• Nem Talált Eredményt

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK f

In document Religio, 1869. 2. félév (Pldal 41-45)

ta-a d v e r s ta-a r i o r u m commoti procellta-a, c o n f r i n g u n t u r tumentes ; n á c s k o z z ta-a n ta-a k . Mely t á r g y b ta-a n ta-a rozsnyói egyházkerület f. hó certi intimeque persvasi, D o m i n u m dormire visum, exsurre- 7-én K . - H . - V á r a l j á n t a r t á meg ez idén m á r 3 - i k papi koro-c t u r u m , p r a e koro-c e p t u r u m q u e undis u t ad o p t a t a m koro-componeren- n á j á t . Nem tűztem k i m a g a m n a k jelenleg a gyűlés meneté-t u r meneté-tranquillimeneté-tameneté-tem emeneté-t p a c e m ; — quod eo meneté-t u meneté-t i u s s p e r a n d u m , nek részlemeneté-tes leirásámeneté-t, nem a k a r v á n ezen becses folyóirameneté-t meneté-t . cum fremitus gentium et populorum meditantium inania, cz. olvasóit gyülésleirásokkal, v a g y pedig száraz jegyző-conventusque principum adversus Dominum et a d v e r s u s könyvvel u n t a t n i ; azért csupán gyülésünk, n é h á n y főmoz-C h r i s t u m ejus, eum attigisse videatur g r a d u m , unde felix z a n a t á r a s n é h á n y szerény észrevételre fogok szorítkozni, r e r u m conversio egredi sólet ; cognoscent enim nationes in L á t h a t ó levertséggel fogadtatott megyei főpásztor u r u n k ő praeceps ruentes, q u a m a m a r u m sit reliquisse Dominum, et nagyméltóságának a Pelsüczön f. é. m á j . 20-án t a r t o t t gyü-derelictis, quas sibi foderunt, cisternis vacuis, compunctae lésünk abbeli kérelmének, hogy engedtetnék meg kerüle-ad fontem r e v e r t e n t u r aquae vivae. t ü n k b e n az eddig dívott hivatalos latin nyelv helyett az

Confidamus h a n c nobis fore salutem ! Virgo adest a n y a k ö n y v e k vezetésénél, az egyház-autonomiai és iskolai immaculata, quae c h a r u m imprimis Regnum nostrum, po- ügyekben s a hivatalos levelezéseknél a m a g y a r nyelv hasz-tenti suo patrocinio et protectioni toties pia fidelitate com- nálata, m e g t a g a d á s a . De h a b á r a jogos kérelemnek hely p r o b a t a e commendatum, precibus ineffabili m a t r i s dilectione nem a d a t o t t is, m é g i s hü fiakhoz illőleg örömmel n y u g s z u n k fusis ibit, ut ibat hucadusque, sapientissime defensum. Sed meg bölcs a t y á n k a k a r a t á n a d d i g is, mig a k o r k í v á n a l m a i e t confidamus in praesidio S a n c t i Regis, cuius v e n e r a n d a s az autonómiának teljes megállapítása u t á n a kifejlendő hic requiescunt ossa, et propter quem, gloriosa dicta sunt de viszonyok nem fogják sürgetni az ellenkezőt. Különben is hac civitate Dei. m i n d e n i k ü n k örömest megvallja, miszerint a latin nyelvnek, I n h u j u s fortitudine spei, et v i r t u t e precum per vos mint a t u d o m á n y o k a r a n y k u l c s á n a k , h a b á r csak h o l t quoque Venerabiles F r a t r e s et Filii in Christo dilectissimi ! nyelvnek tekinthető, szépsége és magasztossága e l v i t á z h a t -pro me Antistite vestro, quod iterum iterumque enixe oro, lan, s hogy k é t s é g k í v ü l i g a z a k a f r a n c z i a C o n d o r c e t e d e v o t a p i e t a t e f u n d e n d a r u m a m b u l a b o , u s q u e d u m p e r v e n i a m t á r g y r a vonatkozó s z a v a i : „ C e t t e langue p o u r r a i t être em-a d montem Domini, cui lem-aus, honor et gloriem-a u n em-a cum Christo ployée pour exposer ou lem-a theorie d ' u n science, ou les règles Redemtore nostro, et Spiritu E j u s Sancto in secula seculo- d ' u n a r t ; pour r e n d r e compte d ' u n e expérience, ou d ' u n e r u m Amen. observation nouvelle. . . . U n telle langue n* a pas 1'

incon-vénient d ' u n idióme scientifique different du l a n g a g e com-m u n . " ') E g y h á z k e r ü l e t ü n k com-m ú l t k o r i gyűléséből com-megkisérlett alázatos kérelmének visszautasítása m i a t t i szomorúságun-k a t azonban örömmel s benső vigaszszal v á l t á föl nagymél-tóságú püspök u r u n k m ásik körlevele, melyben a Csetneken j ó t é k o n y czélra rendezett 80 f r t n y i g y ű j t é s ü n k r ő l dicsérettel s elismerőleg n y i l a t k o z i k , e g y ú t t a l értesítvén gyűlésünket, miszerint a nevezett összeget a t a k a r é k p é n z t á r b a áttenni méltóztatott. A gyűlés l e g é l é n k e b b s egyszersmind legfőbb t á r g y á t a biztosítás k é p e z é . Minthogy ő nagyméltósága k ü -lönösen szivén h o r d j a megyéje mind egyházi, m i n d iskolai összes épületeinek állapot át és jövő sorsát, m e r t S h a k e s -p e a r e szerint r i t k á n közeled ik egy szerencsétlenség, me-lyet a másik utód g y a n á n t ne követne, biztosításul a ú j a b b a n a l a k u l t s a t ö b b i között a l e g j u t á n y o s a b b és leg-kedvezőbb föltételekkel kínálkozó ,Pesti biztosító t á r s u l a t o t ' a j á n l j a . A t y a i g o n d o s k o d á s á é r t a gyűlés t a g j a i meleg érzel-K . - H . - V Á R A L J A , j u l . 8-án. H a szerencsésnek és bol- meiket kifejezvén, hálás köszönetet szavazni, s jövőre, mihelyt d o g n a k érzi m a g á t a család, melynek feje a családtagok az eddig t ö r t é n t biztosítás határideje lejár, u g y a n a z t a z jólétét és megelégedését egész tehetsége szerint előmozditja ; emiitett t á r s u l a t n á l eszközleni h a t á r o z t á k . Véleményem

sze-ha örömmel és hálával e g y a r á n t telnek el az alattvalók ama rint e biztosítási ü g y nem csak m i n á l u n k , sze-hanem á t a l á b a n fejedelmök i r á n t , ki róluk mind szellemil, mind a n y a g i véve minden e g y h á z m e g y é b e n a n n y i r a fontos és k o r s z e r ű , tekintetben a t y a i l a g gondoskodik ; ha végre a j ó tanácsadót hogy azt h i v a t a l á n a k sértése s kötelességmulasztás súlyos a z i f j ú , k i a tanács folytán czélhoz é r t s s i k e r t aratott, hő v á d j a n é l k ü l egyetlen egy lelkész sem i g n o r á l h a t j a . K i v á l t érzelmekkel szokta e l á r a s z t a n i : a k k o r e g y h á z m e g y é n k ezer- pedig t e m p l o m a i n k biztositása n a p j a i n k b a n oly égető szük-szer boldognak hirdetheti m a g á t kegyelmes p ü s p ö k - a t y j á n a k ,

K o 11 á r c s i k István ő n m l g á n a k azon gondoskodásáért, „De progrès de 1' esprit humain." 301.1.

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK f

M O Y S E S I S T V Á N beszterczebányai püspök életének 72-ik évében elhunyt. Született N y i t r a m e g y e Vesele nevű helységében. H i t t a n u l m á n y a i t mint esztergomi papnövendék Pesten végezvén 1821-ben fölszentelte-tett ; 1828-ban a z á g r á b i a k a d é m i á n á l a bölcsészeti tan-széket nyerte el, és 1847-ben z á g r á b i k a n o n o k k á ne-veztetett ki. A beszterczebányai püspöki_ székre 1850-ben emeltetett. Á l d o z a t r a kész tevékenységének főem-l é k e a Beszterczebányán főem-létesített k a t h . n a g y főem-

leány-növelde. Béke h a m v a i n a k !

38

séggé vált, miszerint a n n a k eszközlése elodázhatlan köte-lesség, ha félre nem ismertetnek sz. Ágoston e szavai : A k a t h . egyházak, úgymond ezen egyházatya, a világ n j ilvá-nos tanodái, hol minden kor- nem- s állásbelit egy tanitó oktat, kinek szava a magasból hangzik alá, melyben honol.2) Szolgáljanak ösztönzésül minekünk a több év előtt minálunk leégett, s nem biztosított k.-h.-váraljai, dobsinai, betléri, legújabban ismét az idegen egyházmegyebeli csütörtökfalvi és nagybányai Mátyás- és Hunyadi-templomok, melyeknek ujjáfölépitése részint nyilvános, részint magánáldozatokból roppant összegeket vesz igénybe, s melyek ha ú j r a föl nem épülhetnek, mire számtalan példánk van, teljesedésbe men-nek Montesquieu szavai : Azon népek, melyekmen-nek templo-maik nincsenek, nem igen ragaszkodnak vallásukhoz ; azért azon bárdolatlan népek, melyek a romai birodalmat meg-hódították, egy csöppet sem tétováztak a ker. vallás elfoga-dásában. S miért ragaszkodnak az amerikai vad emberek oly kevéssé tulajdon vallásukhoz, és miért oly buzgók a mienk mellett, mióta a hittéritők templomokat épitettek nekik P a -r a g u á j á b a n ?3) Mindazonáltal, megvallom, itt el nem titkol-ható azon aggodalom, mely a biztositás ügyében az az-zal járó költségekre nézve fölmerülhet, illetőleg a r r a néz-ve, hogy ki részéről és melyik pénztárból fedezendők azok ? E kérdés iránt gyűlésünkben is hosszabb vita folytattatott s elágazók valának a vélemények. De nézetünk szerint az igazság- s méltányossággal legjobban megférőnek t a l á l j u k azon megállapodást, hogy a plébániák s az ezekhez tartozó gazdasági épületek a k e g y u r a k által, vagy ezek vonakodása esetére a templomi pénztárból, — ha csak lehetséges — az iskolák pedig a községek által biztosíttassanak. Miért is té-ves eljárásnak kell kinyilatkoztatnunk azt, mely a plébá-niák biztosítási költségeit a lelkészekre, ha a k e g y ú r ezt nem vállalja el, a gazdasági épületekét, u. m. istállóét és csűrét atb. a hívekre a k a r j a szorítani. A mostani körülmények közt ugyanis kivihetlen dolognak látszik n e k ü n k az, misze-r i n t mindezen temisze-rheket az illető községek ellenállás nélkül, készséggel m a g u k r a vegyék.

Miután még azon püspöki körlevél olvastatott vol-na f ö l , melynek értelmében a rendetlenség elhárítása tekintetéből a ^nagytekintetü lelkész u r a k az évenkint a megyei levéltár számára benyujtatni szokott anyakönyvi kivonatok átadása alkalmával az illető hivatalnokoktól n y u g t a kérésére utasíttatnak, a gyűlés elnöke, főtiszt. P o n -g r á c z G y ö r -g y esperes-plebanus ur a kerületi ta-gokat ü-gy- ügy-buzgó érdekeltséggel ez egyház- s iskolai tanácsok megala-k í t á s á r a fölhivá, megala-kimegala-k is azomegala-k szervezését ott, a hol még nincsenek életbe léptetve, még a megyei tanfelügyelő lekö-szönése előtt, ámbár, fájdalom ! Gömör megyében még kine-vezve sincs, holott fugit irreparabile tempus, szives-örömest megigérték, mindenikök népnevelési intézeteink s a tudo-mány ápolása iránt sz.Ágostonnal lévén meggyőződve, kinek, mint önnönmaga bevallá, Nero vérengző üldözése sem tünt föl rettenetesbnek, mint Isten népének kizáratása a tudo-mány forrásaitól ; s nazianzi sz. Gergelyt tüzé ki mintaké-pül, ki tudományszeretetéről a következő szép tanúbizony-ságot adá. Keressenek mások, mond a tudós püspök, midőn

2) Epist. 138.

») „A törvények szelleméről." II. köt. 349. 1.

a hithagyó császár a hívőket elbutítani és tovább is tudat-lanságban t a r t a n i igyekvék, keressenek mások gazdag-dagságot, nemes származás kiváltságait, méltóságot, hiva-talt és dicsőséget, és mindent mi az emberi hiúságnak és dicsvágynak hízeleghet, — engem egyedül tudomány- és tudvágy lelkesítenek. E z az egyetlen korona, me-lyért én és barátim mindenkor küzdeni fogunk. É n a tudo-mányok birtokát mindenkor eléje tettem a világ minden kin-csének és teszem most is. Az ég és egy boldog élet remé-nyén kivül mi sem drágább nekem a földön ! — Az elnök u r a jövő gyűlés helyéül B a r k á t tüzé ki. Pelkó Péter

N E W - Y O R K . Az egyesült-állami kath. sajtó s az on-nan érkező magántudósitások is néhány hónap óta sűrűen foglalkoznak azon kérdéssel, mely a clerus kebelében föl-éledt s mely a trienti zsinatnak a kánoni jog s az egyházi fegyelem életbeléptetésére vonatkozó rendeletei foganatosit-tatását czélozza.

Kiváltkép a new-yorki „Freeman" az, mely ez ú j k o r i kereszteshad legfáradhatlanabb küzdére. E hetilap, a de-m o k r a t á k közlönye, lelkesülten küzd a vallási érdekek mellett, a materialismus és indifferentismusban elmerült itteni társadalomnak közepette. A lapnak nincs semmi hiva-talos s meg csak félhivahiva-talos jellege sem. Szerkesztője s tulajdonosa bizonyos Mac-Master convertita, kinek becsüle-tessége-, jellemszilárdsága- és függetlenségében megbízhatni ugyan, de kinek iránya mégis annyiban túlliberalis, hogy igen könnyen fölvesz mindennemű reklamatiokat és kérvé-nyezéscket. Minélfogva tartani lehetett, hogy álnév alatt oly b e a d v á n y o k n a k is megnyissa hasábjait, melyek a püs-pöki tekintélyre nézve hátrányosak s melyek által nyug-talan elméjű emberek a közpapság közé konkolyt hint-senek. E z csakugyan meg is történt. Bár szivböl üdvö-zöljük azon törekvést, meiy oda irányul, „hogy az egyesült állami papság is kanonszerüleg rendeztessék s plébániák és esperességek állíttassanak föl, mint melyektől a katholicis-musnak e vidéken hathatós lendületet Ígérünk. Mindamel-lett nem titkolhatjuk sajnálkozásunkat azon keserű és erő-szakoló modor fölött, melylyel ezen törekvés bizonyos leve-lekben tárgyaltatik. Ott a hol ily méltányos és fontos do-logról van szó, csak annál ovatosban kell kerülni minden túlzást és bántalmazást. Azon áldozároknak, kik a jelenleg fönnálló rendszer módosittatását k i v á n j á k , be kellene érniök azzal, hogy nyilt őszinteséggel szóljanak püspökeikhez, s ne hurczolnák e dolgot a nagy közönség elé.

Nem kételkedünk, hogy oly fölvilágosult s buzgó episcopatus, milyen az amerikai, számba venné m u n k a t á r -sai óhajtá-sait. A püspökségnek és közpapságnak érdekei nem lehetnek egymástól elágazók. A czél ugyanaz. De nem kell feledni, hogy az egyház mindig fontolva halad s hogy a püspökök, kik mint régi, kipróbált és nehéz munkáinak

tapasztalataiban edzett férfiak, jobban t u d h a t j á k mi szol-gál, az idő s ottani körülményekhez képest, az egyház na-gyobb j a v á r a . P a p s á g u k nem nagyszámú s kell, hogy azo-k a t lehetőleg szabadon helyezhesséazo-k ide-oda, a mint azt a szükség k i v á n j a . T e g y ü k hozzá, hogy a közhivatalok Ame-r i k á b a n egyátalán Ame-rövididejüek s hogy a cleAme-rus meglehetősen veszélyes környezetben is él.

E g y kérvényről is beszélnek, mely aláírás végett a papság között köröztetik s mely az egyetemes zsinat meg-nyitása előtt be volna nyújtandó. Mi ugy t a r t j u k , hogy ezen eljárás nem helyes és hogy czélját téveszteni fogja. I n k á b b

bizzanak a püspökök bölcseségében és tapasztalataiban, és annak idején ó h a j a i k a t teljesülve látandják.

Szó volt róla, hogy Amerika valamelyik püspöke bibornoki méltóságra emeltessék s evégre Spaulding balti-morei érsek volt kiszemelve ; de ugy látszik a dolog nehéz-ségekbe ütközött. Az a m e r i k a i egyház bizonyára örvendene rajta, ha egyik tagja a pápa tanácsában érdekeit képvisel-hetné s védelmezképvisel-hetné : azonban arra, hogy miként Euró-pában valamely amerikai főpap hivatalát is megtartva bi-bornokká neveztethessék, még most nem igen lehet gondolni.

Az amerikaiak hozzá vannak szokva a püspök (bishop) névhez, melyet egyéb felekezetek főlelkészei is viselnek ; de a bibornoki czimen megütközhetnének s talán ellenséges-kedésekbe törhetnének ki. Különben máris gyanús szem-mel tekintik vallásunk gyors elterjedését és sehogy sem volna alkalomszerű a puritanismust még inkább inge-relni. Mindenek előtt kivánatosbnak mutatkozik az, hogy New-Yorkban vagy W a s h i n g t o n b a n nunciatura állittatnék föl, mely a szentszék s itteni egyház között közvetítő kö-zegül szolgáljon. E terv, mint mondják, máris szóba került G r a n t kabinetjében, s ha valósittatnék nagyon örülnénk neki és az amerikai kormány-türelmét méltó dicsérettel illethetnők.

Doane atya, a newarki egyházmegyéből az egyesült-állami püspökség által a romai amerikai collegium számára kegyadományok gyűjtésével bizatott meg. E z ifjú igen ér-telmes tevékeny p a p , episcopalis püspöknek fia s mint diákon tért az egyházba s főt. Bailey newarki püspöktől ki szintén eonvertita, vette az oktatást. T a n u l m á n y a i t a Saint-Sulpiceben és Romában végzé, azután pedig a newarki székesegyháznál nyert alkalmaztatást. Az egyesült államok j ó részét bejárván, 200,000 dollárnyi összeget gyűjtött, mely a pünkösdi gyűjtés által mintegy 1.500,000 f r a n k r a szapo-rodván, elégséges leend arra, hogy Romában kellő számú i f j a k neveltethessenek az egyházi pályára, k i k azután a megyékben alkalmazva a propagandában nyert józan tano-k a t A m e r i tano-k á b a n érvényesitsétano-k.

Baltimoreban nemrég tartatott meg a X . tartományi zsinat. Valamennyi püspök részt vett benne egy-egy hit-tudós kíséretében. A megnyitó és bezáró ünnepélyek nagy szerüek voltak s a különféle felekezetű protestánsok meg-hatva szemlélték azokat.

Amerikában minden h a r m a d i k évben t a r t a t i k tarto-mányi és minden tizedikben teljes vagyis nemzeti zsinat.

P. Hecker, a hires eonvertita s a paulisták congrega-tiojának alapitója, folytatja fölolvasásait az állam kitűnőbb városaiban ; s april közepe t á j á n Bostonban, a puritanismus eme főhelyén tartotta az ország vallásos helyzete felőli jeles értekezéseit. — A nagyszámú, többnyire protestáns,

hallgatóság előtt a protestantismus káros következményei-ről szólott. „A protestantismus, úgymond, következetesen az atheismusra vezet" s ez állítását a n n a k különféle feleke-zeteiről adott élénk r a j z o k b a n czáfolhatlanul bebizonyította.

E vidék valóban idáig jutott már ; ugy hogy világos

pl. szolgál arra, hogy Roma és a rationalismus szédelgései között nincs középút s vagy az egyikhez kell csatlakozni vagy a másikban eltévelyedni. „A bölcsészeti tanulmányok, úgymond a prot. rationalismus által tönkre j u t o t t a k . Még csak a logica és erkölcstan némi foszlányai a d a t n a k elő ; de a metaphysica már egészen feledésbe ment."

A kép, melyet a család és a közerkölcsiség állapotáról nyújt, valóban ijesztő. S az egészben csupán s kizárólag protestáns szerzőket idéz. „Honnét a szaporodás oly csök-kenése, kérdi egy protestáns orvos után ? s miért nem for-dulnak elő gyermekgyilkosok a katholikusok k ö z ö t t ? " A feleletet reá ismét protestáns orvos által mondatja, „nem azért, mintha a protestantismus e bűnükre oktatna, hanem azért, mert eltörölte a gyónást." E z a család erkölcsössé-gének legbiztosb eszköze, mely nélkül a moralisták szép beszédei s a parlamentek törvényei hatástalonok m a r a d n a k .

„A protestánsok, folytatja, irtóznak a pápa tekintélyétől.

De hiszen a pápa csak azt vallja, amit a püspökök, a papok s az összes hivő nép. Mindannyian csak egy ugyanazon szabályt követik ; mert mindannyian Istennek engedelmes-kednek. A katholikus nem azt hiszi, amit a pápa vagy a püspökök a k a r n a k , hanem amit Isten kinyilatkoztatott.

Elöljáróinak, k i k Istennek képviselői, engedelmeskedvén, nem hogy elvetné magát, miként a protestánsok mondani szokták, hanem i n k á b b fenkelt lelkületűt tanusit."

A protestantismus ilybeli hanyatlásával szemben az-után előadja a katholicismus térfoglalásait s gyarapodását s ennek is oly képét rajzolja, mely fölötte bátorító. A katho-likusok csak egyet követelnek : a közjog j ó t é t e m é n y é t ; egyenlő szabadságot azon számtalan felekezetekkel, melyek Amerikában nap-napra szaporodnak, s kivált azt, hogy saját költségükön nevelhessék gyermekeiket és ne kénysze-ríttessenek pénzökkel járulni azok neveltetéséhez, kik más hiten vannak.

D r . Rogers Williams ezelőtt memphisi episcopalis lel-kész, kinek megtérését a minap elbeszéltük szinte nyilvános fölolvasásokat tart, melyekre különösen protestánsokat hí meg. Czélja megtérésének okait előadni. Május elején a

„Cooper Institut" nagy termében roppantszámu hallgatóság előtt elbeszélte, miként lett katholikussá. Az ilyféle elő-adások igen kedveltek Észak-Amerikában és mondhatni, hogy sok hasznot h a j t a n a k , mert az amerikaiak őszintén szeretik a szabadságot s nem tesznek ugy mint európai sza-badgondolkozóink, hanem amit m a g o k n a k követelnek, azt másoktói sem t a g a d j á k meg.

E g y bizonyos párt mindazonáltal, melynek feje T h u r -ston lelkész s mely mindent elkövet, hogy a katholikusok elleni régi gyűlölséget fölébreszsze, kivételt képez. Nevezett lelkész egyletet alakított, mely magát „ a z a m e r i k a i s k ü l f ö l d i k e r e s z t é n y e k t á r s u l a t á n a k " nevezi s melynek czélja a katholicismust minden kitelhető eszkö-zökkel megtámadni s akadályozni. E z e k egyike volna, hogy az építészetet tőlünk elkölcsönözve, szebb és nagyobbszerü templomok emeltessenek mint milyenek a katholikusokéi ; a másik pedig a politikai actio, vagyis az a r r a i hatás, hogy a katholikusok a közhivatalokból kizárassanak s a prote-stáns nevelés mindenfelé elterjesztessék. Továbbá, hogy az Irlandbóli bevándorlás ellensúlyozására protestáns németek

—•<I 4 0 it--átvándorlása segittessék elő. Végre pedig, hogy u j irodalom létesitessék.

Mindebből kitűnik, hogy a protestántismus nálunk végét j á r j a s hogyha Európából u j erőket szerez, ezek nem az ő táborát, hanem az atheismusét fogják növelni. Az idő elérkezett, amidőn a nemzeteknek szintúgy mint az egyé-neknek nem m a r a d egyéb választásuk, mint a k a t h . hitet az ő változhatlan dogmáival és polgárosító erkölcstanával elfogadni; vagy pedig elfogadni a rationalismust összes következményeivel, melyek az értelem elhomályositása, a sziv megrómlása s a társadalom megsemmitése.

IRODALOM.

„Votum des Katholicismus und kathol. Weltconsens über die Wichtigkeit und N o t w e n d i g k e i t der weltlichen Herrschaft

und Souveränität des hl. Stuhles etc. etc. von D r . K a r l Schrödl, Domkapitular. F r e i b u r g . "

(Folytatás.)

Epen nem szándékunk ugyan ezzel azt mondani, mi-ként a jelenkor általános föltétlen kárhoztató Ítéletre méltó, mintha jelenben a jó, az erény, a szép és az igazság helyett csupán a rosz, a valótlanság, a bün, az erkölcsi rut, a hazu-dozás szolgálatában fetrengene az egész világ. . . . Sőt igen is elismerjük, hogy a gyász-jeleneteknek közepette, hála az égnek ! léteznek olyanok is, k i k a népszerűség kábitó gőzé-től m a g u k a t elszédittetni nem hagyván, az erény, a szép, az igazság, jog és törvény iránt nem csak fogékonyak, hanem a sajtó szabad és beláthatlan nagy terén mind ott, a hol kell, világosan, hóditó tárgyavatottsággal lelkes védszavokat is emelik mellettük. Igen is vannak, kétszeresen üdvözöljük őket, k i k túltéve magokat a százados igazolhatlan ellen-szenven, mely sokaknak mindennapi kenyerévé vált, dicső-ségüknek t a r t j á k az amazoknak szemében lenézett, megvetett k a t h . egyházzal, papsággal tartani, jogait védeni, elveit győzelemre segíteni, és ezt meg is merték s merik is a vi-lágnak mondani. . . De annyit még is bátorkodunk kérdeni :

valljon azoknál, k i k n e k romboló működésénél fogva nyo-morteljes napjainkban a trónok, mint a vihartól hányatott hajó, ingadoznak, a népek, mint a haldokló, tűnődve min-denfelé k a p k o d n a k , az egyház, világ e szegletköve ellen foly az elkeseredett harcz, — van-e még ott, nem mondjuk, jog-érzet, de csak elfogulatlanság, itélet-józanság m á s n a k igazai iránt ? ! " . . . Nem nevezhetni azokat az igazság és valóság jogai esküdt elllenségeinek, kik szabadosságot, féktelenséget, s a j á t eszük bálványozását, vagy, mint rikácsolják „függet-lenséget," melynél az egész világ az ő törvényt és rendet nélkülöző a k a r a t u k - és nézetüktől függjön, ó h a j t a n a k ? . . . Pedig elegen vannak ilyenek ! . . . Nem nevezhetni a társa-dalmi lét minden fönálló jó és a közboldogság alapja feldú-lóinak azokat, k i k szivükben gyűlölettel, kiirtó és megsem-misítő szándékkal levén, minden szent, jó, igaz és fönsé-ges iránt, mig nagy szavak között a „szabad elvek" elő-harczosaiként kívánnak szerepelni, azalatt a

félreismer-hetlen jogok korlátozása, sértése, mi több, lábbal tapodásá-n a k tekitapodásá-ntetéből az irátapodásá-nyadó fogalmakba is, mások balra tévesztésére, kétértelműséget csempésznek be ? . . . .

Pedig nem csekély az ilyenek száma ! . . . .

Mire mutat mindez ? Miről ad f ö l v i l á g o s í t á s t ? . . . . Mindenesetre a jó és rosz közötti szakadat nélküli harczról, minden bizonynyal arról, hogy az emberiségben már az ős h a j d a n b a n oly rettentő módon megkezdett ellen-kezés folyton folyvást t a r t . E g y r é s z t azok közül, kiknél az igaz és igazságosság utáni vágy, a jogok irányában őszinte tisztelet honol, k i k a bűnt nem teszik eléje az erénynek, az erkölcsi r ú t a t az erkölcsi szépnek, a becstelent a becsüle-tesnek ; és másrészt azok között, kiknél a rosz szenvedélyek és bünők fertelme az élet főrugója, k i k n é l a rohanó indulat o k n a k szünindulatelen rabszolgája az ész, k i k n e k éleindulate nem k ü -lönbözik a préda után iramló vadétól, mely ösztöne v a k dühében nem ismer törvényt, nem tekintélyt, mely által a k á r saját f a j a , a k á r más vad állat elől hátrálnia kellene t

(Folyt, köv.)

VEGYESEK.

— A sz. Vincze-egylet, jul. 1-én tartott értekezletében nagy örömmel értesült H a y n a 1 d Lajos érsek ő excljának azon nagylelkű ajánlatáról, mely szerint a nevezett egylet-nek a lakásból kifogyott szegények beszállásolhatására alakult vállalat eredményes működése alapjául 1000 ftot a j á n -dékozott. ' (Társ. E r t . )

— A Romában létező amerikai collegiumra már 16&

ezer dollár g y ű j t e t e t t .

— A baltimorei egyháztartomány püspökei 10-ik zsinatjok befejeztével körlevelet bocsátottak ki, melynek t á r -gyát a nevelés, kisdedek meggyilkolása, a k a t h . sajtónak támogatása, veszélyes mulatságok, a fekete hitrokonok, árvaintézetek, a püspök és alpapság k ö z t i valamint a pápá-hozi viszony képezi.

— A linczi püspök ellen f. hó 12-én itélet hozatott, melynél fogva a közrend m e g z a v a r á s á n a k megkísértése miatt 14 napi fogságra Ítéltetett. (Hír szerint ő felsége a büntetést elengedte.)

— A párisi szabadkőmivesek f. hó 9-én gyűlést tar-tottak, melyben inditványoztatott, hogy jövő december 8-án rendkívüli nagygyűlés tartassék, és a concilium határoza-taira adandó válasz alapittassék meg. Mellinet nagy-mester azonban ezen indítvány tárgyalását nem engedte meg és a gyűlést föloszlatta. — De minő conciliumi határozatokra is lehetne már válaszolni dec. 8 - á n ?

— A „Pfälzer Zeitung" szerint Neustadtban junius 29-én halt meg Cordier Anna, ki a franczia köztársaság ideje alatt 1798 ban mint a szépség istennője vezettetett körül a város utczáin.

— A varsói érsekmegye administrátora, Zwolinski, ki eddig mindent a kormány kedvére tett, és azért ép ugy

— A varsói érsekmegye administrátora, Zwolinski, ki eddig mindent a kormány kedvére tett, és azért ép ugy

In document Religio, 1869. 2. félév (Pldal 41-45)

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK