• Nem Talált Eredményt

Dokumentumokhoz való hozzáférés

III. Intézményi aktusok

6. Nevesített tipikus aktusok a Lisszaboni Szerződés után

6.6. A jogalkotás eljárási és technikai aspektusai

6.6.10. Dokumentumokhoz való hozzáférés

Az Amszterdami Szerződés által bevezetett és az EUM-Szerződés 15. (ex 255.) cikk (3) be-kezdésében foglalt szabályozás szerint bármely uniós polgár, valamint valamely tagállamban lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező természetes vagy jogi személy jogosult az Unió in-tézményeinek, szerveinek és hivatalainak dokumentumaihoz hozzáférni. A dokumentumok-hoz való dokumentumok-hozzáférési jog általános elveit és köz- vagy magánérdeken alapuló korlátozásait az Európai Parlament és a Tanács rendes jogalkotási eljárás keretében elfogadott rendeletekben határozza meg. Ezen rendeleteknek megfelelően valamennyi intézmény, szerv és hivatal gondoskodik tevékenységének átláthatóságáról és saját eljárási szabályzatában rögzíti a do-kumentumaihoz való hozzáférésre vonatkozó különös rendelkezéseket. A szabályozás az Európai Unió Bíróságára, az Európai Központi Bankra és az Európai Beruházási Bankra csak annyiban alkalmazandó, amennyiben igazgatási feladatokat látnak el.

Az EUM-Szerződés 15. (ex 255.) cikkében hivatkozott rendeletek megalkotása még vá-rat magára, a dokumentumokhoz való hozzáférésről az Európai Parlament és a Tanács 1049/2001/EK rendelete rendelkezik.648

2006. szeptember 6-án az Európai Parlament és a Tanács elfogadta a környezeti ügyek-ben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló Aarhusi Egyezmény rendelkezéseinek a közösségi intézményekre és szervekre való alkalmazásáról szóló

645 Mathijsen 2010: 38.

646 A bírósági végrehajtásról szóló 1994. évi LIII. tv. 16. § e).

647 A bírósági végrehajtásról szóló 1994. évi LIII. tv. 204/A. §.

648 Európai Parlament és a Tanács 1049/2001/EK rendelete (2001. május 30.) az Európai Parlament és a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről. HL L 145., 2001.5.31, 43.

1367/2006/EK rendeletet649. A rendeletet 2007. június 28-tól kell alkalmazni. A rendelet ha-tálya alá tartoznak a polgárok környezeti politikában való részvételének különböző aspektu-sai, többek között hozzáférés az információkhoz kérelem alapján.

Az 1049/2001/EK rendelet megállapítja a dokumentumokhoz való hozzáférés általános rendszerét. A Parlamentre, a Tanácsra és a Bizottságra, valamint – kiterjesztéssel – az uniós ügynökségekre alkalmazandó. A környezeti információhoz való hozzáférésről szóló 1367/2006/EK rendelet rendelkezései valamennyi intézményre és szervre alkalmazandók.

Az 1049/2001/EK rendelet, a 1367/2006/EK rendelet és a hozzáférésnek az egyéb intéz-mények és szervek által elfogadott önkéntes szabályai között bizonyos mértékű átfedések vannak. Azt is meg kell jegyezni, hogy a két rendeletben lefektetett hozzáférés alóli kivételek nem teljesen esnek egybe.

A Bizottság 2007. április 18-án Zöld Könyvet fogadott el az intézmények által birtokolt dokumentumokhoz való nyilvános hozzáférés és a 1049/2001/EK rendelet felülvizsgálatá-ról.650

Az intézmények által működtetett fő internetes oldalak, ahol a jogi aktusok megismerhe-tőek az Európai Unió Hivatalos Lapja mellet: EUR-LEX (uniós jogszabályok): http://eur-lex.europa.eu/hu/index.htm; PreLex (előkészületben levő jogszabályok): http://ec.europa.

eu/prelex/apcnet. cfm?CL=hu; Európai Parlament jogalkotási figyelője (Legislative Obser-vatory): http://www. europarl.europa.eu/oeil/; Európai Parlament Dokumentumtár:

http://www.europarl.europa.eu/RegistreWeb/ search/simple.htm? language=HU; Európai Unió Tanácsa dokumentumainak nyilvántartása, CONSILIUM: http://www.consilium.

europa.eu/ showPage.aspx?id=549&lang=hu; Európai Bizottság dokumentum nyilvántartá-sa: http://ec.europa.eu/transparency/ regdoc/registre.cfm? CL=hu&&testjs=1; Európai Bizottság Komitológiai nyilvántartás: http://ec.europa.eu/transparency/regcomitology/

index.cfm?CLX=hu.

Olyan esetekben, ha valamilyen intézmény dokumentuma nem nyilvános, a hozzáférést kérelmezni kell. Az Európai Bíróság gyakorlata alapján a kérelem elutasítására csak akkor ke-rülhet sor, ha a dokumentumhoz való hozzáférés ellentmond a közérdek védelmének, a közbiztonságnak, a védelemnek, a harmadik országokkal való kapcsolatok, a pénzügyi, vagy gazdaságpolitika tekintetében a személyiség és magánszemély becsülete védelmének, termé-szetes vagy jogi személy üzleti érdeke védelmének, bírósági eljárás és a jogi tanácsadás vé-delmének, ellenőrzési, vizsgálati és könyvvizsgálati tevékenység vévé-delmének, vagy az intéz-mény döntéshozatali folyamata védelmének.651

7. Nevesített atipikus aktusok

Amennyiben az EUM-Szerződés 288. (ex 249.) cikkében, 132. (ex 110.) cikkében és az EU-Szerződés 25. (ex 12.) cikkében felsorolt jogi aktusok tekinthetők nevesített tipikus aktusok-nak, a Szerződésekben egyéb helyen nevesített aktusok nevesített atipikus aktusok elnevezéssel illethetőek.

A Lisszaboni Szerződés előtt a másodlagos jogot és az intézményi aktusokat a nevesített atipikus aktusok gazdagsága jellemezte. A Lisszaboni Szerződés módosításai jelentősen

649 HL L 264., 2006.9.25., 13.

650 Zöld Könyv az Európai Közösségek intézményei által birtokolt dokumentumokhoz való nyilvános hozzáférés.

Felülvizsgálat, Brüsszel, 2007.4.18, COM (2007) 185 végleges.

651 Gombos 2009: 43-44.

tisztították a Szerződéseket a nevesített, atipikus intézményi aktusoktól. Néhány azonban maradt: a Bizottság ajánlásai a Tanács számára a tagállami gazdaságpolitikák egyeztetésére [EUM-Szerződés 121. cikk (2)]; az Európai Tanács következtetései a tagállamok és az Unió gazdaságpolitikájára vonatkozó átfogó iránymutatásokról [EUM-Szerződés 121. cikk (2)]; a Tanács jelentése a tagállamok és az Unió gazdaságpolitikájára vonatkozó átfogó iránymutatás-okról [EUM-Szerződés 121. cikk (2); a Bizottság jelentése [EUM-Szerződés 121. cikk (3)]; a Bizottság utasításai a költségvetésért felelős szerveknek [EUM-Szerződés 319. cikk (3)]; a kö-telező jellegű intézményközi megállapodások [EUM-Szerződés 295. cikk]; a Tanács által elfoga-dott, a Bizottság, illetve a kül - és biztonságpolitikai főképviselő részére szóló tárgyalási irány-elv [EUM-Szerződés 218. cikk]; az intézmények eljárási szabályzatai652 (például EUM-Szerződés 253. cikk), Európai Tanács következtetései.653

A tárgyalási irányelv rámutat arra, hogy a jogi aktusok egymástól való elhatárolását az is nehezíti, hogy atipikus aktusok hasonló elnevezéssel jelenhetnek meg, mint a tipikus aktu-sok, azonban eltérő jogi hatásokat váltanak ki.654

Az Szerződések rendelkezései között intézményi jogi aktusokra történő utalásként gyak-ran jelennek meg az „intézkedés” (measure, mesure, disposizione) vagy „rendelkezés” (provision, disposition, disposizione) kifejezések.655 Véleményem szerint ilyenkor nem a jogi aktusoknak újabb, nevesített atipikus formáiról van szó, hanem arról, hogy a Szerződések adott rendel-kezései nem nevesítik a jogi aktus formáját, a forma kiválasztását a jogi aktus megalkotásá-ban közreműködő intézményekre bízzák.

Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság kötelező jellegű intézményközi megállapodá-sokban határozzák meg együttműködésük szabályait.656 Az Európai Tanács következtetései az Európai Tanács eljárási szabályzatában kifejezetten szereplő, formális, nyilvános dokumen-tumban testet öltő, akarat-elhatározásokat rögzítő aktus.657 Az intézmények eljárási szabályzatai esetében nem a megszokott jogi aktusokról van szó, a cél nem a kívülállókra kötelezettségek vagy jogok megállapítása, hanem az adott intézmény által a saját magára vonatkozó műkö-dési szabályok rögzítése. Betartásuk a többi intézmény irányában és a tagállamok felé bír el-sősorban jelentőséggel. Ezek a szabályok nem lehetnek ellentétesek a Szerződésekkel és a bírósági felülvizsgálat is kiterjed rájuk. Az Európai Bíróság olyan értelmezés felé halad, amely szerint, ha a szerv megsérti a saját belső akaratképzési rendjére vonatkozó eljárási szabályokat, az adott – immár kívülállókra vonatkozó – aktus érvénytelen lesz.658 Míg az eredeti aktus neve eljárási szabályzat, a módosítások viszont határozattal történnek.659

652 Az „eljárási szabályzat” az angol nyelvű változatnak („rules of procedure”) felel meg, míg a francia nyelvű változat („réglement intérieur”) magyar fordítása „belső szabályzat”.

653 Blutman 2010: 226., Gombos 2011: 49-50.

654 Ballarino 2010: 113.

655 Például EUM-Szerződés 91., 113., 118., 352. cikkek.

656 EUM-Szerződés 295. cikk. Egységes szerkezetbe foglalt keretmegállapodás az Európai Parlament és az Európai Bizottság közötti kapcsolatokról, HL L 304., 2010.10.20., 47-62.

657 Az Európai Tanács eljárási szabályzata 3. és 8. cikk, HL L 135., 2009.12.2., 52-55.

658 68/86 Egyesült Királyság v Tanács [1998] EBHT 855; T-79/89, T-84/89, T-86/89, T-91/89, T-94/89, T-96/89, T-98/89, T-102/89, T-104/89 BASF AG és társai v Bizottság egyesített ügyek [1992] EBHT II.-315; Várnay – Papp 2010: 319-320.

659 Bizottság eljárási szabályzata HL L 308., 2000.12.8., 26-34.; Bizottság határozata a belső eljárási szabályzata mó-dosításáról HL L 19., 2006.1.24., 20-22.

8. Nem nevesített aktusok

Ezen csoportba azon intézményi aktusok sorolhatók, melyeket az alapító szerződések nem nevesítenek. Az e körbe tartozó aktusok számos elnevezéssel, szintén nagy számban fordul-nak elő: általános harmonizációs program, határozmány (resolution); konkluzió (conslusions); köz-lemény (communication); felhívás (notice); memorandum; iránymutatás; intézményközi megállapodás;

intézményközi nyilatkozat; akció program (action programme); intézmények útmutatása; Tanács állás-foglalása vagy ülésének jegyzőkönyve.660

Az intézményközi megállapodások a Lisszaboni Szerződést megelőzően inkább a nem neve-sített aktusok közé voltak sorolhatóak. Ezek között voltak két intézmény (az Európai Par-lament és a Tanács) vagy három intézmény (az Európai ParPar-lament, a Tanács és a Bizottság) között létrejött megállapodások. Különösen nagy jelentőségre tettek szert a költségvetési kérdéseket rendező háromoldalú megállapodások. Jogi hatásuk nagyon különböző volt. Volt kifejezetten politikai nyilatkozat jellegű (például a három intézmény 1977-es deklarációja az alapvető emberi jogokról), volt olyan, amely az intézményekre kötelező (az 1999-es költség-vetési megállapodás) és volt kifejezetten „kemény” jogi aktus.661

Közlemény elnevezéssel számtalan, jogi szempontból teljesen eltérő jogi aktus kibocsátásá-ra kerül sor. A közlemények legnagyobb részét a Bizottság adja ki. A Bizottság közleményei fontos szerepet játszanak a Bizottság jogalkotás előkészítő és a végrehajtó-kikényszerítő fel-adatkörének ellátása során. A végrehajtás-kikényszerítés terén a közlemények szerepe: az uniós joggal összefüggésben az egységes tagállami jogalkotás és jogalkalmazás elősegítése; tá-jékoztatás a tagállamokkal, illetve az uniós jog magánszemély alanyaival szembeni jogsértési eljárások kapcsán a Bizottsági megítélés mércéjéről (értelmező közlemények, iránymutatás-ok); az uniós „törvényalkotók” (az Európai Parlament és a Tanács) orientálása (az Európai Bíróság ítéleteit értelmező közlemények).662

A közlemények jogi hatása esetenként vizsgálandó, ugyanis azok eltérő jogi hatást fejnek ki. Vannak minden jogi jelleget nélkülöző közlemények, kifejezetten jogi aktusnak te-kinthető vagy legalábbis eredetüket tekintve jogszabályokhoz kapcsolódó közlemények, nem magától értetődő jogi jelleggel rendelkező közlemények.663

a) Jogi jelleget nélkülöző közlemények: a végrehajtás helyzetéről számot adó közlemények; a széles értelemben vett döntés-előkészítés folyamatában kiadott közlemények: vitaindító köz-lemények, javaslattevő közköz-lemények, cselekvési programok.

b) A jogi jelleggel rendelkező közlemények kibocsátásra a felhatalmazást kifejezetten az uniós jog foglalja magában. E közlemények jogi megítélése csak kivételesen vet fel kérdést, hiszen formálisan a felhatalmazó jogszabályból kitűnik a közlemény rendeltetése és hatóköre, an-nak mintegy technikai kiegészítőjeként végrehajtó, alkalmazást lehetővé tevő szabályáan-nak fogható fel.

c) A jog peremén elhelyezkedő közlemények olyan bizottsági aktusok, amelyek kifejezett uniós jogi felhatalmazás híján, mégis egyértelműen hozzá kívánnak járulni az uniós jog tartalmának tisztázásához, illetve a Bizottság számára juttatott mérlegelési jog gyakorlására vonatkozó

„önszabályozással” végső soron a jogalanyok magatartását is befolyásolják. Ide sorolhatóak a versenyjogi közlemények, az értelmező közlemények. A Bizottság általában olyan esetben bocsát ki értelmező közleményt, amikor egy alapító szerződési rendelkezés vagy intézményi

660 Gombos 2009: 40., Blutman 2010: 226., Várnay – Papp 2001: 166.

661 Várnay – Papp 2001: 166.

662 Várnay – Papp 2010: 216.

663 Várnay – Papp 2010: 216.

jogi aktus rendelkezésének tartalmát szeretné egyértelművé, pontosabbá tenni a gyakorlati tagállami jogalkotás, illetve a jogalkalmazás számára.664

Ezek kifejezett jogalap nélkül és a Szerződésekben nem rögzített döntéshozatali eljárás-ban, a Bizottság saját elhatározása alapján születnek, az uniós jogban egyébként fellelhető kötelezettségeken túlmenő kötelezettséget nem állapíthatnak meg, vitathatatlanul hozzájá-rulnak az uniós jog tartalmának tisztázásához, alakításához. Ezen aktusoknak van kifelé, a jogalanyok felé irányuló rendeltetése. Az Európai Bíróság ítélkezési gyakorlata szerint, amennyiben a közlemények kivételesen új kötelezettség megállapítását céloznák, mint jog-alap nélküli jogi aktusok, megsemmisítés tárgyai lehetnek és megsemmisítésre fognak kerül-ni. Ha nincs szó új kötelezettség megállapításáról, a Bíróságok figyelemben vehetik a közle-ményben foglaltakat az uniós jog körében. Az Európai Bíróságot a közlemények nem köte-lezik, a rájuk alapozott egyedi aktusokat teljes körűen felül vizsgálhatják, adott esetben kiin-dulópontként kezelik azokat.665

A Bizottság iránymutatásainak jogi hatását illetően az Európai Bíróság olyan döntéseket hozott, amelyek szerint bár az iránymutatások nem formális jogszabályok, nem tartoznak a formális kötelező jogi aktusok közé, mégis kötelezőek a Bizottságra nézve. A utóbbi évek joggyakorlata finomodott és jelenleg az uralkodó álláspont, hogy a Bizottság eltérhet az iránymutatástól, ha a döntésében megindokolja az eltérés okát. A jogalkalmazó Bizottság adhat ki saját diszkrecionális jogát pontosító, határok közé szorító iránymutatásokat. Ezeket be kell tartania, a bírói kontroll részét képezi ennek vizsgálata. Csak akkor térhet el tőlük jogszerűen, ha maga az iránymutatás nem volt kellően világos, pontos, vagy ha a Bizottság megindokolta határozatában, hogy az eltérés miért nem sérti a vonatkozó alapelveket (egyenlő bánásmód, jogbiztonság, bizalom védelem).666

Várnay Ernő a 2007-ben született Németország v Bizottság ügyben667 az Elsőfokú Bíró-ság által meghozott ítéletből levezetve a BizottBíró-ság iránymutatásait „külső joghatás kiváltására irányuló igazgatási magatartási szabályoknak” minősíti. Az iránymutatások nem térhetnek el a Szerződésektől és a kötelező intézményi jogi aktusoktól, de általános magatartási szabá-lyok, amelyek a kibocsátót kötelezik, rájuk az Európai Unió Bírósága előtt hivatkozni lehet.

Ezek egyrészt korlátozzák a kibocsátó Bizottságot, másrészt azonban a címzettek számára magatartásuk jogszerűsége megítélése vonatkozásában hatékony, a gyakorlatban erősen ér-vényesülő tájékozódási pontot nyújtanak, mivel ezek magatartását ténylegesen befolyásoló hatást váltanak ki – anélkül azonban, hogy őket az „igazi” joggal egyenértékűen köteleznék, vagy jogosítanák.668

A nem nevesített aktusok közvetlen hatályának kérdését illetően eltérő álláspontokkal ta-lálkozhatunk. Az egyik értelmezés szerint a Szerződések szövege alapján a kötelező aktusok közé be nem sorolható aktusok közvetlen hatállyal nem rendelkeznek, csak úgynevezett közvetett, értelmezési hatállyal.669 Várnay Ernő szerint azonban okkal beszélhetünk az iránymutatást tartalmazó közlemények esetében egyfajta vertikális közvetlen hatályról. A vertikális közvetlen hatályon azt érti, hogy az Európai Unió Bíróságán a Bizottsággal szem-ben az iránymutatásokra hivatkozhatnak azok a jogalanyok - tagállamok, magánszemélyek - akik jogai, illetve kötelezettségei meghatározásában ezek az aktusok szerepet kapnak.670

664 Várnay – Tóth 2009: 419-422.

665 Várnay – Tóth 2009: 470-471.

666 Várnay – Tóth 2009: 465-466.

667 T-374/04 Németország v Bizottság [2700] EBHT II: 44431.

668 Várnay – Papp 2010: 218.

669 Craig – de Búrca 1998: 277-278.

670 Várnay – Papp 2010: 218.

Ezen álláspontot gyengíti, hogy az Európai Bíróság újabb gyakorlata szerint a Bizottság el-térhet az iránymutatástól, ha a döntésében megindokolja az eltérés okát.

Az uniós nem nevesített aktusok és a hazai jog kapcsolatának vizsgálata során találkoz-hatunk olyan értékeléssel, amely kijelenti, hogy az uniós nem nevesített aktusok és a hazai jog kapcsolata olya mértékben rendezetlen, hogy annak hatályosulása automatikusan váltja ki a nemzeti jogban is hasonló dokumentumok – és nem jogi normák – keletkezését, melyek-nek jogi hatásai is kétségesek, noha tényleges hatásuk gyakori. A nemzeti jogban megjelenő hasonló dokumentumokra példák a Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete ajánlásai; a Gazdasági Versenyhivatal közleményei; a Nemzeti Hírközlési Hatóság jogelődjének, a Hír-közlési Döntőbizottság alapelvei; a Magyar Energiahivatal határozatai, iránymutatásai. Az uniós nem nevesített aktusok jogi hatásának megítélése során a Legfelsőbb Bíróság a Kfv.IV.37220/2005/7. sz. ítéletében egy szigorúbb értelmezés mellett foglalt állást, mely szerint a nem kötelező, nem nevesített uniós aktusok ugyan nem jogszabály erejűek, de elő-írásaiknak a nemzeti hatóságok általi be nem tartása a nemzeti bíróság által végzett jogszerű-ségi felülvizsgálat során is vizsgálható és értékelhető. A formálisan nem kötelező uniós aktu-sok a nemzeti hatóság számára kötelezően betartandóak, a nemzeti bíróság azok be nem tar-tását jogszabálysértésként értékeli. A legújabb gyakorlatban azonban kezd kialakulni az Eu-rópai Bíróság gyakorlatához igazodóan egy olyan elv, hogy a formálisan nem kötelező uniós aktustól (például közlemény) a nemzeti hatóság eltérhet, azonban az eltérést indokolni kell.

(példa a Fővárosi Bíróság 7.K.33879/2006/24. sz. ítélete).671

9. „Soft law”672

Az intézményi aktusokat illetően mindig külön kérdés, hogy az intézményi aktusoknak mi-lyen jogi kötelező erejük, jogi hatásuk van. Különösen igaz ez a nevesített atipikus és nem nevesí-tett aktusokra.

Linda Senden megfogalmazása szerint a soft law olyan magatartási szabályok, amelyek olyan aktusokban vannak lefektetve, amelyeknek nem adatott jogi kötelező erő, de amelyek-nek mégis vannak bizonyos közvetett joghatásai, és amelyek azt célozzák – és ez valósággá is válhat – hogy gyakorlati joghatásokat váltsanak ki.673

A „soft law” olyan magatartási szabályokat jelent, amelyek jogilag nem kötelezőek, de a jogalkotásban vagy a jogalkalmazás során gyakorlati hatással bírnak. Mind az atipikus, mind a nem nevesített aktusok között vannak olyanok, melyek jogilag, ha korlátozottan is, de rendel-keznek kötelező erővel, így azok nem tekinthetőek soft law-nak. Ugyanakkor a nevesített tipikus aktusok formái közül az ajánlások és vélemények definíció szerint nem kötelezőek, így sokkal inkább a soft law-hoz tartoznak.674

A jogszabályok ideális esetben azáltal fejtik ki hatásukat, hogy a jogalanyok azoknak megfelelően cselekszenek. Ennyiben nincs különbség a jogszabály és a soft law között. Kü-lönbség a jog és soft law között akkor áll elő, ha a jogalany a normával ellentétesen jár el. A

671 Kovács: i.m. 2, 7, 13, 15.

672 A közösségi soft law monografikus, átfogó feldolgozására lásd Linda Senden: Soft Law in European Community Law. Oxford 2004.

673 Linda Senden: Soft law, Self-Regulation and Co-regulation in European Law: Where do they meet? Electronic Journal of Comparative Law, Vol. 9. (2005) January; Várnay – Tóth 2009: 437.

674 Blutman 2010: 226.

soft law körébe tartozó aktust megsérteni nem lehet, csak a jogszabályokat. Felelősségre vo-násnak csak a jogszabállyal ellentétes magatartás esetén van helye. 675

Az Európai Unió keretei között zajló együttműködést szolgáló döntések egy része jogi formát ölt, más része viszont nem. Számos döntés a politika területén marad. Az egyes in-tézmények, különösen a Bizottság, elképzeléseiket, akaratukat számos dokumentumban hozzák nyilvánosságra, ezek nagyobb része nem rendelkezik jogi kötelező erővel. Az ajánlá-sok és vélemények esetében ezt maga az EUM-Szerződés mondja ki, a zöld könyvek, fehér köny-vek, jelentések, közlemények, publikációk, Főigazgatóságok munkaanyagai esetében nincs szó jogok és kötelezettségek létrehozásáról, módosításáról, megszüntetéséről. Ugyanakkor ezek sin-csenek teljesen jogi relevancia híján, van magatartást befolyásoló hatásuk. Ezek esetében soft law-ról beszélhetünk. 676

10. Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés intézményi jogi aktusai a Lisszaboni Szerződés után

10.1. A Lisszaboni Szerződés főbb módosításai a Büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi