• Nem Talált Eredményt

Ú g y hiszszük, elősorolt védveink által elegen- elegen-dőlegbebizonyítottuk fonnebbi állításunkat,

In document Religio, 1857. 1. félév (Pldal 190-193)

mely-szerint a m a g á n l a g , minden ünnepélyesség, kézfo-gás, gyűrü-váltás, tanúk stb. nélkül, egyedül négy szem közt véghezvitt eljegyzést is jogilag érvényes-nek t a r t j u k , s azért hasonló esetekben, habár az olyan eljegyzés bármiként fölbontatnék is, a

jegye-sek egyike a másiknak első ízigleni vérrokonával a tridenti sz. zsinat 24-ik ülésének 3. fejezete (de Ref. matr.) és az „Instructio pro Judiciis ecclesiasti-cis etc." arra fektetett 35-ik §-ának értelmében és erejénél fogva törvényes fölmentés nélkül érvényes házasságra nem léphetne. (Folyt, köv.)

OTáriaczeli b ú c s ú j á r á s 1691-ben.

Azokhoz, miket Máriaczelről a ,Religio' tavali folya-ma (II. félév 32—35. sz.) hozott, ez alkalomfolya-mal ismét egy igen ritka okmányt kapcsolunk, mely fönnen hirdesse őseink tiszteletét Nagyasszonyunk iránt. Szolgáljon őseink e példá-j a buzdításul arra, hogy a példá-jelen évben tartandó máriaczeli

hétszázados ünnepre minél többen megjelenjenek. A ma-gyarok bucsujárásának napja még ugyan nincsen véglege-sen kitűzve : annyit biztos kútfő után még is állíthatunk, miszerint ő eminentiája nagy-kéri S c i t o v s z k y János cardinalis és herczeg-primás legkegyesebb főpásztorunk, nagynevű elődjeinek S z e l e p c s é n y i György és E s z t e r-h á z y Imre primásoknak példájára szándékozik Máriaczel-ben a hétszázados ünnep alkalmával nagyobbszerü körme-nettel megjelenni. A magyar nemzet ez ajtatossága állítólag sept. 8. fog tartatni, miről,valamint a rend minden részletei-ről eleve tüzetessen fogjuk annak idejében t. cz. olvasóin-kat tudósítni. Jelenleg csak ez okmány átolvasását ajánljuk olvasóinknak, hogy lássák,bámulják és utánozzák őseink val-lásosságát. Az okmányt Istenben boldogult P a l k ó v i c s esztergomi ritkaszorgalmu kanonok kézirataiból kaptuk közlés végett.

„R e 1 a t i o

Ordinis Processionis Familiae Eszterházianae , prout 27-a mensis Augusti Anno 1691. Cellás Marianas intravit, praesente Celsissimo Sacri Romani Imperii Principe , Do-mino DoDo-mino Paulo E s z t e r h á z y , Regni Hungáriáé Palatino.

Primo processit unus cum indumento caeruleo, et baculo insignibus Eszterházianis, Director totius

Proces-sionis.

Portatum est deinde vexillum magnum , deauratum, rursum a tribus personis, veste caerulea indutis, ac laurea redimitis.

IIos sequebantur Jazones sexus masculini 2350. et post quaevis centum paria vexilla minora portata sunt.

Hos iterum sequebatur unus in veste caerulea cum insignibus Eszterházianis laureatus.

Post hoc portatum est vexillum aureum rubrum a tribus personis, itidem caerulea veste indutis et laureatis.

Ilunc sequebantur viri bis mille sexcenti octuaginta quinque, ubi itidem post singula paria centum parva ve-xilla portata fuerunt.

Hos sequebatur iterum unus in caerulea veste cum insignibus Eszterházianis laureatus.

. . 1 8 3 őszintén mondom , barátom ! megkívánja lelked üdvössége, személyed becsülete, egyházad tekintélye és a családok nyu-galma.

Utazási v á z l a t o k .

VIII.

U i i t t i c h i g igen kies a vasvonal. 17 alagúton kell átmenni. Jobra balra kinálkozik a zöld szinü, szebbnél-szebb vidék. Lüttich bővebb megtekintését visszajöttünkre hat-tuk, ez alkalommal csak a nagyszerű jesuita collegium meg-tekintésével foglalkoztunk. A jezuitáknak Belgiumban jeles becsülete van. Provinciálisuk közönségesen Brüsselben lakik.

Novitiatusuk Tronchiennesben van Gent mellett. A scho-lastica Namurban. A theologia Löwenben tartatik. Lüttich-ben a tanítás kezökre van bízva. Nyolcz osztályos gymna-siumok van. Az egyetemi rend és tanárság a statusé. Lüt-tich s Gentben status-egyetem, Brüsselben szabad egyetem, Löwenben katholikus egyetem foglal helyet Jelen vázla-tunk csak a lüttichi collegiumra szorítkozik. A collegium téres épület. Benne nemcsak a jesuita atyák laknak , ha-nem a convictus is hozzá csatoltatik. A gymnasiumba járó ifjak összes száma 400. Ezek közt van 180 convictor, kik közt 18 Austriából, Némethonból 50. Vannak olyak, kik étellel a házban láttatnak el és reggeltől estig az épület egyik de elkülönzött szárnyában tartózkodnak, ezek félcon-victorok, 60 körülbelül. Ezen félconvictoroknak is azon javadalmuk v a n , hogy egy fölügyelő alatt vezettetnek és a külső növendékekkel vagyis deákokkal összeköttetésbe

nap-közben nem jönnek. A convictorok általában nem érintkez-nek a világgal. De semmi jót nem nélkülözérintkez-nek , mit a vi-lág fölmutat. A társalgás szabad, nyilt és illedelmes. Nincs ága a helyes ismereteknek, melyben a növendék utasítást nem nyerne. Taníttatik a deák , franczia, angol, olasz , né-met nyelv. Adatik előadás az énekben , zenében, lovaglás-ban. Az étkezés elegendő és rendezett. H a t tanító velők van az asztalnál. Éjjeli nyugvó helyök három nagy szoba.

Mindegyik három sorba rendezve, deszka-fallal elkülön-zött cellákat foglal magában, melyekben a rend és csinos-ság szembeszökő. Minden évnek végében nyilvános felele-tek tartatnak és az ajándékok kiosztása ünnepélylyel megy végbe rendesen a helybeli m. püspök ur és számos szülők jelenlétében. Mind a feleletrend : ,Exercices Littéraires'

mind a jutalom-szétosztás : ,Distribution solennelle des prix' előre terjedelmesen nyomtatásban közzététetik. A legkö-zelebb volt jutalom kiosztás rendében találkoztunk néhány magyarországi és austriai, hollandi és angol névvel is. Gr.

S z t á r a y , E s z t e r h á z y P á l s egyéb ismeretes nevek fordulnak elő. A collegium rectora jeles ur , a társaság szokásának ellenére már 17 évet töltött mint igazgató Lüt-tichben. A német nyelv tanára jól birja e nyelvet, mely kü-lönben Lüttichben már nem igen járatos : azt kivéve, hogy mint nagy gyárváros főleg ágyu-öntő műhelyei miatt német megbízókat és munkásokat is mutat. A colle-giumon kivül van a jesuitáknak egy residentiája is. A

collegium temploma nem épen nagy, de rendes, főleg pe-dig csinos a kis kápolna, melyben a convictorok jelesbjei a Congregatio Marianának ajtatosságait végezik. Hasonló congregatio áll az externusok (kül-tanulók) részére i s , melyben a megyés püspök ő méltósága is gyakran megje-lenik; ezek őt inkább illetik : egykor papokat vár belőlök. A congregatiók kápolnáiban nem lehet rá nem ismerni a buz-góságra, mely az ifjú tagokban tettekre törekszik. Az ék-szerek, melyek az Isten dicsőségére a kápolnában láthatók, jó házak gyermekeinek áldozata, kik legnagyobb kedve-zésnek azt vették szülőik részéről, ha nekik a congre-gatio kápolnájának számára valami becses czikket nyújta-nak. A német nyelv tanára, ki egyszersmind nemcsak a con-gregatiónak hanem àz externusoknak is fölügyelője s ezer munkával terheltetik, minden aggodalmainak vigasztalását, minden fáradságainak nevezetes jutalmát abban látja, mi-dőn ezen congregationalistákat oly ifjú buzgósággal , oly komoly őszinteséggel ügyeikben buzgólkodni tapasztalja, és méltán : mert hazánkban is oly érdemes urakról

emléke-zünk még most is szent örömmel, kik hasonló congrega-tiókban tanulták sz. liitöket ismerni és szeretni, annak jámbor szokásait méltányolni s éltökbe átvinni. A

kápol-nában van alkalmas kis orgona; szinte egy jó flu ajándoka.

A fölkelés reggel 5 , a lefekvés estve 9 órakor van. A kö-zös imádság teremökben végeztetik. ^ S - k o r sz. mise tarta-tik. Lüttichre Isten engedelmével még visszatekintünk.

H I R F 0 Z Ê R.

Pest. O eminentiája nagykéri S c i t o v s z k y J á n o s cardinalis és herczegprimás a pesti sz. Vincze-szüzek házá-nak kellő ellátására már eddig tett többrendbeli adakozá-sait legújabban 141,4104» p e n g ő f o r i n t t a l szaporítni kegyeskedett. A nevelés- és iskolaügy körül hervadatlan koszorúkat érdemlett bíboros főpap e nagyszerű alamizsná-jaért mind a sz. Vincze-szüzek, mind a három százat meg-haladó szegény iskolás leánykák, mind az intézetben nevelt árvák, mind ezek s amazok szülei örömkönyek között mon-danak h á l á t , s kérik Istent hogy ő eminentiáját az egyház javára s díszére sok időig éltesse. 0 eminentiája valóban

kifogyhatlan nemes adakozásaiban. Ezen itt említett 10,000 pfton kivül csak rövid idő közben a papi nyugintéztre, mint mult számunkban mondottuk , 20,000 forintot, a pé-csi apáczáknak 10,000 pforintot, a nemes-oroszi templomra 500 pforintot, a miavai esperesi kerület egyházaira s pap-lakaira 7,000 pftot, a pesti temető-kápolnára 2000 pforintot adott, hogy a basilica belcsinosítására s egyházi öltönyök-re tett roppant kiadásokról szót se tegyünk Isten fizesse meg e szép ajándokokat, csak is ő fizetheti meg.

Pest. S c h a u d t András pesti harangöntő e napok-ban végezé be a váczi főegyház számára megrendelt ha-rangok öntését. A legnagyobbik, a szeplőtelen sz. Szűz tiszteletére öntve , 86 mázsás. E szép érczmüvet ő méltó-sága R o s k o v á n y i Ágoston váczi püspök ur készítteté.

Hangját nem hallottuk ; de a munka tisztaságát vizsgál-gattuk s ez mesterének valóban becsületére válik. Mint hallottuk, Gyümölcsoltó-Boldogasszony ünnepén fogna elő-ször használtatni. F. hó 19-én vitetett ki a műhelyből, hogy a vasúton Váczra szállíttassék. Ugyanekkor vitetett föl Váczra szentelés végett Schaudt ur műhelyéből a c z e g 1 é d i kath. templom számára öntött, szintén igen derék harang. Különös az , mily jó hatást gyakorol a val-lásos kebelre a harangnak csak látása is. Láttam ezen ha-tás eredményét 1836-ban Sopronyban, midőn boldogult J u r a n i c s Antal győri püspök a sopronyi nagy harangot fölszentelte ; láttam Esztergomban, midőn a nagy harang a várba ünnepélyesen fölvitetett. Ugyanazt tapasztaltam itt a czeglédiek részéről. A pesti vásárra jött czeglédiek meg-tudván , hogy a czeglédi harang elkészült, elmentek azt nézegetni. Midőn mult csötörtökön már majdmajd útnak indíttatának a harangok, sok czeglédi ember állá körül a czeglédi harangot. T ö r t é n t , hogy egyvalaki n é m e t ü l beszélé, miszerint fölszentelés végett a harang Váczra vi-tetik. Egyik czeglédi ember, ki Váczot emlegetni hallot-ta , ezt nem tűrhette s félbeszakasztothallot-ta a német u r beszé-dét. „Biz ez nem váczi harang, úgy mond, hanem czeglédi ; nem látja az ur, hogy rá van irva?" (Erre ostornyelével a harang föliratára mutatott.) „Ez nekünk fog szólni, nem a vácziaknak." Én épültem ezen emberek magok tartásán.

Pest. Mit a ,Religio'ban néhány év előtt csak pium desiderium-kép fölemlítettem, teljesedésbe megy. A pesti kerepesi-uti temetőben kápolna és egy kis asceterium épül négy karmelita szerzetes számára , kik a temetőbe hozott halottakat beszentelik, s a Hermina-féle kápolnában is vé-gezni fogják az ajtatosságot. 0 eminentiája a cardinalis és herczeg-primás pesti híveinek lelki vigasztalására tette e rendelkezést, s kivitelére 2 0 0 0 pengőt ajándékozott e napokban. Az építés ft. S z á n t ó f y prépost s plébános ur fölügyelete alatt szépen halad annyira , hogy f. é. május-hóban már az egész készen fog állni. A torony falai már készen vannak, jövő héten teszik föl az ácsok a négyöl magas csúcsot. Mint hallottuk,a temető dombján állónagy fakereszt helyébe is szép kőkereszt fog állíttatni.

Pest. József-külváros szélén a kalvária előterén az akáczfák alatt két sorban magán adakozásokból nt. S u j á n-s z k y Antal plébánon-s ur keren-sztúti 14 igen cn-sinon-s állomán-st emeltetett. Az állomásképek most rakatnak föl, már 7 ál-lomás egészen készen v a n , fekete vasárnapig az egész ke-resztút be leend végezve. Isten áldása mindazokon, kik a hitélet buzdítására ily hatályos tervek kivitelén működnek.

Vacz. A váczi megye ú j névkönyve szerint van a váczi megyében főesperesség 3, alesperesi kerület 16, plé-bánia 111, segédlelkészi állomás 65, a megyei papság ösz-szes száma 182, növendékpap 3 szerzetes 95. A hivek szá-ma 334,865, iskolás gyermek 29,393. Figyelmet gerjeszt

azon öt missio-kerület, melyeket ő mlga 1854-ben állított föl. Neveik : némedi, kecskeméti, izsáki, irsai, kis-kunsági.

Mindegyik missio-kerülethez több puszta tartozik, s egy-egy pap által elláttatik. Az aranymisések közt, kiknek száma 9, találjuk a magyarországi clerus legöregebbik tagját ft.

G a b r i e l l i T a m á s tereskei apát s mácsai plébános u r ő nagyságát. A kedves öreg l T 5 8 - b a n született, 17§îî-ben pappá szenteltetett, s még j e l e n l e g i s örömmel viszi ple-bánosi hivatalát. Isten megadja neki a 100 évet megélni !

Nápolyból a következő megható történetet olvassuk:

„A casertai királyi palotához közeledvén,—így ír az ágostai lapnak levelezője—láttam abból egy áldozárt teljes papi dísz-öltözetben kilépni. O az imádandó Oltári-szentséget vitte a palota kápolnájából egy haldoklóhoz. A király levett föveg-gel kisérte az áldozárt, ernyőt tartván, mely az U r testét befödte. Utána következtek fönséges gyermekei. Ezekhez csatlakoztak a királyi testőrök s nagyszámú ajtatos közön-ség. A fönséges menet a közelfekvő kaszárnya felé tartott.

Egyik testőr feküdt halálos ágyán, ki a vallás utolsó vigasz-talását kivánta. A király, ki a beteg katonát személyesen ismerte, tudomására adatván ezen vallási cselekvény, ön-ként kisérte el az áldozárt a kórházhoz. Kevéssel utóbb láttam a királyt a hgíiakkal a palotába visszatérni. Egy szemtanú beszéli, hogy a király az öreg katonától igen érzé-keny bucsut vőn, mely a jelenlevőket mélyen meghatotta.

Megajándékozván őt, biztosítá, hogy mitsem óhajt inkább, mint hogy fölgyógyuljon ; ha pedig az isteni gondvise-lés máskép határozna, Ígérte, hogy a betegnek gyermekei-ről atyailag fog gondoskodni.—Valóban királyi cselekedet !

F l o r e n c e . Florenczben C a se I l i áldozópap s ta-nár igen nevezetes találmánynyal lepte meg a világot ; ki-találta tudniillik a módot mely szerint a villany távirásnál a sodrony által tökéletes fac simile-t lehet előállítni A táv-irdai asztalon tett minden vonás utánoztatik a másik távir-dai asztalon. Kisebb távolságokon már tétettak s pedig szép sikerrel kisérletek. Egyiknél jelen volt lord M i n t o is.

Egyik asztalon fölirá nevét s a bámulandó tökélylyel talál-ta utánozva annak mását a kijelelt asztalál-talon. Egy perez alatt 500 betűhelyet lehet beírni, gyorsirási jegyekkel 2000 be-tűhelyet. Caselli Párisba ment, hogy találmányát a szakér-tőknek bemutassa.

Koma. H a u 1 i k György ő eminentiája marcz. 10-én érkezett Romába. A titkos consistorium 19-ére volt hirdet-ve. A Colosseum a bajor király ő fölsége kedveért kivilágíttatott. Az epemirigy következtében árvaságra j u -tottak javára ő szentsége lotteriát rendezni parancsolt ; a választmány elnöke P a t r i z z i cardinalis. Szentséges atyánk több sorsolandó tárgyat adott át a választmánynak, melynek tagjai kÖ?t kitűnnek S o r a és P o l i herczegasz-szonyok (L'Univ. m(irt. 17.)

most érkezett meg a , N é p n e v e i é s i k ö z l e -m é n y e k ' első füzete szerkesztve M é s z á r o s I-mre alesperes ea plébános által,

T a r t a l o m : Az eljegyzések. Máriaczeli processio. A v i -lágegyliáz hymnusa. Testvéri figyelmeztetések. Utazási vázlatok.

H i r f ü z é r .

j f ^ M e l l é k l e t a „ D é l i b á b k é p e s Maptár"ra e l ő f i z e t é s i ív.

Tulajdonos és felelős szerkesztő: Z a l k a Ev. J á n o s . Nyomatott B e i m e l J. és K o z m a Vazulnál. Pest. 1857.

« I . s z . I. F E L É V 1857.

RELIGIO

P E S T , MARCZIUS 25.

i

E G Y H Á Z I É S I R O D A L M I F O L Y Ó I R A T .

Megjelenik e l a p ketenkint k é t s z e r : szerdán és szombaton Az előfizetési d i j félévre postán 4 f r t ; helyben 3 f r t 40 kr p p . — Előfizethetni m i n d e n e s , k i r . p o s t a h i v a t a l n á l ; Pesten a szerkesztőnél (Papnövelde-utcza 1. sz.) és Hartleben K. A. könyvkereskedésében

Az e l j e g y z é s e k r ő l .

(Vége.)

Az eljegyzés érvényességére megkívántató

In document Religio, 1857. 1. félév (Pldal 190-193)