• Nem Talált Eredményt

Ezekben állanak a jelen sorok Írójának igénytelen észrevételei amaz utolsó javaslatra nézve, mellyet az

In document Religio, 1854. 1. félév (Pldal 83-89)

emiitett háromrendü vélemény közül legelőször igyekezett tehetsége szerint fölfejteni. 0 nem kiván uj fordítást b e -hozatni köz egyházi használatra, melly zsidó és görög kiadásokból készült légyen : hanem a trienli sz. zsinat nyomán a bevett latin szövegnek hiven fordított mássát ezután is legczélszerübbnek tartja. (Folyt, köv ) M.

Levelezések.

C s o n g r á d . A földirati tanításban először a földkép alakja tüntettessék a tanulók s z e m é b e , aztán magyarázza azt meg az élőszó, és pedig a tanítóé, szintúgy mint a tanítványé, és csak ezek után használtassák a többé nem holt betű, a könyv, és a földkép részleteiben. Hogy a tanítvány maga is rajzoljon földképet a földleírás tanulásakor, az elkerülhetlenül szükséges.

Erről nincs többé vita a tanrendszerben. Magyarország képét igen-igen könnyen rajzolja le a gyermek is. Mindenekelőtt arra kell öt megtanítani, hogy tudja, merre van k e l e t , n y u g a t , é j s z a k és d é l . Ha arczczal a kelő nap felé állok, előttem k e l e t van, hátam megett nyugat, jobbra d é l . balra pedig é j s z a k : vagy egy kis memnoteclinicai fogással : Ha a nap kel, világosságot o s z t , azért kelet = Ost ; ha leáldozik v e s z t világosságot, azért W e s t = n y u g a t ; éjszakról jön a zordon, hideg szél, azért N o r d = éjszak ; dél felé olly meleg, olly hőség van, hogy s ü l ott minden , azért Süd = dél. — E r r e megjegyzem krétával az iskolatáblán e négy tájt és elkezdem a Kárpátokat vonalokkal Pozsonytól kezdve le Erdély határáig rajzolni és meg van a felső félkör, melly M a g y a r o r s z á g , Erdély és a Bánság határait képezi nagyrészt. E r r e lerajzolom a Duna, Tisza, Dráva, Száva és a Maros folyamait és meg van egész Magyarország, stb. vázlata. Meg lévén ez, ponttal jegyzem meg tanítványaim lakhelyét, és innen most majd kelet, majd nyugat, majd éjszak vagy délre terjeszkedem k i , mindenek előtt a f ő v á -rosok fekvésére szorítkozván, elmondom p. o. hogy. Pestről a Duna-mentében Váczra, Esztergomba , Komáromba, Pozsonyba, stb. érhetni és azonnal megjegyzem kezdő betűvel az emiitett városokat, továbbá a Balatont, a Fertőt stb. a Tátrát, Fátrát, Mátrát, a Királyhágót, stb. Később jön aztán még csak a k e r ü -letekre és megyékre a sor, és csak 3 — 4 hónap múlva kapnak

1 0 *

aztán taniiványaiin könyvet, füldirást kezükbe. Gyakorlottabb tanítványaimat már a fokokra is figyelmeztetem és kész fokhá-lóba rajzoltatom le általok a magyar haza képét leginkább V o i g t , S c h o u w és R o o n tankönyvei útmutatása szerint.

S c h o u w „Proben der Erdbeschreibung" czimü munkácskája e tekintetben igazán megbecsülhetlen utmutató, szerinte a p ó r -liut is igen-igen sokra megtaníthatom könnyű móddal. Lehe-tetlen itt vissza nem emlékeznem azon visszás módra, melly szerint iskoláinkban taniitatott hajdan a földirás.

A professor karácson után a gymnasialis II. osztályban e g y s z e r r e csak azzal állott elő, hogy másnap mindenkinek 2 — 3 ,Studiuma' legyen. Másnap ez meg volt mindenkinek, mert más-kép lett volna dolga a curatornak, a professor ur pedig elővette r é g i zsíros kéziratát és elkezdett dictálni igy : „ G e o g r a -phie. Quos habet Hungaria limites ? Hungaria, de qua merítő dicitur : Extra Hungáriám non est vita, et sí est vita, non est ila (mit azonban a lipcsei tanulók Lipsiáról is mondottak és irtak), limites habet a Septemtrione, slb. stb. Földképet, rosszat pedig és régit, csak két nappal a próbatét előtt láttunk*) és ebből állott aztán az egész földirati Studium, csakhogy még a s y n -taxisban 3 0 — 4 0 latán kérdést megtanultunk a földgömbről is a nélkül, hogy némelly gymnasiumban szert tehetett volna n é -melly szegény tanító földtekére. A földképek még igen-igen g a z d a g gymnasiumokban is lőcsei módra voltak lemázolva holmi nagy papirosra és nevük vala mappa. — De el ezen szomorú emlékekkel, találunk már iskoláinkban mindenütt jónál jobb földképeket, tekéket és tanáraink örömmel tanítják a földleírást és történelmet, és a tanulók gyönyörű földképeket képesek már rajzolni.

Mi pedig tisztelt barátomnak a többi tantárgyra vonatkozó kérdését illeti, leginkább Z i m m e r m a n n Jakab é s G r y n a e u s Alajos igenigen olcsó tankönyveit ajánlhatom addigis, mig majd u j magyar olvasókönyveink incgjelenendenek, magokban f o g -lalva mindazt, mit alsóbbrendű kézműveseinknek tudni szük-séges és hasznos az emlilett tantárgyakból. — Áldja meg Isten önt, tisztelt barátom, és lelkes segédeit i s , hogy a szép sikerrel kezdett munkába bele ne f á r a d j a n a k , hanem ernyedetlen k i t a r tással tovább és tovább haladhassanak a kitűnőbb pályán. A j u -talom , legalább Isten s keblük részéről, és a hálás elismerés el nem maradand.

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

Magyarország.

E g e r , január 10. Engedje ineg ft. szerkesztő u r ! hogy a múlt év érdekes emlékeiből közöljem ez évi első tudósításo-mat. — Közös anyánk az egyház egri fömegyénkben évenkint szép számú uj híveket nyert megtértekben. Ezek közül a mult évben háromnak megtérése érdekes körülményeinél fogva k ü -lönösen magára vonta figyelmünket. — A mult tavaszon egy cath. asszony jelent meg a tibolt-daróczi plébános előtt, kérve öt, hogy siessen a betegen fekvő helvet vallású szántóvető B.

Gy-hez, vegye fel öt a cath. egyház hivei közé s részeltesse a haldoklók szentségeiben. A plébános nem akarván a dolgot el-hamarkodni, miután a kérő előkészületeiről eddig semmi sem jutott tudomására, a menetelt elhalasztatni kívánta. De

harmad-napra ugyanazon cath. nő ismét megjelenik, mondván, hogy a beteg B. Gy. a Krisztus kínszenvedésére kéri a plébánost, sies-s e n hozzá sies-s ne gondolja, hogy öt késies-születlenül találja. A plébá-nos elment s több órai beszélgetés után édes örömmel tapasz-talta a betegnek teljes készültségét; különösen meglepte pedig az, midőn <1 beszélgetés folytán megtudta, hogy a szegény szántóvető embert a catholicusok és helvet vallásúak kátéinak e g y -bevetése vezette az üdvözítő igazság ismeretére ; mellyröl a hitvallást teljes buzgósággal letévén s a bűnbánat szentsége

*) Ez csak kivétel l e h e t e t t . Szerk.

által megtisztulván, magához vette az angyalok kenyerét s édes elérzékenyüléssel mondá : Ma lelt üdvössége az én házamnak ! — Más nap azonban arról értesül a plébános, hogy eltávozása után némelly atyafiak a beteget mindennemű szidalmakkal m e g r o h a n -ták, a cath. hitet sértő illetlen kifejezésekkel gúnyol-ták, három neveletlen gyermekét s mindenét, még ágyneműit is alula erővel kihúzván, elvitték. Az ügy birói vizsgálat alatt van, várva várt eredményét küzlendjük. A beteg B. Gy. azóta felgyógyult, di-csőségnek tartván, hogy mindezeket méltó volt Krisztusért szenvedni.

A másik megtért a gyüngyüsi volt helvet vallású prédiká-tor. most az egri papnüveldében mint nüvendékpap, készül azon igazságnak fölkenendő bajnokává lenni, mellyhez Isten kegyelme által eljutott. Confirmet hoc Deus, quod operatus est in eo.

 harmadik megtéréssel a fiúi kegyelet lön megjutalmazva.

Nt. K o z m a Károly hittudor s az egri papnöveldében tanulmányi felügyelő ur vezeté elaggott tisztes anyját Krisztus s z e p -lőtelen jegyesének tiszta keblébe épen az napon, midőn kegyes főpásztorunk ihlett ajkairól az „Et te in inmaculata Concepti-one B. Mariae semper virginis" stb. igéket lelki örömmel hallot-tuk zengeni. A tisztes anya kisértetve fiától s a magas — mert vallásos műveltségéről ismert és tisztelt üzvegy F e j é r v a r y n é, született C s ö r g h ö Amália ö nagyságától — érsekatyánk k e -zeibe tette le az apostoli hitvallást, az ö kezeiből vette 'Krisztus Jézus sz. testét s a Bérmálás szentségét. A jelenet meghaló, szivragadó volt, s az elérzékenyülés föfokát érte el, midőn a buzgó érsek uj hívét illy formán köszöntütte : „Üdvözlégy — immár tagja a cath. anyaszentegyháznak! Üdvözlégy k ö r ü n k -ben, kit az isteni Gondviselés nekünk hittársul rendelt! Isten hozott az igazság országába, mellyet az ö sz. Fia Krisztus Jézus szerzett ! Te a cath. anyaszentegyház hitét Isten sz. színe előtt s előttünk, immár hitsorsosaid előtt bevallottad. Oldalad mellett áll fiad, kit te a világnak szültél és kit az isteni Gondviselés kisded korától azon hitben engedett neveltetni, mellyet te — ismét az isteni Gondviselésnek kinyomozhatlan végzése s z e -rint — csak imént aggkorotlban fogadtál el. Tisztelt ö téged addig is, mint a háladatos fiu tiszteli szeretett édes anyját; és csak egy óhajtása vala, mellynek teljesülését Istentöl k é r t e , t.i. hogy édes anyját azon hitben tisztelhesse, melly Isten kegyelméből neki jutott ; — buzgón imádkozott egykor sz. Monica szeretett fiáért Ágostonért : most egy háladatos fiu imádkozott édes a n y -jáért. Elfeledhetlen lesz neked e pillanat, mellyben az, kit te a

világnak szültél, téged a mennyországnak szült. Eddig csak a szeretet volt, melly liteket egybekapcsolt, most hitetek is egy Krisztus Jézusban a mi Megváltónkban, reményetek is egy az Isten irgalmában, és mi mindnyájan a hit, r e m é n y és s z e r e -tetben egyesülve, téged immár miénknek nevezünk és tartunk. — Nagy az Isten irgalma irántad ! Előbbi hitfeleid ezrei közül csak kevesen használják Isten ezen kegyelmét. A nevelés, a g y e r -meki kortól fogva megrögzütt szokás, a rokoni viszonyok, az elferdített tanítás és gyakran az álszégyen is, sokakat visszatar-tóztat az igazság elismerésétől és azon egyházba való visszaté-réstől, mellyelI atyáink olly könnyelműen elhagytak. Legyőzted te mindezen akadályokat, és ime közöttünk állasz, hogy velünk egyesülve dicsérd az Istent és az ö sz. Fiát Jézus Krisztust, ki a ini üdvünkért kint s halált szenvedett. Ezentúl fiadéival e g y e -sülve ajánlod föl az Urnák imádságaidat. Milly nagy lelki vi-gasztalásodra szolgáland, ugyanazon oltárhoz járulhatni, melly-nél kedves fiad mutatja be Istennek a vérontás melly-nélküli áldozatot, mellyet Krisztus Jézus szent vérontásával vitt végbe a k e -resztfán. Milly nagy lelki Örömedre lesz vele Krisztusnak ugyanazon sz. testében részesülhetni, mellyröl ö, Üdvözítőnk maga mondja : Az én testem bizonynyal étel, és az én vérem bizonynyal ital ; a kenyér, mellyet én adok nektek, az én t e s -tem a világ életéért : a ki eszi az én tes-temet, bennem lakik és én ö benne. — Szóval, milly boldogságodra lesz fiaddal u g y a n -azon hitben, reményben és szeretetben buzgó könyürgéseidet Istennek fölajánlani! Legyetek áldottak az Úrtól ! — — Hogy pedig a cath. hitben, mellyet ma Isten szent oltára előtt nyilván vallottál, az Isten kegyelme által megerősödjél : a Bérmálás

szentségében is részesítettelek. Valamint egykor Péter és János

ï î

apostolok Samaria városanak Iii vei fölött, ugy én is mint utód—

jok, kezeim rádtevése mellett buzgón imádkoztam éretted, hogy szálljon rád a Szentlélek malasztja és a Mindenhatónak e r e j e óvjon meg minden gonosztól. — Engedje az irgalmas Isten, hogy azon cath. sz. hitben, mellyröl ma vallást tettél, állhatato-san megmaradván és törvényeit teljesítvén, jámbor erkölcsös életednek sugarai ugy világítsanak a cath. hivek gyülekezeté-ben, mint világit azon gyertya , mellyet annak jeleül kezedben larlasz, és egykor fiaddal s velünk mindnyájunkkal dicsöithesd az Istent mennyeknek országában. Amen."

Hasonló megindulással volt alkalmunk hallani érsekatyánk apostoli igéit karácson másodnapján a tiszt, angolszüzek kápol-nájában, hot ö nméltósága mise végeztével olvasókat szentelvén, ebből alkalmat vön az anyaszentegyháznak sz. olvasó ünnepén mondatni szokott imája nyomán szivreszólólag fejtegetni azon sz. igazságokat, mellyekröl a sz. olvasó imádkozásánál elmélked-nünk kell; s ezeknél fogva atyai jósággal intett, hogy a mi tit-kokat és tanulságokat a bold. Szűz olvasója magában foglal, azokat követni, s a miket igér, elnyerni méltók legyünk.

Végre, hogy a hármas szám e részben is teljes legyen, a mult évtől vett búcsúnkat föpásztorunk példás buzgalma tette érzékenyitöbbé, ki a Sylvester estéjén tartott ajtatosság alkalmá-val roppant számú hivei előtt a szószékből adott üdvös intése-k e t , mellyeintése-kneintése-k intése-követése által mindnyájan boldog uj évet remélhetünk.

A templomhoz legközelebb állván az i s k o l a , legyen szabad erről is megújítani egy kedves emléket. Ft. H a a s Mihály prépost és iskolai felügyelő ur megjelenése közöttünk valódi kedves karácsoni ajándékul tekinthető ; ki épen az ünnepekre érkezvén hozzánk, a következő napokon a gymnasiumi, n o r m á -lis, l e á n y - éï külvárosi elemi tanodákban , ugyszinte a tanitó-képezdében nem egykét órát, hanem félfél napokat töltvén, ismereteinek gazdagságával, előadásának ellenállhatatlan hatal-mával, lankadatlan erejével tanítván, k é r d e z v é n , ellenvetvén, magyarázván, minden iskolában megmutatta mind a tanároknak, miképen kell tanítani, mind a tanítványoknak, mit kell tanulni.

Őszintén mondhatni, villanyszerü hatást gyakorlott jelenléte mindnyájunkra, kik vele közelebb érintkezésbe jöttünk.

A ft. felügyelő ur mint a művészetnek avatott barátja m e g -látogatta K o v á c s Mihály festészünk műtermét i s , mellyet neki érsekatyánk nagylelkiileg saját palotájában enged. A művész több jeles müvein kivül „Árpád emeltetése" czimü képvázlatát mutatá be ujdonságul, mellyröl a pesti müegyesület jövő évre miilapot adand részvényeseinek. Büszkék vagyunk e műre, hogy E g e r b e n készült s mivel eddig tán a pesti mütárlatban is megragadta a közfigyelmet, kétségen kivül r e m é l j ü k , hogy az muzeumunk számára nagyban is meg fog rendeltetni azon lelkes mübarátok által, kik „Mátyás bevonulását Budára" W e b e r -töl megrendelték. — Szives örömmel nyugodott szemünk azon gyönyörű képvázlaton is, melly az asszonyok legnagyobb s z ü löttét ábrázolja, a mint Krisztust a Jordánban kereszteli, k ö r ü l -vétetve három fölszolgáló angyaltól, s mellyel mttvészünk az uj-moldovai (Csanádi egyházmegyében) templom részére festendő oltárképhez pályázóit. Kíváncsiak vagyunk tudni, kinek vázlata lön nyertes ? s szívesen elvárjuk az illetőktől, hogy. miután pályázást hirdettek, a megjutalmazott pályamüvet kiteendik a mü-tárlatban. Egyébiránt megvagyunk g y ő z ő d é , hogy ha több olly készültségü művészek pályáztak, mint derék Kovács Mihályunk, az uj-moldovai oltárkép jeles müdarab leend. — Ez évben több oltárképet reménylünk nevezett művészünktől nyerhetni, mely-lyekröl, lia elkészülnek, ismertetést adni kedves kötelességünk-nek tartandjuk. ,-s. # #

Francziaország.

Egy dec. 2 9 - é r ö l szóló császári rendelet a sz. Mihályról czimzett m o n t a u t i collegium bezáratását parancsolja. A F o r t o u i oktatási minister jelentésére alapított rendelet beve-zetésében a bezáratás alapjaul felhozatik : „hogy ott megtorlás nélkül olly rendetlenség tUretett, melly nem csak súlyos bün az

iskolai fegyelem ellen, de valódi meggyaláztatása az alkotmány és a császárság törvényeinek, s hogy továbbá a polgári háboru emlékeit és szenvedélyeit élesztő törekvések jöttek napvilágra."

Vártuk, hogy a „M o n i t e u r " vagy más hivatalos lapok, melylyekkel tudomás szerint a franczia kormány olly bőven r e n d e l -kezik, az e súlyos vádat bizonyító adatokat vagy felvilágosításokat utánhozandják, miben áll tudnillik az iskolai fegyelem elleni, vagy az alkotmány és császárság törvényeit gyalázó ezen súlyos biin.

De mindez eddig meg nein történt, s e szerint kizárólag csak a nyilvános lapok közlésére vagyunk szorítva. Ezek szerint az ügy állása a következő. Ezen collegium Jézus társaságbeli atyák vezetése alatt állott. 1 5 0 - r e menő belföldi s számos külföldi nevendékei között voltak sok legitiinisticus családok fiai. Hihe-tőleg néhány iljak szünnapok alkalmával beszédjeik vagy egyéb gyermekes küljelek által érzelműknek s gondolkozásuknak s z a bad menetet engedtek, mi annál inkább feltűnő lehetett, m i n t hogy F r o h s d o r fban épen C h a m b o r d gróf és a t e s t -vérei nevében működő N e m o u r s hg közötti e g y e s s é g jött létre. Miből állottak a kérdéses demonstratiok, arról egyetlen egy lap sem nyilatkozik ; valamint azt sem tudjuk, hogy azon esetben, ba ezen demonslratiok csakugyan büntetésre méltók voltak, mit minden esetre kétségbe vonhatni, milly intézkedéseket tettek az intézet vezetői illyetén fiatalsági kihágások m e g -gátlására. A hatóság csak kétértelmű modorban tudatá a gium elöljáróságával, hogy ezen tanoda felügyelőit más colle-giumba tegye át. Ez azonban meg nem történt, s a jezsuiták ismeretes eszélyessége feljogosít azon hiedelemre, hogy semmi fontos tény elő nem fordult. E r r e vonatkozólag közöljük a ,M e -m o r i a l d e l a L o i r e " czi-mü lap erröli tudósításának egyik állítását, melly lap a jezsuiták iránt teljességgel nem viseltetik hajlammal. „Bármilly szigorúak legyenek is e rendszabályok, mondja a nevezett lap, elkerülhetlenül szükségesekké lettek a collegium felsöbbségének azon makacssága folytán, melly s z e rint vonakodott más collegiumba tenni át a tanoda azon f e l ü -gyelőit, kik déli Frankhon legitimisticus családjaihoz tartozó néhány nevendékek büntetésre méltó üzleteit elnézték." De az e helyen elöhozolt makacssági vád hamis. A „M e m o r i a 1" t u -lajdon hasábjain nyomatta ki B ü r g e t atyának czáfoló iratát, mellyben a többi közölt m o n d j a : „Legyen szives ön e szavakat

„makacs vonakodás" (relus obstiné) helyre igazítani. Mi e z e n -nel kinyilatkoztatjuk, hogy magunkat a tekintélynek és az elle-nünk használt szigorú rendszabályoknak tökéletesen alávetjük, s ha parancs érkezett volna hozzánk, hogy a szemünkre vetett kihágásokért eleget teendők némi áldozatot hozzunk, azt rögtön teljesítettük volna. A hatóság minket e r r e határozottan soha fel nem szólított, s e szerint részünkről makacs vonakodásról szó sem lehet. A magán ulon hozzánk érkezett felszólítást mi csak jóakaratú tanács gyanánt tekintettük, miután az a nélkül is k é tes értelmű modorban adatott." Az intézet elöljáróságának t e -hát az vettetik szemére, hogy azon felügyelöket, kik a néhány nevendék által véghezvitt vétkes demonstratiokat elnézték, más intézetekbe nem lette át, s ebből áll azon bün, melly a császári parancs bevezetésében az iskolai fegyelem elleni súlyos v é t e k -nek s az alkotmány s a birodalmi törvények meggyaláztatásá-nak tekintetik. Nem tekintve a nevezeti collegium felügyelőinek hibáját vagy ártatlanságát, mi mégis azon megjegyzést teszszük, hogy az alkotmány és a birodalmi törvény épen a nevezett i n -tézet bezáratását illető s F o r t o u i ur által aláirt császári rendelet által sértetett meg. A jelenleg még hatályban lévő 1850-ik évi mart. 15-éröl szóló törvény 67-ik czikke ezt m o n d j a : „A másodrendű oklatási intézetek belvezetésénél t a -pasztalt nagyobb rendetlenségek esetében az intézet igazgatója az academiai tanács elébe idéztessék s nyilvános vagy titkos rosszalás alá vettessék. Illy rosszalás előtt folyamodásnak helye nincs." E törvényen kivül még az 1852-iki mart. 9-éröl szóló rendelet is tiltja a kormány állal követett eljárást. Más részről a törvények végrehajtását szabályozó 1850. mart. 15-iki rendelet 11-ik czikke azt mondja, hogy a felsőbb oktatási tanács helyben-hagyása következtében kibocsátott rendeletek és intézkedések e szavakkal k e z d ő d j e n e k : „A felsőbb oktatási tanács meghall-gatása u t á n . " Ez a nevezett rendeletben hasonlóan hiányzik. S

igy, joggal kérdi az L'Univers : „Melly törvényt vagy rendeletet idézend közoktatási minister ur eljárásának igazolása végett ? Milly j o g erejénél fogva j á r t el ? " Mi kétkedünk, hogy e kérdésre valaha feleletet nyerend.

— Az ,A. A. Ztg' igy ir : A sz. Mihályról nevezett j e z s u -ita-collegiumnak bezárását, daczára a fontos okoknak(?), mellyek a kormányt e rendszabály hozatalára indíthatták, az egyházhü körökben a tanitás szabadsága ellen intézett e l l e n s é g e s k e d é s -nek és az egyetem irányában kitüntetett kedvezés-nek tekintik.

A hir, mellyet mind a politicai körülményeknél, mind azon t e r -mészetes előnyöknél fogva kivívott magának, melly előnyökkel sok ezer családok szemeiben minden e g y h á z i tanintézet bir, nem különben a kérdéses tanintézetben az oktatásnak elvitáz-hatlan jelessége, ós az erkölcsösségnek kifogáson felüli tiszta-sága, miként a dolog igen természetes, a közelében lévő st.—

etiennei és montbrisoni állami tanintézeteknek tetemes kárára szolgált — s ez a nevezett jezsuitacollegium bezárásának s a j á t lagos oka ; a vádpontokul szolgáló események , mellyek l e g k ö -zelebb itten történtek s mellyek a legtöbb növendékeknek legitimisticus szellemét feltűnően kitüntetik , az eröhatalmi r e n d szabályoknak ürügyül szolgáltak, mellyek leginkább az e g y e -tem érdekében hozatlak. Igy fogják fel a franczia fővárosban ezen eseményt azok, kik törhetlenül az egyház mellett maradnak.

Vegyesek.

M a g y a r o r s z á g . E g e r . Nm. érsekatyánk állal emelt és mindennel elégségesen ellátott nönevelö intézetünkben az idén is két k a r á c s o n - f a állíttatott fel és pedig egy jóviseletü szegény városi leánykák számára, a másik pedig a növelde beinövendékeinek részére. Az ezen fákon levő k a r á c s o n a j á n d é -kok elosztása karácson első napján este felé ment végbe a nm.

érsek, nagyprépostunk és a kerületi cs. k. iskolai felügyelő stb.

jelenlétében. Megindító látvány volt leginkább az, midőn e b e i növendékek megtakarított filléreik és elhasznált r u h a d a r a b j a -i k - és gyümölcs- vagy ezukorféle adaléka-ikkal -is tetézték a szegény leánykáknak szánt szép és hasznos adományokat. A kisded Jézusra stb. vonatkozó versezetek szavalása nem kevéssé emelte az ünnepély örömeit. Szabadjon változatosság kedveért G a r a y n a k „ K a r á c s o n f a " és az utólérhetlen Clemens Brentano-nak több alkalmas gyönyörű szép verseit a jövőre ajánlanom az illető t. tanítónőknek, kívánva kívánván, hogy mind a nm. érsek, mind pedig a t. apáczák még sok illy igazi egyházi ünnepet ülhessenek szent örömben a jeles intézetben, melly E g e r n e k egyik legnagyobb dísze és fénye.

— F a j k ü r t h - r ö l (Bars megyében) írják, hogy fömagasságu bibornok és hgprimás az 1852ik év május 4 é n t a r tott egyházi visitatio alkalmával a helybeli lelkész szegény s o r -sát kegyesen tekintetbe véve, e z e r p e n g ő f o r i n t n y i ala-pítványt tett olly módon, hogy annak 6 petes kamatja a lelkész jövedelmének pótlásául szolgáljon. Ugyanakkor a romladozó is-kola felépítésére s z á z h ú s z pftokat adományozott ; a lefolyt év dec. elején pedig az ottani templom számára igen diszes és

— F a j k ü r t h - r ö l (Bars megyében) írják, hogy fömagasságu bibornok és hgprimás az 1852ik év május 4 é n t a r tott egyházi visitatio alkalmával a helybeli lelkész szegény s o r -sát kegyesen tekintetbe véve, e z e r p e n g ő f o r i n t n y i ala-pítványt tett olly módon, hogy annak 6 petes kamatja a lelkész jövedelmének pótlásául szolgáljon. Ugyanakkor a romladozó is-kola felépítésére s z á z h ú s z pftokat adományozott ; a lefolyt év dec. elején pedig az ottani templom számára igen diszes és

In document Religio, 1854. 1. félév (Pldal 83-89)