E. Norden kommentárja óta,1 amely valószínűleg még hosszú ideig a klasszika-filo
lógia nélkülözhetetlen kézikönyve lesz, nem jelent meg hasonlóan alapos és átfogó tanulmány az Aeneis hatodik énekéről. Fél évszázaddal ezelőtti megállapításainak többsége ma is helytálló, bizonytalanságait és tévedéseit részben a tudomány mai állásához képest hiányos ismereteivel magyarázhatjuk, részben pedig maga helyes
bítette azokat művének újabb kiadásában. Mind G. Campagna,2 mind F. Fletcher fejtegetései visszalépést jelentenek Norden nagyszerű teljesítményéhez képest.3 Norden széleskörű tájékozottságából – amely az ókortudomány minden területére kiterjed – és alaposságából következik, hogy az Aeneis hatodik énekének problémáit illetően csak ott számíthatunk előrelépésre, ahol új adatok állnak rendelkezésünkre, amelyek esetleg hozzájárulhatnak a felmerülő kérdések megoldásához. Ilyen vita
tott részlet az Aeneis úgynevezett Tartaros-jelenete az 548–627. sorok között, amely a bolognai papiruszok publikálása óta újra előtérbe került.4 A hatodik ének ezen része szerkezeti, és két helyen szövegkritikai nehézségeket is felvet.5 A legfontosabb probléma mindenesetre az – és ennek a kérdésnek már Nordennél is központi sze
repe volt –, hogy milyen forrás és példa állt Vergilius rendelkezésére, amikor ezt a maga nemében páratlan alvilágleírást megalkotta.
A forráskritika fontosságát a hatodik ének esetében éppen az alvilágkép külön
legessége adja. Ahogyan az egész hatodik éneket, úgy a Tartaros-jelenetet illetően is tartja magát az a vélekedés, hogy az a homérosi Nekyia párja. Bár helyenként érzékelhetők homérosi reminiszcenciák, de ritkán – leszámítva a már Ennius által is lefordított szavakat6 ( 7 és Vergilius 625. sorát (non mihi, si linguae sint centum oraque centum) –, csupán
* Die TartarosSzene in der Aeneis. AUB Sectio Classica 4 (1976) 47–61.
1 Norden, E.: P. Vergilius Maro. Aeneis Buch VI. Leipzig–Berlin, 19162.
2 Campagna, P.: P. Vergilii Maronis liber sextus con introduzione e commento. Milano–Messina, 19593.
3 Fletcher, F.: Virgil. Aeneid. Oxford 19726.
4 Montevecchi, O. – Pighi, G. B.: Prima ricognizione dei papiri dell’Università di Bologna.
Aegyptus 27 (1947) 159–184, különösen 175–183. Kísérlet a datálásra: Vogliano, A.: Papiri bolognesi.
Acme 1 (1949) 199–216. Újabb kiadás: Montevecchi, O.: Papyri Bononiensis. Milano, 1953, 1–50.
5 Norden i. m. 273–278.
6 Schol. Bern. ad Georg. II, 43.
7 Hom. Il. II, 489–490.
52 Az Aeneis Tartaros-jelenete
háromszor figyelhetünk meg egyértelmű homérosi hatást,8 és ezek sem lépik túl a puszta frazeológiai egyezést.
A zárt kompozíció és az ábrázolás átgondolt módja arra utal, hogy Vergilius részletesen kidolgozta a Tartaros-jelenetet. Az 548–559. sorok a helyszín leírását, az ekphrasist tartalmazzák. Vergilius igyekszik a Tartaros elviselhetetlen légkö rét a leírtakon kívül az „s”, „r” és „t” hangot tartalmazó alliterációk halmozásával is kézzelfoghatóvá tenni.9 Aeneas kérdésére – quae scelerum facies, o virgo, effare, quibusve urgentur poenis? (560–561) – Sibylla megosztja a hőssel a castus animus számára megközelíthetetlen hely titkait. Apokaliptikus kinyilatkoztatása háromso
ros prooimionnal kezdődik, és háromsoros befejezéssel végződik. A tractatio első részében Sibylla a túlvilági bíráskodás természetét részletezi, míg a tulajdonképpeni kérdést csak a második, terjedelmesebb részben (580–624) válaszolja meg. Ekkor sorolja fel Sibylla a vétkeket, amelyek miatt a bűnösöknek a Tartarosban örök kár
hozat jutott osztályrészül, és ekkor írja le a vétkek büntetéseit is.10
A Vergilius és Homéros közötti eltérés figyelemre méltó. A homérosi eposzokban csakúgy, mint az archaikus kor görög költőinél, létezik az alvilág, ahol a lélek () tovább él a halál után. Ez az alvilág sivár, szomorú, sötét hely, az ottani árnylétnél és árnykirályságnál – Achilleus szavai szerint – még napszámosnak is jobb lenni a fenti világban.11 Homérosnál viszont egyáltalán nem esik szó az alvilági bíróságról, továbbá – leszámítva azt a szakaszt, amely a mitikus hősök szenvedéséről ír, és amelyről joggal feltételezhetjük, hogy későbbi, a delphoi Apollónkultusz hatására a szövegbe került betoldás12 – a túlvilági büntetés és üdvözülés sem kerül szóba.13 Más szóval a homérosi Nekyiából éppen azok az elemek hiányoznak, amelyek Vergiliusnál a legfontosabbak.
Jogos tehát a kérdés, hogy milyen forrásokra vezethető vissza Vergilius alvilágleírása, ha a homérosi hagyomány semmilyen vonatkozásban sem nyújt támpontokat. A for
rások kérdését tisztázandó, érdemes az átláthatóság kedvéért a Tartarosjelenet három fő részét szétválasztanunk, és különkülön megvizsgálnunk, hogy honnan származik a Sibylla idézte bűnkatalógus, a túlvilági ítélet képzete és a Tartaros tulajdonképpeni színhelyének vergiliusi leírása.
A Tartaros bűnösei két nagyobb csoportba sorolhatók. Az elsőt mitikus alakok al
kotják: a Iuppiter ellen lázadó titánok, az Aloidák, akik le akarták taszítani Iuppitert
8 Hom. Il. VIII, 15; XVIII, 538; Hom. Od. XI, 576–581. Lásd még Campagna i. m. 70–78.
9 Átfogó stilisztikai elemzést nyújt Norden i. m. 272–273.
10 A szövegkritikai probléma szempontjából elfogadhatónak tűnik Fletcher véleménye, aki a 601.
sort követően szövegromlást feltételez.
11 Hom. Od. XI, 489–491.
12 Gruppe, O.: s. v. Unterwelt. LGRM VI. Leipzig, 1937, 35–95.
13 A Boldogok Szigetének problematikáját illetően lásd: Rohde, E.: Psyche. Tübingen, 192510, 84–
131; TrencsényiWaldapfel I.: Az aranykormítosz és a Boldogok Szigetei. In: Hésiodos: Munkák és napok. Budapest, 1955, 118.
Az Aeneis Tartaros-jelenete 53 trónjáról, Ótos és Ephialtés, továbbá Salmóneus, aki a mindenható isten villámait akarta utánozni, Tityos és Ixión, akik Létóra és Hérára vetettek szemet, Peirithoos és Théseus, akik el akarták rabolni Proserpinát, a délosi Apollóntemplomot fel
gyújtó Phlegyas, valamint Tantalos és Sisyphos. A második csoport hétköznapi bűnök elkövetőiből áll. Ezeket a bűnöket nem lehet személyekhez kapcsolni, a le
írás itt sokkal általánosabb. Sibylla felsorolása szerint főbenjáró véteknek minősül a szülők iránt tanúsított rossz bánásmód, a testvérgyűlölet, a kliensek becsapása, a vagyon öncélú és mohó gyarapítása, a házasságtörés, az esküszegés, impia arma követése, hazaárulás pénzért, a zsarnokok támogatása, törvényhamisítás megvesz
tegetésből, valamint a vérfertőzés. A bűnösök két csoportja látszólag nagyon eltérő, de valójában nincs köztük alapvető különbség. A kiemelt mitikus bűnösök mind az istenek rendje ellen lázadtak, vagy legalábbis valamilyen formában az istenek ellen vétkeztek. A második csoport tagjaira éppúgy kivétel nélkül igaz Sibylla ösz
szefoglaló kinyilatkoztatása: ausi omnes immane nefas, azaz nem csak embertársa
ikkal szemben vétkesek, hanem bűnük egyben az isteni törvények megszegését is magában foglalja. Csak így érthetjük meg Phlegyas intését: discite iustitiam moniti et non temnere divos!
Míg a mitikus hősök formálisan még a homérosi Nekyiából származnak, Phlegyas és Salmóneus kivételével általában a bűnhődést jelképezik a költői al
világleírásokban, addig a bűnök másik csoportját Norden – nagyészt Serviusszal egyetértésben – részben a kor erkölcseiből, részben a görög előzményekből vezeti le. Eszerint Vergilius – Servius szerint is – az impia arma secuti kifejezéssel, amellyel Antoniusra célzott, Augustusnak akart hízelegni (blandiri). Norden a fraus innexa clienti szavakat a tizenkét táblás törvények idevágó rendelkezésével (patronos sei cluenti fraudem faxid, sacer estod) hozza összefüggésbe, és az ob adulterium caesi kifejezés mögött is a vonatkozó római jogszokást fedezi fel. Görög előzményként Norden orphikus hatást, a pythagoreusokat, az eleusisi misztériumokat és az ezek
kel összefüggésbe hozható katabasisirodalmat feltételezte, de általános hasonlósá
gok megállapításán túl nem tett kísérletet a források pontos meghatározására.
Norden többtényezős elméletének mindazonáltal ellentmond, hogy ugyanezek a bűnök hasonló összefüggésben, a vergiliusi Rómától teljesen függetlenül, szinte kivétel nélkül már sokkal korábban előfordulnak a klasszikus kor görög szerzőinél.
Az istenekkel, szülőkkel és vendégbarátokkal szembeni kötelezettségeket már Aischylos is a legszentebb dolgok között említi:
.14
14 Suppl. 701–709, különösen 707–709.
54 Az Aeneis Tartaros-jelenete
Amikor az Erinnysök az Athénéhez menekülő Orestést bosszúból azzal fenyegetik, hogy elevenen temetik el, kiszárítják, kiszívják a vérét, a helyét azok között határoz
zák meg, akik:
.15
Aristophanés Békák című komédiájában Héraklés, aki ismeri az alvilágot, a követ
kező útleírást adja, amikor Dionysosnak leírja az alvilág egyes vidékeit:
.16
Pindaros 2. olympiai ódája, amelyben részletes eszkatológiát találunk, két szem
pontból érdekes. Thérón legfőbb erénye egyrészt az, hogy helyesen élt vagyonával – itt az 1. isthmosi ódában csak futólag említett gondolatból lesz vezérmotívum17 –, másrészt pedig, hogy a túlvilági üdvösség elérésében meghatározó szerepet tulajdo
nított az eskü betartásának, hiszen akik nem szegik meg esküjüket (
), az istenek kegyeltjei között élnek a Boldogok Szigetén örök üdvösség
ben ( ), ellentétben az esküsze
gőkkel, akikre leírhatatlan szenvedés ( ) vár.18 A klasszikus kor bűnkatalógusa kiegészíthető az eszkatológikus mítoszok alapján, melyeket Platón dialógusaiban, az Államban, a Gorgiasban, a Phaidónban és a Phaidrosban találha
tunk meg. A pamphyliai Ér előadása szerint mindenekelőtt azok bűnhődnek, akik az istenekkel és szüleikkel szemben vétkeztek, majd azok, akik sokak haláláért fele
lősek ( ), valamint akik hazájukat vagy seregüket árulták el és döntötték rabszolgasorba (
).19 Ennek megfelelően a Gorgiasban a megbocsátha
tatlanul nagy vétkeket a tyrannosok követik el, akiknek legnagyobb bűne könyörte
lenségük és hitszegésük.20 Végül pedig Lukianos menipposi szatírái is tartalmaznak
15 Eum. 269–271.
16 Batr. 145–150.
17 Isthm. 1, 68–70.
18 Ol. 2, 73–75.
19 Resp. 615 b. Lásd még: Phaed. 113 de.; Phaedr. 248 c; Axioch. 371 e.
20 Gorg. 524 a.
Az Aeneis Tartaros-jelenete 55 részben a korábbiakkal megegyező, részben azokat kiegészítő párhuzamokat. A sza
tírákban a cinikus bölcs a tyrannosok mellett házasságtörőket, kerítőket, vámoso
kat, besúgókat, talpnyalókat és egyéb alávaló népséget lát a bilincsbe vert bűnösök között, alvilági utazása során találkozik kíméletlen és pénzsóvár gazdaggal is.21 A hasonló szöveghelyek száma – különösen A. Dietrich nyomán – megsokszoroz
ható,22 és a klasszikus koron túl kiterjeszthetnénk vizsgálatunkat a részben hason
ló toposzokat alkalmazó zsidókeresztény irodalomra is. Témánk szempontjából azonban nem az idézett vétkek puszta megléte a fontos, hanem az, hogy ezek a bűn
típusok a klasszikus korban mindig együtt fordulnak elő, méghozzá mindig a túlvi
lági bíráskodás és bűnhődés összefüggésében. Ugyanakkor az is kiderül az említett szerzők megfogalmazásaiból, hogy sem a bűnkatalógus, sem a túlvilágról alkotott elképzelések nem az ő képzeletük szüleményei.
Aischylos Oltalomkeresőiben, amelyben a legkorábbi vonatkozó szemelvényt ta
láljuk, Danaos következőképpen beszél:
.23
A lélek túlvilági sorsára vonatkozó tanításokra Platón, mint és
hivatkozik.24 Érdemes idéznünk a VII. levél idevágó megjegyzését:
.25
Hésiodos és Homéros költeményeit sohasem nevezték nak.
Platónnak a lélekvándorlásra, a test és lélek dualizmusára vonatkozó fejtegetései nyomán, valamint az ókori Platónkommentárok alapján kiderül, hogy ezek a fo
galmak a szóhasználatból adódóan vagy az orphikusokra, vagy a pythagoreusokra vonatkoznak.26 A pythagoreusok jelentősége a túlvilági hittel kapcsolatban elvi
tathatatlan, amióta ismertek a Turrhioi, Petelia és Eleutherna sírjaiból előkerült aranytáblák.27 Az említett mítoszok és az orphikus tanítások kapcsolata – bár csak közvetve – szövegszerűen is igazolható. Amikor Sókratés a Phaidónban a szent
21 Necy. 11.
22 Dietrich, A.: Nekyia. Leipzig, 1893.
23 Suppl. 230–231.
24 Kerschensteiner, J.: Platon und der Orient. Stuttgart, 1945.
25 Epist. VII 334 e.
26 Az orphikusok és pythagoreusok viszonyáról lásd Burkert, W.: Weisheit und Wissenschaft.
Nürnberg, 1962, 103.
27 Diels, H. – Kranz W.: Die Fragmente der Vorsokratiker. Zürich, 19526, 1b 17–21. Értelmezéséről:
Dietrich i. m. 84.
56 Az Aeneis Tartaros-jelenete
szertartások bevezetőiről ( ) beszél,28 és megállapítja, hogy nem voltak járatlanok a kérdésben, hiszen már rég kihirdették, hogy a be
avatatlanok lelke a Hadésban, ugyanazt a büntetést említi, amelyet már ismerünk Aristophanés Békák című művéből. Ami Aristophanést il
leti, ő a maga részéről egyértelműen Orpheusnak tulajdonítja ezeket a tanításokat:
.29
Ebből arra következtethetünk, hogy már a klasszikus korban, talán már a Kr. e.
VI. században létezett egy orphikus irat, amely többékevésbé kanonizált formá
ban tartalmazott egy bűnkatalógust, valamint tanításokat a túlvilági büntetést és ítéletet illetően, és Aischylostól kezdve alapvetően meghatározta a költők és írók túlvilágról alkotott elképzeléseit. Ebből az írásból meríthetett a tragikusokon kívül Platón és Pindaros, Aristophanés és a cinikus diatribé hagyományából építkező Lukianos, és – ahogyan látni fogjuk – ez szolgálhatott a vergiliusi Tartarosleírás alapjául. A költeményekben felbukkanó motívumok természetesen nem szó sze
rinti másolatai azoknak, amelyeket ez a nagyrészt nem irodalmi mű tartalmaz
hatott. Az egyes írók és költők azokat az elemeket vették át, amelyek leginkább megfeleltek saját írói céljaiknak. Vergilius így elsősorban azokat a motívumokat használta fel, melyek lehetővé tették a princepsnek tetsző aktualizálást. Más szóval hangsúlyeltolódásról van szó. Vergilius a Tartarosjelenet megalkotásánál való
színűleg ezt az orphikus katabasist vehette figyelembe.
Ezt az Orpheusnak tulajdonított katabasist – Aristophanés egyértelmű utalása ellenére – általában meg szokták kérdőjelezni, noha létezése az orphikus iroda
lom alapján tulajdonképpen igazolható. Az orphikus Argonautika szerzője műve prooimionában a következő, jellemzően orphikus írásokat említi:
.30
Α valószínűleg istenekhez intézett himnuszokra utal,31 a
pedig holtak számára írt túlvilági útmutatókra. Hogy a katabasisra vonatkozó sorok nem az Argonautika szerzőjének fejében szület
tek, hanem egy korábbi katabasis bevezetésének átvételéről van szó, bizonyítja,
28 Phaed. 69 c.
29 Batr. 981.
30 Argon. 39–42.
31 Dietrich, A.: Kleine Schriften. Leipzig – Berlin, 1915, 105.
Az Aeneis Tartaros-jelenete 57 hogy e két sor ismeretének nyomai a Georgicában és az Aeneisben is felfedez
hetők. A Georgica negyedik könyvében következőképpen kezdődik Orpheus és Eurydice története:
Taenarias etiam fauces, alta ostia Ditis et caligantem nigra formidine lucum
ingressus, manesque adiit regemque tremendum.32
Az Aeneis hatodik énekének 119–120. soraiban Aeneas Sibyllához könyörögve ugyancsak Orpheusra hivatkozik:
Si potuit manes arcessere coniugis Orpheus Threicia fretus cithara fidibusque canoris.
A szavak szintjén meglévő egyezések, ~ Taenarias; ~ caligantem;
~ ingressus, illetve ~ fretus cithara; ~ coniugis, arra utalnak, hogy Vergilius éppen ezt a katabasist ismerhette.
Ezt az előzetes, teljesen elméleti feltételezést meglátásunk szerint az az alvilág
leírás is igazolja, amely a bevezetésünkben említett bolognai papiruszon található.
A szöveg már 1947es kiadása óta számos vitára adott alkalmat,33 és mind az Aeneis hatodik énekével való kapcsolata mellett, mind az ellen merültek fel érvek.34 Vergilius és a papirusz alvilágleírása között szerkezetileg is, a motívumok szintjén is találhatunk hasonlóságokat. Ezek az egyezések a következők:
A Tartaros leírása a papirusz szövegében is az ekphrasisszal kezdődik, amelyet a vétkek és büntetések felsorolása követ. Az örök büntetés színhelyén a bűnösök éppúgy nem láthatók, mint Vergiliusnál: e helyett egy pontosan nem meghatá
rozható személy, mint Sibylla, írja le a Tartaros szörnyűségét útitársa számára.
A bűnösök éppúgy két csoportra oszthatók, mint Vergiliusnál. A két út motívu
ma a papiruszon is szerepel, csakúgy, mint a kígyóhajú, vérfoltos szíjakat rázó Erinnysök képe. Végül pedig a bűnkatalógus öt, talán hat helyen is megegyezik Vergiliuséval: az örök kárhozatra ítéltek között itt is feltűnnek testvérgyilkosok, házasságtörők, lányukkal vérfertőzést elkövető férfiak, pénzsóvár gazdagok, akik
32 Georg. IV, 467–469.
33 Lásd 4. jegyz., ill. Merkelbach, R.: Eine orphische Unterweltbeschreibung auf Papyrus. MH 8 (1951) 1–11; Montevecchi, O.: R. Merkelbach Eine orphische Unterweltbeschreibung auf Papyrus in Museum Helveticum. [recenzió] Aegyptus 31 (1951) 76–79.
34 Treu, M.: Die „neue” orphische Unterweltbeschreibung und Vergil. Hermes 82 (1954) 24–51;
Turcan, R.: La catabase orphique du papyrus de Bologne. RHR 150 (1957) 136–172; Setaioli, A.: Nuove osservazioni sulla „descrizione dell’oltretomba” nel papiro di Bologna. SIFC 42 (1970) 179–224.
58 Az Aeneis Tartaros-jelenete
nem adtak vagyonukból a szegényeknek, a baráti hűség árulói és a hadvezérüket elárulók. Ezt az utolsó csoportot talán Vergilius impia arma secutijával azono
síthatnánk. Természetesen olyan bűnök is előkerülnek, amelyeket Vergilius nem említ, mint a pederastia, amely viszont Aristophanésnál tűnik fel.35 Amennyire a papirusz méretéből látszik, a bűnkatalógus sokkal hosszabb lehetett, de a szöveg töredékessége miatt néhány sor tartalmát így sem lehet megnyugtatóan tisztázni.
Már csak azért is nehéz egyértelműen meghatároznunk Vergilius és a papirusz leírásának viszonyát, mert úgy tűnik, hogy a lelet a császárkorból származik, a kutatók egybehangzó véleménye szerint a Kr. u. II. századra datálható.36 Ezt többek között azzal támaszthatjuk alá,37 hogy a második folium versóján, a bűn
katalógus elején egy névvel ellátott alakot látunk mérleggel a kezében. Neki minden bizonnyal fontos szerepe van a halottak sorsának meghatározásában.38 Az ábrázolásmód – funkciójával együtt, amelyet a szövegkörnyezetből következ
tethetünk ki – kétségtelenül az egyiptomi halotti irodalom egyik legfontosabb művére, a Halottaskönyvre utal. Felmerül azonban a kérdés, hogy az ábrázolás – jelentése alapján – nem jelente többet, és nem arról vane szó, hogy a szerző, vagy a katabasis szövegének másolója az illusztrációval is a Vergilius mintájául szolgáló orphikus alvilágleírással való távolabbi összefüggésekre kívánt utalni.
A Halottaskönyv párhuzamként idézett 125. fejezete tartalmazza az úgynevezett lélekmérlegelés leírását.39 Maat istennő a halottat a két igazság termébe vezeti, Osiris trónusa elé, hogy szívét mérlegre helyezze a trónus előtt, és döntsön túlvi
lági sorsa felől. A mérlegnél Thoth áll, aki feljegyzi a mérlegelés eredményét, és azt Osirisnek, a valódi bírának írásban továbbítja. A mérlegnél található még egy alvilági szörnyeteg is, akinek az a feladata, hogy a bűnösnek ítélt lelkeket felfalja.
Az egyiptomi mű funkciójának megfelelően a szív megmérése ezúttal a halott számára pozitív eredménnyel jár. A nebseni papirusz szövegében Thoth a kö
vetkezőket közli a sztereotip formulának megfelelően: XY, Osiris szívét a helyes igazság szerint mérték meg,40 a szíve tanúskodott, ügye igaznak bizonyult a nagy mérlegben. Nem lehetett benne vétket találni, nem tulajdonított el a templomnak
35 Batr. 148.
36 Boyancé, P.: La religion de Virgile. Paris, 1963, 153 Voglianóval egyetértésben elfogadja ezt a nézetet.
37 Keydell, W.: Nota metrica al carmi esametrici pap. bolognese n. 3. Acme 5 (1952) 418 metrikai okokból a görög eredetet valószínűsíti.
38 Setaioli i. m. 187: „Nel verso seguente compare una figura, che tiene in mano una bilancia, sulla quale dovremo tornare il seguito. Questa figura e tutt’uno, crediamo, col , del vers. II, che for-se e chiamato al v. 12. Egli, tenendo in mano la bilancia, proclama un come il
del mito Er, che ordina le anime e pronuncia il decreto di Lachesi. La folla delle anime obbe-disce al suo volere.”
39 Erman, A.: Die Religion der Aegypter. Berlin, 1934, 223–228.
40 Valójában az Osirisszel azonosított halott szívéről van szó. Az Osirisszé váló halott kérdéséről lásd Morenz, S.: Gott und Mensch in alten Ägypten. Leipzig, 1964, 95.
Az Aeneis Tartaros-jelenete 59 felajánlott adományokat, nem tett semmi rosszat a földön, ezért nem kell átadnunk egy alvilági szörnynek sem, hogy felfalja.41 Thoth nyilatkozata tehát két bűntípus, az emberekkel és az istenekkel szemben elkövetett alól is felmenti. A fejezet a lé
lekmérlegelésen kívül tartalmaz egy másik, az orphikus alvilágleírás szempont
jából fontos elemet is. A halottnak ugyanis, mielőtt Osiris trónusa elé járul, el kell vonulnia a 42 alvilági bíra mellett, és mindegyiket nevén nevezve mindegyikük előtt egyegy bűn elkövetését kell tagadnia. Ebből a tagadássorozatból épül fel az egyiptomi halotti irodalomban is egyedülálló, úgynevezett negatív bűnvallomás.42 Meglepő, hogy ez a bűnvallomás több elemében is megegyezik a részben már a klasszikus görög szerzőknél, részben a bolognai papiruszon, illetve Vergiliusnál meglévő bűnkatalógussal – vagy legalábbis nagy hasonlóságot mutat azokkal.
A szóba jövő kapcsolódási pontok a következők:43
(Plat. Resp. 615 c; Phaed.113 e; Vergiliusnál az istenek ellen lázadó mitikus hősök, titánok, stb.) ~ I, 8: Nem gyaláztam az istent; II, 38: Nem sértettem meg az istent; II, 42: Nem gyaláztam az istent a városában;
(Plat. Phaed. 113 d; Lucian. Zeus elench. 18; Pausan. X, 28, 1: Polygnótos festménye) ~ I, 17: Nem vettem el a templomban elhelyezett élelemből; II, 2: Nem ra-bolta el az isten javait;
(Aristoph. Batr. 150) ~ I, 20: Nem fajtalankodtam fiúval; II, 27: Nem fajtalankodott fiúval;
(Lucian. Necy. 11; Plaut. Trin. 549 sk.; papyrus ob adulterium caesi) ~ II, 19:
Nem követett el házasságtörést;
(Plat. Phaed. 113 e; Lucian. Zeus elench. 18; Aristoph. Batr. 981) ~ I, 14: Nem öltem; II, 4: Nem öltem embert;
(Plat. Resp. 615 b; Gorg. 524 a) ~ I, 15: Nem adtam parancsot gyilkosnak. Nem parancsoltam gyilkosságot. Nem adtam parancsot gyilkosságra álnok módon;
fraus innexa clienti ~ I, 2: Nem bántam rosszul házam népével;
divitiis soli incubuere repertis, nec partem posuere suis (Lucian. Ver. hist. II, 31; Pind.
Isthm. 2, 68) ~ II, 41: Nem növeltem a vagyonom más kárára; II, 3: Nem voltam irígy;
II, 14: Nem üzérkedett gabonával;
41 Budge, E. A. W.: The Papyrus of Ani. London – New York, 1913, 314–316.
42 Maystre, Ch.: Les declarations d’innoncence. Kairó, 1937.
43 Az idevágó szövegeket Maystre francia fordítása alapján idézem. A családi kapcsolatok elfajulásá
ról lásd Gatz, B.: Weltalter, goldene Zeit und sinnverwandte Vorstellungen. Hildesheim, 1967, 18–24.
60 Az Aeneis Tartaros-jelenete
zsarnokoskodás, könyörtelenség (Plat. Gorg. 524 a, Resp. 615 b) ~ I, 9: Nem emel-tem kezet magamnál szegényebbre; I, 13: Nem sírt miattam senki; I, 3: Nem követemel-tem el erőszakos cselekedetet;
(Pind. Ol. 2, 73; Aristoph. Batr. 150) dominorum fallere dextras ~ II, 33: Nem szegtem meg a szavamat;
fixit leges pretio atque refixit ~ II, 26: Nem volt részrehajló bírói minőségében.
A Halottaskönyv jellegzetesen egyiptomi terminológiával előadott negatív bűn
vallomása számos egyéb, főleg a rituális előírások áthágására vonatkozó elemet is
vallomása számos egyéb, főleg a rituális előírások áthágására vonatkozó elemet is