• Nem Talált Eredményt

Kazinczy — Gr. Gyulay Karolinának

In document KAZINCZY FERENCZ ÖSSZES MŰVEI (Pldal 121-124)

Tisztelt kedves b a r á t n é m ,

P e r e m m i a t t a' Sógorom ellen, (mellyben valaha végre t r i u m -pháltam, 'a mind az Eperjesi Táblán, a' hol az folyt, mind a' Királyi Táblán, mind a' Septemvirátuson,) én tavaly és ezidén tizeneggy holnapig űlék Pesten, s legközelebb Novemb. 26d. olta J ú n i u s 3dikáig n e m l a t i a m feleségemet és ezt a' szánakozást érdemlő h é t gyermeket, kiket a' Sógorom m e g m a g y a r á z h a t a t l a n makacssága és igazságtalansága hóhérol. Huszadik esztendeje annak, miolta ő fele­

ségem birtokát bitangolja, 's a' helyett hogy én onnan eggy fillért sem kapék, kénytelen voltam a' perre költeni, 's r o n t a n i m a g a m a t . — Ez a' hosszas távolylét cselekedte, édes Lotti, hogy Nagysád olly rég olta n e m vevé levelemet, sőt hogy haza jövetelemmel itt talált Martziusi kegyes írására sem feleltem. Pestről is írhaték vala ugyan, de ott úgy el voltam foglalva, öröm és dolog által, hogy Nagysádat csak lelkemben emlegethetem. Hogy azt el n e m mulasztottam, tudja Nagysád, ha hallgattam is ; m e r t hol feledhetném én azt, a' kit olly igen tisztelek, s z e r e t e k ? Miolta haza jövék, kétszer j á r á m meg Eperjest, sürgetni Sógorom Executióját, ki látja hogy a' pert elvesz­

tette, 's testvérének még sem teve barátságos ajánlást. — Tisztelt Lotti, hogy lehet olly szüléknek mint Török Lajos és Rogendorff Aloyzia volt, olly fijok, hogy lehet olly testvérnek mint Sophie illy b á t y j a ? Ez olly titok, mellyet én n e m értek. — De engedjen meg Nagysád fájdalmamnak, az ott is kiömlik, a' hol el akarjuk fojtani.

78 5018. Toldy Ferencz. 1829.

Süsiet és Török Lajost, azon eggy nap, J ú n i u s 23ika r a g a d t a ki az élők közzül. N e m virradt fel az még úgy, 's n e k e m soha s e m fog felvirradni, hogy gyászosan meg ne innepeljem. — Tudják e a' megholtak, mit csinálunk itt, azt n e m k é r d e m . Nekünk tisztünk őket holtok u t á n is úgy tekintem, m i n t Boufflers íratá koporsó kövére :

Barátim, gondoljátok, hogy csak alszom.

Örömest leírnám Nagysádnak az eggy sorból álló verset, de elfelejtettem. Ha t a l á n Nagysád tudná, k é r e m írja meg. Csak a r r a teszem figyelmessé Nagysádat, hogy utolsó levelének papirosa ivá aT t i n t á t ; néhol el n e m t u d á m olvasni sorait.

A' Gróf Bethlen I m r e Ö Excell. P e s t r e férjhez m e n t K i s ­ asszonyát n e m volt szerencsém találni, n o h a sokat kerestem. F a l u n vala. K é r e m Nagysádat, jelentse ezt Ö Excjoknak a' legszívesebb tisztelettel; de azt is jelentse, a' mit Ö Excjának m á r m e g í r t a m Pestről, hogy Mélt. Szilassy Fő Ispánné Assz. szül. B. Inczédy K a t ar eggyike az én leginkább tisztelt Asszonyaimnak, a' Grófnét nagyon megszerette.

özvegy Gróf Teleki Józsefnét 's leányát, a' jövendő R á d a y n é tr a' Reform. T e m p l o m b a n l á t á m a z én C l e y n m a n n o m predikatziója alatt, kinél én szívem szerint valóbb P a p o t soha n e m h a l l o t t a m , soha n e m i s m e r t e m . Az ő vallása az én vallásom, 's csupa láng ; lehetetlen őtet figyelem és öröm nélkül h a l l g a t n i ; a' t e m p l o m o n kivül pedig n e m Pap többé, h a n e m csak ember. Azonban tavaly a' Communiót osztogatva az asszonyoknak, 's látván hogy én B. Bánffy Lászlóval, a' Wesselényi leány férjével, az első székben Bethlen Gábor felől beszéllgetek, r á m k i á l t a : Ich bitté. — Nem türi a ' t e m p l o m b a n a' beszéllgetést, 's jól teszi.

[A levél vége hiányzik.]

[Eredetije a M. Tud. Akad. könyvtárában: M. írod. Lev. 4r. 5. sz.]

5018.

Toldy Ferencz — Kazinczynak.

Pest, július 18. 1829.

V e t t e m a Tek. Űrnak szívességgel teljes levelét. Köszönöm azt, a legforróbb köszönettel, s azon meleg részvételt mindenben, mi engem illet. R e m é n y l e m s óhajtom, hogy válaszom m á r j ó egészségben találja.

5018. július 18. 1829.

Mit n e m adnék érte, h a Mailáth Regéit soha sem l á t t a m volna ! Á m b á r öt közülök m á r ki volt n y o m t a t v a , még is szereztem nekik nyomiatót, nagy ügygyei bajjal — s akkor mikor az első ív m á r szedetett, fogja m a g á t Szemere, s a javát Muzáriona s z á m á r a kiírja ! Most m á r lehetetlen volt Károlyinak a könyvet kiadni, m e r t alig m a r a d b e n n e h á r o m új. S az egész dologban ki s z e n v e d e t t ? N e m m á s m i n t é n ; m e r t a Handbuch a Kazinczy czikkelyben mint kész m u n k á t hozza fel. Szerencsémre még eddig senki sem vont kérdőre publice (privátim igen is). De mit feleljek a publicum előtt ? Elmondjam-e, hogy Sz. meglátván a Kazinczytól egészen n e k e m

«mint tulajdont* általadott könyvet, kifosztogatta hírem nélkül, s bele n y o m t a t t a instantanee a M u z á r i o n b a ? S ezt az a Sz. tette, ki.

ezelőtt másodfél évvel, mikor aetiákra a k a r t a m a könyvet kiadni (mert semmit sem hagytam próbálatlanúl), azt mondta, hogy ő n e m csak actiát n e m vesz, de példányra sem p r a e n u m e r á l , hogy elő ne segítse a könyv kijövetelét, m e r t Mailáth tőte megtagadta az Élet és Lit. II. kötete recenseálását. Én mindezeket m e g m o n d t a m volna Szemerének, s készültem is több ízben azt tenni, de beteg léte t a r ­ tóztatott. N e m tudok jobb formát adni a dolognak, m i n t h a a T u d . Gyűjteményben azzal m e n t e m a könyv ki n e m jöttét, hogy Mailáth készül Regéjit újakkal megtoldva kiadni. De lesz-e ebből is valami ? Ismét én vagyok megkérve, hogy szerezzek nyomtaíót. Mikor fogok én ezektől a bajoktól m e n t l e n n i ? Most Mailáthnak irkáljak megint itt-létem utolsó órájáig ? A Tek. Űr a papirost, betűket, formátumot akarja látni. Ki fogja ezeket közleni távollétem alatt ? Oh m é r t n e m h a t á r o z t a el m a g á t a Tek. Űr tavai, mikor a próbaívet megküldtem l m i n d e n jól volt volna. Csinálja ki ezeket m o s t a Tek. Űr Mailáth-tal, í m e az adressze : per Pressbourg, Tyrnau á Veszele.

Bajza, ki tegnap érkezett meg, tiszteli a Tek. Urat, s r á m bízta, hogy a Tek. Úrral közölném p l á n u m á t ily czímű gyűjtemé-nvének :

KÜLFÖLDI

K L A S S Z I K U S J Á T É K S Z Í N TÖBB TUDÓSOK ÁLTAL.

melynek minden kötete egy egy d r á m á t foglalna magában. Emília Galottival óhajtaná kezdeni, s kéri a Tek. Urat,, méltóztatnék azt Bártfayné asszonyságnak általadni. Verlégere még nincs, de r e m é n y ­ lem fog találni, s hogy legalább harmincz csínos példánynyal szolgál­

h a t honoráriumul. A külsőre majd fogna ügyelni. Egy évben négy

•80 5019. Szögyény Ferencz. — 5020. Kazinczy — Bártfay Lászlónak. 1829.

kötet jőne ki. Az első még ez idén. Szenvey is fog részt venni, s mások.

Kisfaludy tiszteli a Tek. Urat, s azt izeni, hogy képe, melyet Heinrich festett, m á r kész. H. húsz a r a n y a t kivan érte. Ha a Tek.

Űr megegyez benne, Kisfaludy a maga számára kiváltja. Erre k é r e m a választ.

Én még e h ó n a p b a n indulok Prágába, o n n a n Karlsbadba megyek. Bajza majd fogja tudósítani a Tek. Urat utazásaim felől.

Szüleim tisztelik a Tek. Urat, valamint én is, ki kegyes e m l é ­ kezetébe ajánlott vagyok stb.

[Megjelent a Kazinczy Gábor-féle kiadásban.]

5019.

In document KAZINCZY FERENCZ ÖSSZES MŰVEI (Pldal 121-124)