• Nem Talált Eredményt

iVfaçyaror§zàç

In document Religio, 1857. 1. félév (Pldal 133-137)

—p— P o z s o n y , febr. 16. Alig mult esztendeje,, hogy megilletődött szívvel jelentettem a Boldogasszonyról nevezett sz.-ferenczrendi tartomány egyik legmunkásb s je-lesb tagjának B e z r o v i c s Eduardnak halálát, ma nem kisebb gyásznak tudósító hírnöke vagyok. Folyó hó 10-én szenderült el az Urban örök nyugalomra oly csendesen, olv szépen nt. W e i d h o f e r Alaj os atya, mint az atyai házba mesz-szetávolból a hosszú ut veszélyei- és fáradalmaitól megviselt, visszatért fiu szerető övéinek körébe. Nem merem e lapok becses hasábjait annyira igénybe venni, hogy Istenbe bol-dogult halottunkról teljes necrologgal lépjek elő s azon ke-serű veszteség tetemes nagyságát föltüntessem, melyet a fönnemlített szerzetes tartomány ezen halálozás által szen-vedett. Mindent rövidre összevonván csak azt említem föl, hogy W e i d h o f e r Alajos azonkívül, hogy a szerzet-ben dicséretes buzgósággal különféle hivatalokat, különö-sen tartományi főnökséget is viselt, fiatalabb korában mai napig, sokak emlékezetében élő ünnepelt szónok s mint ál-dozár holtáig szigorú de páratlan kedvességü gyóntató-atya hirében állt. Azt a szívélyes ragaszkodást, több mint közönséges tisztelet, melylyel iránta számos főrendi lel-ki gyermekei eltelve voltak s melyet hosszas betegségé-ben tettleg tanúsítottak i s , baját minden módon eny-hítni törekedvén, ki liuzamosb ideig nem tapasztalta, alig hiheti korunkban lehetségesnek. — Weidhofer Alajos ne-vet szerzett, mely oly könnyen feledékenységbe nem sülye-dend, a lelki gyakorlatoknak lelkes fölkarolása s buzgó tar-tása által is. Nevezetesen a Boldogasszonyról czimzett tarto-mány 20 lakházában két év alatt negyvenszer, ő eminen-tiája kegyes meghivása következtében azonkívül Váczon a kegyesrendiek, Gralgóczon a salvatorianusok, Pécsett a la-dislaiták, Pozsonyba a capucinusok és Orsolya-apáczák szá-mára különös időkben tartott. Sokféle bokros foglalatossá-gának pontos elvégzése egészséges testalkatot gyaníttatott ; ő azonban a leggyöngébbikék egyikével birt. Eletének utói-só csaknem egész két esztendeje kevés megszakasztással bor-zasztó kínok lánczolata volt. M i , kik őt szánakozó részvét érzetével, a fájdalom tengerébe merítve többször szemlél-tük , épültünk rendkívüli béketiirésén, arczának szende, semmi kín által el nem torzíthatott vonásin a belső béke s lelki nyugalom megannyi világos jelein ; valóban benne mellékképét találtuk annak, mit Chateaubriand Kancé élet-irásában a trappisták ez alapítója betegségéről remek tollal ecsetelt. S honnét a rendkívüli panaszra nem fakadó

béke-t ű r é s , h o g y ily foszladozó testben annyi erő? teljes meg-győződésünk szerint mindez azon égő szeretetből buzgott ki, melylyel a boldogult Krisztus Jézust a legméltóságosb Oltári-szentségben élő hittel imádta. Csudálatra méltó volt az valóban, hogy azon törékeny test, mely napközben éles fájdalmak miatt legkisebb mozgást is alig volt képes tenni, neki erősödött, midőn a sz. mise-áldozatot bemutatta. Febr.

9-én reggel mondá megilletődve : ma miséztem utolszor s csakugyan úgy is lett. Másnap, nehogy jámbor lelke az

an-— m 1 2 6 » gyalok kenyerét, melyben naponkint részesülni szokott,

nél-külözni kénytelen legyen, melynek csudaereje tartá fönn benne eddig is az életet, meggyónt s mint útiköltséget vé-vé magához kegyes Jézusát. Az utólsó-kenet szentsége ál-tal megerősítve s minden kegyszerekkel ellátva teljes ön-tudattal készült szemlátomást közelgő utolsó órájához s lel-ke „Uram, a te lel-kezedbe ajánlom lellel-kemet'1 fohászszal e föl-di élet kötelékeiből kiszabadult, pályafutásának 67-ik esz-tendejében. Béke neked, örök hazába ért vándor, legyen ke-gyes biród, kit e földön, míg éltél, az imádandó Oltáriszent-ségben annyira szerettél !

Baja, febr. 15. Mai napon Baja városának kath. hi-vei egy szivemelő eseménynek voltak tanúi. Özvegy Kubinsz-ky Antalné született nemes Debreczenyi Julianna asszony-ság, kit sok másokkal a szerencsétlenség ért tévhitben szü-letni, a kath. anyaszentegyház keblébe ünnepélyesen vissza-tért. Főtisztelendő H e r o l d János helybeli lelkipásztor és prépost ur fogadta a nyílt hangon tett kath. hitvallást.

Nt. J e r k o v i c s Károly helybeli segéd-lelkipásztor ismer-tette meg bővebben a kath. hit igazságaival a nevezett liit-vallót. — Egyébiránt a városi katholikus híveknek nem csekély dicséretére válik azon nevezetes részvét, melyet ezen alkalommal tanúsítottak. Méltó dolog is, minden ily lépést figyelemmel kisérni. Az anyaszentegyház, mely sen-ki személyének nem ellensége, igen örül, midőn a hibából kimenti a tévedőt. S kérdezzük m e g , miért oly ritka még is ezen jogszerű öröme ? Sokan azzal igazolják magokat, hogy bennszülettek valamely felekezetben : s így maradjon az ember az, a minek születtek. Sokat mond ez állítás és nem jó lenne , ha egész következetességgel átvitetnék az életbe. Úgy ne kereszteljük meg az eredendő bűnben nap-világot látó kisdedet. Maradjon a koldus-gyermek szülői-nek a nyomorban utódja. Ne palléroztassék senki eredeti ügyetlenségében. Más azzal éri be : hogy ő becsületes em-ber, ciz cizutcin mindegy 7 jhogy mily felekezethez tcirtozó.

Ezen állításnak kissé szemébe kell nézni. Mi a becsület ? A m i az embernek tetszik. Becsületesnek híják, ki szarvas bűnöket nem követ el s ezért külső becsületét mások előtt el nem veszti. A becsületesség ezen fogalmában az Is-tennek léte sem necessaria ingredientia ; tehát miféle reli-gio kerülhet ki belőle. Az ily relireli-gio nem Istennel köt ösz-sze, hanem az emberi véleményt állítja imádandó bálvá-nyuk Lelkiismeret, leendő megjutalmazás , a lélek halha-tatlansága szépen háttérbe szorul. — Mások szerint itt is ott is munkálhatja az ember örök boldogságát ; mert van-nak rosz katholikusok. Tán épen nem oly nagy számmal. De az állítás csak oda bizonyít, hogy igaz, mint a kath. egyház tanítja, miszerint megmarad az embernek szabad akarata a kath. hitben és kivüle is. Minden felekezetben vannak a kath.

hitből állítások és csak, a mennyiben ezek megtartatnak, van a kath. egyházon kivül is, de az ő állításaiban (ha nem tökéletes is, de) jó cselekedet. A lopást tiltja minden fele-kezet, mert a kath. egyháztól vette. Ha így megtartja az egyház tanát egy kivüle álló lélek, nem a felekezetnek kö-szöni azt, mi nem az övé. A felekezet mutasson elő gyümöl-csöket saját állításaiból, melyek a kath. anyaszentegyház

tanaival ellenkeznek, mutasson, de jót nem mutathat. Mi-ért van oly nagy ragaszkodás ez eretnekséghez ? Rosz aka-ratot nem lehet mindenkiről föltenni, szántszándékos vakos-kodás sem könnyen hihető, részünkről úgy hiszszük misze-rint a történet tanítja, hogy az emberi indulat a fő indító ok.

Sokat az ámítás tart vissza, mintha mi katholikusok tudja Isten mit hinnénk. Nevezetes ok a földi érdek. A tudatlan-ság nyomán a kath. hit nem saját forrásaiból tanulmányoz-tatik. Ide járul a nem-gondolás mérge. Az anyagias érze-lem elfogja a sziveket. Az emberi féleérze-lem vissza tartja a jobb érzésű lelkeket. A kath. prédikácziók nem

hallgattat-nak. Nyomorult, selejtes olvasmányok fojtják el a hitnek szent szerelmét. Pedig a hit egy marad, az igazság csak maga üdvözít. Krisztus meg nem osztható. IIa vele van az egyházzal, a felekezettel nem lehet. Mi ad tehát a visszaté-réseknek egy másik kedvező tekintetet? Hogy azok mindig fölhívás a kath. emberre nézve az egyliázhozi ragaszkodás-ra. Mi kössön az egyházhoz ! Nézd a hitegységet, melyet sehol sem találsz föl kivüle. Nézd a régiséget. Kora az idő-számítással egy, melynek éveibe esik a felekezetek kelte.

Nézd az egyház terjedését és fönnállását. I I a egy biroda-lomban esett volna annyi szakadásos felekezet, mint ezen anyától elváló gyermekek pártjai, rég föl kelle oszlania.

Nézd ezen hitnek gyakorlati kinyomatát a szentek csudá-landó sokaságában és különféleségében. Nézd a tanításnak csudaészszerüségét csak az eredendő bün , az előrendeles, a jó cselekedetek tekintetéből. Nézd a tapasztalást, mely nemzetek életében nyilvánul. Elérzékenyül a magyar szív, midőn e nemzetnek fényes korára gondol. Nagy-Lajos alatt földünk határát három tenger mosta, Hunyady János Ka-pisztránnal (1456) a nyugoti Európát védte meg, volt-e ak-kor felekezet, szakadás? A török járom és visszavonás ideje egykorú a schweizi reformatioval, mely magát itt magyar hitnek nevezte. Hol fosztogatott az egyház ? a hol meg-szelidítésről volt szó, kinek keze dolgozott? Nézd az imádan-dó hittitkokat. Az Oltári-szentségről szóló tan elég, hogy katholikus legyek. Nézzük a megtérések számát, körülállá-sát. Halálos ágyban az élet legkomolyabb perczeiben. Néz-a szertNéz-artásokNéz-at — Néz-a segédszereket — Néz-a lelki nyugNéz-almNéz-at, melyet sz. gyónás és a búcsúk engedése által kölcsönöz. Néz-zük az emberiséget boldogító intézeteket. Tekintsük az ellenokok silányságát, a féltékenységet, melylyel a felekeze-tek az egyházat kisérik. Nézzük a boldog halált, melyre az egyházban juthatni, s mindezért adjunk hálát, hogy a kath.

egyházban születtünk s hogy az U r egyszersmind egy visz-szatérésben kérésünket kihallgatta. K u b i n s z k y.

It—». (Mi a plébános, mi a káplán?) Az idézett feje-zet folytán olvashatni ez egyházi lapok 9-ik számában egy értekezést, melynek S. szerzője a fölkarolt tárgynak megvitatására a ,Religio't térnyitásért kéri. — A szerkesz-tő ur e kérelemhez hajlandóságát s ugyan igen bölcsen ama föltételhez köté : „ha e kérdés elrendelése nem tartoz-nék a főpapi egyedül illetékes hatalom körébe"; már pedig az említett kérdés csakugyan oda tartozik sz. P á l idejétől fogva, mert a mint ez írja : „Obedite Praepositis vestris et subiacete eis. Ipsi enim pervigilant, quasi rationem pro

ani-1 2 7 «.

mabus vestris redituri." Felelősek ők teliát miérettünk, mint az atya gyermekeiért s azért líui szívvel is tartozunk atyai szavuknak engedni, mint a Mindenhatónak szent oltára előtt nekik megígértük, midőn e föltétel mellett ken-tek föl minket az U r szolgáinak, ők üdvdus magot hinte-nek keblünkbe, mely bizonynyal megtermendi gyümölcsét göröngyös életünk pályáján, lia a fiúi bizalom őrangyala lesz a mi vezetőnk.

Mi a czikket : Mi a plébános, mi a káplán?" illeti, ezeknek definitiójával épen nem tudnék megbarátkozni ; mert az égi testek körüli bolygóknak is határozott kört mért ki a bölcs alkotó, ha bár gyenge szemeinkkel nem va-gyunk is képesek azt utóiérve eszménk rámájára alakítani, a mint nem a nap fogyatkozik meg, hanem szemeink lát-ereje, lia köd-vagy árny borított fényét nem látjuk; a tü-zes embereket vagy lidérczeket égi testeknek nem tartjuk.

En „plébános- és káplánnak" defínitiót nem az égi testek közt keresnék, hanem sz. János evangelista 10-ik részében, s mint ilyenek kölcsönös s viszont-ható körének határt, a fő-papi rendeletek közt; így a boldogeml. Fuclis xav. Ferencz nyitrai püspök ő nagyméltósága, utóbb egri érsek (tehát tekintély) ezen szavakba foglalá azt : „Cum Capellanus ve-luti Tyro relate ad munus Pastorale practice exercendum considerari liaberique debeat ; hinc Parochis conformiter ad dioecesanas constitutiones per nos éditas, iniungimus, u t eos, quos sibi adiunctos liabent Cooperatores, formare in viros ecclesiasticos perfectos satagant, non tamen eos ceu servos mercede conductos considèrent, sed quemadmodum Fratres et adiutores suos complectantur et dirigant. Capel-lanis autem sub poenis in Statuto nostro expressis, praeci-pimus et mandamus, u t se obedientes, humiles, reverentes, promptosque exhibeant et dignos Domini se operarios, vi rosque perfectos efficere omni conatu et studio adlaborent, et quod summe necessarium est, ut singuli Capellani soler-tem impendant operám Lectioni Librorum , quos pro usu Curatorum dedimus ; tempus itaque , quod a functionibus sacris et harum occupatione fuerit residuum , u t serio im-pendant studiis, Paroclii erit adstringere suum Capellanum sub gravi conscientiae onere ; et quia Parochos respectu suorum Capellanorum immediatos superiores haberi volu-mus, hinc noverint Capellani sine praevia insinuatione et accepta a Principali suo facilitate extra ambitum Parochiae pro exiguo quantum vis tempore egredi, aut etiam intra am-bitum Parochiae citra veniam Parochi integros dies discur-rere, locis incertis sumendo prandia, aut coenas cum tar-diori ad domum parocliialem reditu sibi omnino cautum, vetitumque esse. Quodsi excursio quaedam necessaria vide-retur, u t cum suis Capellanis Parochi dispensare et pro tri-duo procurrendi licentiam, absque recursu ad nos, aut dioe-cesanum officium nostrum instituendo dare possint, facul-tatem concedimus ; nihilominus ius concedendi licentiam ultra triduum divertendi, nobis reservamus, quam non

se-•cus daturi sumus, nisi in specifico Nobis propositam excur-rendi necessitatem iustam legitimamque compererimus.

Tyrnaviae Anno 1804. Az anyagi igények körét pedig a leg-fölsőbb rendelet eme szavakba tevé le : ,,Sua

Sacratissima-Maiestas clementer mandare dignata est, u t Parochis, sive illi urbani, sine rurales sint, pro quolibet neo-cooperatore (most már mind egyenlők) 150 fl. persolvenda congrua ea ratione ipsos inter et cooperatores dividatur, ut hinc Parochis 90 fl. titulo m e n s a e , h a b i t a t i o n i s , c a l e f a -c t i o n i s et l u m i n i s -cooperatori praestandorum, reraa-neant ; residui autem 60 fl. (most 100 frt) eidem coope-ratori ad superandas ulteriores necessitates suas admanuen-tur." S így a kimért határok közt nem bolygunk, hanem rokon szeretettel és testvéri kölcsönös bizalommal halad-junk azok közt s nem kivülök. ' ) T ó t h Antal.

jjJ^jr* Iroda Imi ú j d o n s á g o k .

Alulirt tisztelettel tudósítja a ft. magyar papságot s a n. é. olvasó-közönséget, miszerint Y e z e r 1 e Ignácz egyházi beszédeinek I-ső „a z U r ü n n e p e i t " tartalmazó kötete megjelent.

A késedelem oka főleg azon körülményben rejlik hogy e kötet nem a tervezett 20 ívre , hanem 3l-re növe-kedett föl ; miért is előfizetési ára a hirdetett ívenkinti 5 pgő kr. alapján 2 f r t 30 pp., a bolti ár 3 frt. pp.

A kötetek ezután gyorsabban fognak következni, s a lelkipásztorkodó t. cz. papság iránti kedvezményből legfö-lebb f. hó 20-ig a böjti folyamnak egy része : „A b ű n é s e r é n y h é t f ő s t á c z i ó j a " czím alatt kerülend ki sajtó alól, hogy még jókor a böjti sz. időszak előtt az illető ke-zekbe juthasson.

Biztat a remény, hogy a ft. magyar papság s mélyen tisztelt olvasó közönség vállalatomat minél számosabb meg-rendelésekkel gyámolítandja.

V e s z p r é m , február 8-án 1857.

R a m a s e t t e r Károly, kiadó-tulajdonos.

H a r 11 e b e n K. A. könyvkereskedésében Pesten kaphatók :'1)

S u b t u u m p r a e s i d i u m c o n f u g i o , S a n c t a d e i G é n i t r i x . Cantu pro una voce, comitante Clavi-cordio aut organo 24 xr. CM.

A v e M a r i s S t e l l a . Cantu pro una voce, comi-tante Clavicordio aut organo. 20 xr. CM.

P a r a p h r a s i s m u s i c a, c a n t u S t a b a t m a -t e r , pro una voce comi-té clavicordio au-t organo 40 xr. CM.

O! p á t e r p a r v u l o r u m ! Cantu. Addito comita-tu clavicordii aut organo 30 xr. CM.

' ) Ugyané t á r g y r ó l közelebb e g y terjedelmesb értekezést közlünk. S z e r k .

2) A papnöveldei földerülések legnemesebbjei közé s z á m i t h a -tó az illedelmes ének, hol annyi j ó r a törekvő fiatal v a n e g y ü t t . Az-ért is ez énekeket bátrak vagyunk: a p a p n ö v e l d é i t. cz. elüljáróinak figyelmébe ajánlani. Vallásos szerzőjök e g y köztiszteletben álló v i -lági férfiú, a boldogságos sz. Szűznek szóval, énekkel, cselekedet-tel s egész életével buzgó tiszcselekedet-telője. S z e r k.

—-.t 1 2 8 w —

H I H F lí Z E K .

Buda. Az irgalmasrend ú j tartománya, az austriai--tól tavai elválasztott magyar tartomány, ezidén adá első

névkönyvét, mely szerint : a rend védnöke P[a t r i z i Con-stantin ő eminentiája, a rend généralisa ft. D e i d d a Péter Pál, a szeplőtelen Szűzről nevezett magyar tartomány fő-nöke ft. B u r s á k Borgias atya, lakik Budán. E tartomány

14 házat bir, úgymint :

P o z s o n y b a n (alapítá Szelepcsényi György primás, ellát 62 beteget) ; E g e r b e n (alapítá Erdődy Gábor püs-pök , ellát 28 beteget) ; S z e p e s-V á r a l l y á n (alapítá Lubomierszky lengyel herczeg, ellát 16 beteget) ; T e m e s-v á r o 11 (alapítá VI. Károly csász., ellát 14 beteget) ; P á-p á n (alaá-píták Eszterházy Károly egri á-püsá-pök s testvére, ellát 27 beteget) ; K i s-M a r t o n b a n (alapítá h g Eszter-házy Antal, ellát 18 beteget); N a g y - V á r a d o n (alapí-ták Gyöngyösy Gergely s Páál Gáspár n.-váradí kanono-kok, ellát 20 beteget) ; V á c z o n (alapítá Migazzy Kris-tóf cardinalis bécsi érsek s a váczi megye administratora, ellát 12 beteget); P é c s e t t (alapítá Krautszak polgár, ellát 22 beteget) ; S z a k o l c z á n (alapítá Bathyányi Jó-zsef primás, ellát 14 beteget) ; P o z s o n y b a n a föllába-dozók háza (alapítva többek kegyes adakozásiból, ellát 14 lábadozót) ; Z á g r á b b a n (alapítva Verhovácz Miksa püs-pök által, ellát 80 beteget s 40 őrültet); B u d á n (alapítva Marczibányi István es. k. v. b. t. tanácsos által, ellát 124 b.

és 24 őr.) ; S z a t h m á r o n (alapítva nm. s ft. Hám János püspök ur által, ellát 8 beteget.) E házakban összesen 141 szerzetes szolgál. Ugyanez új névkönyv tartalmazza az austriai tartományt is, mely 15 szerzetes házban 272 szer-zetessel bir. E két tartomány házaiban 1855 nov. elejétől 1856. octob, végéig ápolás alatt volt 23,633 beteg. Ezek között vallásra nézve 218 görög, 1,422 prot. és 344 izraeli-ta is izraeli-találizraeli-tatott, meghalt 1867, meggyógyult 20,818 ; gyó-gyulófélben maradt 948.

B u d a . A sz. Kapisztrán Jánosról nevezett sz. fe-rencz-rendi tartomány új névkönyve szerint : a rend védnö-ke C a g i a n o de Azevedo Maria Antal cardinalis a rend généralisa Montefrancoi Bernardin, a tartományi főnök f t . N a g y Pál atya, székhelye Buda. Van e tartományban ösz-szesen 28 szerzetes ház , ezekben 222 áldozó pap, 27 pap-növendék , 60 szerzetes atyafi, összesen 304 tag. A rend tagjai által kormányzott plébániákban 48,822 kath. lélek , iskoláikban 2,993 tanuló. A névkönyv előszavából t u d j u k , hogy e tartomány, mely 1757-ben választatott el a bosniai tartománytól, fönnállásának százados évfordulati ünnepét ülendi a jelen évben.

M i s k o l c z , február 25. Egy tényt kellene avatat-lan s igen járatavatat-lan tollamnak lerajzolni, egy tényt, mely-nek hallatára magasan föllobog a keresztény kebel őszinte

örömtüze; egy tényt, minőt az egri érseki megye állított föl, melynek buzgó lelkű érseke csak az emberiség s egy-ház javáért él ; hiszen ismert igazság, hogy nemes főnek csak nemes tagjai, s nemes kebelnek nemes terményei le-hetnek. A ragyogó nap sugarát szeretném toll helyett használni, hogy örökké fénylőén Írhatnám föl a világ köny-vébe nevét egri főkáptalani kanonok, ft. Mariássy Gá-bor ur ő nagyságának , kit Miskolczon töltött lelkipász-torsága eléggé meggyőzött egy itt létesítendő kálvária szükségességéről. O e szent czélra legközelebb megvett egy a város szélén templomunkhoz közel az ország-ut mel-let levő gyönyörű fekvésű szőlőt 2500 pfrton, az Ur, a sere-gek ura szőlőjévé alakítandó át, hogy annak termése ezen-túl a test helyett a lelket vidítsa föl s hogy legyen jövőre az ajtatosság kertje ; hiszen az Istenember is azért választá imája helyeül az olajfák hegyét, hogy az embernek, ki az éden kertjében törte föl a békét Istenével, itt a magános-ság kertjében adhassa vissza a béke olajágát. Ez áldozatot tetézi s a ritkább esetek közé emeli azon nemes szándok, hogy az építési költségeket is, mik az érintett összeget két-szeresen haladni fogják, önerszényéből nagylelküleg fede-zendi. Isten bő áldása tetézze ő nagyságát e jeles tetteért.

Ez a legbiztosabb kincs, mert a moly- és férgeknek nem esik martalékul, a sir szélén sem marad e l , hanem elkíséri a tulajdonost az örök hazába. A ki így számít, jól számol, mert nagy és örök jutalma.

Roma. F a n e l l i Katalin 23 éves leány, ki t*te-tés és alattomos mesterkedés által szentéletünek tartatni kivánt, s különféle látások, kiragadtatások, jövendelések-kel dicsekedett, kérdésre vonatván saját vallomása nyomán csalónak nyilváníttatott s börtönbe záratott.

Roma. Szentséges atyánk IX. P i u s pápa legköze-lebb 55,000 frankot osztatott ki magán pénztárából a sze-gények között.

Bécs. A bécsi „Sonntags-Blatt" előre hirdeti, kik fogják a böjti sz. beszédeket tartani Bécs egyházaiban. Az ismeretesb neveket mi is fölemlítjük A cs. k. udvari ká-polnában szónokoland dr. H a s e 1, a kilencz angyali ko-rokról nevezett egyházban dr. V e i t h , az egyetemi egy-házban K l i n k o w s t r ö m József. A redemtorista atyáknál K a s s e w a l d e r atya, az olasz templomban B e r -n a r d i -n d a P o r t o g r u a r o atya.

Kegyes adományok jegyzéke.

C s e k l é s z . Méltóságos gróf E s z t e r h á z y József ö z -v e g y e nyolcz kis unokájának ne-vében a szent-gyermekség-társulat-nak 40 forintot küldött a szerkesztőséghez. Isten szent áldása lebeg-jen a nemes adakozókon.

T a r t a l o m : Alaraizsnás sz. János. Sz.-István-társulat.

P o z s o n y : WeidhoiTer B a j a : megtérés. B—ó. A káplánok.

Hirdetések. Hirfüzér.

Tulajdonos és felelős szerkesztő: Z a l k a Ev. J á n o s . Nyomatott B e i m e l J. és K o z m a Vazulnál. Pest. 1857.

TT >;

17. sz. I. FELEV 1857.

0

P E S T , F E B R U A R 28.

E G Y I 1 Â Z I É S I R O D A L M I F O L Y Ó I R A T .

Megjelenik e lap lietenkint k é t s z e r : szerdán és szombaton Az előfizetési d i j félévre postán 4 f r t ; helyben 3 f r t 40 kr p p . — Előfizethetni m i n d e n e s , k i r . p o s t a h i v a t a l n á l ; Pesten a szerkesztőnél (Papnövelde-utcza 1. sz.) és Hartleben K. A. könyvkereskedésében

A gonosztevőkön gyakoroltatni szokott

In document Religio, 1857. 1. félév (Pldal 133-137)