• Nem Talált Eredményt

A tengerek tigrise

In document tengereken túl. (Pldal 83-89)

A h a j ó f o g ó h a l a k a c z á p a m e l l e t t .

Eddig majdnem száz faját ismerik, de évezredekkel azelőtt, midőn föl­

dünk nagyobb részét még tenger borította, sokkal több fajt számláltak és megkövesedett fogaik és lenyomataik után, némelyik őskori czápa a 70—80 lábnyi hosszúságot is elérte.

Ezzel az ijesztő nagysággal szemben a ma élő óriási czápának (Selaxe maxima) néven ismert faja, majdnem felét, a harminczöt láb nagyságot eléri és négyezer foggal fegyverezett szája daczára az emberre nem veszedelmes.

Kalapácshalnak. (Zyaena malleus) nevezett rokona falánk és vérszom­

jas természeténél fogva már sokkal veszedelmesebb. Ezt a nevét kalapács­

szerű alakjától nyerte, mert tizennégy-tizenhat lábnyi testén keresztben ülő feje mindkét oldalon czölöpformán meg van hosszabbodva és ennek két végén ülnek gonoszvillogásu, zöld tűzben szikrázó szemei. Legveszedel­

mesebb és legfalánkabb azonban valamennyi között az emberevő csapa (Car-tmarias glaucus)! Ez a tengereknek a tigrise és hyénája! Kegyetlen rablója és gyilkos hóhéra a vizek és mélységek minden lakójának.

Már alakja is rémületet és iszonyatot keltő! Apró csontszemcsékkel bo­

rított, érdes bőre barnásszürke színezetű. Huszonöt-harmincz lábnyi, sőt még hosszabb, óriási teste ötven-hatvan imétermázsát is nyom s hegyes háti- és hasuszonyai nélkül alakja egy fokozatosan megnyúlt hengerhez volna hason­

lítható. Hegyesorru fejében apró, álnoktekintetü szemek villognak és ő az egyedüli a halak között, mely szemeit forgatni képes.

Irtózatos szája nyolcz-tiz láb kerületű és felső állkapcsa rendszerint hat, az alsó pedig négy sorban álló fogsorral van felfegyverezve. Ezek az egy-két hüvelyknagyságu, aczélkemény fogak háromszögletes alakúak s szé­

lükön fürészesen vannak kicsipkézve, és egy ruganyos izom segélyével szük­

ség szerint előre, hátra fektethetők.

Daczára ezen mindent összemorzsoló fogazatnak, a czápa nem rágja meg, hanem egészben nyeli el zsákmányát, miután fogai csakis a préda meg­

ragadására és széttagolására valók.

Ennek az iszonyatot gerjesztő külsőnek mindenben megfelel a ter­

mészete. Kielégithetlenül falánk, prédaéhes, vad és kitartó természeténél fogva, heteken át kiséri a hajókat, hogy ami a fedélzetről a tengerbe hull, legyen az halott, vagy eleven, elkaphassa. Éles szaglása és ugyanilyen finom hallása ebben nagy segítségére vannak, mert négy, sőt hat tengeri mért­

földnyi messzeségből megérzi a hullámok mélyébe sülyesztett holtakat, vagy dögöt és ugyanilyen mélységében az Oczeánnak meghallja az emberi beszédet

vagy lubiczkolást.

Társaságában rendesen két halfaj tartózkodik, melyek közül az egyi­

ket jó barátjának, a másikat pedig ellenségének nevezhetjük.

Ez az elválaszthatlan jóbarát a Pitot-n&k (Naucrates ductor) nevezett egy lábnyi hosszú ezüst fényű halacska, melyet a matrózok „Czápavezetönek"

neveznek, mivel azt hiszik róla, hogy ez mutatja meg neki az utat zsákmányá­

hoz. Ez azonban csak naiv mese, mert ez a falánk rabló maga is elég legény ahhoz, hogy zsákmányára rátaláljon- Hogy micsoda ösztön vagy hajlam füzi ezt a kis Dávidot a tengerek Góliáthjához, az még ma sincs felderítve, de

annyi bebizonyított tény, hogy állandó kísérője neki és elválaszthatlan ragaszkodás füzi a czápához.

A pilóta rendesen a czápa feje körűi úszkál és, ha a czápa a hajóhoz közeledik, akkor ez a kisérő állandóan a torka körül tartózkodik, vagy egyik uszonya alá húzódik, néha ellenben gyorsan jobbra vagy balra előre úszkál, mintha a környéket akarná kikémlelni, de azután hűségesen visszatér hozzá.

Egy izben egy szalonnával ellátott czápahorgot eresztettek le a hajóról, melytől a czápa vagy husz ölnyi távolságban úszkált a hajó körül. A kis pilotahal villámgyorsan lökte magát oda és a csalétket minden oldalról körülnézve, visszatért a czápához és annak tátongó torkát többször

körülusz-kálva, farkával a vizet verdeste, a mire a czápa is megmozdult és néhány perez múlva horog és csalétek mindenestől eltűnt a torkában.

Egy másik esetben pedig egy pilóta magányosan követte napokon keresztül a hajót, mire a matrózok azt mondták, hogy óriási társát elveszítve,

most másikat keres helyette.

Az ellenségnek mondott másik kísérőjét hajófogó halnak (Eeheneis naucrates) nevezik. Ritkán fognak czápát a nélkül, hogy kót-hánom ilyen hal ne volna kolosszális testébe ragadva. Két faja ismeretes neki. Az egyik csak az egy láb hosszú (Eeheneis remora) és a Közép-tengerben él, a másik pedig, amely három-négy lábra is megnő, minden világtengerben található.

Ezeknek ragaszkodása azonban már meg van magyarázva világosan.

Ugyanis uszóhólyagjuk nincsen és uszonyaik annyira kicsinyek, hogy e miatt szerfelett lassú úszók. Fejük teteje azonban egy ovális alakú, lapos tárcsával van ellátva, amelyen salugáder formán fekvő bőrlebbenyek van­

nak, amelyeknek segítségével oly erősen hozzátapadnak a hajók fenekéhez, a viz alatti sziklákhoz, nagyobb halakhoz és czápákhoz, hogy a legnagyobb erővel sem lehet őket leválasztani és mivel a nagyobb halak rendesen gyors úszók szoktak lenni, tehát ezekkel szállíttatják magukat a tengerek egyik részéről a másikra. E tulajdonságaik miatt a partvidékek lakói farkukba egy érczgyürüt fűzve, az erre erősített fonál segítségével a tengerbe eresztik és teknősbékák fogására használják, miután oly erősen hozzátapadnak ezeknek a teknőjéhez, hogy általuk a teknőczöket a felszínre lehet vontatni.

A czápák legnagyobb számban a déli tengereket lakják, hol gyakran egészen a viz színéig feljönnek. A Földközi-tengerben ellenben leginkább a mélységekben tartózkodnak, mert a gyakori hajójáratok nyugalmukban zavarják őket.

Eledelük minden, a mi él! A fókák, tokok és tinhalaktól kezdve minden a mi csak megehető, de legkedvesebb nekik az emberhús, kiválóan a négereké.

Azért a régibb években, midőn a rabszolgakereskedés virágzott, a czápák sere-gestől kisérték a néger rabszolgákat vivő hajókat, mivel ezek a hajók a min­

denféle ragályos betegségben elhalt négereket a tengerbe vetették.

Ez okból rémei minden hajósnak, kiváltképpen a hajótörötteknek, kik néha egy-egy gerendába kapaszkodva, vagy rozzant tutajra szorulva, igye­

keznek menekülni.

A „Magpin" nevü angol hajó rémes történetet beszél el e szörnyek vér-szomjáról és falánkságáról:

A Magpin a cubai partok közelében sülyedt el és legénysége egy nagyobb csónakba menekült, a dühöngő vihar azonban csakhamar felfordította ezt a mentőcsónakot is.

A matrózok a halálveszedelem eme pillanataiban is betartva a fegyel­

met és engedelmességet, Smith hajóhadnagy parancsára igyekeztek a csóna­

kot felállítani, java munkájuk közepette azonban az egyik egyszerre csak elkiáltotta magát, hogy egy czápa hátuszonyát látja a hullámok közül felmerülni.

Ez a vészkiáltás olyan fejvesztett rémületet okozott, hogy mindenki csak a saját meneküléséről gondoskodott. Tudták ugyanis, hogy menthetet­

lenül veszve vannak, ha e szörnyek egyike jelenlétüket felfedezi.

Semmi fegyelem és parancsszó nem használt többé és a csónak, melyet fel akartak egyenesíteni, elébbi felborult állapotában maradt, midőn azon­

ban a rettegett szörny nem mutatta magát, Smith hadnagy ujra a csónak felállítására és az élelmiszerek egy részének a megmentésére kezdte buzdí­

tani a legénységet. De mivel tudta, hogy nem képes belőlük azt a hitet ki­

irtani, hogy a tengernek ezen a táján számos czápa tartózkodik, tehát, hogy bátorságot öntsön beléjük, megparancsolta mindazoknak, kik legszélről dol­

goztak, hogy lábaikkal és karjaikkal zajosan verjék a vizet, hogy ezzel a lár­

májukkal a czápákat a környékről elriaszszák.

Ez a parancs a legénységet csakugyan megnyugtatni és felbátorítani látszott és a csónak már pereméig kiemelkedett a zajló hullámokból, mert négy ember szakadatlanul merte kifelé belőle a vizet és ha még egy kevés ideig türelemmel és engedelmesen dolgoztak volna, hát mindnyájan meg­

menekülnek.

A vizet merők lázasan dolgoztak és már mindenkinek arczán a mene­

külés reménye derengett, midőn mögöttük egyszerre zajos sistergés és bugy-borékolás között tizenöt czápát láttak a csónak felé közeledni.

Fejvesztett rémület fogott el ujra mindenkit és hogy megmenekülhes­

senek, a csónakot eleresztették, mire az ujra felfordult és megtellett vízzel, minek következtében a huszonkét főből álló legénységnek a veszte meg volt pecsételve.

Kezdetben a tenger félelmes szörnyei semmi kedvet se mutattak a táma­

dásra, hanem a hullámok között bukdácsoló legénység között ide-oda úszkálva, játszadoztak, le-lebukva, fel-felmerülve óriási testükkel.

Ez a játék azonban nem soká tartott! Egy hajmeresztő fájdalomorditás jelentette, hogy egyik embernek a lábát tőből leharapták és midőn a viz ennek következtében a vértől piroslani kezdett, a czápák, mint a tigTÍsek, a megérzett vérszagra, támadni kezdtek . . .

Egyik velőtrázó fájdalomorditás a másik után harsant fel, mert majd egy kéz, majd egy láb lett, mintha taglóval vágták volna le, tőből leharapva.

Néhányat a felfordult csónak gerinczéről rántottak alá, mások pedig a rémü­

lettől aléltan és féleszméletlenül sülyedtek alá a viz fenekére.

Smith hadnagy ezzel a hajmeresztő halálveszélylyel szemben is a leg­

nagyobb hidegvérüséggel és körültekintéssel osztogatta a parancsait és tisz­

teletére legyen mondva a szerencsétleneknek, voltak, akik megfogadták és tel­

jesíteni iparkodtak ezeket a parancsokat.

A csónakot ujra oldalára billentve, két ember a vizet iparkodott ki­

merni. A hadnagy a csónak hátrészébe kapaszkodva, lelkes szavakkal báto-ritotta és buzdította embereit, a czápák azonban már vért kóstoltak és nem akarták a gazdag zsákmányt elereszteni.

Smith látni akarta, hogy még mennyi viz van a csónakban, e végett kissé feljebb kapaszkodott és ezalatt elfeledkezett a lubiczkolásról, mire egy czápa mind a két lábát térden felül leharapta . . .

Bámulatos önuralma daczára, a rettenetes fájdalom metsző sikolyt facsart le ajkairól, de, hogy a legénységet el ne rémítse, el akarta azt tit­

kolni. A legénység azonban a vereslő hullámokról bajt sejtve, parancsnokát a csónakba emelte és annak hátsó részére fektették.

A haldokló, rettenetes fájdalmai daczára, csak a többiek megmentésére gondolt, s röviden megmagyarázta nekik, mi módon menekülhetnek a halál-veszélyből és meghagyta nekik, hogy azok, akik megmenekülnek, mondják meg az admirálnak, hogy kötelességét utolsó lehelletéig teljesítetté.

Ebben a pillanatban a csónak két belekapaszkodó matróztól nagyot billent, mire a szerencsétlen hadnagy legurulva, a hullámok közé zuhant, hol azonnal két czápa rohant reája és valósággal kétfelé szakítva, tűntek el vele a vértől zavaros hullámok mélyében.

Este nyolcz óra felé már csak két ember maradt életben a huszonkettő­

ből és noha halálosan ki voltak merülve a félelemtől és erőfeszítéstől, mégis a csónak elejére és hátuljára állva, mindaddig merték a vizet, mig csak a csónak annyira meg nem könnyebbedéit, hogy nem kellett az ujabbi felbom­

lástól félni.

Bár a tenger szörnyei folyton ott úszkáltak körülöttük, mégis pihenőre dőltek és csak akkor riadtak fel ólomsulyu, nehéz álmaikból és folytatták a vizmeritést, midőn észrevették, hogy a falánk és telhetetlen szörnyek csónak­

jukat fel akarják borítani.

A csónak veszedelmesen billegett, mire a két kétségbeesett ember, hosz-szunyelü vizmerő vedreikkel a hullámokat kezdték nagy zajjal csapkodni és torkuk szakadtából ordítoztak.

Ez használt! A prédaéhes szörnyek csapatjából egyik a másik után tünt el a mélyben és végre az utolsó is eltávozott, mert a milyen vérszomjasán

falánk és vakmerő, épp olyan gyáva is tud lenni, a tengereknek ez a szörnyű Leviathánja.

Voltak esetek, midőn torkában a beletört horoggal, oldalában pedig két szigonydöféssel ujra visszatért és beleharapott a leeresztett csalétekbe, más­

kor pedig a»legkisebb lárma is elriasztja, miután a czápa ritkán támad arra, ki kezeivel és lábaival lubiczkolva, zajt üt maga körül, mihelyt azonban elcsendesedik, a kilőtt nyil gyorsaságával támad reá.

Ezért a matrózok olthatatlan gyűlölettel üldözik és vadásznak rája.

Mihelyt egy czápa a hajó körül mutatkozik, azonnal megnépesül a fedélzet és az erős czápafogóhorgot vagy szigonyt, csalétekkel ellátva, mely vagy egy oldal szalonna, vagy pedig egy darab besózott romlott hus szokott lenni, hosszú lánczra kötve, a hajó faránál a hullámok közé sülyesztik.

Alig, hogy a horog lemerül, a czápa villámgyorsan löki magát előre és a másik pillanatban már megfeszül és megcsörren a láncz ,a rettenetes állat bősz hánykolódásaitól.

— Fogva van! Fogva van! — ujjong a hajószemélyzet a tisztektől kezdve az utolsó hajósinasig és mindenki siet a kötél végét megragadni, hogy a viczkándozó szörnyeteget a fedélzetre vontassák.

Midőn az óriási test a vízből kiemelkedik, fejére ési farkára húrkot vetve, a fedélzeten végig fektetik s a tapasztaltabb vén matrózik közül egyik egy jól irányzott bárdcsapással levágja a farkát, nehogy ide-oda csapkodá­

sával veszedelmet okozzon, azután bárdcsapásaikkal a hánykolódó szörnye­

teget elszédítve, késeikkel felhasítják.

A czápa gyomra valóságos tárháza szokott lenni a tengerbe hullott mindenféle tárgyaknak. Igy egy czápaóriásnak a gyomrában egy mosogató­

dézsát, három borasüveget, egy ökörfejet, egy fél evezölapátot, egy csorba tányért, egy réz teaüstöt, egy lószőr-vánkost és három sipkát találtak.

A czápa husa kemény, emészthetetlen és utálatos izü, óriási maijából azonban több tonnára való kitűnő minőségű halzsirt olvasztanak, bőre pedig chagrin név alatt, mint igen keresett dolog, díszműáruk, kardmarkolatok s

egyéb tárgyak bevonására lesz felhasználva.

Afrikának és Indiának a partvidékén a benszülötteknek szintén ked-vencz sportja a czápavadászat.

Egy kétélű yatagánnal vagy machétával felfegyverkezve, vetik magu­

kat a hullámok közé és midőn a tengerek tigrise nyilgyors lökéssel feléjük sikamlik és hátára fordulva, elnyelésre tátja rettenetes torkát, akkor egy ügyes döféssel, egy rántással végighasitják. Sokszor megesik azonban, hogy a vakmerő vadász, a hullámok játéka miatt, döfését elhibázza, ilyenkor azután a vadászból üldözött lesz és igen sokszor a czápa gyomrába

kerül-A p i l o t a h a l .

In document tengereken túl. (Pldal 83-89)