• Nem Talált Eredményt

EGYHÁZI TUDOSITÁSOK

In document Religio, 1895. 1. félév (Pldal 47-51)

B u d a p e s t , j a n . 16. Kaas Ivor báró a keresztény vallás küzdelmeiről az uj kormány alatt — a l e g s ö t é t e b b és l e g v i h a r o s a b b k é p e t p r o g n o s z t i z á l t a m o s t vasárnapi vezető czikkelyében. A r e á n k , a k e r e s z t é n y vallásra és a k a t h . e g y h á z r a b e k ö v e t k e z e n d ő h a r c z o k képe az e m l é k e -zetes czikkely a l á b b következő részében van m e g f e s t v e . K a a s I v o r báró n e m „klerikális" e m b e r . S m é g i s a l e g -s ö t é t e b b -szinben l á t j a a m a g y a r állam j ö v ő j é t , elkere-sz- elkeresz-ténytelenedését, e l p o g á n y o s o d á s á t . H a mi, egyházi l a p .mondanók, a m i t K a a s Ivor b á r ó mond, talán é p p azért nem h i n n é el n é m e l y jóhiszemű k o r m á n y p á r t i p a p ; de igy most, h o g y egy világi, egy á g o s t a i vallású e m b e r beszél és veszélyben f o r g á s á t ő hirdeti M a g y a r o r s z á g vallásos keresztény czivilizácziójának, h á t t a l á n csak h a j -l a n d ó b b a k -lesznek az á-l-lásosztogató -l i b e r á -l i s o k k a -l benső viszonyban, sőt b a r á t s á g b a n élő p a p t á r s a k elhinni a

„ R e l i g i o - V a l l á s " - n a k — az ország vallás-erkölcsi vesze-delmét.

H a l l j u k Kass Ivor b á r ó t !

„ A z u t á n , ú g y m o n d , ha a b u d g e t is meglesz, lásson hozzá az e g y h á z p o l i t i k a i t ö r v é n y e k v é g r e h a j t á s á h o z . Mit tesz ez ? A h á t r a l é v ő két t ö r v é n y j a v a s l a t o t a f ő r e n d e k n é l vigye k e r e s z t ü l és h a a f e l e k e z e t n é l k ü l i s é g elbukik,

szen-tesittesse a n é l k ü l . D e itt egy h á t s ó g o n d o l a t rejlik. A fe-l e k e z e t n é fe-l k ü fe-l i s é g e t t ö r v é n y p ó t fe-l ó r e n d e fe-l e t t e fe-l fe-léptesse éfe-letbe.

T ö r v é n y h e l y e t t rendelet. H á t ez is liberálizmus. N e m volt nekik elég a f e b r u á r i rendelet. E g y másik, még veszedelmesebb r e n d e l e t e t készülnek kibocsátani. A d o t t szavuk ellenére m é g a m a z t se v o n t á k vissza. E z e n k í v ü l t e g y e m e g B á n f f y azt, h o g y a házassági e l j á r á s t is r e n -delettel léptesse életbe, m i v e l h o g y a f ő r e n d i h á z o n á l t a l k e r e s z t ü l n e m vihető. E z legyen a h a r m a d i k r e n d e l e t t ö r -vény h e l y e t t . Szintén liberálizmus ez is. A z u t á n ne nézze, h o g y az a n y a k ö n y v i törvény kivihetetlen, m e r t a k ö z i g a z -g a t á s rendezetlen, s ne t e k i n t s e , h o -g y t e h á t a kötelező p o l g á r i h á z a s s á g sem l é p t e t h e t ő é l e t b e országosan ; ne t ö r ő d j é k a b a j o k k a l és z a v a r o k k a l s a n é p szivében l a k ó

elkeseredéssel, a f o k o z o t t i z g a l o m m a l ; szálljon v a k m e r ő e n szembe, a k á r m i lesz az o r s z á g g a l , n e b á n j a B á n f f y , h a n e m nevezze ki B u d a p e s t e n stb. v á r o s o k b a n és n a g y o b b k ö z s é -g e k b e n az e l ö l j á r ó k a t és j e -g y z ő k e t a n y a k ö n y v v e z e t ő k k é s

ezek k e r ü l e t e i b e n r e n d e l j e el a kötelező p o l g á r i h á z a s s á g o t . I g y kell b e v é g z e t t t é n y e k e t t e r e m t e n i , minél h a m a r á b b , m e n t ü l t ö b b e t . Cseppet sem kell törődni a k ö v e t k e z m é -n y e k k e l . A h o l a h á z a s s á g o k államosítása b e -n e m h o z h a t ó , ott el f o g j á k h a l a s z t a n i s m a j d b e h o z z á k k é s ő b b . E z az a l e l k e t l e n és hazafiatlan k ö n n y e l m ű s é g , mely t h e ó r i á j á n a k és p á r t o s é r d e k é n e k á l d o z a t u l veté az o r s z á g k ö z b é -k é j e t és feláldozni -kész m i n d e n t , h o g y a teljes z ű r z a v a r b a n o k o t és ü r ü g y e t t a l á l j o n a h a t a l m a s k o d á s r a és a h i v a t a l o s e r ő s z a k r a ellenfeleivel szemben.

L e g y ü n k elkészülve, akik M a g y a r o r s z á g o n m é g ke-r e s z t é n y e k v a g y u n k , a l e g n e h e z e b b m e g p ke-r ó b á l t a t á s ke-r a és üldöztetésre. S z e r v e z k e d j ü n k a B á n f f y - k o r m á n y ellen, h o g y

k é s z ü l e t l e n ü l ne t a l á l j o n b e n n ü n k e t a k í s é r t é s n e k ó r á j a . N e m rablánczczal, gályával, bitóval, vagy m á g l y á v a l f e n y e -g e t n e k b e n n ü n k e t , h a n e m liberális f o j t ó -gőzzel, tör-vényes i n t é z k e d é s e k k e l és állami r e n d e l k e z é s e k k e l , h a t ó s á g i e l j á r á s s a l s m i n d e n n e k czélja, a k e r e s z t é n y s é g n e k M a g y a r országon leigázása, az e g y h á z a k b e f o l y á s á n a k m e g s z ü n -tetése, a t á r s a d a l o m n a k rendszeres elpogányositása, a vallásosságnak kiirtása. E r r e szolgáljon eszközül az állam.

E r r e szolgáljon eszközül B á n f f y Dezső k o r m á n y a . Ki t u d n á m e g m o n d a n i , h o g y ez m i r e vezet ? Békére semmi esetre."

T e h á t :

Si vis p a c e m , p a r a bellum. H a békességes élhetést a k a r u n k szerezni h a z á n k b a n a mi k a t h . h i t ü n k , őseink hite szerint, e r r e nézve nincs más lehetőség, mint h o g y kivívjuk, óriás m u n k á s s á g és ki t u d j a m i l y küzdelmes, mily f á j d a l m a s h a r c z o k á r á n a békességes k a t h o l i k u s m e g -élhetést ! ? ?

B u d a p e s t , j a n . 15. Az angol protestánsok visszatérése a kath. egyházba. —

A „ B u d a p e s t i H í r l a p " , j ó v á t e v é s e ü l m i n t e g y a val-lási d o l g o k b a n elfoglalt elvtelen o p p o r t u n i z m u s á n a k , no m e g azért is, h o g y sok k a t h . p a p o l v a s ó j á n a k szájuk ize-szerinti érdekességekkel is k e d v e s k e d j é k , n e m e g y s z e r

bele-u religio.

vág a „Religio-Vallás" s z a k á b a és oly k ö z l e m é n y e k e t dob ki a m a g y a r „közvélemény" hullámzó t e n g e r é r e , melyek a vallásos, a vallási ü g y e k iránt érdeklődő ma-g y a r közönséma-gnek ima-gen a l k a l m a s t á r ma-g y u l szolma-gálnak — a gondolkodásra.

E g y ilyen közlemény j e l e n t m e g a m u l t héten is a

„ B u d a p e s t i H i r l a pu- b a n . „Vallási m o z g a l m a k A n g l i á b a n "

czim alatt. A n n a k adatait mi a „ ReligioVallásban" n a g y -részt s k ü l ö n - k ü l ö n álló a p r ó b b k ö z l e m é n y e k b e n m á r is-m e r t e t t ü k . Most, is-midőn S á r o s p a t a k r ó l felvetették az unió eszméjét két p r o t e s t á n s felekezet közt M a g y a r o r s z á g b a n , n a g y o n is időszerű d o l o g n a k látszik m a g y a r p r o t e s t á n saink figyelmének felhívása az angol nemzet ú t j á r a , m e -lyen az — R ó m a felé n a g y t ö m e g e k b e n közeledik. Ily t a n u l s á g u t á n a jelszó, h o g y az n a g y és igaz legyen, nem e g y - k é t a p r ó felekezet összeverődése, h a n e m az ösz-szes keresztény n é p e k n e k teljes visszaegyesülése lehet csu-pán. De lássuk az a n g o l p r o t e s t á n t i z m u s n a k a katholi-czizmussal unióre t ö r e k v ő m o z g a l m á t n a g y egészében és t a n u l s á g o s részleteiben, a mint azt a „B. H . " - b a n (ms) f e l t ü n t e t t e :

„ E u r ó p a egyetlen más o r s z á g á b a n sem t a l á l u n k n a p j a i n k b a n oly s a j á t s á g o s erjedést és h u l l á m z á s t a val-lási téren, m i n ő t A n g o l o r s z á g b a n a h i v a t a l o s a n g l i k á n és a k a t h o l i k u s e g y h á z belélete f ö l m u t a t .

A k a t h o l i k u s e g y h á z fejlődése és f ö l v i r á g z á s a az utolsó 50 év a l a t t valóban b á m u l a t o s . E z az egyház, mely csak 1821-ben n y e r t e el az állami elismerést és emanczi-pácziót s m e l y n e k h i e r a r k i á j á t I X . Pius 1850. s z e p t e m b e r 2 9 - k é n kelt b u l l á j á v a l szervezte, 50 év a l a t t oly hódí-t á s hódí-t hódí-t e hódí-t hódí-t az a n g o l hódí-t á r s a d a l o m minden r é hódí-t e g é b e n , melyhez h a s o n l ó t az u j a b b k o r b a n alig t a l á l u n k . Mig pl. 1 8 4 0 - b e n csak 610,000 k a t h o l i k u s volt A n g l i á b a n 551 p a p p a l és 457 t e m p l o m m a l : m a az 1 8 9 8 - b a n L o n d o n b a n m e g j e l e n t Catholic D i r e c t o r y szerint a 2 milliót j ó v a l f e l ü l m ú l ó ka-t h o l i k u s o k a ka-t 1 érsek és 14 püspök k o r m á n y o z z a ; 2 5 8 8 p a p 1387 t e m p l o m b a n vezeti a katholikusok lelki ü g y e i t . U g y a n c s a k 1840-ben 19 kolostor volt, m a 195 férfi és 400 női kolostor van A n g l i á b a n , melyek neveléssel, tanítással és h u m a n i s z t i k u s j ó cselekedetek g y a k o r l á s á v a l f o g -lalkoznak.

E z e k a számok m i n d e n n é l h a u g o s a b b a n beszélnek.

De h o n n é t van e r o h a m o s f e j l ő d é s ? Az irek t ö m e g e s be-v á n d o r l á s á b ó l ez m é g nem m a g y a r á z h a t ó m e g . Ide egy más k ö r ü l m é n y is j á r u l . Az a hullámzás, erjedés az angli-k á n e g y h á z b a n , mely a 40-es éveangli-k elején az oxfordi mozg a l o m m a l vette k e z d e t é t s mely a t ö m e mozg e s m e mozg t é r é s e k -nek lett a forrása. Sehol E u r ó p á b a n nem oly gya-k o r i a gya-k a megtérésegya-k, m i n t 50 év óta A n g l i á b a n . O r b y Shipley, ki szintén k o n v e r t i t a , 1882-ben statisztikai a d a t o k a l a p j á n m u t a t t a ki, h o g y az áttérések száma csak az utolsó 16 esztendő a l a t t m e g h a l a d t a a 37 ezeret. S ezek a konverziók az angol t á r s a d a l o m minden r é t e g é r e k i t e r j e d n e k . Az á t t é r t e k közül 7 a P r i v y Connul t a g j a , 33 a lordok házának, 82 az alsóház t a g j a A h a d s e r e g b ő l 145 en t é r t e k át (1 t á b o r n o k , 6 ezredes, 7 admirális). A A nemes osztályból 1000-nél többen k o n v e r t á l t a k , 250 ü g y v é d és biró, 48 orvos, 12 miniszteri h i v a t a l n o k t é r t á t ez időszakban. W a l t e r Scottnak egész családja, B y r o n

l o r d n a k egy u n o k a h u g a , Owen-nek, az angol bibliatársa-s á g a l a p i t ó j á n a k leánya ibibliatársa-s a konvertiták közé t a r t o z n a k . Sőt alig van a n g l i k á n nemes, püspök, előkelő p a p , a ki-nek r o k o n s á g á b a n k o n v e r t i t a ne volna.

D e legnevezetesebb az a k ö r ü l m é n y , h o g y az angli-k á n e g y h á z p a p j a i is n a g y számmal lépneangli-k át a angli- katholi-k u s e g y h á z b a . N e w m a n (1845) és M a n n i n g (1851) számos k ö v e t ő k r e t a l á l t a k . P e d i g ez n e m kis áldozat, ott h a g y n i a g a z d a g a n g l i k á n b e n e f i c i u m o k a t ! S mégis V a u g h a n b i b o r n o k a d a t a i szerint 50 év a l a t t 500 a n g l i k á n pap l é p e t t a k a t h o l i k u s e g y h á z b a . L e g n a g y o b b részüknek, m i n t h o g y m á r h á z a s e m b e r e k voltak, u j é l e t p á l y á t kellett kezdeniök.

Mig E u r ó p a t ö b b i államaiban az áttérések csak s p o r a d i k u s j e l e n s é g e k : A n g o l o r s z á g b a n a konverzió foly-tonosan állandó, sőt növekvő m é r t é k e t ölt. Az évi kon-verziók u j a b b időben 7 0 0 — 1 0 0 0 közt i n g a d o z n a k csak a m ű v e l t e b b o s z t á l y o k b ó l !

M i g igy a k a t h o l i k u s e g y h á z folyton erősbödik, az a n g l i k á n e g y h á z beléletében óriási g a z d a g s á g a és állami p r i v i l é g i u m a i mellett is bizonyos b o m l a s z t ó j e l e n s é g e k m u t a t k o z n a k . A szektáriusok száma folyton növekszik, a kik híveiket úgyszólván kivétel nélkül az a n g l i k á n egy-házból nyerik. M a g á b a n az a n g l i k á n e g y h á z b a n az ox-fordi m o z g a l o m óta r e n d k i v ü l szétágazók a vallási irány-zatok, de folyton n a g y o b b t é r t hódit a római e g y h á z beléletének és s z e r t a r t á s a i n a k utánzása. Ma m á r az angli-k á n egyház angli-konstitucziójánaangli-k harminczangli-kilencz fejezetével a l e g t ö b b e n n e m sokat t ö r ő d n e k . P a p o k és laikusok u t á -nozzák a k a t h o l i k u s s z e r t a r t á s o k a t , e g y m á s u t á n f o g a d j á k el g y a k o r l a t i l a g a k a t h o l i k u s d o g m á k a t a gyónásról, a szent miséről, az oltári szentségről, a tisztitó tűzről, a Mária és szentek tiszteletéről. Az a n g l i k á n u s o k n a k is van-n a k m á r szerzeteseik, a p á c z á i k ; a böjt, olvasó, t ö m j é van-n s e g y é b k a t h o l i k u s d o l g o k nem i s m e r e t l e n e k m á r náluk.

P a p j a i k közt a r é g i egyház, f ő l e g a p a t r i s z t i k a és régi l i t u r g i a t a n u l m á n y o z á s a mind szélesebb k ö r b e n t e r j e d , sőt a l e g ú j a b b időben m á r a c e l i b á t u s n a k is a k a d n a k p á r

-tolói. t

E jelenségek mellett n e m lehet csodálni, h o g y az unió eszméje g y a k r a b b a n f ö l - f ö l m e r ü l u g y az anglikán, m i n t a k a t h o l i k u s k ö r ö k b e n . A k a t h o l i k u s o k között 1846-ban G e o r g e S p e n c e r (konvertita-szerzetes) ima-egyesüle-t e ima-egyesüle-t a l a k í ima-egyesüle-t o ima-egyesüle-t ima-egyesüle-t , m e l y n e k czélja A n g o l o r s z á g m e g ima-egyesüle-t é r é s e é r ima-egyesüle-t imádkozni. E z i m a - e g y e s ü l e t r e n d k i v ü l elterjedt.

N a g y o b b mérvű m o z g a l o m keletkezett az unió é r d e -k é b e n 1864. -k ö r ü l az angli-kánom, főleg a puscysmus hi-vei között, e kik azt hittek, hogy az unió bizonyos kompromisszum, egyezkedés a l a k j á b a n létesülhetne. A k a t h o -likusok k ö z ö t t is i t t - o t t visszhangra talált e mozgalom.

E k k o r irta M a n n i n g biboros hires m u n k á j á t England and Christendom, melyben kifejti, h o g y a k a t h o l i k u s o k vallási k é r d é s e k b e n k o m p r o m i s s z u m o t n e m k ö t h e t n e k ; unió csakis a k a t h o l i k u s hitigazságok teljes és föltétlen elfogadása m e l l e t t lehetséges.

Az a n g l i k á n rituálisták azonban az unió érdekében t o v á b b m o z o g t a k , sőt 1875-ben R ó m á b a n is kerestek ösz-szeköttetéseket, főleg számos p a p késznek nyilatkozott az áttérésre, ha 1. papi ordinácziójuk érvényesnek

ismer-RELIGIO. 45

tetik el, 2. ha feleségeiket m e g t a r t h a t j á k , 3. ha l i t u r g i a

nyelvnek az a n g o l engedélyeztetik. A z o n b a n ennek a moz-g a l o m n a k sem volt e r e d m é n y e .

A l a k u l t az a n g l i k á n o k k ö z ö t t egy t á r s u l a t is, mely az összes keresztények egyesítését czélozza k o m p r o m i s s z u mok a l a p j á n . E t á r s u l a t o t a z o n b a n a k a t h o l i k u s p ü s p ö kök, l e g ú j a b b a n V a u g h a n w e s t m i n s t e r i k a t h . b i b o r n o k érsek, elitélték s a k a t h o l i k u s o k n a k m e g t i l t o t t á k a t á r s u -lathoz való c s a t l a k o z á s u k a t .

K a t h o l i k u s részről l e g ú j a b b a n V a u g h a n k a r d i n á l i s hozta szóba az unió eszméjét a Catholic Truth Society,

(mely bizonyos t e k i n t e t b e n a mi S z e n t - I s t v á n - T á r s u l a t u n k h o z h a s o n l i t h a t ó ) 1894-ik évi s z e p t e m b e r 9 — 1 2 - é n P r e s t o n b a n t a r t o t t g y ű l é s é n . A keresztények egyesüléséről beszélt az angol k a r d i n á l i s ; r á m u t a t o t t a m a z á l t a l u n k f e n t e b b fel-s o r o l t örvendetefel-s fel-s z i m p t ó m á k r a , melyek az a n g l i k á n o k n a k közeledését jelzik a r ó m a i e g y h á z h o z , de ő is e l ő d j é h e z , M a n n i n g h o z h a s o n l ó a n h a n g s ú l y o z t a , h o g y h i t d o l g á b a n alkuvásnak h e l y e nincsen, s egyesülés csak u g y l e h e t s é -ges, h a a k a t h o l i k u s h i t e t t e l j e s egészében e l f o g a d j á k . V a u g h a n beszéde egész A n g l i á b a n n a g y f e l t ű n é s t k e l t e t t ; a n a g y l a p o k : Times, S t a n d a r d , Daily T e l e g r a p h bő k i -v o n a t o k b a n s rokonszen-vesen i s m e r t e t t é k .

E g y ű l é s u t á n t ö r t é n t , h o g y X I I I . Leo p á p a a ke-leti unió é r d e k é b e n K e l e t p á t r i á r k á i t R ó m á b a hivta ta-nácskozásra. A n g o l o r s z á g b a n mind s ű r ű b b e n f e l h a n g z o t t az ó h a j , h o g y az a n g l i k á n unió é r d e k é b e n is üdvös volna, h a a r ó m a i szentszéktől indulna ki az akczió. S u g y l á t

-szik, X I I I . L e o p á p a e f e l h a n g z ó ó h a j o k n a k eleget a k a r tenni. V a u g h a n k a r d i n á l i s t R ó m á b a hivta, h o g y az

angli-kán unió é r d e k é b e n indítandó akczióról vele t a n á c s k o z z é k . "

K a s s a . Mélt. és ft. Biibics Zsigmond püspök föpász-tori levele papságához az országos uj vallás- és egyházpolitikai fordulat alkalmából.1) —

A kassai egyházmegye tisztelendő é s buzgó lelki-pásztorainak üdvöt és áldást az Urban!

Tisztelendő Testvérek !

„Megjelent a mi üdvözitő I s t e n ü n k k e g y e l m e minden e m b e r e k n e k , o k t a t v á n m i n k e t , hogy lemondván az istentelen-ségről és a világi kívánságokról, józanul, igazán és á j t a t o s a n é l j ü n k e világon, v á r v á n a boldog reménységet, és a n a g y Isten, a mi üdvözitő Jézus Krisztusunk dicsőségének eljövetelét." Sz. P á l Titus-hoz i r t levele II. 11—13.

Közeledünk ismét egy esztendő végéhez és egy u j a b b -nak születéséhez. N e m minden v o n a t k o z á s n é l k ü l van, h o g y az idők újjászületése és aMegváltó születése n a p j a e g y m á s h o z Ha igaz, a miről a „Magyarország" t e g n a p este m e g j e l e n t mai (jan. 16-iki) száma ad hírt, hogy a kassai püspök u r egyház-megyéjében a közös pásztorlevelet is szétküldte : a k k o r ez a t é n y a jelen külön főp. levélnek egészen más jelleget és szint kölcsönöz, m i n t az m a g á b a n bir, s akkor, n a g y örömére egész Magyarország igazlelkü katholikusságának. megvalósul a csak Istentől származha-t o származha-t származha-t n a g y áldás, miszerinszármazha-t Magysrország k a származha-t h . püspöki k a r a ebben p á r a t l a n n a g y időben és veszedelemben m i n d e n r e nézve — „Cor unum et a n i m a una."

I oly közel esnek. Ő az Idők U r a és F e j e d e l m e , s az ő e m b e r r é létele, a mi földi n y e l v ü n k ö n : az ő születése, k e l l e t t h o g y az idők ú j j á s z ü l e t é s é t m a g a u t á n v o n j a . I m m á r o n m a j d

tizenkilencz évszáz m u l t el azon n a g y esemény óta, mely nek e m l é k é t a k e r e s z t é n y e g y h á z m a i n a p ünnepli. V i g a d o z az egész m i n d e n s é g , az é g b e n az a n g y a l o k és az Isten szinének l á t á s á r a é r d e m e s í t e t t b o l d o g o k lelkei, i t t lenn a földön p e d i g az e m b e r e k , kicsinyek és n a g y o k , szegények és g a z d a g o k , g y e n g é k és h a t a l m a s o k e g y a r á n t , sőt m é g a z o k is, k i k n e m élnek egy hit, egy vallás közösségében, m e r t m é g a z o k r a is á t s z á r m a z i k a mi szivünk öröme, vigadozása, m e g c z á f o l h a t a t l a n u l h i r d e t v é n azon m o n d á s i g a z s á g á t : est Deus in nobis !

E l m é l k e d v é n e szent n a p o n azon v é g h e t e t l e n m e n y -nyei i r g a l o m r ó l és j ó s á g r ó l , melylyel a M i n d e n h a t ó az ő örök és bölcs végzésében s a j á t ö r ö k t ő l f o g v a való szent fiát l e k ü l d ö t t e h o z z á n k , h o g y m i n k e t a b ű n és tévely sötétségéből, n y o m o r u s á g a i n k b ó l , b e t e g s é g e i n k b ő l kiszaba ditson, n e m f o r d í t h a t o m az i d ő t j o b b r a és ü d v ö s e b b r e , m i n t h o g y lélekben felkeresselek t i t e k e t , Tisztelendő T e s t -vérek, kik az én s z e r e t e t t n y á j a m egyes c s o p o r t j a i n a k őrzésére v a g y t o k h i v a t v a . T i a mai szent éjjelen m i n d e -n ü t t buzgó szívvel g y ü j t i t e k m a g a t o k k ö r é a g o -n d j a i t o k r a bízott h í v e k e t , és velők e g y ü t t örvendező l é l e k k e l szálltok fel az É g b e az i m a és az ének s z á r n y a i n , az o l t á r zsá-m o l y á n á l é n e k e l v e ez a n g y a l i i g é k e t , „Dicsőség a zsá- magas-ságban Istennek, és a földön békesség a jóakaratú embe-reknek!"1) L e b e g j e n e k e szent igék Tisztelendő T e s t vérek, f o l y t o n o s a n a j k a i t o k o n , ne csak ma, ne csak h o l -n a p , -n e csak az o l t á r lépcsőjé-n, de mi-ndig, m i -n d e -n ü t t . Oh, h a az e m b e r e k e szavak mélyéig t u d n á n a k hatolni, h a át t u d n á k érezni azok mély é r t e l m ű j e l e n t ő s é g é t , de m á s k é p á l l a n á n k , mi m á s k é p az E g y h á z , t á r s a d a l o m , az állam, az egész e m b e r i s é g . H a m i n d e n k i m e g a d n á I s t e n n e k a mivel neki t a r t o z i k , első s o r b a n is a dicsőséget, a k k o r békesség l a k o z n é k k ö z ö t t ü n k nem visszavonás, n e m r u t h a r c z szelleme, n e m versengés a földi j a v a k é r t , hiu dicsős é g é r t , h a t a l o m é r t . É r d e m e dicsős e t á r g y r ó l t o v á b b e l m é l k e d -n ü -n k , belőle k ö v e t k e z t e t é s e k e t l e v o -n -n u -n k , t a -n ú s á g o k a t m e r í t e n ü n k , s e g í t s é g ü l hiván erre a m u l t a k t ö r t é n e t e i t , és p e d i g n e m c s a k a l e g u t ó b b i n a p o k b a n és h ó n a p o k b a n , ha-n e m a t á v o l a b b i m ú l t b a ha-n e l ő f o r d u l t e s e m é ha-n y e k e t is ; hiszeha-n m á r a r ó m a i bölcs is m e g m o n d á , h o g y história est ma-gistra vitae, testis t empor um ; s u g y a n ő m o n d á e szép s z a v a k a t : opinionum commenta delet dies, naturae iudicia confirmât.

H a valaha, u g y most kell megszívlelnünk a r ó m a i bölcs e m o n d á s a i t . M e r t ime v é g é r e j u t u n k n é h á n y rövid n a p múlva, sőt mire ezen, a karácsonyi g o n d o l a t o k beha-t á s a a l a beha-t beha-t i r beha-t soraim h o z z á beha-t o k elérnek a beha-távol falvakba, a h ó b o r i t o t t a h e g y e k közé s a k ü l v i l á g t ó l elzárt v ö l g y e k b e , mái-v é g é r e is f o g t u n k j u t n i az 1894-ik esztendőnek, és á t l é p ü n k egy ú j b a ; a m e g i s m e r t esztendőből egy ismeretlenbe, mely h o g y m i t r e j t m é h é b e n , az Istenen, az I d ő k U r á n kívül v a j h ki tuclná m e g m o n d a n i ?

N o s t e h á t , Tisztelendő T e s t v é r e k , mire t a n í t m e g m i n k e t a h i s t ó r i a ? Arra, h o g y v a l a h á n y s z o r az Isten népe

Sz. Lukács evangéliuma II. 14.

46 RELIGIO.

eltért az <5 U r á n a k , Istenének ösvényeiről, mindannyiszor m e g l á t o g a t t a őt az U r a csapások különféle nemeivel, és pedig o l y a n o k k a l , melyek l e g i n k á b b megfeleltek a k ö r ü l m é n y e k k ö v e t e l m é n y e i n e k . A mikor a b u z g ó s á g m e g -c s a p p a n t a p a p o k és a hivek leikeiben, azon ü r ü g y alatt, hogy azokat vissza kell vezetni a keresztény t a n i t á s tiszta forrásaihoz, j e l e n t k e z t e k k ü l ö n f é l e téves t a n o k hirdetői, s az i g a z s á g látszatával s o k a k a t vontak m a g u k köré, és s/.akiták ki őket az a n y a s z e n t e g y h á z k a r j a i b ó l . Ily áldo-z a t o k r a volt sáldo-zükség, h o g y p a p s á g és hivek m a g u k h o áldo-z t é r j e n e k , f e l é b r e d j e n e k káros á l m u k b ó l és lelki aléltsá-g u k b ó l . De f á j d a l o m , ez mindialéltsá-g az E aléltsá-g y h á z veszteséaléltsá-gével j á r t , b á r u t á n a az E g y h á z ismét megerősödve, t é r t f o g lalva l é p e t t elő a k ü z d e l e m b ő l . E s ez i s m é t l ő d ö t t m i n d -annyiszor, v a l a h á n y s z o r a k e r e s z t é n y e k m e g f e l e d k e z t e k Isten t ö r v é n y e i r ő l és n e m a k a r t a k a n n a k engedelmeskedni, p e d i g az U r m o n d j a Sz. P é t e r a j k a i v a l „az Istennek inkább kell engedelmeskedni mint az embereknek."2)

Ezen és hasonló g o n d o l a t o k j u t n a k eszembe, midőn e l m é l k e d e m azon n a g y k e g y e l e m r ő l , mely n e k ü n k a m a i szent estét adá. F á j d a l o m m a l l á t o m , h o g y az a n g y a l o k k a r á n a k éneke, m e n n y i r e n e m áll ö s s z h a n g b a n az e s e m é -nyekkel. N e m m e g a d j á k , h a n e m e l v o n j á k Istentől a di-csőséget, s n e m békesség, h a n e m visszavonás h o n o l az e m b e r e k szivében ; u g y a n a z o n egy a n y á n a k az E g y h á z n a k , u g y a n a z o n egy a n y á n a k a h a z á n a k , s u g y a n a z o n egy a n y á n a k , t. i. a ki m i n k e t a világra szült, t á p l á l t , nevelt, g y e r m e k e i nem békességben, h a n e m á t k o s visszavonásban élnek egymással. N e m látszik m e g r a j t o k , hogy édes test-vérek, h a n e m m i n t a gonosz m o s t o h á k kelnek b i r o k r a egymással, és e k ü z d e l e m b e n vesztes csak az e m b e r i -ség lehet.

S o k a n k ö z ü l ü n k , Tisztelendő T e s t v é r e k , az e m b e r i élet törvényei és I s t e n n e k k i k u t a t h a t a t l a n végzései folytáa nem l á t t á k már végét a lefolyt k ü z d e l m e k n e k , elhivatva e földi hazából, eltávoztak egy másik, ö r ö k k é v a l ó világba, mely k i n e k k i n e k a m a g a érdemei szerint örök b o l d o g -s á g o t vagy b ű n h ő d é -s t ád. Mi, kik itt m a r a d t u n k , a d j u n k h á l á t Istennek, h o g y elmúlni engedé felőlünk ezen esz-t e n d ő esz-t is, és k e g y e l m e s kalauzoló kezével áesz-tvezeesz-t az ú j b a . De, ha v a l a m i k o r u g y most, ennek e l g o n d o l á s a k o r idéz-zük vissza e m l é k e z e t ü n k b e az U r szavait : munkálkodni kell a mig nappal vagyon, eljön az éj, a midőn már senki sem munkáikodhatik.6)

E s váljon m i é r t idézem fel e m l é k e z e t e t e k b e az U r ezen szavait, Tisztelendő T e s t v é r e k ? N e m e g y é b é r t , m i n t azért, m e r t m e g vagyok győződve, h o g y a m o s t l e t ű n ő év b a j a i nem zudultak volna S z e n t e g y h á z u n k r a , ha a lelkészek, a hivek h i v a t o t t t a n i t ó mesterei, mindenben m e g t e t t é k volna kötelességöket. N e m c s a k a l e g k ö z e l e b b i m ú l t b a n , nem egy u j a b b keresztes h a d j á r a t hirdetésével, nem h a r c z k i á l t á s o k k a l , melyek a z o k a t , kik k ö v e t n é k s velők e g y ü t t a sok t e k i n t e t b e n m e g h a s o n l o t t o r s z á g o t is b a j b a , veszedelembe d ö n t e n é k ; h a n e m a t á v o l a b b i m ú l t -ban, a b b a n , melyben a j e l e n l e g i r á n y t a d ó nemzedék fel-nőtt, és k a p t a neveltetését. í i z a nemzedék, u g y látszik

*) Apostolok Cselekedetei V. 29.

3) Sz. János evangéliuma IX. 4.

m á r v é g h e z v i t t e a m a g a m u n k á j á t , ez a nemzedék m e g -s z ü n t e t t e a Mária or-szágát.

Es, ha e b b e n valaki hibás, ugy h i b á s a k első sorban mi v a g y u n k , kik nem t e l j e s í t e t t ü k m i n d e n b e n kötelességünket. Mert, a h e l y e t t , h o g y magasztos h i v a t á s u n k -n a k élve, -nemcsak a t e m p l o m b a -n , de azo-n kívül is, a t á r s a d a l o m b a n , a g y ü l e k e z e t e k b e n , az iskolában, az u t c z á n , szóval m i n d e n ü t t eleget t e t t ü n k volna tanítói h i v a t á s u n k -n a k , m e g f e l e d k e z t ü -n k a -n -n a k -némely kötelmeiről.

H a z á n k k ö z j o g a m é g ma is érvényben levő becses j o g o k k a l r u h á z t a fel a p a p s á g o t , mint az ország

lakosság á n a k azon elemét, mely h a j d a n részt vett a t ö r v é n y h o -zásban, s ezzel közvetve az ország k o r m á n y z á s á b a n is.

De a mit a r é g i századok szükségletei, az í r á s t u d ó embe-r e k h i á n y a n a g y o n teembe-rmészetessé t e t t és m e g m a g y a embe-r á z o t t , azt az idők haladása, a t a n u l t s á g t e r j e d é s e n é m i k é p e n k o r l á t o k közé s z o r í t o t t a . K o r á n t s e m a k a r o m ezzel azt m o n d a n i , hogy v o n u l j u n k vissza a közélet azon tereiről, m e l y e k e t j o g , história, és állásunk m é l t ó s á g a n e k ü n k ki-j e l ö l ; mint p o l g á r o k n a k kötelességünk minden téren szolgálni h a z á n k a t ; m e r t , ha azt jól és hiven szolgáljuk, s z o l g á l j u k ezzel e g y ü t t az E g y h á z a t is. S o k a n , kiknek ez kiváló k ö t e l e s s é g ö k l e t t volna, épen visszavonulásuk által á r t o t t a k azon ü g y n e k , m e l y n e k ők vannak hivatva leg-h í v e b b védelmezői lenni. Mig t e leg-h á t az egyik rész t ö b b e t f o r g o l ó d o t t a r o s t r u m o n m i n t a k a t h e d r á n , a másik ezt is, a m a z t is üresen h a g y t a , és nem teljesité Sión őreinek azon kötelességét, mely e szóban nyilvánul : Vigyázzatok !

(Folytatjuk.)

KATH. E G Y E S Ü L E T I É L E T .

A budapesti katholikus oltáregyesület.

A b b ó l az alkalomból, h o g y a nevezett n a g y é r d e m ű e g y e s ü l e t 35. évi t u d ó s i t v á n y a , 1893. nov. 6-tól 1894.

n o v e m b e r hó 6-ig szólva, m e g j e l e n t bizonyára. Szívesen f o g M a g y a r o r s z á g p a p s á g a és lelkes hivő közönsége né-h á n y perczet szentelni a n a g y é r d e m ű egyesület ügyeinek.

A b u d a p e s t i k a t h . oltáregyesület 1893. okt. 5-én n a g y esemény h a t á s á n esett keresztül. M e g h a l t feledhe-tetlen a l a p i t ó j a , l e l k e , 35 éven á t igazgatója, a ki nélkül ezt az egyesületet m á r alig t u d t u k elképzelni. Meghalt Trautwein n e p . J á n o s , a m a g y a r o r s z á g i kegyes-tanitórend h i t b u z g ó t a g j a . E n n e k az eseménynek és az annak h a t á s a a l a t t az egyesület életében b e á l l o t t törekvéses következ-m é n y e k n e k van szentelve a tudósitvány j a v a része, s az egész t u d ó s i t v á n y az u j igazgató, Kánter Károly b u d a -pest-belvárosi segédlelkész erélyes szellemét igen előnyö-sen t ü k r ö z t e t i vissza gondosan kidolgozott szép m a g y a r p r ó z á j á b a n .

Az u j i g a z g a t ó , az egész o r s z á g r a j ó t é k o n y a n h a t ó b u d a p e s t i k a t h o l i k u s o l t á r e g y e s ü l e t életében a h a l h a t a t l a n emlékű i g a z g a t ó halála folytán beállt f o r d u l a t o t teljes n a g y s á g á b a n f e l f o g t a s a h h o z m é r t e n eresztette m e g t ö -rekvéseinek m i n d e n szálát. E s tettei, tevékenységének k e z d e m é n y e z e t t irányai, szerencsés j ö v ő t jósolnak vezetése a l a t t a b u d a p e s t i o l t á r e g y e s ü l e t n e k .

A jelen tudósitvány élén van az a lendületes emlék-lékirat, m e l y e t az o l t á r e g y e s ü l e t Lévay I m r e

kegyes-tani-RELIGIO. 47

In document Religio, 1895. 1. félév (Pldal 47-51)