• Nem Talált Eredményt

Eltünk' kedvezőbb körülményeiben pedig Dávid- Dávid-nak ama' szavait fogjuk ismételni : „Mikép fogom

In document Religio és Nevelés, 1844. 1. félév (Pldal 171-175)

mind-azt, m i t a z U r nekem adott, meghálálni?" ( Z s o l t . U 5, 3.) A' semmiből létre hozott; észszel fölruházott... a' földből számunkra eledelt növeszt; az állatokat szolgá-latunkra rendelte. Végettünk esik; végettünk süt a' nap, — végettünk folynak a ' v i z e k ; végettünk fakadnak a' források... De miért hordanék föl illy csekélysége-ket ? Végettünk szállott le Isten az emberek közé ; a' megromlott testért testet vön magára és közöttünk lakozék. A'jótevő a'hálátlanok közt tartózkodik ; a ' s z a -badító a' foglyokhoz jön ; az igazság' napja fénylik azoknak, kik sötétségben ülnek; a' szenvedésnélküli, keresztre feszíttetik ; az élet halálra adatik ; a' világosság poklokra alászáll ; a' föltámadás az elesettekért t ö r -ténik; a' fiuvá-fogadás' lelke, a' malasztok' kiosztása, a' koronákkali biztatás, és mindazon sok, mit előszám-lálni is nehéz ; ezekre illik a' prófétának ama' mondása:

„Mikép fogjuk mindazt, mit az Ur nekünk adott, meg-hálálni!" (Sz. Bazilnak sz. Julitta martyrnő fölötti ho-iniliájából.)

HYMNUS.

Isten , óh T e é l e t ' I s t e n e ! T é r d r e hullva s z e n t n e v e d r e , Hőn imádlak én ö r ö k r e ; Hön imádjon ég ' s a' fold v e l e !

Mert az é l e t ú t s ö t é t vala : Csak b o l y o n g t a m e g y r e széllyel ; Mig l e j ö t t az égi fénynyel

I s t e n ; é s a' s z e n t h i t általa.

Járt körűi a ' csábok' ö r d ö g e , ' S h í z e l e g v e m a j d e l e j t e t t ; És hozott Atyám k e g y e l m e i , N e m h a g y o t t m a g a m r a , — e l j ő v e .

Kín , n y o m o r , b ü n é r z e t elvivé N y u g t o m ' , el mi boldogíta ; ' S v é s z a z é r t el n e m b o r í t a ; Lön v i g a s z , l ö n , é s ez : a ' hité !

I s t e n , ó h Te é l e t ' I s t e n e i T é r d r e h u l l v a s z e n t n e v e d r e , Hőn imádlak én ö r ö k r e ; Hön i m á d j o n é g ' s a' föld v e l e !

É s az é l e t ' á r v a t e n g e r é n Még ha kell e v e z n i n é k e m , Óh ki l e n n e m á s v e z é r e m , Mint Te , I s t e n ! é l e t é s r e m é n y ?

Vagy ha b é k ö s z ö n t unalmival Majd az a g g , k i f á r a d o t t kor ; Támaszom ki lészen a k k o r ? Csak ' s m e g i n t Te , hit' malasztival.

És ha f ö l m o s o l y g n a m é g n e k e m Földi l é t b e n a ' s z e r e n c s e ; Óh ki l e s z , ki r á j a hintse, Menny' ö r ö m v i r á g i t — I s t e n e m !

I s t e n , óh T e é l e t ' I s t e n e ! T é r d r e h u l l v a s z e n t n e v e d r e , Hőn imádlak é n ö r ö k r e ; Hőn imádjon é g ' s a' föld v e l e !

Törjön itt is ott is ellenem S z e n v e d é l y ' s a' sors' csapása ; Síromat m e g ez n e m ássa,

Küzdök é n , ' s e n y é m a' g y ő z e l e m . . .

B e n n e d é l e k é d e s I s t e n e m ! Benned is fogok kimúlni, Mert Te m e g hagyád t a n u l n i :

Föl lakodba mellyik ut v i s z e n ;

É s e ' g y ö n g e l a n t , ha z e n g e n e : Csak T e , csak Te lészsz d a l o m b a n , A' ki b ú - ' s ö r ö m n a p o m b a n

Véd valál a ' rossznak e l l e n e . . .

I s t e n , ó h T e é l e t ' I s t e n e ! T é r d r e h u l l v a s z e n t n e v e d r e , Hőn i m á d l a k én örökre, Hőn i m á d j o n é g 's a ' föld v e l e !

Bertöfy Sorna.

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

Magyarhon.

( K i n e v e z é s . ) Ő csász. 's ap. kir. fölsége Kukuljevich Antalt, a' zágrábi iskolai kerület' főigazgatóját n y u g -állapotba tenni, h e l y é b e pedig S c h r o t t József p ü s p ö k ö t legkegyelmesben kinevezni méltóztatott. (Hk.)

( I s k o l a ü g y . ) A' nemes Marczibányi család alapítot-ta, 's a' budai n s tanács pártfogolta vízivárosi nemzeti iskolá-ban f. h ó ' 8-ikán m e n t végbe nt. S á m u e l Alajos a l e s p e r e s ur' e l ő l ü l é s e alatt, s z á m o s minden rendi), é s nemű v e n d é g e k ' j e l e n l é t é b e n , a' nyilvános kísérlet; mellyben a' t ö b b n y i r e n é m e t a j k ú szülők' gyermekei legszebb előmenetelt t a n ú s í t o t t a k nemzeti nyelvünkben. Olly talpraesett tiszta m a g y a r -s á g g a l feleltek ugyani-s a' föndic-sért ale-spere-s', é -s e g y é b

v e n d é g e k ' k é r d é s e i r e , nemcsak a' vallás-, és m a g y a r n y e l v t a n b ó l , hanem a' honi történet-, és földleírásból is , hogy minden jelenvoltak közmegelégedéssel t á v o z t a k ; ál-dást óhajtva Istentől ezen naponkint növekedő n e m z e t i iskolára , melly az utóbbi két évben annyira s z a p o r o d o t t

t. Lieb Edvárd vallás-tanitó, és Pribány Mihály iotanitó' s z o r g a l m a , és buzgósága által, hogy a' budai ns t a n á c s , mint fölügyelő, lelkesen p á r t o l v a e' k o r s z e r ű intézet' ü g y é t , két segéd-tanitóval s z a p o r i t n á a' t a n i t ó s z e m é l y z e t e t ; a' minduntalan jelentkező növendékek' elfogadhatására te-t e m e s áldozate-tte-tal u j , igen te-t é r e s és c z é l s z e r ü szálláste-t bé-relve iskolaházul addig i s , mig e' minden tekintetben je-les intézet' számára alkalmas épületet e m e l t e t h e t : mi, a d j a I s t e n , minél előbb m e g t ö r t é n j é k ! — c s .

( H a l á l o z á s . ) Varasdon febr. 2 7 - d i k é n bieniki apát, ft. Mravinecz Pál ur, a' chasmai káptalan' olvasó-kanonoka, meghalálozott. (Agr. Z.)

Németország.

Düsseldorfból irják, hogy a' Bayerle káplán' szerkesz-t é s e alaszerkesz-tszerkesz-t előlegesen minszerkesz-t h a v i - i r a szerkesz-t , hónaponkinszerkesz-t kiadan-dó rajnai egyházi folyóirat'első füzete (Roschütznél) meg-jelent. Az első számban olvasható jeles czikkeket tekintve, a' laptól sokat lehet várni. Az aláirók' élén legelői Geis-sel c o a d j u t o r - é r s e k ' neve áll.

— Leipzig, febr. 2 1 . Ujabb r e n d e l e t n é l fogva min-den polgári- és népiskolákban, mellyekben naponkint há-rom tanítási óra szokott a d a t n i , egy ó r a mindenik osz-tályban religioi tanításra lesz fordítandó; ha két óra van valamelly napon tanításra s z a b v a , egyik a k k o r is hittani-tásnak lesz szentelve. (K. Z.)

— I l a n n o v e r a , febr. 2 2 . A' h a n n o v e r a i Gusztáv-Adolf-egyesület' statutumait az egyházi 's közoktatási ü-gyek ministeriuma m e g e r ő s i t é , 's az i n t é z e t e t minden társulati jogokkal f ö l r u h á z t a . — M i g azonban t ö b b prot. or-szágban hasonló pártolásra talál a' n e v e z e t t egyesület, a' porosz kir. fölségnek bölcs elhatározása által, ki az egész E u r ó p á b a n elterjesztendő ' s máris m e s s z e elágazott tár-saság' legfőbb pártfogásával kináltatott meg, mellyet azon-ban el n e m f o g a d o t t , az egyesületnek veszélyessé válha-t á s a nagy mérválha-tékben megneheziválha-tválha-teválha-teválha-tválha-t. Ez i r á n válha-t Poroszországból következőleg irnak a' ,D. Alig. Ztg'nak febr. 2 8 -dikáról: „Honunkban a' Gusztáv-Adolf-egyesületek egészen s a j á t o s helyzetbe jutandnak. A* király, ki az egyesület' külföldi főnökeinek azon ajánlatát, hogy annak pártfogását magára v á l l a l j a , N é m e t o r s z á g ' többi h a t a l m a s s á g a i iránti tekintetből elmellőzé, febr. 1 4 - d é n költ kabinet-iratában, magát ezen egyesület' p r o t e c t o r á n a k nyilatkoztatja — a po-rosz monarchia' k ö r é b e n , 's Eichhorn ministert egyszer-smind f ö l s z ó h t j a , hogy egy k ö z é p p o n t i , v a l a m i n t külön t a r t o m á n y i egyesületek' t ü s t é n t i alakítását v e g y e munkába az egész monarchiában. Ezáltal a' Leipziggali föltétlen egye-s ü l é egye-s ' u t j a elvágatik, ámbátor n é m i ö egye-s egye-s z e k ö t e t t é egye-s a z egyeegye-sü- egyesü-leti-kormánynyal ,az egység' föntartása v é g e t t ' tovább is f ö n m a r a d a n d . Az ügynek ezen fordulata, mellyet némellyek ugyan előre l á t t a k , de a z é r t mégis sokakra n é z v e várat-lanul é r k e z e t t , legelőbb is a' t a r t o m á n y u n k b a n alakult leg-több e g y e s ü l e t e k ' föloszlását fogja maga u t á n vonni . . . Azonban n e m lehet r a j t a k é t e l k e d n i , hogy e z u t á n u j egyesületek fognak keletkezni, mellyeknek tagjai abbeli l e g

-n a g y o b b ö r ö m ü k b e -n , hogy ekkép a' r a t i o -n a-l i s t i c u s i g a z g a t ó k - é s t á r s a k t ó a-l " (tudnia-la-lik a' a-leipzigi 's vele rokon egyesület' tagjaitól, kik rationalisticus és po-liticai i r á n y u k a t annyira k i t ü n t e t t é k , hogy utóbbi idők-ben n é m e l l y , ugy n e v e z e t t liberális katholicusok é s iz-raeliták is vágyat mutatnának az e g y t s ü l e t h e z i csatlako-zásra,) „ m e g s z a b a d u l a n d n a k , a' berlini kormánynak szí-vesen alávetendik magukat. Azonban valljon minden fe-lekezetek , ,mellyek e' pillanatban a' n é m e t ev. egyház' kö-rében a' dicsőségért küzdenek : legkeresztényebb egyház' l e h e t n i , t e t t l e g e s egységre fognak-e ez ügyben jutni, azt csak a' következés fogja m e g m u t a t n i . "

— K a r l s r u h e . Az ,evang.' fő-egyháztanács által jan.

2 6 - d i k á n az ö s s z e s prot. dékánságok- és lelkészekhez bo-csátott körirat u j a b b bizonysága azon iszonyú szaggatottságnak, melly a ' p r o t e s t á n s hittanitókat N é m e t o r s z á g ' k ü l ö n -s ő t annak minden e g y e -s r é -s z e i b e n e g y m á -s t ó l elkülönö-z i , 's kölcsönös m e g t á m a d á s o k r a , egymás tanainak selkülönö-zó- szó-székrőli o s t r o m l á s á r a 's k á r h o z t a t á s á r a b i r j a . Képzelhet-jük , milly b o t r á n y az illy egyet-nem-értés a' n é p r e néz-v e ; 's milly néz-veszélyes az isteni kinyilatkoztatás felőli meggyőződést illetőleg ! Főleg Németországban, é s most ; h o l , és midőn a' k e r e s z t é n y s é g a' nélkül is alapjaiban le-vén m e g r á z k ó d t a t v a , a' ker. igazságok' isteni volta felől annyi kétség uralkodik; 's hol a' hittanitók' vitái még inkább megerősítik az ingadozót abbeli h i e d e l m é b e n , mi-szerint a' kinyilatkoztatás' dogmái csakugyan nem egye-b e k , mint p u s z t a v é l e m é n y e k ; mellyekről a' s z o m s z é d faluban ugyanazon felekezet' lelkésze is máskép beszél-h e t , sőt valóban beszél — p r o t . lelki szabadságának sérelme nélkül. A' körirat ugyan e' lelki-szabadságot é s sz. irás-magyarázhatási jogot igen m e g s z o r í t j a , 's c s a k n e m egés z e n m e g egés e m m i egés í t i , azt kizárólag a z e g y h á z n a k t u -l a j d o n í t v á n ; d e épen ezen e-lvekbeni e-l-lenkezés föneb-bi állittásunk' beföneb-bizonyítására az egyik legfőbb adat. Az egyháztanács előrebocsátván a' fölötti ö r v e n d e z é s é n e k ki-f e j e z é s é t , miszerint a k e r e s z t é n y i élet újra kezd ébred-ni ; mit n é h á n y , egyébiránt f o l y v á s t szaporodó „valóban k e r e s z t é n y é s h ü pásztorok' buzgalma- és munkásságá-n a k " tulajdomunkásságá-nit I s t e munkásságá-n u t á munkásságá-n , f o l y t a t j a : ,,E' mellett azomunkásságá-nbamunkásságá-n nem titkolhatja a' legfőbb egyházi h a t ó s á g , mikép az u-jon fölébredt, é s jobb lélekkel, az ellentétek is csak annál m e r ő b b e n tűnnek e l ő , mellyek n e m csak a' ker. életnek további kifejlésére károsan h a l n a k , hanem e' fölött maguk az egyház' szóigái közt is b é k é t e l e n s é g e t és p á r t h a r c z o t idéznek elő . . . Az evang. e g y h á z , m i n t i l l y e n " ('s mit tesz ez ?) „ c s a k egy. Egy U r , egy h i t , melly a' sze-r e t e t b e n m u n k á s , usze-ralkodjék b e n n e ; csupán ezen egy-s é g b e n lehetegy-ségeegy-s n e k i , é egy-s fog iegy-s fönállani; ellenben min-den felekezetek é s szakadások , valamint legbensőbb lé-n y e g é v e l ellelé-nkezlé-nek, (? !) ugy csak veszélylyel felé-nyeget- fenyeget-hetik őtet. Neki szabályul és z s i n ó r m é r t é k ü l a' tanítás- é s é l e t b e n a' sz. irás szolgál; s á m b á t o r az Isten' igéjébe-ni s z a b a d vizsgálat meg van is e n g e d v e , 's a' theol. tudo-m á n y o k ' térén különféle nézetek t ű n h e t n e k is föl, tudo-mégis az

167

egyházban minden a' l e t e t t a l a p o n , a' bibliai k e r e s z t é n y -ségen n y u g s z i k , 's ezt épen olly k e v é s s é szabad az em-beri ész tekintélyének alávetni, 's a' subjectiv (alanyi) sz.

irás-magyarázat' önkényének kitenni', ('s mit mond e r r e Ilaubner é s Rumann, és a' ,Prot. lap'?) „valamint szűkkeblű 's kizárólagos pártirányoknak, avagy t ú l s á g o s mysticus érzel-meknek zsákmányul o d a v e t n i . . . " 'S miután az Isten' igéjének azon tisztaságára (?) utalt, mellyet , , a ' r e f o r m á t o r o k . . . az á-gostai confessioban is v a l l o t t a k , ' s a ' h i t ' zsinórmértékéül és szabályaul nyilatkoztattak", r e m é n y é t nyilvánítja a' fó'-egy-h á z t a n á c s , mikép „ m i n d a z o n l e l k é s z e k , kik netalán m é g ellenkező irányt követve, különféle oldalra h a j o l n á n a k , 's vagy a' sz. bibliai igét e l h a g y j á k , vagy pedig abba töb-b e t h e l y e z n e k , mint mi töb-b e n n e fekszik", ('s valljon ki fogja ezt m e g h a t á r o z n i , hogy mi é s mennyi fekszik b e n n e ; ha nincs a' magyarázó' s z a b a d s á g á r a 's b e l á t á s á r a bizva ? Nemde, az egyház ? De ekkor kath. elv állíttatik föl;) „ é s többet kí-v á n n a k , mint mennyit maga a' sz. írás k i kí-v á n , szorosan a bibliai tiszta k e r e s z t é n y s é g h e z fogják magukat t a r t a -ni . . . Azt pedig k ü l ö n ö s e n , és mindenek fölött meg kell kívánnunk, hogy a' lelkészek t a r t ó z t a s s á k magukat a' szó-székrőli kölcsönös m e g t á m a d á s o k t ó l . . . . " Mi végre a' dé-káni hivatalok az ezen értelembeni közremunkálásra ezen-nel föl is hivatnak : milly s i k e r r e l , az m á r más k é r d é s :

m e r t hogy az illy, egyedül a kath. a n y a s z e n t e g y h á z b a n helyökön levő elvek épen nem fognak a'rationalismus' hő-seinek t e t s z e n i , előrelátható. Szívökre köti a' fő-egyház-t a n á c s a' lelkészeknek, sőfő-egyház-t szigorún parancsolja n e k i k , hogy : ,,a' tanítási egység' föntartása v é g e t t a' prediká-cziók szorosan a' kiszabott perikopák- é s szövegekhez le-gyenek a l k a l m a z v a , 's azok' tartalmát teljesen

kimerit• é k " (kivált, ha tudják): „ h o g y továbbá a ' s z ó s z é k ' s z . h e -lye n e szentségtelenittessék m e g a l a n y i vélemények által ( d u r c h subjective Meinungen), még ha azok tudományos nyomozások' eredményei volnának is (!) ; miután m i n -d e n e g y e s e m b e r ' v é l e m é n y é n e k e n g e -d n i e k e l l a z e g y h á z ' t a n í t á s á n a k " ( s z é p p r o t e s t a n t i s -m u s !) „ é s senkinek sincs joga azt a' f ö l ö t t , vagy annak ellenében v é d n i . . . " 'stb. A l á í r v a : Baumüller. Le Pique.

E g y é b i r á n t a' kath. elveknek egy fő-egyháztanács általi efféle méltánylásán van okunk ö r v e n d e n i ; á m b á t o r más r é s z -ről azoknak p r o t . viszonyokrai alkalmaztatását sem követ-k e z e t e s n e követ-k nem l á t j u követ-k , sem foganatosnakövet-k nem reméljükövet-k.

D i c s é r e t e s a' s z á n d é k , mellynél fogva a' ker. szellemű p r o t e s t á n s o k ' jobbjai megmenteni t ö r e k e s z n e k azt, a' mi még talán m e n t h e t ő ; de m e g v a l l j u k , nem ezen eszköz és ut az , melly az o h a j t o t t czélra vezérel.

Schweiz.

Azon mély romlottságra m u t a t ó gyanusitási és rágal-m a z á s i v á g y a t , rágal-mellynek az álbullák é s gunyiratok létü-ket k ö s z ö n i k , eléggé bélyegzi (Aargauban) A m b r u s szer-zetes' e s e t e is, k i , mint az eltörlött murii kolostor' tagja, azon rágalom' k ö v e t k e z t é b e n , mintha egy s z . beszédében a' liberális kormány ellen nyilatkozott volna, évpénzétől

m e g f o s z t a t o t t . A' hírlapok még a' mondatokat is t u d á k egész t e r j e d e l m ö k b e n közleni... S m o s t az aargaui kis-ta-nács a' fölfüggesztési parancsot kénytelen ismét vissza-v o n n i ; m i u t á n a' nyomozásokból k i s ü l t , hogy az emiitett b e s z é d b e n Aargau- és az aargaui kolostorok' eltörléséről m é g c s a k s z ó s e m v o l t t é v e . (Frankf O. P. Z.) ' S mire e v á d a k és r á f o g á s o k ? Azon p á r t ' r é s z é r ő l , melly magát liberálisnak, fölvilágosodás' b a r a t j á n a k stb. nevezi, és örökké jezuitákra h a r a g s z i k !

— Genfből irják, h o g y a' p r o t e s t a n t i s m u s meg n e m elégedve a' nyilvánosan is eléggé s é r e l m e s utak- és esz-közökkel* (mellyek közé az álbullák, a' kath. tanok' elfer-dítése , a' duisburgi-féle k a t e c h i s m u s o k , történeti mun-kák, még számolás-tanok is tartoznak,) mellyek haszná-lását a' katholicismus' elnyomására 's önéletének biztosítására szükségeseknek hisz : legújabban m é g t i t k o s t á r -saságot is alkotott G e n f b e n , ,prot. u n i ó ' nevezet a l a t t ; mellynek czélja : ,,a' k a t h o l i c i s m u s ' t e r j e d é s é t más eszkö-zök által is akadályozni, m i n t mellyeket a' t ö r v é n y n y ú j t a' p r o t e s t á n s o k n a k . " Gyönyörű t á r s a s á g !

— A' s c h w e i z i , nevezetesen bázeli liberálisok, utá-nozva a' b e r l i n i e k e t , olly képes-kalendáriumot adtak ki, (Distelinél) melly ellen a' helybeli kath. főpásztor jan. 2 8 -dikán költ iratában ü n n e p é l y e s e n fölszólalni, s a n n a k , mint „botránkoztató-, erkölcsrontó-, kereszténytelen- é s i s t e n t e l e n " - n e k a kormányok általi eltiltatását hivatalosan kérni s z ü k s é g e s n e k találná. Az aargaui k o r m á n y minden al-kalommal kitüntetve, nem csak katholicismus- d e átalában keresztény-elleni szellemét, a' ,Distelikalender'-t is pártfo-gása alá v e t t e , 's a' p ü s p ö k ' m e g k e r e s é s é r e válaszolá, mi-kép ő : „ a z alkotmányilag biztositott s a j t ó s z a b a d s á g te-kintetéből n e m érzi magát r á h a j l a n d ó n a k , hogy a püs-pök' kivánatának eleget t e g y e n . " (Frankf. 0 . P. Z.)

— L u z e r n . Febr. 2 4 - d i k é n a sokáig függőben volt j e z u i t a - k é r d é s b e n végre csakugyan h a t á r o z o t t a nagyta-nács. A' h a t á r o z a t következő: „ A ' k o r m á n y t a n á c s ujolag megbizatik, az egyházi hatóságokkali é r t e k e z é s ' utján, egy a' luzerni kantonban alapítandó papi nevelőintézet fölál-lítását eszközölni. Minek sikerültével a' lyceumnak theo-logíai osztálya azonnal e ' s e m i n a r i u m m a l lesz egyesítendő.

Szintúgy megbizatik a' kormánytanács az iránt i s , hogy a' főt. püspökkel egyetértőleg alkudozásba bocsátkozzék a' j e z u i t a - t á r s a s á g g a l , 's vele e g y e z k e d é s r e l é p j e n , misze-r i n t ez a' theologiai tanító-intézet é s seminamisze-rium vezémisze-r- vezér-l e t é t átvegye. Ezen egyezkedés' avezér-lapjáuvezér-l a következő fövezér-l- föl-tételek vannak kiszabva: J é z u s ' társasága az alkotmány minden h a t á r o z a t a i n a k , n e v e z e t e s e n 5 . 6 . é s 1 1 . §§-ainak, 's átalában a' k a n t o n ' valamennyi törvényeinek alávesse m a g á t , valamint a' theologiai tanitó-intézetet illetőleg a nevelési-tanácsnak az alkotmány' 6 3 . §-ához k é p e s t , a k o r m á n y t a n á c s ' fölügyelete alatt gyakorlandó vezérlete- s fölügyelésének is. A' theologiai könyvek fölötti őrködés a főt. püspököt illeti. A' k o r m á n y t a n á c s alkudozásainak sike-réről tudósítani fogja a' n a g y t a n á c s o t , hogy ez a dolog-ban véghatározatot hozhasson." Az idézett § § - o k

követ-kező tartalmúak. „Az 5 . § . minden kiváltságokat eltöröl, 's minden polgárnak jogot ad bármilly hivatalra. 6 . § . a ' sze-m é l y e s s z a b a d s á g o t biztosítja; birói eljárásnak egyedül a' t ö r v é n y e k ' rendeletéhez k é p e s t van helye. 1 1 . és 1 2 .

§ . minden birtokot, adó alá v e t ; személyes é s vagyonbeli immunitás tiltva van. A' földet s e m m i , el nem adható te-h e r r e l s e m szabad illetni. A' 6 3 . § . végre a' s t a t u s n a k a nevelésrei fölügyelés- és annak vezérlési jogát bizto-s í t j a . " (Zürch. Z.) A ' j e z u i t á k t e h á t m e g l e bizto-s z n e k h í v a :

s ennyiben a ' k é r d é s el van döntve. Tőlök függ most m á r e l h a t á r o z n i , hogy az elébök s z a b o t t föltételeket elfogad-j á k - e , 's rendelfogad-jek' s z e r k e z e t é h e z k é p e s t elfogadhatelfogad-ják-e, vagy s e m . E g y é b i r á n t a' s t a t u s ' törvényeiben alapuló ezen föltételekre a' meghívás' barátjainak előre készeknek kell vala l e n n i e k : m e r t e n g e d é k e n y s é g r e e' r é s z r ő l , tekintve az ingerültség- és s z e n v e d é l y e s s é g e t , mellyel az egész k é r d é s sokaktól tárgyaltatik , alig volt szabad számolniok.

S v é d o r s z á g .

S t o c k h o l m , febr. 1 3 . „Valóságos criminalis vallási-p ö r ü n k van bizonyos svéd l u t h e r á n u s n a k kath. egyházbai t é r é s e miatt ! E ' famosus pör f. hónap' 6-dikán k e z d e t e t t m e g az udvari törvényszék — mint a' vallási pörök' fóru-ma előtt. A' törvényszéki t e r e m bámuló hallgatókkal volt tömve a' szoros inquisitioi eljárás a l a t t , 's az itteni lapok m á s n a p mindnyájan egész lapidaris stylben odanyilat-kozának, mikép a ' , t i s z t a evangeliumi' vallásból egy ,hibás'-ba á t t é r ő ,delinquens' (ki pedig egy f e d d h e t e t l e n életű 's r e n d e s házat tartó családatya) egész v a k m e r ő nyíltsággal t e t t e le azon v a l l o m á s á t , hogy ő .szívvel, lélekkel katho-licus' . . . Tegnap volt a' pörfolyamat' második napja. Min-d e n szenveMin-délyek föl vannak izgatva. V a n - e , ki napjaink-b a n lehetségesnek h i n n é , hogy egy k e r e s z t é n y é s alkot-m á n y o s országban egy férfit hite alkot-miatt tulajdonától és ősi jogaitól megfoszszanak, s felesége- és gyermekeivel kol-d u s b o t r a juttatva s z á m ű z z e n e k hónából ; kilökve őt ikol-degen országokba, mellyek' nyelvén alig lesz k é p e s egy ital vizet is k é r n i ! A' halálbüntetés nem volna illy k e m é n y ! Pedig t ö b b mint h i h e t ő , c s a k n e m teljesen b i z o n y o s , hogy a' bátor hitvalló, az 1 6 8 6 - d i k i svéd királyi rendelet követ-keztében , és daczára az 1 8 0 9 - d i k i alkotmány 1 6 - d i k czikkének, e r r e fog ítéltetni. Hol a' szenvedély beszél, o t t az igazság nem juthat s z ó h o z !" (Az aschaffenb. lap után a ,Frankf. O. P. Z.') 'S ez azon ország és nép, mellyet Hetényi derékségben egyedül az angolnak tett utána ! Va-lóban sokra vitte a' fölvilágosodást é s t ü r e l m e t !

Orosz- és Lengyelország.

Császári rendelet' k ö v e t k e z t é b e n a püspökök' ren-delkezése alá évenkint b i z o n y o s p é n z ö s s z e g fog j ö v ő r e bíz a t n i , elöregedett, vagy pedig gyógyíthatatlan b e t e g s é g -ben szenvedő kath. egyháziak' ápolására.

— A' ,D. Alig. Ztg'nak i r á k , m é g mult évi dec. 1 3 -dikáról Constantinápolyból, hogy „ B i b e s c o " (oláhországi

fejedelem) „ h e r c z e g néhány e g y h á z - é s kegyes alapítvány-hoz t a r t o z ó jószágokat az oláhorsz. k o r m á n y ' j a v á r a le akart foglalni : mi v é g e t t a' jerusalemi é s antiochiai patriarchák az orosz c s á s z á r h o z folyamodtak í r á s b a n ; őt k é r v é n , h o g y akadályoztassa m e g , n e h o g y az egyház tulajdoná-tól megfosztassék. A' tisztelt p r a e l a t u s o k e' l é p é s ö k ' alkal-mával a' s z u l t á n t egészen elmellőzék . . . Kitetszik a p a t r i a r c h á k ' e' cselekvésmódjából, milly bizodalommal vi-seltetik az o r t h o d o x " (azaz : schismat.) „ e g y h á z Oroszbiro-dalomhoz." V a j h a az egyház' igazságos birtokát védelme-z ő p a t r i a r c h á k ' e ' l é p é s e , a', m i n t nem kételkedünk, fogana-tos pártfogást n y ú j t ó orosz k o r m á n y t a' kath. egyház irán-ti hasonló igazságos b á n á s m ó d r a b i r n á — s a j á t birodalmá-ban ; m e r t mi egynek igazságos, az, ugy h i s z s z ü k , más-nak szinte illő.

— A nyugoti o r o s z t a r t o m á n y o k b a n lévő kath. pap-ságtól e l s z e d e t t egyházi j a v a k é r t a' kormány olly arány-ban s z a b t a ki a kárpótlásul rendelt é v d i j a k a t , hogy a kath. plébániák' öt osztályához k é p e s t az első osztálybe-liek 6 0 0 , az ötödikbe tartozók pedig 2 3 0 e z ü s t rubelt kap-janak e z e n t ú l fizetésül : m i t , m i n t á 11 a n d ó a n megma-radó ö s s z e g e t , a ' f s k v ő j a v a k n a k évenkint n ö v e k e d ő be-cséhez 's jövedelmeihez m é r v e , m á r csak a z é r t sem le-het jövőre nézve kárpótlásul tekinteni : mivel eddig a kath.

egyház egyéneinek számát a' szükséghez k é p e s t szaporít-h a t t a , m é g szaporít-h a némi m e g s z o r í t á s n a k volt volna is jövedel-mi tekintetben ideiglenesen k i t é v e ; jövőre pedig egyedül a' kormánytól fog függni a' jelenleg hivataloskodók' elég-telen s z á m á t is még k i s e b b r e s z a b n i , m i t m á r i s gyakor-latba k e z d , mint t u d j u k , venni.

— L e n g y e l szélekről, jan. 2 1 . „ A z o r o s z kormány v a s k ö v e t k e z e t e s s é g g e l l á t s z i k a kath. e g y h á z n a k a' nyu-goti tartományokbani l e t i p o r t a t á s á n munkálni. Az eszkö-z ö k n é l , mellyeket e' v é g r e v á l a s eszkö-z t , valóban lehetetlen is volna foganatosbakat találni. Szándék u g y a n i s a' kath. d e -r ű s t a' s t a t u s ' pénzbeli segedelmeitől f ü g g ő v é tenni ; e mellett pedig a' fiatal p a p n ö v e n d é k e k b ő l r e m é l h e t ő utódok-s z á m á t minél jobban megutódok-szoritni. Innen az egyházi javak e l k o b z á s a , 's a' seminariumbeli theologusok' számának mindig csekélyebbrei s z o r i t t a t á s a . Hogy mind a' két eszköz e g é s z t e r j e d e l m é b e n gyakorlatba fog t é t e t n i , sőt r é s z b e n , m i n t például M i n s k b e n , már gyakorlatba is ho-zatott, az iránt legkisebb kétségnek s e m lehet helyet adn i : pedig a' kath. religio sok millió orosz alattvalóadnak r e -ligiója; kik e k k é p , f á j d a l o m ! talán m á r egy évtized múl-v a , felémúl-vel sem fognak a ' s z ü k s é g e s lelkipásztoroknak bír-ni." (Alig. Z.)

— Ő föls. a' c s á s z á r az öt rom. kath. papnevelőin-tézetek' föntartására s z ü k s é g e s p é n z m e n n y i s é g iránt u j a b b h a t á r o z a t o t bocsáta ki s e r ő s í t e t t m e g , melly szerint a' n e v e z e t t intézetekben a' s t a t u s ' költségén 1 4 9 növendék (annyi milliókból álló kath. nép' s z ü k s é g é h e z képest kevés) fog taníttatni. (B. N.)

Szerkeszti 's kiadja S o m o g y i Károly. — Nyomatik a' magy. k. egyetem' betűivel.

K A T H . EGYHÁZI FOLYOIRAT.

RlíDAPESTEN, MART. 17. 22. UJ FOLYAM. 1844

Megjelenik e' lap hetenkint egy-egy iven kétszer, csütörtök- és vasárnapon. Az előfizetési dij értté 's a' hetenkint egyszer megjelenni szokott ,Egyházi literatúrai lap'-ért együtt, postán 5 frt, helyben 4 frt p. Előfizethetni a' cs. k. postahivataloknál, ugy a' szerkesz

tőségnél is , Budán , a' krisztinavárosi Kalmárfy-házban , 's Pesten Hartleben' könyvkereskedésében , a' váczi utszában.

TARTALOM: A' ker. kath. a n y a s z e n t e g y h á z ' intézeteinek az ifjúság' nevelése- 's k i k é p e z é s é r e i j ó t é k o n y befo-lyása. B . F . — Jótékony i n t é z e t e k . — Egyházi

tudósí-t á s o k . — K e g y e s adományok' jegyzéke.

A' ker. katli. anyaszentegyház' i n t é z e t e i n e k a z i f j ú s á g ' n e v e l é s e - 's k i k é p e z é s é r e i

j ó t é k o n y b e f o l y á s a .

Anyaszentegyházunk' alapitója Krisztus J é z u s ,

In document Religio és Nevelés, 1844. 1. félév (Pldal 171-175)