói igeneves szerkezet (praėjus + részeshatározó eset + po elöljárószó)

Praėjus porai dienų po operacijos, ligonis jau puikiai jautėsi.

‘Az operáció után néhány nappal a beteg már remekül érezte magát.’

Net praėjus daugeliui metų po to susitikimo, atsimenu kiekvieną jo žodį.

‘Még sok évvel az után találkozás után is emlékszem minden szavára. ’

3.2.4.4 Határidő, kijelölt időtartam Ezt a jelentést kifejezhetik:

• határozószók: ilgam ‘hosszú időre’, neilgam, trumpam ‘rövid időre’

Atrodo, kad jis dingo ilgam. ‘Úgy látszik, hosszú időre eltűnt.’

• időtartamot jelölő főnevek részeshatározó esete (többnyire jelzővel)

Bilietų sekmadieniui jau nebėra. ‘Vasárnapra már nincs jegy.’

Prašom vieną bilietą dvidešimt septintai dienai. ‘Kérek egy jegyet huszonhetedikére.’

Atvažiavau dviem savaitėm. ‘Két hétre jöttem.’

3.2.5 Egyidejűség és előidejűség

In document LITVÁN NYELVTAN GYAKORLATOKKAL (Pldal 165-168)