• Nem Talált Eredményt

FÜLEP LAJOS - LYKA KÁROLYNAK

In document FULEP LAJOS LEVELEZÉSE (Pldal 60-65)

[Port-Marly, 1906. IX. 3.]

Szerkesztő úrnak együtt és külön külön szíves üdvözletünket küldjük innen, a világ egyik legszebb helyéről

Fülep Lajos Csók1

Lavotta2

Márffy Ödön3

A dátum: postabélyegző.

OSzK Kézirattár Fond 65/206.

Kézírás képeslapon.

Címzés: N g s Lyka Károly úrnak Budapest Andrássy-út 10.

a „Művészet" szerkesztősége Hongrie Lyka Károly ld. 14/6.

1 Csók István (1865-1961) festő. Münchenben és Párizsban tanult, 1903 és 1910között Párizsban élt. Em-lékezéseim (Bp. 1927.) c. kötetében párizsi éveiről szólva ír FL-ról is, feljegyzései azonban meglehető-sen pontatlanok.

2 Ld. 32/4.

3 Ld. 7/1.

35. LYKA KÁROLY - FÜLEP LAJOSNAK

Bp. 1906. IX. 7.

Kedves Fülep úr,

őszinte örömöt szerzett azzal a hírrel,1 hogy már túl van minden bajon, mert Párizsban ágyban lenni majdnem csak annyi, mint a Baedeker Páris-kötetét fölvágatlanul tartani kézben. No de épp most van szezónnyílta Párisnak: ön egyenest s j ó egészséggel belémar-kolhat.

Köszönöm szíves ígéretét, hogy a Művészet számára írni fog.2 Téma és sorrend telje-sen mindegy: csak jó előre kapjak a választandó tárgyról hozzávetőleges rövid aviziót.

Más feladat is vár önre s erről egyelőre csak [egy] mondatban értesítem (magam is nya-valyáskodtam, innen a levél késése s a mostaninak rövidsége).

Az Újságírók Nyugdíjintézete 25 éves jubileumát üli meg nemsokára, amit alaptőkéjé-nekalapos meggyarapítására akar felhasználni. Jó kötést csinált Révai Testvérekkel: 4 kö-tet könyvet adnak ki a lehető legnagyobb luxussal s ezt árulják majd az Intézet javára. Az egyik kötet a többi közt művészetről szól, ennek anyagát én fogom összehordani.3 Ké-rem, legyen szíves megígérni, hogy ebbe a kötetbe néhány később megállapítandó cikket fog írni, úgy tudom, hogy a cég jól fogja honorálni a kéziratokat. A könyv egységes lesz, azaz egy alapgondolathoz simul minden cikk, úgy értve ezt, hogy péld. el lesz mondva, hogyan koncipiálódik egy szobor, minő a technikai megmunkálás, stb. Szóval aféle fino-man ,,s élvezetesen megírt kalauz" a festés, szobrászat, építészet stb. megértésére. Mind-össze 5 - 6 szerzőt fogunk erre felkérni.

Egyelőre csak ennyit: majd később részletesen adom hírül a továbbiakat.

Nagyon köszönöm a szép megemlékezést Port-Marlyból.4 Ehhez hasonló szép napokat kíván önnek őszinte híve

Lyka Károly

MTAK Kézirattár Ms 4588/254.

Kézírás a Művészet szerkesztőségi levélpapírján.

Lyka Károly ld. 14/6.

1 A híradás, amelyre Lyka utal nem maradt fenn. FL betegségéről ld. 26/1.

2 A Művészet 1906. XII. 6. sz.-ban jelent meg FL Eugène Carrière c. cikke.

3 A tervezett kötet nem jelent meg. Révai Mór János emlékirataiban sincs róla szó. Valószínűleg e kötet számára írta FL az OSzK-ban őrzött é s a Révai Testvérek irattárában fennmaradt Az arckép, A műte-rem, Művésznyomor c. cikkeket, (ld. Fülep Katalin: Fülep Lajos kiadatlan írásai. = Ars Hungarica, 1986. 2 . sz. 207-218.) valamint A genre c. írását. (Megj.: Fülep: Egybegyűjtött írások I. 407-415.)

4 Ld. a 34. sz. levelet.

36. GUNDEL ANTAL - FÜLEP LAJOSNAK

[Bp. 1906. X. 17.]

Sajnálom, hogy olyan rossz véleménnyel van lapunk felől. Legyék róla meggyőződve, hogy világ nézetünk, törekvéseink azonosak az önéivel. Hogy lapunk ma még nem az, aminek terveztük és szeretnők, nem rajtunk, hanem munkatársaink lustaságán múlik, de lapunk rosszabb nem lehet, napról napra jobb lesz, és hogy nekünk e munkában továbbra is segítségünkre legyen, kérem és remélem. Vasárnapi levelemben tett ajánlatomat to-vábbra is fenntartom és távirati válaszát kérem.2 Egyúttal írjon sürgősen a parisi Salon d'Automne-ról lapunknak.3

Üdvözli

Gundel Antal Budapest Reáltanoda ueca tizenkilenc.

A dátum: postabélyegző.

MTAK Kézirattár Ms 4587/177.

Távirat.

Címzés: Louis Fülep Paris, 12 rue de la Grande Chaumière Gundel Antal ld. 28/3.

1 A Szerda c. lapról van szó. FL levele nem maradt fenn.

2 Ld. a 33. sz. levelet.

3 Ld. 28/20.

37. ERDEI VIKTOR - FÜLEP LAJOSNAK

[Bp. 1906. X. vége előtt]

Kedves Fülep,

levelét nap-nap után vártam, ugyancsak mindennap készülődtem, hogy legalább ideér-keztemről értesítsem.

Amit levelében1 egészségéről ír, bizony-bizony erősen érint - fájdalmasan is, szerény véleményem oda irányul, hogy itthon, Budapesten vagy magyar provincián sokkal jobban és kevesebb költséggel ápolhatná magát: magyar orvosok, magyar koszt mégis tán köze-lebb állnak Magához, mint az idegen szóbeszéd és ételek. Ha egészséges volna és az exis-tenciális feltételek könnyebbek volnának mint itt, ottmaradását tanácsolnám. Higyje el, Fülep, senki sem hagyta el Magát itt, csak Maga hagyott itt mindenkit földrajzi

értelem-ben s csak a nagy távolságok mondatnak Magával keserű szavakat. Bár egyáltalán nem volna csoda, ha feledésbe ment volna itteni tevékenysége, mondhatom, hogy ahol még megfordultam háromheti ittlétemkor, mindenütt - író- és művészkörökben - nagy az ér-deklődés Maga és tevékenysége iránt, bízik Magában mindenki és sokat várnak Magától, épen Magától. Itt Magyarországon határozottan van működési köre s néha miliője, hisz itt is mozognak immár az emberek. A külföld, Páris, az egész világ megmarad, jobb is tán idegenben lenni. . . de, de, K.fedves] Fülep, itt Magyarországon van gyökere a Maga egyéniségének, itt az exisztenciája még egyelőre akkor is, ha külföldön van. Hisz hosz-szabb rövidebb tanulmányutak mindig lehetők s tán elégségesek . . .? Itt tárt karokkal vár-ja mindenki, akik felszabadulásokat remélnek . . .nomegtánclkcllvctnichiúságát,hogy gyorsabban haza kell térnie mint remélte, hisz nagyrészt és tényleg a betegsége kényszeríti a hazajövetelre. Egy kedves magyar provincia közel Budapesthez . . . vagy messze, kelle-mes otthon . . . könyvei . . . azt hiszem tán egészsége is helyreáll.. .

Gizát,2 midőn levelét megkaptam, felkerestem azonnal, harmadszor, ittlétem óta. Le-velét megmutattam neki. Giza mint tán tudja, mióta itt van, éhezik, nyomorog, mint mindig Pesten, családjával folytonos kellemetlenségei is eltűrhctctlcnné teszik életét.

Olyan viszonyok közt él, hogy az embernek fantáziáját meg kell erőltetnie, hogy egy em-berélet ily napról-napra való tengetését el tudja képzelni. Hogy azt az anyagot, miből mé-gis él, honnan szerzi, fogalmam sincs, de hát nem is kérdezem, nyomorog, az biztos, a legcsekélyebb biztos talaj sincs alatta. Házi munkákon kívül egyebet nem dolgozik és örö-kösen kesereg. Münchenből hazajövet állítólag jó színben volt, most ismét le van törve.

Ilyen viszonyok közt épcnséggel nem csodálandó, ha egy Wölflc nevű müncheni festőnek3 házasságra való ajánlatára reflektálni akar, bár nem szereti az illetőt, de tiszteli és becsüli. Ennyi rettenetes nyomor és küzdelem után nem csoda, ha megadná magát. Ez a Wölfle állítólag el akarja venni, jövőjét biztosítani akarná - általában Giza állítása sze-rint végre egy nyugodalmasabb (már hozzávetőleg) élet venné kezdetét rá nézve, ha nem is az, miről álmodott egykoron. — Amint Giza itteni újságíró körökben az Ön legutóbbi pesti életéről hallott, óriási módon hatott rá, még pedig természetesen nem a legjobban, ez, kapcsolatban leveleivel és az ő végtelen nyomorával hozták létre fenti elhatározását.

Ő már nem tud küzdeni, illegitim viszonyok szégyenével megbirkózni. Hozzám és hozzá írt legutóbbi levele láthatólag jó hatással volt rá, bár már Magában utolsó hitét is vesztette, az némileg feléledt. Igaz ugyan, hogy megjegyezte, hogy Ön csak jelenlegi rossz helyze-tében: betegségében gondol rá. Giza november 1-én akar kiutazni Münchenbe, hol mégis emberibb az élete, ha addig Ön felől nem jön érdemleges hír, válasz. Giza is a mellett van, hogy Magyarországra jöjjön Ön, az ügyek odakünn rém komplikáltak. - Az én személyes véleményem, bár nem kérdeztetett a Maga és G.fiza] összeköttetésében, hogy az mindket-tejükre nézve szerencsétlen dolog s én határozottan ellene vagyok ez ügynek mindkettőjük érdekében. Ezt különösen Ön előtt hangsúlyozom, a nélkül, hogy a részletekbe bocsát-koznám: ezt sokféle érzésem tiltja, melyek között ízlésem játsza a vczérszercpct. Csupán még egyet G.fizaj ügyében: a vele való levelezésben a precizitásnak, a konkrét és pozitív dolgoknak több helyet adjon, minthogy azt a szegény lányt a viszonyok és az érzések bizonytalansága a szó szoros értelmében megőrjítik.

-Ami az én ügyeimet illeti, hát azok jelenleg nem állanak hálTstcnnck oly rosszul, mint rendesen. Bár jelenleg még itthon lakom, remélem, hogy a jövő hét folyamán már műter-mem vagy pedig ennek megfelelő külön lakásom lesz; ugyanis, ha a Sors és a végzet is úgy akarják, úgy e télen megcsinálom a gyűjteményes kiállításom,4 még pedig január

havá-ban, ugyanis családom végre is hajlandónak mutatkozik a kiálltási költségek előlegezésé-re, ha az nem is a Könyveséknél, hanem pl. a Philantiában ütődne nyélbe vagy más egye-bütt. (A tárgyalások Frischaufékkai a díszletek miatt, a helyiség miatt a Magyar Nők kö-rével már folyamatban vannak).5 Ezen ügyem miatt is roppantul szeretném ha Ön Magyarországon lenne, hisz rám nézve ezen kiállítási ügy, mint Ön is tudja nagyfontossá-gú s nemcsak rám, hanem szellemi környezetemre nézve is. - Januárig különösen mintáz-ni szeretnék, már őrülten megéheztem rá,6 Nagybányán eleget dolgoztam, grafikai, kü-lönösen rajzanyagom jelenleg sokkal nagyobb arányú, mint tavasszal, az újvidéki és nagybányai magány mérges gyümölcseiben mintha új szépségek is volnának? Nagyon, nagyon örülnék, ha e hónapokban itt lehetne és a nagy kölcsönösségek alapján szép dol-gokat hozhatnánk létre . . . egyelőre itt, hol a talaj immár elő van készítve: nekem csak in-nét lehet kiindulnom abból a mű-anyagból kiindulva, a mi itt van: ez most a lehetőségek közé tartozik! Csak a Fátum sötét szemei ne néznének oly merően reám!

Amit Gauguinről ír, annak igazán megörültem, különösen annak, hogy a művészet mi-lyen frissen tartja.7 Tán a művészet az a dolog, mely a beteget egészségessé, az egészsé-gest meg beteggé teszi, az a dolog, mely a legtisztább életkedvet adja, mely purifikálja, szentesíti a bűzt, a piszkot?

Datálás a tartalom alapján: FL 1906 júliusi megbetegedése után, de október végi hazatérése előtt.

MTAK Kézirattár Ms 4586/138.

Kézírás, a levél vége hiányzik.

Címzés: Monsieur Fülep Louis Paris 12 rue de la Grande Chaumière Exp. par Victor Erdei Budapest Nagymező-u. 37. I. 5.

Erdei Viktor ld. a 30. sz. levél jegyzetét.

1 Az említett levél nem maradt fenn. Ld. még 26/1.

2 Ld. 30/12.

3 Wölfle, Alphons (1884-1947 után) müncheni festő, grafikus.

4 Ld. 30/10.

5 A Philantia virágáruház Váci u. 9-i nagytermében kiállításokat is rendeztek. Itt volt Szablya-Frischauf festőiskolájának 1906. évi tárlata is. A Magyar Nők Művelődési Köre is rendezett kiállításokat a Víga-dóban. Erdei kiállításáról ellentmondó adatokat közölnek a korabeli lapok: a Művészet a Philantiáról ír, Az Újság (1907. III. 3.) a Magyar Nők Művelődési Körének szalonját említi a Váci utcai Nemzeti Szálló földszintjén.

6 Erdei 1907-es tárlatán olajfestmények, rajzok, rézkarcok mellett négy gipszszobor is szerepelt.

7 Valószínűleg FL fenn nem maradt levélbeli közlésére vonatkozik, bár Gauguinről több ez évben írt cikkében is szól.

38. LYKA KÁROLY - FÜLEP LAJOSNAK

Bp. 1906. X. 27.

Kedves Fülep úr!

fél hónapot Milanóban töltöttem, ez alatt az idő alatt nem intézhettem el semmit. Most megint nekilátok a munkának. Mindenek előtt közlöm önnel, hogy a Hírlapírók Nyugdíj-intézete kiadványába írandó 2 cikk nem olyan természetű, hogy önnek Párizsban bármily adatot is kéne hozzá gyűjteni.1 Egész egyszerű dolgokról van szó, a témát meg se írom

most, hisz ön úgyis hazajön, majd személyesen megbeszéljük. Most csak használja fel a még hátralevő időt arra, hogy egy pár szép dolgot újra megnézzen. Nézze meg helyettem is, aki, fájdalom, nem juthattam ki.

Úgy képzelem a dolgot, hogy ön Budapesten marad s ezen túl sűrűbben találkozha-tunk.2 Örömmel hallom, hogy a Szerdá-val egyezséget kötött,3 én pedig arra kérném, hogy majd ezután juttasson egyetmást a Művészetnek is, akár minden számba. A fő azon-ban, hogy itt alaposan kikúráltassa magát -, elég ügyes orvos van itt - , mert ha az ember nem egészséges, akkor a tolla is megbetegszik.

Nagyon kérem tehát, hogy ha visszajön Párisból, értesítsen engem, hogy találkozhas-sunk s a továbbiakat megbeszélhessük.

Addig is a legszívélyesebben üdvözli őszinte híve

Lyka Károly

MTAK Kézirattár Ms 4588/255.

Kézírás a Művészet szerkesztőségi levélpapírján.

Párizsba írt levél.

Lyka Károly ld. 14/6.

1 Ld. 35/3.

2 FL hamarosan hazatért Párizsból, de november végétől májusig Nagybecskereken, 1907 augusztusától pedig Székelyvaján gyógyította magát. Egyelőre tisztázatlan, hol volt 1907. VI. 1. és VII. 31. között.

3 Ld. a 28. és 33. sz. leveleket.

In document FULEP LAJOS LEVELEZÉSE (Pldal 60-65)