• Nem Talált Eredményt

Ha már Káldi maga jónak tartotta , néha inkább az értelmet, mint a betűt fordítani, kár volna nekünk, a

In document Religio, 1854. 1. félév (Pldal 91-97)

hű-ség korlátai között, példáját nem követni. Valóban, a bibliai tanulmányok, különösen a magyarázatlan mostani fokán, és annyi jó catholicus forditók nyomán, Káldi m a -ga is kétszázados müvét mai időben ugy alakítaná át, hogy más, e nemű, koszorús munkákkal versenyt futhas-son. Azért jól mondta Gabelkhoven Antal vágujhelyi prépost a pozsonyi zsinaton 1 8 2 2 b e n , hogy Káldi f o r -dítását ugy kell átvizsgálni és megigazítani, mikép azt Káldi maga tenné, ha most élne. (Folyt, köv.) M.

11*

Levelezések.

V a d k e r t , 9. Főtiszt, szerkesztő ur ! Ha másutt is méltán emelnek panaszt a miatt, hogy a leánykák nevelésére sokkal kevesebb gond fordittatik mint a fiukéra, mit mondjunk mi m a g y a r o k ? . . . Sokan azt állítják, hogy a leánykák keveseb-bel is beérik mint a fiuk, kikben több a képesség ; hivatásuk is fontosb, mellynél fogva több gondot és képezést méltán igényel-n e k ; s csakugyaigényel-n m é g i s elégeszigényel-nek azzal, ha leáigényel-nykáik leg-fölebb olvasni tudnak, s azt tartják, hogy az irás, számolás vagy épen más ismeretek nekik nem valók.

Hogy a leánykák képezésének ez nem igazi szempontja, alig szorul mutogatásra. Hisz az emberi nem á t a l á n o s r e n -d e l t e t é s e a leánykáknak ép annyi igényt a-d a neveltetésre mint a fiuknak; és képesség tekintetében sem állnak amazok ezek után, söt nem ritkán biztosban Í t é l n e k , következetesben okoskodnak; a s z é p - és illendőnek pedig épen több érzetét tanúsítják emezeknél, kikben ezt sok esetben ébreszteni kell akkor is, midőn amazokban természeti adományképen tűnik föl.

De különös hivatásukat illetőleg is a fiukéval legalább egyenlő lépést tartó neveltetésben, kell, hogy részesüljenek. IIa a férfi

cselédet ismeretei, s ezek kapcsolatában értelmessége, ü g y e s sége, kedvesebbé, kapósabbá teszik előttünk, valljon e g y k e d -vűen veszszük-e, ha nöcselédeink tudatlanok, ügyetlenek, s rajtok a nevelés-, tanulásnak árnyékát sem vehetni észre, holott rájok levén a dajkálás nagy figyelmet érdemlő ügye bizva, a család nagy kincsül tekintendő — kisdedeinek jövendője k e -zükbe adatik? Vagy az elhanyagolt nevelésű anya képes l e s z - e csak arra is, hogy gyermekeinek ápolásában, tudatlan d a j k á j á -nak utmutatást nyújthasson ? S ki nem látja b e , hogy a kellő ismeretekkel és iparkodással kitűnő gazda sem boldogulhat söt tünkre j u t , ha n e j e , mint g a z d a s s z o n y , értelmetlen s ügyetlen ? E r r e nézve a példa nem olly ritka , mint a fehér holló. — I d e j á r u l még, hogy a n ő k n e k a házi boldogság megalapításában kitiinö szerep van a d v a , mellynek jól vitelére ismét legnagyobb részint az iskola képesíti őket. Alig fogja valaki irigyelni sorsát azon családapának, ki méltán nem tartja méltónak ügyei elintézése fölött nejével tanácskozni, vagy annak közelében boldogabbnak nem érzi magát, mint a csapszékben vagy kártyaasztalnál. — Adjuk hozzá , hogy az erény és j á m -borság mennyei ápolója, a vallásosság, a kellőleg nevelt nőben megtestesülve, mint nem ritkán tapasztalni, áthat a zordonabb férfira i s , kedélyét földeríti és szelíd, istenes érzelmekre f o g é -konynyá teszi s vallásosságot önt az egész családba. — S ha még megemlítjük, hogy a nőknek, mint a n y á k n a k kezébe a jövő nemzedék sorsa van letéve, gondosabb neveltetésök

indo-kolása be lesz fejezve. Ok saját vérökkel táplálják gyermekei-k e t ; szenvedélyeigyermekei-ket ezzel együtt átüntigyermekei-k beléjögyermekei-k; mert alig lehet t a g a d n i , hogy vannak öröklött hajlamok és vágyak. Ok első nevelői kisdedeiknek, kik tőlük hallják, tanulják az első szót, és intésük, példájok fel-felvillan emiékezetökben késő vénségökben is és j ó irányt ad nem ritkán az elvetemedettek-nek is. Mi lelkipásztorok sikertelen törekvéseink után nem v a g y u n k - e néha szomorú kénytelenségben az anyákhoz folya-modni, hogy Agostonaiknak (de még patríciusaiknak is) Moni-cái legyenek !

Ezek folytán igen óhajtandó, hogy falusi iskoláinkban is ne csak az olvasás-, catechismus- és bibliai történetekben (s hol lehetséges, a nekik különüsen szükséges női tudandókban), ha-nem, minthogy ez már lehet és pedig mindenütt, az irás- és számolásban is oktattassanak a leánykák s a tanitók ne tekintsék magokat a fiuk oktatásában tübbre köteleseknek mint amazoké-ban. Jobban rendezett falusi iskoláinkban is eddig írni alig ta-nult e g y - k é t leányka. E r r e nézve a h a n g o z t a t á s i s tulaj-donkép i r á s - o l v a s á s i m ó d s z e r , melly kell, hogy nálunk is — az elemi oktatásnak nagy előnyére — minél előbb átaiá-ban lábrakapjon, hatalmas emeltyüül f o g szolgálni. Ki a szivet és veséket vizsgálja, legjobban t u d j a , nem dicsekedésböl mon-dom , hogy az igazgatásom alatt levő elemi iskolába, mióta ezen módszert, megtanítván rá a tanítót, behoztam, a kezdő t a

-nulók a legnagyobb örömmel s kényszerítés nélkül a rossz idő daczára is olly számmal jönek, hogy a kezdő első osztály s z á mára külön szobát kelle bérbe venni és — a szükséges, de e d -dig még nálunk nem létező — segédszerek használata nélkül is, egyedül a mindenki által előteremthető taneszküzük mellett annyira vitték, hogy egyéb előkészületi — de a küvetkezö oku-lásra nagy befolyással lévő, észfejlesztö és gyakorló — isme-reteken és ügyességen kivül néhány hét alatt í r n i , olvasni s olvasniirni tűrhetően, sokaknak pedig épen bámulatára, m e g t a -nultak és józan számítás szerint lehet remélnem , hogy egy év múlva sokkal tübb formális ismeretekkel fognak bírni, mint a második osztálynak tübb — már évek óta iskolába j á r t — tanulói.

Azok számára, kiknek, mezei iskolabeli kísérletünk ezen kedvező eredményét tudva, addig is, mig a hangoztatási módszer kivá-nataihoz alkalmazott s a szerint kezelendő, A. B. C. künyv, mint remélni lehet, rüvid idő inulva átadatik az iskoláknak, ezen módszert iskolájokba bevinni kedvük kerekednék, ide jegyezzük, hogy az ezen eljárás sikerét hathatósan előmozdító irótáblácskák 3 — 4 pkron kapkatók P e s t e n ; sőt én Hesz ur k e r e s k e d é s é -ben Kristóftéren százát 2 pfton is kaptam.

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

Magyarország.

M i s k o 1 c z , januar. 2. Az enyészet ülébe gürdült év végnapjaiban, főt. H a a s Mihály prépost s pestkerületi iskolai cs. k. főfelügyelő urnák szerencsés megérkszte, és december 3 0 - á n megkezdett hivatalos látogatása által, a helybeli r. cath.

tanintézetekben ernyedni nem tudó szorgalommal működő t. cz.

tanárok szinte, mint a tudományos pályán alapos ismeretek gyűjtésével fáradozó növendékek, annál kellemesben lepettek meg, mennél kevésbbé volt remélhető — az évszak zordonságát tekintve — az óhajtva várt egyházi férfiúnak megjelenendése.

Ki azonban hivatala magasztosságától és a serdülő nemzedék neveltetési ügyének fontosságától buzdittatva, hogy a magas k o r -mány által gondjaira bizott tanintézetek kül s bel szerkezetével kellőleg megismerkednék, miután édes hazánk kis Romáját, E g e r t , másodizbeni ottlétével szerencsélteté : Borsodmegye székhelyén létező s hatósága alá tartozó tanintézeteket is hivatalos látogatása tárgyaiul kitűzni kegyeskedett. Fáradhatlan b u z -galmat tanúsított a körébe vágó teendők bevégzésében s mind-azoknak, mellyek a tanintézetek szellemi s kor igényelte emelé-sére hatással birnak, elintézésében. Megjelenve az algymnasium osztályaiban, kérdezve oktató modorával a tanonezok szellemi tehetségeit kifürkészni, a szorgalmat kiemelni, a gyengébb t e -hetséget biztatni, a hanyagságot megróni, s igy az ifjúságot az erényes és tudományos pályán minél nagyobb szorgalommali e l ö -haladásra serkenteni buzgólkodott. A nevendék-leánykák köz és magán tantermeiben, valamint az elemi tanodákban is, atyai s z e lídséggel hajlott a kisdedekhez, kiknek szeretetét, t e h e t s é g e i k -hez alkalmazott kérdések s a fogékony keblekre ollyjótékonyan ható gyöngéd intések által teljesen megnyeré s emlékét náluk felejthetlenné tevé. Nem kerülék ki figyelmét a t. minoritaren-diek kolostorában létező képezdei növendékek sem, kiket mint jövendő néptanítókat kitűzött pályájukon minél alaposb i s m e r e -tek szerzésére, s nagyszerű feladatukra komolyan figyelmeztetni el nem mulasztá. S miután a helybeli israelita község nüvendékeit is hivatalos látogatásával inegürvendezteté : a t. cz. tanári karral tartott tanácskozmányban a teendők rendét kijelölve, a t a n á r o k -hoz bülcs észrevételeket intézve, azoknak anyagi elláttatásáról is nem csak tudomást s z e r e z n i , hanein a jelen viszonyokhoz képest csekély dijaztatásuk nagyobbitását is, felsőbb helyen t e -endő előterjesztés nyomán, szorgalmazni, s ki is eszközleni megigéré. S igy miután két napi fáradhatlan buzgalmu m ű k ö -dése után az annyira fontos tanodai látogatást ügyes tapintat-tal bevégzé : mind a t. cz. tanárok, mind a serdülő ifjúság keblében maradandó emléket hagyva, beállott uj évünk első

8 5 napján az egri feltanoda érdemteljes tanári karának egyik tagja

kíséretében, hivatalos útját tovább folytatta. <?//.

S z . B e n e d e k (PestSolt), januar 14. Főtiszt, s z e r -kesztő ur ! A jóltevök iránti hálanyilvánitás egyik legszentebb kötelessége az embernek. Részemről sohasem tévesztém ezt szemeim elöl ; söt mindenkor boldognak érzém magamat, ha éltein folytán jóltevöim bármellyike is azt mondhatá felölem : hogy kegyét háládatlanra nem pazarlá. Ezen édes kötelesség-nek akarok én itt megfelelni, midőn ön nagybecsű lapjainak t.

cz. olvasó-közönsége előtt, a föt. kalocsai érseki fökáptalannak, mint a sz. benedeki r. cath. szentegyház kegyes pártfogójának magam és híveim nevében ünnepélyes forró köszönetemet nyil-vánitom azon nagy kegyességért, mellyel tetemesen csökkent jövedelmeinek daczára, mind magát a szentegyházat, mind p e -dig a plébániát kiviilbelül kijavíttatni s illetőleg kiujittatni mél-tóztatott; nemes és követésre méltó példányul szolgálván ama t. cz. k e g y u r a s á g o k n a k , kik e szép előjoggal járó kötelezettsé-geiknek kevésbbé szorgoskodnak megfelelni. A fent tisztelt kegyuraság ez alkalommal kétségkivid szemelött tartá ama k ö -rülményt , hogy a protestánsokká! kevert calh. hívek e részben is hátrányt ne szenvedjenek. Tetézze azért az isteni Gondviselés a nemes fökáptalant együttvéve ugy, mint külön egyes tagjait, mindennemű testi és lelki áldásaival, s jutalmazza meg szivjó-ságukat mind ideig mind örökké tartó boldogsággal !

M o l n á r János, plébános és hívei.

B e s z t e r c z e - B á n y a , januarhó 12. Főtisztelendő kanonok és szerkesztő u r ! A szellemi harcznak, melly Albion földjén a puseyták által olly gyakran és győzedelmesen vivatik, e napokban mi is tanúi valánk. Mult év Advent első vasárnapján, tehát az napon, a midőn az egyház gondos anyaként gyermekeit sz. Pál szavaival inti: elmúlt az éj, a nap pedig felviradt, itt az ideje álomból való felébredésünknek, — híveink száma egygyel szaporodott. Méltóságos N o r m a n n Carolina w ü r t e m b e r g i , j e -lenleg Besztercze-Bányán lakozó hajadon grófnő, nyolcz évi dicső küzdése után, végre Luther felekezetét elhagyván, romai cath. hitre tért, s vallásunk szent tanaiba B e r l i e z a Ferencz szent-kereszti plébános ur által eleve beavattatván, a tridenti zsinat hitvallását, az emiitett urjövet első napján, nyilvános i s -teni-tisztelet alkalmával, a szent-kereszti összes hivek szép pél-dájára, M o y s e s István püspökünk ö méltósága kezébe letevé.

A nagyszerű szertartást elvégezvén, ö méltósága rövid de sziv-reható német beszédben emlékezteié a megtért grófnőt a kötelmekre, mellyeket a hitvallás letétele által magára vállalt ; m e g é r i n t i továbbá ö méltósága Europa celebritásait, kikkel a m e g -tért grófnő e hősi pályán találkozott, úgymint : gróf Stollberget, lord Spencert, Newmann, és Hahn-Hahn grófnőt. A vérontás nélküli áldozat végén egyházunk ez uj leánya az angyalok mennyei eledelében is részesült, s ezzel a ritka ünnep befe-jezve lön.

A karácsoni ünnepeket székvárosában töltendő, püspö-künk ö méltósága Beszterczére december 12-én érkezett meg, honnan januarhó 1 0 - é n szent-kereszti jószágára visszautazott.

lik.

Németország.

Azon kérelemlevél, melly aláírás végett a b a d e n n a g y h e r -czegi catholicusok között köröng s melly a r e n d ő r s é g r é s z é r ő l szigorú rendszabályokat vont maga után, némelly kihagyásokkal következőleg hangzik ; ,,Hüalázatosan alóljegyzettek nem b á torkodnánk hódolatteljes kérelemmel királyi fenséged eleibe j á -rulni, hacsak fölötte fontos tárgy nem forogna szőnyegen, mely-lyel lelkeinknek üdve, valamint testi jólétünk is a legbensőbben van összekapcsolva. Házaink s kunyhóinkban esik tudomásunkra azon harcz, melly az Istentöl rendelt kettős, egyházi és világi elöljáróság között keletkezett. A hüalázatosan alóljegyzetteknek jóval nagyobb többsége egyszerű földmivesek, kik előtt t e r m é -szetesen ezen fölötte szerencsétlen viszálynak végokai tudva nem lehetnek ; valamint nem érezzük magunkat hivatva, hogy abban ítéletet hozzunk. De a mit látunk és hallunk, mindez k é n y

-szerit elismernünk, hogy a viszony, mellyből e nagyon szomoru következés származott, elvégre is jólétünk, söt, családboldogsá-gunk maradványait aláásni s megsemmisíteni fogja. Mi, a nép, még jelen óráig is, az 1849-iki forradalomnak vészteljes következ-ményeit kizárólag viselni kénytelenittettink. Helyzetünk ez által eléggé szomorúvá alakult; királyi fenségednek országatyai szivét nem akarjuk annak ecsetelésével ujabb és keserüebb gondokkal terhelni. De hogy magunkat napról napra mindin-kább szerencsétlenebbeknek érezzük, hogy valaminek történni k e l l , hogy az álalánosan elharapódzó végromlást el lehessen mellőzni, az mindnyájunk előtt tisztában áll. Nem lehet azonban feladatunk, az eszközöket ismerni és kijelölni, mellyek életbe-léptetésével állapotaink megjavuljanak. Ekkor, mindinkább nagyobbodó szükségünk közepett, széthangzolt közöttünk I s -tentől rendelt föpásztorunk szózata, melly minket újra imádságra szólított, s az országfejedelmi, h a s o n l ó a n Istentől rendelt elöl-járóságunk iránti engedelmességre is felhívott. A főpásztor évek

óta bizodalmunkat az Istenhez fordította, ki az érték nélküli v e -rebeket is oltalmazza, ki a mezőknek ma virágzó s már holnap el-fonnyadó virágait szebben ékesíti mint Salomon minden pompája, ki a kenyereket csudálatos módon szaporítja, nehogy a minden ol-dalról körülötte összegyülekezett éhező néptömeg ellankadjon, ha mindnyájunknak Üdvözítője igy szól: /Keressétek mindenek előtt Isten országát és annak igazságát; a többi mind m e g a d a -tik néktek.' A Krisztusnak nevében mifölénk rendelt pásztor, az apostoloknak utódja, a mi főtisztelendő érsekünk A r m i n , egyszersmind az igazság utáni törekedést ajánlotta, és p a r a n -csolta, hogy a hazugságnak szellemét kerüljük, ki a keresztségi fogadalmak és a szentegyház irányában hívséget, és a világi elöljáróság iránt esküvel fogadott engedelmességet ígér, és mind a két fogadalmat hütelenül megszegi. Ha föpásztorunk szavait veszszük fontolóra, azokat mindenben a cath. szent hittel megegyezőknek találjuk, azon hithittel, mellyet atyáink ös i d ő k től óta vallottak, s mellyet, Istennek malasztjával, mi is t ö r h e t -lenül megőrizni s gyermekeink- s unokáinkra hiven s feddhetlenül átszállítani akarunk. Ebben áll erőnk és reményünk. É r t é sünkre esett, hogy országszerte erényes életű áldozárok a b ö r tönbe elhurczoltattak, abban még mindig fogva tartatnak, és b ü n -tetésre ítéltettek, nem valamelly bűntény elkövetése miatt, hanem mert az Istentől rendelt főpásztoruk iránt köteles esküt és hívséget megtartották. Értésünkre esett, hogy ft. érsekünk, kinek j á m -borsága, jótékonysága, leereszkedése s szeretete a gazdagok előtt szintúgy mint a szegények előtt az egész országban ismeretes, j e -lenleg szenvedélyteljes megtámadásoknak vagyon kitéve s hogy öt lazításról vádolni törekszenek. Azon férfiú, ki az 1848. és 1849-iki viharok közepett saját életének veszélyeztetésével nyája mellett állhatatosan megmaradt, miszerint övéit pásztori botjával a beberontó farkasok ellen sikeresen, a mennyire le-het, szent példája, jótékonysága és imái által megóvja; — azon

férfiú, ki a forradalmárok erőhatalmának daczára, mindennemű gúnyok szenvedése között, nem rettegett hirdetni az örök isteni i g é t : ,Engedelmesség és hódolat a királyok i r á n t ' ; — azon f é r -fiú, ki a felsöbbségek iránti engedelmességet a catholicusoknak elévülhetlen kötelessége gyanánt hirdette, midőn az 1849. j u -lius 2 9 - é n híveihez bocsátott föpásztori körlevelében igy s z ó l :

„A Szentlélektől belénk öntött szeretetnél fogva, — b á r m e n y -nyire utáljuk is, és kárhoztassuk a felségsértés- és lázadásnak bűnét, — távoztassunk el sziveinkből minden haragot és e l -lenségeskedést azok ellenében, kik e nyomorokat fejünkre hozták.

Ezeknek megfenyitését hagyjuk a felsöbbségre, mert nem ok nélkül viseli a k a r d o t ; ezen felsőbbség az Isten szolgája, b o s z -szuállója annak megbüntetésére, ki rosszat cselekszik; nekünk azonban mint keresztényeknek, Annak szellemében kell fellelkesedve lennünk, ki a keresztfán szenvedvén a kinhalált, f á j d a -lomtelten, még végpillanatában is a szeretetnek szavaival i g y szólt: ,Atyám, bocsásd meg nekik, nem tudják mit c s e l e k e s z n e k ' ; — ezen férfiú, ki talán v é g s ő k é r é s e gyanánt, n y á ját az atyai szózatnak komolyságával felhívja, hogy az o r s z á g f e -jedelem iránt a köteles engedelmességet megtartsák s hogy

imádkozzanak; — ki a nagy küzdelemnek összes súlyát e g y m a g a akarja viselni, — ezen férfiú és aggastyán — itt b i z o

nyárá tévedés vagyon — n e m l e h e t l á z i t ó l Királyi f e n -ség ! A cath. kereszténynek fegyverei az imádság s a hódolat-teljes elöterjesztvénynek j o g a . E szent jogot bátorkodunk ma a legmélyebb alázatosságban számunkra igénybe venni. Esdve k é r j ü k fenségedet, ne hallgasson illy ellenséges tanácsokra, bárkik legyenek azok, kik e tanácsokat adják, s ne tegye ki a cath. egyházat illy üldözéseknek. Esdve kérjük, a lelkismeretes eskühivséget és kütelességteljesitést ne méltóztassék a felség-sértésnek büntetésével illetni. Fenséged fiának, a szelidlelkü Lipót hgnek fiatal szivét ezen szigorúság kellemetlenül érinti.

Esdve kérjük fenségedet, méltóztassék azon kéréseket, mellyeket I s t e n n e k n e v é b e n jámbor érsekünk az összes k e -resztény világgal királyi fenséged kormányához intézett , egész terjedelmükben kegyesen betölteni s a m. e. nov. 7 - é r ő l kelt, szentegyházunk ellen intézett rendeletet minden következmé-nyeivel együtt visszavenni. Kik egyébiránt-' stb.

America.

Santa-Anna elnöknek rendelete, mellynek erejénél lbgva Jézus társasága Mexicoban visszaállittatik, figyelmünket e r o p -pant tartományra vonja. Két nagy jelentésű docuinentuinot bí-runk, niellyekböl Mexiconak vallási állapota kiderül; az egyik T i m o n bufl'aloi püspök beszéde, mellyet akkor tartott, midőn mexicoi utazásából Buffaloba megérkezett. A másik A l e i n a ily sanfrancescoi érsek ur levele, ki a régi roppant spanyol g y a r -matot szinte beutazta. E két főpapnak alkalmuk volt Mexiconak vallási helyzetéről meggyőződhetni, kikről feltehetjük, hogy l u -ven elmondották azt, a mit láttak és tapasztaltak. A roppant terjedésű és termékeny földü Mexico aránylagosan kevés lakók-kal dicsekszik. Ott, hol harminczmillio ember könnyen elélhetne, jelenleg még csak nyolczmillio honol, mellynek fele tiszta indus faju. A népség legnagyobb r é s z e catholicus. Az indus faj, melly a kereszténység behozatala előtt olly vad volt, hogy babonás istentisztelete évenkint ötvenezer embert kivánt áldozatul, mostanság igen szelid és munkás. A bufl'aloi püspök ur m e g j e g y -zése szerint legnagyobb baj az áldozárok hiánya. A p a p o k , ha mindjárt az indus nyelvet tanulják is, nem birják azt annyira, hogy minden gondolatjaikat az indusokkal közölhetnék. L e g n a -gyobb baj volt Mexicora nézve, hogy az anyaországtól elszakadt.

Ekkor ugyanis a missionarius atyák, kik az indus nyelvet tökéle-tesen bírták, kiűzettek. A san-francescoi érsek az indus fajt jónak és áhítatosnak nevezi, melly szerencsés lehetne egykor, ha a gőgös demagogok által tévútra nem vezettetnék. Mind a két főpap, mielőtt Mexicot beutazták v o l n a , előítélettel viseltettek a papság iránt, mellyet a vallás ellenségei rágalmakkal tetéztek.

A két püspök épült a mexicoi papság jeles önviseletén. A mexi-coi érsek, don L a z a r o de G a r c i a t u d o m á n y a - é s apostoli buzgalmánál fogva köztiszteletben áll; naponkint reggeli fél háromkor kei f e l , imáját és a sz. miseáldozat bemutatását elvé-gezvén, bokros főmegyei ügyeinek elrendezésével foglalkozik késő éjjelig. Százhúszezer frankra rugó évi jövedelmét a s z e gényekkel osztja meg. SantaAnna tanácsának elnöke M u n -g i n a ur mély tudománya-, nevezetes munkái- és példás életé-ről híres. A guadalajarai püspök P o r t u g a l ur theologiai munkáiról nevezetes. A monterey-i püspök sok nyelven beszél, és bámulatos tudományt a legalázatosabb szerénységgel egyesit.

A kanonokok és plébánosok kivétel nélkül feddhetlen életű tu-dós férfiak. „Mexicoban, ugy mond Alemany érsek u r , mélyen tanult, és leginkább a theologiában , egyházi j o g - és szentírás-ban jártas papokat találtam." Ez másként nem is lehet, minthogy minden papi állomás csőd utján töltetik be, hol csak tudományos és szent életű férfiak számithatnak sikerre. Igaz ugyan, hogy a mezei plébániákban, távol a püspöki felügyeléstől, méltatlan p a -pokra is lehet akadni, de, mint Timon püspök ur mondja, feledni nem kell, miszerint egy rossz pap nagyobb figyelmet gerjeszt, mint liusz jó egyén. És különben is szem elöl téveszteni nem szabad, hogy a forradalom Mexicoban negyvenhárom év óta pusztít, hogy egész Mexicoban több éveken keresztül csak egy

püspök volt; csuda-e, ha az erkölcstelenség mételye e g y - k é t papot is elragadott ?

Legnagyobb baj Mexicora nézve, hogy a püspöki kar még most is csekély számú egyénekből áll, ugy, hogy majdnem physicailag és erkölcsileg is lehetetlen, hogy a püspökök figyel-me mindenkire és mindenhová kiterjedjen. Mig Irhonban négy érsek és huszonnégy püspök őrködik hétmillió hivek fölött, olly területben, melly Mexico egy megyéjét sem éri el kiterjedésre nézve ; mig az egyesült államokban négymillió catliolicusra 4 0 püspök esik : azalatt Mexicoban nyolczmillio catholicus körül tiz püspök teljesiti főpásztori hivatalát. Guadalajara négy e g y -mást felváltó püspökei közül csak az egyik látogathatta meg egész megyéjét, a többiek püspöki látogatásuk alatt haltak meg.

A szentszék régóta gondolkodik minden kitelhető eszközökről, hogy a bajon segítsen, de S a n t a - A n n a kormányzása előtt a mexicoi congressus részéről a leghevesebb ellenzésre talált. A mostani elnök a jezsuitaatyák visszahivatása által megmutatta, hogy mit várhat tőle a cath. egyház.

Mexico jelenleg ezer és száz plébániát, négyezer világi és háromezer szerzetes papot számlál. A mexicoi érseki megye területére nézve egyike a legnagyobbaknak az egész k e r e s z -ténységben. A mexicoi püspökség 1537-ben III. Pál által

Mexico jelenleg ezer és száz plébániát, négyezer világi és háromezer szerzetes papot számlál. A mexicoi érseki megye területére nézve egyike a legnagyobbaknak az egész k e r e s z -ténységben. A mexicoi püspökség 1537-ben III. Pál által

In document Religio, 1854. 1. félév (Pldal 91-97)