• Nem Talált Eredményt

Oktatási tevékenység

a 2010. gazdálkodási évről

I. Oktatási tevékenység

A ELTE Eötvös József Collegium (továbbiakban EC) az egyetem szakkollégiu-maként működik, és alapvető feladata, hogy a tehetséggondozás szellemében az egyetemi oktatást kiegészítse, illetve azt intenzívebbé tegye. Mindkét alapfel-adat színvonalas ellátásának záloga az önálló profilú tudományos tevékenység, amely az EC szakmai műhelyeiben összpontosul.

Személyi háttér

A Collegiumban 2011-ben az ELTE biztosította költségvetésből (0-s forrás) három műhelyünk vezetőjének (összességében három státusz anyagi fedezete) és egy könyvtáros-levéltárosnak tudtunk fizetést biztosítani. A nyelvi-filológiai műhe-lyek az Eötvös Collegium külkapcsolatainak és a színvonalas nyelvi alapozásnak a letéteményesei. A Francia műhely vezetője: Szabics Imre, vezetőtanára: Vargyas Brigitta, a Germanisztika műhely vezetője: Sára Balázs, az Angol–Ame rikai műhely vezetője: Sántháné Gedeon Mária, a Mednyánszky Dénes Könyvtár és Levéltár vezetője: Tóth Magdolna. A további 14 (összesen 18) szakmai műhely, illetve önálló szervezeti egység vezetését, a hallgatók tutoriális munkájának irá-nyítását, valamint a műhelyekben folyó szakórák ellátását a kollégák minden esetben honorárium nélkül vállalták és látták el. (Honoráriumot a mindenkori országos meghirdetésű szakkollégiumi pályázatból próbálunk biztosítani, ezt a pályázatot azonban 2011-ben nem írták ki. A 2011. évi költségvetés pozitív mérlegének köszönhetően, az ELTE gazdasági vezetésének támogatásával a 2011-ben keletkezett maradvány terhére 2012-2011-ben kivételesen szerény honoráriumot

tudtunk fizetni.) Az oktatási tevékenység részletes bemutatása előtt a személyi változásokat ismertetjük. Tóth Magdolna könyvtáros a törvény biztosította ked-vezménnyel 2011. november 30-án nyugállományba vonult. A költségvetésben számára beállított jubileumi jutalmat folyósítottuk, ugyanakkor a december havi bértömegét a költségvetés számára megtakarítottuk. Ezt a döntésünket (a nyug-állományba vonulás mielőbbi megvalósítását) az a körülmény is megalapozta, hogy a 2011. évi felújítási munkák, illetve a Mednyánszky Dénes Könyvtár belső költöztetése miatt (minderről bővebben lásd a VI. Könyvtár és levéltár fejeze-tet) a könyvtári szolgáltatásokat szüneteltettük. Sántháné Gedeon Mária 2011.

december 19-én vonult időskori nyugdíjba. Visszafoglalkoztatását az egyetem és a Collegium költségvetési helyzete miatt nem kezdeményeztük, ugyanakkor a tanárnőt biztosítottuk, hogy összesen hat szak- és nyelvóra fejében tanári kis-könyvtárát és szobáját az épületben változatlanul használhassa. Mindemellett a költségvetésből biztosítottuk – jóllehet nem 2011-re terveztük –, hogy törvény biztosította jutalmát, amelyet 2011-ben még kedvezőbb adózási feltételek mellett lehetett folyósítani, átvehesse. A Collegium Levéltárának zavartalan működésére igazgatói hatáskörben 2011. december 1-jével javadalmazás nélküli levéltárveze-tői munkakörbe felkértük és kineveztük ifj. Arató György (történész–levéltáros BA-diplomával rendelkező) collegistát, aki a Történész műhely titkáraként és a Regestrator Collegium-történeti Kutatócsoport (a Collegium levéltárának több mint 85%-át digitalizálták, és számos publikációt tettek közzé a Collegium történetéről) szakmai szervezőjeként maradandó érdemeket szerzett, és bizonyí-totta szakmai alkalmasságát. A Levéltár fent leírt felügyelete a félállású levéltáros foglalkoztatásáig áll fenn. Szakképzett könyvtáros híján a Mednyánszky Dénes Könyvtár felügyeletét saját, igazgatói hatáskörbe vontuk, a szolgáltatásokat félállá-sú szakképzett könyvtáros alkalmazásáig szüneteltetjük. A 2011. évre vonatkozó könyvtári jelentést magunk jegyeztük. A műhelyek vezetésében az alábbi válto-zások történtek: a lemondott Varga Dezső (Matematika-fizika műhely) helyére Burcsi Pétert kértük fel műhelyvezetőnek. A lemondott Gintli Tibor (Magyar műhely) műhelyvezető helyére műhelyvezetőnek Laczkó Krisztinát kértük fel, a megüresedett irodalmi kabinet vezetésére pedig Kiss Farkas Gábort. Az Olasz műhely nyelvészeti kabinetjének vezetésére Fábián Zsuzsannát, az irodalmi ka-binet vezetésére pedig Falvay Dávidot kértük fel. Az Angol–Amerikai műhely műhelyvezetői feladatköre egyelőre betöltetlen.

Önzetlen munkájukért ezúton is kifejezzük köszönetünket vezető tanáraink-nak: Hudecz Ferenc és Rovó Petra (Biológia-kémia műhely), Mészáros Tamás (Bollók János Klasszika-filológia műhely), Faragó-Szabó István (Filozófia

mű-hely), Csörnyei Zoltán (Informatikai műmű-hely), Gintli Tibor, Laczkó Krisztina, Kiss Farkas Gábor (Magyar műhely), Varga Dezső, Burcsi Péter (Matematika-fi-zika műhely), Győri Róbert (Mendöl Tibor Földrajz-Földtudomány-Környezet-tudomány műhely), Armando Nuzzo, Fábián Zsuzsanna, Falvay Dávid (Olasz műhely), Máté Zoltán, Hasznos Andrea (Orientalisztika műhely), Masát András (Skandináv műhely), Faix Dóra, Bubnó Hedvig (Spanyol műhely), Kroó Kata-lin, Boros Lili (Szlavisztika műhely), Bozsonyi Károly (Társadalomtudományi műhely), Farkas Zoltán (Történész műhely) és Feldné Knapp Ilona (Cathedra Magistrorum).

Kurzusok, tanári jelentések, kötelező nyelvtanulás

A műhelyekben és szervezeti egységekben a 2010/2011. II. és a 2011/2012 I.

félévre meghirdetett és megtartott kurzusokat alább soroljuk fel. A termé-szettudományok területét érintő kurzusokat az illetékes karok (TTK és IK) befogadták rendes curriculumukba. A humán tudományok területét érintő kurzusokat a BTK támogatásával az etr-ben hirdettük meg. A meghirdetés módja a következő: az anyatanszékek által befogadott kurzusokat a tan-szék-, illetve intézetvezető jóváhagyásával az illetékes tanszékek hirdetik meg. Ezek a kurzusok a rendes egyetemi curriculumba illeszkednek azzal a kiegészítéssel, hogy „/EC” megjelölést is kapnak. A karok és tanszékek által befogadatlan, azaz a klasszikus értelemben vett kiegészítő kurzusokat dékánhelyettesi engedéllyel hirdeti meg a BTK etr-iroda ugyancsak „/EC”

megjelöléssel. Ezek a kurzusok nem válthatnak ki (későbbi hallgatói, ún.

ekvivalenciakérelemmel sem – ezt belső igazgatói rendelkezésünk is tiltja) egye-temi kurzust. Az etr-ben történő meghirdetés (a kari kollégák messzemenő támogatása mellett is) igen körülményes, ezért a széles sávú internetkapcsolat, az egyetemi hálózatba történt bekötésünk után (lásd VII. Infrastrukturális beruházások [felújítás] fejezet) kezdeményeztük az adminisztratív munkák leegyszerűsítését, a Collegium önálló entitásként történő megjelenítését. Ez a collegiumi ügyvivő szakértő tanulmányi előadói jogosítványokkal történő felruházását jelenti.

A 2010/2011. tanév II. félévére meghirdetett (tanszékeken befogadott és a Collegiumban hirdetett) kurzusok

Óra címe Tanár neve

Modern kémia problémái Gáspári Zoltán,

Rovó Petra Francia udvari regények és elbeszélések kultúrtörténeti

elemzése Szabics Imre

Műfordítói szeminárium 2 Ádám Péter

A lapszemle módszertana Arnaud Prêtre

Jules Verne és a Kárpátok Arnaud Prêtre

Francia kezdő Vargyas Brigitta

Francia középhaladó Vargyas Brigitta

Francia középhaladó 2 Arnaud Prêtre

Francia haladó Arnaud Prêtre

Olasz–magyar irodalmi és történelmi kapcsolatok Falvay Dávid, Mátyus Norbert

A kultúrák (le)fordíthatósága Masát András, Nagy Emese

Orientalisztikai kutatószeminárium Csibra Zsuzsanna

Spanyol nyelv Bubnó Hedvig

Német nyelv kezdőknek (A2–B1) Sára Balázs (Rácz Katalin/

Németh Odette

Német nyelv középhaladóknak (B2) Sára Balázs

Német nyelv haladóknak (C1) Sára Balázs

Német stílusgyakorlatok Sára Balázs

Német nyelvtörténet IV Sára Balázs

Európai zenetörténet V Dávid Gábor Csaba

Publicisztikai műfajok szövegnyelvészeti szempontból Hozleiter Éva Modern és kortárs spanyol irodalomkritika Faix Dóra Spanyol–magyar irodalmi kapcsolatok Faix Dóra

Földrajz és művészetek Czirfusz Márton

Budapest építőkövei Sági Tamás

Ember és környezet viszonya:

Diamond-olvasószeminárium Fazekas Péter

Language Practice 2 Sántháné Gedeon Mária

Angol nyelv középhaladóknak (B2) Sántháné Gedeon Mária

Angol nyelv haladóknak 1 (C1) Sántháné Gedeon Mária

Angol nyelv haladóknak 2 (C1) Sántháné Gedeon Mária

Angol nyelv haladóknak 3 (C1) Sántháné Gedeon Mária

Rendszeres nyelvfejlesztés EC-s angol szakosoknak Sántháné Gedeon Mária

Egyéni konzultáció Sántháné Gedeon Mária

Műhelyszeminárium Bozsonyi Károly

Piackutatás és prezentációk Bozsonyi Károly

A társadalomelmélet interdiszciplináris megközelítései Bozsonyi Károly

Truth, Fiction and Literature Mráz Attila

Helyességbizonyító eszközök alkalmazása funkcionális

programok esetén Tejfel Máté

Funkcionális programozási nyelvek 1 (Agda) Diviánszky Péter Funkcionális programozási nyelvek 2 (Erlang) Tóth Melinda, Bozó István Modern elméletek az informatikában II Csörnyei Zoltán

Mobilrendszerek elmélete Csörnyei Zoltán

Elmélet és módszer Laczkó Krisztina

Funcionális nyelvészeti kutatószeminárium Laczkó Krisztina, Tátrai Szilárd

Latin 2 Farkas Zoltán

Latin 4 Farkas Zoltán

Újszövetségi görög szövegolvasás Farkas Zoltán

Nemzettudat és apokaliptika Őze Sándor

Művészettörténeti esettanulmányok CentrArt Egyesület

Collegium-történeti kutatások Farkas Zoltán

Magyar Herold Munkacsoport Farkas Zoltán

Kutatásmódszertan (Bevezetés a történeti kutatás

módszereibe és segédleteibe) Körmendi Tamás

Történeti földrajz Körmendi Tamás

Bevezetés a kora újkori magyar történelem forrásaiba

(Erdély) Szabó Péter

Egyház és társadalom a kora újkori Magyarországon Molnár Antal Bevezetés a szláv történeti-összehasonlító nyelvészetbe 3 Zoltán András Csehov drámapoétikája (műfaj- és motívumtörténeti kitekintés) Kroó Katalin

Lengyel nyelv Vékás Gábor

Latin 2 Horváth László

A 2011/2012. tanév I. félévére megtartott (tanszékeken befogadott és a Collegiumban hirdetett) kurzusok

Ember és környezet viszonya: Diamond-olvasószeminárium 2. Fazekas Péter Tudományfinanszírozás és szervezés a földtudományokban Kovács István A magyar földrajztudomány átalakulása az 1950-es években Győri Róbert

Francia kezdő Vargyas Brigitta

Francia kezdő Vargyas Brigitta

Francia középhaladó 2 Vargyas Brigitta

Francia haladó Vargyas Brigitta

Francia lektori óra Nadine Boussuge

Franciaország az irodalomban Vargyas Brigitta

Középkori irodalom tömbszeminárium Szabics Imre, Nathalie Koble

A francia udvari elbeszélés Szabics Imre

Műfordítói szeminárium Ádám Péter

Orientalisztikai kutatószeminárium Csibra Zsuzsanna,

Máté Zoltán

Spanyol nyelv Bubnó Hedvig

Német nyelv újrakezdőknek (A2/B1) Sára Balázs

Német nyelv középhaladóknak (B2) Sára Balázs

Német nyelv haladóknak (C1) Sára Balázs

Német stílusgyakorlatok Sára Balázs

Német nyelvtörténet I Sára Balázs

Alternatív aspektusok a német grammatikában Sára Balázs Lehrerforschung. Lehrer-Denken und Lehrer-Wissen Feld-Knapp Ilona

Európai zenetörténet VI Dávid Gábor Csaba

Kortárs német irodalmi szövegolvasás Czeglédy Anita

Kurzprosa des 16. Jahrhunderts August Stahl

Az antik regény Szepessy Tibor

A római líra útjai Tar Ibolya

Bevezetés a klasszika-filológiába Mészáros Tamás

Latin 1 Farkas Zoltán

Latin 3 Farkas Zoltán

Filologia della letteratura italiana Armando Nuzzo

Bevezetés a statisztikába Bozsonyi Károly

Kortárs skandináv irodalom 1 Masát András, Nagy Emese

Spanyolországi nem spanyol nyelvek és kultúrák Faluba Kálmán, Faix Dóra Modern, ill. kortárs spanyol szerzők műveinek/életművének

vizsgálata 3 Csuday Csaba, Faix Dóra

Elmélet és módszer Laczkó Krisztina

Funkcionális pragmatikai kutatószeminárium Laczkó Krisztina

Olasz nyelv Lukács András

Orosz irodalom- és kultúratörténeti szakszeminárium:

Vizualitás a századforduló orosz irodalmában Gyöngyösi Mária

Szláv–magyar nyelvi kapcsolatok Zoltán András

Szemantika Fábián Zsuzsanna

Modern elméletek az informatikában I Csörnyei Zoltán

Mobilrendszerek elmélete Csörnyei Zoltán

Helyességbizonyító eszközök alkalmazása Tejfel Máté

Funkcionális programozás I Diviánszky Péter

Funkcionális programozás II Tóth Melinda és

Bozó István

Latin nyelv 1 Horváth László

Tanári jelentések

Az Eötvös Collegiumban alapításától kezdődően hagyomány, hogy a kurzu-sokat tartó tanárok a tanulmányi időszak végén átfogó (a tagok egyéni teljesít-ményét is értékelő) jelentést készítenek az igazgató, a tanári kar és végső soron a levéltár számára. A műhelyek 2010/2011. tanévben végzett munkájáról készült szaktanári jelentések szerkesztett változatát az V. fejezetben közöljük.

Kötelező nyelvtanulás

2011. szeptembertől az illetékes véleményező testületekkel előzetesen egyeztetve, ala-pos előkészítés után a Collegiumban a mindenkori első évfolyam számára kötelezően bevezettük, hogy francia, olasz vagy német nyelvet választva hallgatóink az adott nyelvből három éven belül középfokú nyelvvizsgát szerezzenek. A rendelkezés abból a felismerésből fakadt, hogy az angol nyelv dominanciája mellett ezeknek a további európai nyelveknek az ismerete jelentheti azt a szakmai többletet, amellyel tehetsé-ges hallgatóink a nemzetközi versenyben is érvényesülhetnek. A széles körű nyelvi alapozás a külföldi szakmai kapcsolataink (a hallgatói ösztöndíjak kihasználásának), végső soron a szakmai előmenetelnek is a záloga. A közel százfős elsőéves (bentlakók és bejárók egyaránt) hallgatói csoport oktatására önkéntes és ingyenes alapon több felsőéves, illetve senior hallgatót, valamint nyelvi lektorainkat is bevontuk.

A 2011/12-es tanév őszi félévének francia, német és olasz nyelvi kurzusai az Eötvös Collegiumban (vázlatos összesítő a kurzusvezetők beszámolói alapján, összeállította Sára Balázs)

I. Francia nyelvi kurzusok (3 oktató, 6 csoport, 45 tanuló) A felmenő rendszer kurzusai (2 oktató, 3 csoport, 28 tanuló)

Csoport Francia 1/a Francia 1/b Francia 1/c

Szint A1 A1 A1

Oktató Vargyas Brigitta Vargyas Brigitta Arató Anna

Időpont k. 17.00–18.30

cs. 19.00–20.30 k. 18.30–20.00

cs. 17.30–19.00 h. 16.15–17.45 sz. 17.00–18.30

Névsor

1. Benyó Krisztián 2. Fehér Olívia 3. Gaál Zoltán Kristóf 4. Göndöcs Gabriella Tananyag Jacky Girardet: Le Nouvel Echo 1 (tankönyv, munkafüzet és hanganyag)

+ egyéb kiegészítő segédanyagok

Egyéb francia kurzusok (2 oktató, 3 csoport, 17 tanuló)

Csoport Francia 2 Francia 3 Francia 4

Szint A2–B1 B1–B2 B2–C1

Oktató Vargyas Brigitta /

Nadine Boussuge Nadine Boussuge Nadine Boussuge Időpont k. 16.00–17.30

cs. 8.00–9.30 k. 20.00–21.30

cs. 11.30–13.00 sz. 13.30–15.00 cs. 15.00–16.30

Tananyag Echo 1, 10–12. lecke;

La grammaire des

premiers temps feladatai Kiegészítő segédanyagok Kiegészítő segédanyagok

II. Német nyelvi kurzusok (6 oktató, 7 csoport, 69 tanuló) A felmenő rendszer kurzusai (2 oktató, 2 csoport, 23 tanuló)

Csoport Német 1/a Német 1/b

Szint A1 A1

Oktató Melcher Zsanett Miskei Réka

Időpont k. 20.30–22.00

sz. 20.30–22.00 cs. 18.30–20.00

p. 12.15–13.45 6. Krausz Sarah Laura 7. Kuklin Andrej Endre 8. Laky Tibor 9. Salamon Gáspár 10.

Tananyag Themen Neu 1 (Kursbuch und Arbeitsbuch), 1–5. lecke + egyéb kiegészítő segédanyagok

Egyéb német kurzusok (4 oktató, 5 csoport, 46 tanuló)

Csoport Német 2 Német 3 Német 4

Szint A2 A2-B1 B1-B2

Oktató Kovácsik Antal Németh Odette Oszuszki Ágnes

Időpont h. 19.45–21.15

cs. 20.00–21.30 k. 18.00–19.30

p. 12.00–13.30 h. 18.00–19.30 k. 13.30–15.00 Névsor 1. Bognár Zsófia

Karginova Alana

Tananyag Themen neu 1 (ismétlés és összefoglalás) Themen neu 2, 1–2. lecke

Magnet Deutsch 1,

11–17. fejezet Themen neu 3 + EM neu ill. Dreyer/Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik Csoport Német 5 (két párhuzamos, változó összetételű csoportban)

Szint B2–C1

Oktató Sára Balázs

Időpont (a) h. 18.00–19.30, k. 16.00–17.30

(b) k. 18.00–19.30, sz. 18.30–20.00

Névsor

Árvai Anett 1. Boa Krisztina 2. Bokányi Eszter 3. Czifra Zsuzsanna 4. Csáfordi Zsolt (al.) 5. Ditzendy Orsolya

Tananyag Das Oberstufenbuch (3–4. fejezet)

+ a Goethe Intézet és az Osztrák Intézet C1-es típusú mintatesztjei

III. Olasz nyelvi kurzusok

A felmenő rendszer kurzusai (2 oktató, 2 csoport, 20 tanuló)

Csoport Olasz 1/a Olasz 1/b

Szint A1 A1

Oktató Ludmann Ágnes Lukács András

Időpont h. 20.00–21.30

cs. 19.30–21.00 sz. 17.30–19.00

sz. 19.00–20.30

Tananyag Nuovo Progetto Italiano 1/a (bevezető és 1. lecke, illetve kiegészítő, saját

tananyag)

Nuovo Progetto Italiano 1/a (bevezetés, 1–3. lecke)

Kiemelkedő tanulmányi és versenyeredmények (lásd III. fejezet)