• Nem Talált Eredményt

Pesthv másolatában rude quam helyett hibásan undequam

In document TÖRTÉNELMI EMLÉKEK MAGYAR (Pldal 73-79)

Exequiae Christophori Bathori Principis Transylvaniae

2 Pesthv másolatában rude quam helyett hibásan undequam

30

t

15—16. irat 1583 märe. 29

se eveliere; quae res non modo mercatoribus nostris, sed et tóti regno nostro damnosa admodum esset. Supplica-r u n t q u e nobis liumillime, ut eiusmodi inusitatas et pSupplica-rae- prae-iudieiales Graecorum circumforaneas divagationes et negotiationes in posterum non admitteremus. Cum itaque liaec res tarn privatam. quam publicam concernat utili-tatem, ideo eorum supplicatione clementer exaudita et admissa, Synceritatibus vestris m a n d a n d u m et commií-t e n d u m duximus, proucommií-t serie praesencommií-tium m a n d a m u s ecommií-t volumus, ut in posterum Graecos institores et mercatores ultra p r a e f a t a loca Karansebes et du arum civitatum Coronensis et Cibiniensis s u b u r b i a cum mercibus suis in regnum nostrum Transylvaniae int rare, mercesque suas distraliere nulla ratione permittant, sed pratelibata-r u m civitatum Kapratelibata-ransebes, Cibiniensis et Copratelibata-ronensis mercatoribus vendere iubeant; ita tarnen,- ut dictarum civitatum mercatores a Graecis mercatoribus coemptas merces convenienti et iusto pretio subditis nostris rursus vendant. Auri quoque et argent i exportandi licentiam illis interdicant, ne forte Respublica eius penuria ali-q u a n d o laborarc neces.se Ii ab eat. I l a n c autem

volunta-tem nostram in locis praeeipuis Synceritates vestrae publicari et seria animadversione ad effectum deduci cur a b u n t . In transgressores confiscationis mercium, auri et argenti poena constituta et irremissibiliiter irroganda.

Secus non facturi. Praesentibus perlectis, exliibenti resti-tutis. D a t u m in arce nostra Regia Nepolomicensi, deeima

quarta die mensis Martii. Anno domini Millesimo

Quin-«;entesimo Octogesimo tertio. Regni vero nostri octavo.

Ellenjegyezte: Mart, de Berzeuice Cancell.

16.

Niepolomice, 1585 március 29.

Bátliory István király az Erdélyi hármastanácsnak.

Jóváhagyja intézkedéseit. Unokahuga (Bátliory Grizeldisz) kelengyéje kiegészítése iránti javaslatait. A

menyasszonyt Lengyelországba kísérők jegyzékéből

so-1585 márc. 29 16. irat 51 keik nevét törölte, takarékossági szempontból is. Bede Mátyás adományának ügye. Bécsben a Szatmár átenge-dése fejében kívánt jószágok ügyében meginduló tár-gyalásokra megbízottját fogja fel küldeni.

Az esztergomi Bátliory-protokollum 27—28. 1.

E x e m p l u m literanim S a c r a e Maiestatis Regiae a d Praesides d a t a r u m .

Magnificis regni nostri T r a n í s y l u a n i a e Praesidibus etc. Fidelibus nobis sincere dilectis.

Steplianus R e x Poloniae etc. Magnifici, fideles no-bis íincere dilecti. Salutein et gratiam n o í t r a m Regiam.

Jol cíelekette kegielmetek bogy P a t e r Poííevinust íisztefíeggeL fogatta, eó a 3 S e m i n a r i u m dolgatió

exequal-t a ,1 a3 temeteb n a p j a t i ó hogy t o w a b hala3totta y a w a l -l y u k . í r v a kegie-lmetek -liogy h ú g u n k n a k ke3eo-letibe g y e o n g y nelkeől 3eőkelkednetek eó hogy itt Craccoba 3ere3hetnenk. M y kereítetteonk e6 a3 postatió a3érth k e i lelte ők. D e moítaníaggal ittiő felette igen 3wk, a.3 k i t t talalnakib a p r o gyeongy wiíelth, a l a w a l o e6 igen d r a g a , e6 mindeneíteől fogwaib aligh t a l a l t a k tÍ3en kett lototh.l a D e ha felettébb olly 3wkíege6, kit n e m weleönk, h o g y m o í t a n í a g g a l annelkeöl el nem lehetne, hÍ33eők h o g y ott w a l o a33onyoknali6 t a l a l t a t h a t kegielmetek

m y b e n w a l o k a t , kith pin3en teőlleök megh 3ere3het ke-gyelmetek. A3 m y a3 n i a k b a weteoth nezy, ke3eleott eb p a r t a k a t h . a3t ínykor y e ő n e k ide elkesithcttyeők. A3 m y a3 Doól b d o l g a t h nee3y megh v r t u k Zabo Miklofnak,

1 Possevino Antal jezsuita, akit István k i r á l y küldött Er-délybe, a kolozsvári kollégium megszervezésére. Erdélyi ú t j á t 1585 március 6-án Gyulafehérvárt, meg március 18-án Kolozsvárt kelt levelében írta le érdekesen; k i a d t a m mindkettőt a Fontes Kerum Transyloanicarum I. köt. 255—279. 1. Erdélyről írt nagy olasz mű-vét ugyanott, a III. kötet gyanánt, egykorú képekkel díszített kiadásban.

l a Magyarul tat, régi súlymérték, a fontnak '/"-ed része,

l b Értendő dos = a hozomány készpénzt-része.

32 17—18. irat 1583 m á r c . 31

hogy a3 my peng nallai wagyon in depofito, a3t kegiel-metek requifitioiara ky aggia. D e a3 menib'e leheth ki-millie kegielmetek a^tli a3 m y keweó twlaidon yo^aga-bol gywlth, holoth egieb finch íemmy. H o g y Bebekne"

Boclikayne,3 es B a n f f y Györgyné4 a33oniom el akariak ki f e r n y eő kegi elmektől yo n e w e n \ve33e0k, aggia Ilten, hogy egefíegbe y w t h a f f a n a k yde. A3 w d w a r y 3olgaknak e6 egieb rendbelieknek rege tromath megh láttuk, abban fokatli latunk, k i k r e heaba walo keölchig megien, kiknel-keől 3abadon elleheínenk, m e r t h a3 kit ala f fel kellene keölde3ny elegh wolna olliat hw3at t a r t a n y , egy egy lora walo fiseteíin, nem 3wkíegh w o l n a ket ket w a g y három lowon walokra keölcheget tenny. Az w d -waris fokkal dÍ3esb welle mikor eött w a g y liatt lowon valo feő leginek wad nak beőwebben benne, hogy nem effele kett w a g y barom lowaíok. De moít illy reówid ideőbe abba itiletet tenny nehe3, hanem gondolkodunk í'olla e6 a3 w t a n a 3 my tecceíeönketh quamvis abfente6 ertefeere aggywk kegielmeteknek.

I r y a astib kegielmetek hogy Sombory Laslonak egy 3amadatlan 3olgaya holth wolna megh, kinek m a r h a -iat iure oaduci Bede Mathiafnak itt litibe conferaltuk wolna, keönyeöreögtek a3on hogy ebből a3 Sombory La3lo keőníeőrgeíinek nagiob helt a d n a n k hogy nem mintli a3 Bede MathiaG expofitioianak. Meg gondolhattia a3t kegielmetek h o g y a3 inith ecc3er u a l a k i n e k

confe-ralunk, nehe3 rewocalny; ha Sombory La3lo itt litibe akkor chiak egy 30wal talalth wolna megh ebbeolió fokkal inkab(b) kedwe3teonk wolna n e k y , hogy nem a3 m a i i k n a k ; minda3altal talallion modoth kegielmetek kiwel Bede Matiaft, a wagy Sombory Las3lot, liogv a3, my adomaniunkió megh maraggyon e6 Sombory

La3lo-nakis elegh legien contentallia.

2 Bcbek Györgyné — Patócsy Zsófia, ki nemsokára még ez évben, (szeptember 1-én) meghalt; N a g y Iván id. m. I. köt. 262. L

3 Az öreg Bocskay Györgyné, Sulyok Krisztina; ugyanott, a II. köt. 130. 1.

4 Özvegy Perneszy Anna.

1583 jnárc. 50 16—17. i r a t 33 Továbbá a3 m y keówetunk a 3 C u i a v i a y pis-pek5 Bechbpl 03 n a p o k b a ywot(t) megh ylly \\rala33al, hogy CIia3ar ad medium meníis May feo commyír ari-uíith bochattia ala, k i k haíonlo yosagot in recompeníam inte33enek Zathmarert, myes a k k o r r a feő embereönketh boefiaffruk. Á3ertli a3 ydeőre m y e 6 embereönketh bo-cihiiattyuk. Tarcha megh Ilten kegielmeteket. D a t u m in arce n o f t r a Regia Nepolomicenfi, uigeíima nona. die menfi6 Mártii, A n n o Domini Millefimo, Quingenteíi-mo, Octogeíimo tertio. Regni vero noítri octavo.

Stephanus R e x ípt 17.

Niepolomice, 1585 március 50.

Báthory István király az Erdélyi hármastanácsnak.

Rendeli, járjanak el Bölöni Péter és három társa dolgában, jutalmul vitéz szolgálatukért, miután azt je-lentették, hogy földesuruk, Apor István elvette szabad-ságlevelüket, melyet nekik adott volt.

Gyulafehérvári k á p t . ltár. Sajátkezű négysornyi utóirattal, ö t v ö s 28. sz. a. Bek a 1155. reg.

Stephanus R e x etc. Bölöni Péter,1 Sólyom Pál, Sidó G á s p á r ós Bölöni Máté, polyániak, k i k az el m ú l t eszten-dőkbeli h a d a i n k b a n nekünk j á m b o r u l szolgáltak, jelen-tik: h o g y mi az ő jámbor szolgálat jókat meg tekintvén, oly annuentiát a d t u n k volt nekik, hogy az földes urok, Apor István és A n d r á s jobbágyságából szabadosok len-nének személyekben, örökségeket el h a g y v á n és az Ve-res D r a b a n t o k k a l együtt az országnak szolgálnának;

mindazáltal az, földesurak az m i tőlünk nekik adott le-velet el vötték tőlök és szabadságban nem t a r t a n a k . Ki felől a z mi a t y á n k fi átis az erdélyi v a j d á t meg találták volt az supplicansok, parancsoltis volt Perneszt

István-5 A jelie's K a r n k o w s k i Szaniszló, a király lelikeis híve és tá-mogatója elejétől kezelve,

1 E z gyalogosként m á r az 1578 j a n u á r 31-i zsold jegyzékben előfordul, de szolgált 1580-ban is; az udvari számadások id. köt.

58 és 103. 1,

Báthory István levélváltása.

34 17—18. irat 1583 márc. 31 iiak, hogy m e g oltalmazza őket, de meg igen szidogatta.

H a d j u k azért Kegyelmeteknek, hogy a z dolgot meg ért-vén, ha ugy vagyon, az mint n e k ü n k m o n d j á k , tehát az földesurokkal adassa meg leveleket, és találjon módot benne, hogy az mi szolgálatunkon m a r a d h a s s a n a k meg

személyekben. Taréit a meg Isten Kegyelmeteket. D a t u m in arce nostra Regia Nepolomicensi, 30. Mártii. Anno Domini 1583 etc.

Stephanus Rex ípt

Ugy é r t j ü k , hogy Sido Gaspar2 meg holt, és egy fia, Sido Ferencz, maradott. Azért h a elegendő leszen az szol-gálatra. tehát tartsa meg Kegyelmetek a drabantságban.

18.

Niepolomice, 1583 március 51.

Báthory I s t v á n király az Erdélyi hármastanácsnak.

Perneszt István kapitány bizonyos foglalásairól kér fel világosit eist.

Gyulafehérvári kápt. ltár. Beke 1156. regesztája. A levél felső harmadrésze tentával átöntve olvashatatlanná van téve.

[Stephanus Rex etc.] . . . [Panazolkodik nekeonk . . . liujgwnk volth [ot]h eo neki, PernegCy István azl ray várhegi kapi t a n u n k fem a3 mi lewelewnketh [nem be]chywlwin. lem penigh a 3 mi Attyankfiai a3 Erdély

[wjaida p a r a n c h i o l a t t j a v a l nem ghondolwan. bekefe-geffen nem l i a d n a birni. Haggiwk agerth kegielmetek-nek, liogi megh erthwin a3 dolgoth informailyon min-k e t h feleolle halademin-knemin-keol mi legien a n n a min-k a3 omin-ka hogi [eoketjh a3 mi a d o m a n i u n k b a n haborgattya.

Tharchia megh Ilten kegyielmeteket. D a t u m in arce nostra Regia Nepolomiceníi, vltima d j e m[en]íi6 Marty, a n n o Domini milleíimo, Quingenteíimo. [octojgeíimo Tercio. Regni vero nostri Octavo.

Stephanus R e x ípt

2 Tizedesként szerepel az; 1578 j a n u á r 31-i zsoldosztáskor (havi 4 frt fizetéssel) Ráez Bálint kapitány gyalogsági századában.

(István király u d v a r i szám adáskönyve 59. I.)

1583 á p r . 1 19. i r a t 35 19.

Nie pol amice, 158~J április 1.

B á t h o r y I s t v á n király az Erdélyi h á r m a s t a n á c s n a k . Panaszos írást kapván Brassó város tanácsától lllyefalva elöljáróságával fennálló engedélyük meg nem tartása miatt, rendeli, hógy abban a brassaiaknak igazságot szolgáltassanak, miután a kérdéses engedélyt már Kristóf s utána Zsigmond is jóvá hagyta.

Gyulafehérvári kápt. levéltár. Budapest. Cista appendicis 4.

-csomagja 298. száma,

Stephanus R e x etc. Magnifici etc. Salutem et

gra-"tiam nostram Regi am. Perlat um est a d nos nomine f i delhim n o s t r o r u m Iudicis i u r a t o r u m q u e civium et totius civitatis nostrae Coronensis, n o n fine querela pofsefsionem nostram SicuI icalem Illiefalwa,1 in vioinia ipsorum Coronensium t r a n s fluvium Alutam fi tani, n u n d i n a r u m a n n u a r u m et f o r i hebdomadalis indultum, al> Illrao Principe, f r a t r e nostro defuncto, importunis precibus impetrafse, in grave eiusdem civitatis emporii, a c etiam vigefimae nostrae praeiudicium. Et fii uero pof tea p r a e f a t a civitas Coronensis p r a e d i c t o f r a t r i n o s t r o evidentibus argumentis demonstraíset eo indulto ipsis Aalde praeiudicari, obidque eundem d e f u n c t u m principem, it idem etiam Illm u m P r i n c i p e m dominum Sigismundum. nepotem n o s t r u m carifsimum, aliis íuis Uteris p a t e n t i b u s prius i n d u l t u m Illiefaluiensem caísaíse a d d i t a inhibitione; tamen praelibatos2 Illiefaluienses, negleeta f r a t r i s et nepotis nostri inhibitione, a nobis c l a m confirmationem obtinuifse, et vigore illius in pro-p o f i t o fuo pro-perfeverare. Q u a r e f u pro-p pro-p l i c a t u m est nobis p r o p a r t e p r a e t a c t a e civitatis nostrae Coronensis. ut

ipsis clementer h a c in re providere d i g n a r e m u r . Quor u m supplicatione exaudita Fid(elitatibus) YestQuoris m a n -d a m u s , lit Ii commemorati Coronenses ea -de causa

In document TÖRTÉNELMI EMLÉKEK MAGYAR (Pldal 73-79)