• Nem Talált Eredményt

A búbos vöcsök

In document tengereken túl. (Pldal 79-83)

Egyike a legszebb, legérdekesebb, de egyúttal a tegfurább alkatú vizi-szárnyasainknak, kivált pompás színezetű nászruhájában, melynek tömött, vastag atlaszfényü tollazata, hátán, szárnyain és a nyak felső részén sötétesen hullámzott umbra-barna, hasán hófehér, oldalain sötétbarnásan csikóit élénk sárgásbarna színezetű, karélyosan szegett uszóhártyás, nagy lábai zölden fol­

tozott sárgák, szemei élénk pirosak, hosszú, hegyes csőre pedig erősen rózsa­

színű. Arczát nagy gömbölyű tollgallér köríti, fekete, gesztenye-vörös és narancssárga színezettel, feje tetejét ellenben egy kétágú, bársony-fekete toll-bóbita ékesíti.

Miután évenként két vedlésen megy keresztül, a pompás tavaszi és nyári nászruhán kivül, van neki egy egyszerűbb őszi ruházata is, mely nagy­

jában ugyan a nászruha főbb színezetének megfelel, de hiányzik a pompás tollgallér és élénk színezete, a kaczkiásan felmeredő kettős bóbita, mert ezek jóformán csak kicsi, suta maradványnyá zsugorodnak össze.

A körülbelül vadrucza nagyságú szárnyas, a hideg északot kivéve, egész Európában, sőt Ázsiában, Észak-Afrikában és Amerikában is feltalál­

ható, nálunk pedig a náddal, kákával s egyéb vizi növényekkel szegett álló bel­

vizeinknek és nagyobb tavainknak rendes lakója, ellenben folyóvizeinken csak a költözködés idején tartózkodik, miután október végén vagy november elején a hideg elől délibb tartományokba költözködik, a honnan csak márcziusban tér vissza hozzánk és ezen vándoruljam a nappalokat pihenéssel töltve, útját mindig az éj setét homályában folytatja . . .

Természetére nézve a vöcsök (Podiceps eristatus) a legtőzsgyökeresebb vizi madarak egyike és souverain egyeduralkodója a hullámoknak és ezt a védő és éltető elemét csak a legvégső szükségben hagyja el, hogy a szárazra menjen, a hol nemcsak ügyetlenül és esetlenül mozog, de még felrepülni sem tud, ellenben a vizben nálánál gyorsabb és ügyesebb mesteruszot és bukót keresve sem lehet találni. A viz hátán eszik, pihen és alszik s eledele mindenféle vizárovar, álcza, apró halak, békák, békaporontyok és szitakötő-lárvák, me­

lyeket alábukva, a viz fenekén keresgél össze és azután felbukva, a viz szinén fogyaszt fel. Ezen táplálék mellett minden szál tollát, pelyhet, melyeket el­

hullat, vagy amelyek tisztogatás, rendezgetés közben csőrére tapadnak és

ki-tépődnek, nagy mohósággal elnyeldesi. E különös szokása abban leli magya­

rázatát, hogy ezek a tollak valóságos védőburkot képeznek a gyomorfal körül, hogy ezt a keményhéj u rovarok és a tüskés szitakötő-álczák sertései ellen megvédelmezzék . . .

Hogy mennyire kitűnő uszó és búvár, azt mutatja az, hogy a viz alatt gyorsabban képes úszni, mint a viz felett, ugy, hogy a parton tovafutó ember a viz alatt tovasikló vöcsökkel nem képes lépést tartani, hanem hátramarad, mert ez pár másodpercz alatt legalább ötven lépésnyire képes tovalökni magát és a milyen gyorsan bukik fel, ép oly villámgyorsan tűnik el a viz alá . . . Teljes biztonságban érezve magát, könnyedén és kecsesen, mint valami para­

fadugó úszkál és hintálódik a viztükrön, megriadva azonban, oly mélyen alá­

merülve siklik tova, hogy csak feje, nyaka és háta közepe látszik ki a hullá­

mokból . . .

A milyen sajátságos az alkata, ép oly furcsa és groteszk járása van neki a szárazföldön, mivel lábai egészen hátul a testvégén állanak, ép azért járásközben a test egészen függélyesen áll. Daczára ennek egy-egy darabon elég gyorsan képes szaladni, de csakhamar kifáradva, kifelé meresztett lábak­

kal hasravágódik.

Mint már emlitettem, a szárazon nem tud felrepülni, ellenben a viz szí­

nén öt-hat lépést előre lökve magát, emelkedik gyors szárnycsapásokkal a leve­

gőbe és midőn április végén, — vagy májusban náluk is elérkezik a szere­

lem bűbájos korszaka, akkor az egymást gyengéden szerető és csakis szigo­

rúan egymásnak élő párocska megkezdi a fészeképitás csodálatos munkáját a nád, káka vagy más mocsári növények közelében. Ez az uszófészek abban különbözik a más fészkektől, hogy egészen átázott anyagokból lesz ópitve és a tojások úgyszólván egész nedvességben lesznek kiköltve. Ugyanis a him és nő néhány szál nádat vagy kákát a viz szine alatt letörnek és ezekre a csonkokra

a viz hátán úszkáló, vagy a viz fenekéről felhozott különféle vízinövényeket, leveleket és nád cseretet raknak rá és mindezt egy circa 30 cm. széles és 15 cm. magas gomolylyá fonják össze, vagy pedig a viz ringó színén megépítve fészküket, hogy a viz hullámzása el ne sodorja, néhány szál szívós füvei vagy szittyóval egyik-másik nádszálhoz vagy kákához hozzákötik. Itt eszembe jut, hogy minő jót nevettem F. M. Helbornnak azon a leírásán, mely a „Vom Fels zum Meer" cz. folyóirat 1886. évfolyamában volt közölve. Ebben azt irta, hogy

„ha a nőstényt költés közben veszély fenyegeti, akkor a mennyire csak lehet, fészkére lapul és egyik lábát gyorsan a vizbe eresztve, ezzel lassan és óvatosan evezni kezd és ez által fészkét a nád ós káka sürü rejtekébe kor­

mányozva, megmenti a veszedelemtől." Hát ez igen szép volna, ha igaz lenne, mert, ha a fészek, mondjuk, egy megfeneklett faághoz, kákacsomóhoz van kötve, vagy éppen a lecsikkantott nádtövekre van építve, hogyan hajókázik el vele a nád közé?? Erről Hellborn ur, ugy látszik, elfeledkezett! . . .

Ennek a fészeknek tojóágya jóformán nincsen, majdnem egészen lapos, csakis a kotoló madár testsúlya nyom belé egy kis sekély mélyedést és inkább a viz által odasodort és megfeneklett korhatag giz-gaz csomónak, mint fészeknek látszik és ugyancsak avatott szemnek és tapasztalt észlelőnek kell

lenni, ki a fészket felismeri benne. A másik csudálatos építészeti tulajdonsága a lengén libegő fészeknek az, hogy a le- és felszálláskor a tojó aránylag ne­

héz testsúlya folytán fel nem billen. Valóságos remeke az egyensúly problé­

májának! Május hó közepén a nőcske 3—6 tojást rak, melyeknek nagysága egy kisebbfajta tyúktojáséhoz hasonló és három hétig a himrnel felváltva üli őket . . .

E tojások eredeti színezete piszkosan fehéres-sárgás-zöld, de a nedves és rohatag fészekanyagtól bepiszkolódnak és zöldesbarna foltok keletkeznek rajtuk, melyeket azonban langyos vizzel könnyen le lehet róluk mosni — és valahányszor a tojó fészkéről távozni akar, gyorsan a viz alá bukik és an­

nak fenekéről annyi iszapos gizgazt hoz fel, a mennyi csak csőrébe fér és ez­

zel takarja be tojásait, ugy, hogy az egész egy gazzal kevert iszapos sárku-paczhoz hasonlít.

Mikor a fiatalok három hét múlva kibújnak a tojásból, ebből az érdekes szárnyasból a leggyöngédebben szerető és gondos madáranya válik, mely csakis kicsinyeinek és ezek nevelésének él és a leggyengédebb szeretettel nekik szenteli minden idejét és erejét ós őket minden veszély s rablótámadás ellen a. kétségbeesés és a szülői szeretet szilaj bátorságával egészen körömszakadtig védelmezi, hegyes csőrével, erős szárnycsapásaival, ellenben a him, a veszély idején gyáván kereket old és cserben hagyva családját, csak biztos távolból, szájhősködő kiabálással és lármával adja tudtul feleségének, hogy ő is sze­

retne ám segíteni, csa"k volna hozzá bátorsága! Különösen a ragadozófélék fenyegetik a kicsinyeket, épp ezért a bátor és harczias tojó a vizből fel-fel­

szökve, minden szárnyashoz — még a legártatlanabbhoz is hozzá vág, hosszú hegyes csőrével, ha ezek fészkének, vagy fiainak a közelébe merészkednek.

Ha veszély nincsen, akkor nagyobbrészt az apa veszi át az őrködést s ilyenkor bátorságát fitogtatva, be nem áll neki a szája, különben a kicsinye­

ket mind két szülő vezeti és gondozza, noha az oroszlánrészt ebből is az anya veszi ki magának. Kezdetben a kicsinyeknek a mindenféle rovarálczát cső­

rükben adják oda, később a viz szinére helyezik nekik és egyúttal a bukásban, búvárkodásban is valóságos tanitást és leczkéket kapnak, hogy a kisebb-nagyobb halakat elkapni megtanulják. Érdekes elnézni, hogy ha a kicsinyek fiznak vagy elfáradnak, milyen gondos szeretettel veszi őket anyjuk a hátára és igy úszkál velük ide s tova és mikor már1 elég volt nekik a pihenésből,

akkor éppen csak annyira merül a viz alá, hogy kicsinyeit a ringatódzó hul­

lámok szépen leemeljék a hátáról.

A vöcsök husa, mint vadpecsenye, hal- és mocsárize miatt ehetetlen, annál értékesebb azonban a bőre, melyekből — remek atlaszfényü és szép szinezetü tollazata miatt, — pompás női karmantyúk, kalapdiszek, gallérok és boák készülnek. Egy-egy ilyen bőrt 4—5 koronával is szivesen Imegfizetnek

a szűcsök és prémkereskedők- Csakhogy ember legyen a talpán az a vadász, ki ezt a nagyon óvatos, szemes, vigyázó és mindent megfigyelő, neszes szár­

nyast puskája végére tudja kapni . . . Mert, ha a szárazról akarja meg­

lopni, akkor óvatosan a tó közepére lőtávolon kivül vonul, ha pedig ladikon akarja megközelíteni, egy villámgyors rövid perez alatt elrejtőzik a nád és

Donászy: Tengereken innen, tengereken tul, 5

káka közé, sőt, ha a szabad viz közepén lepi is meg, kevés esélye van, hogy eltalálja, mert oly villámsebesen bukik fel és alá, hogy a töltés csak a viz szinét éri, a vöcsök pedig akkorra már meseszerű gyorsasággal messze löki

magát a viz alatt.

Mint park-, tavi, vagy állatkerti diszszárnyas szintén egyike a legszeb­

beknek és legérdekesebbeknek, mert igen könnyen megszelidül s apró halakkal és mesterséges táppal a fogságot igen jól és huzamosan kiállja, csakhogy bő bazinjának, vagy tavacskájának kell lenni, hogy kedvére úszkálhasson, mert

viz nélkül hasmar elpusztul. A másik ok, a miért tartása nehézségekbe ütkö­

zik, az, hogy nem állja a hideget ás télen legalább is 8—10 fok hőmérsékletű zárt helyen kell tartani és ott is bő vizü bukó- és uszóhelylyel ellátni . . . A harmadik nehézség ivedig az, hogy megszerzésük a legtöbb esetben csak a véletlen ritka kedvezéséből sikerül, tudniillik, ha annak a tónak a vizét, a hol tartózkodnak, sikerül leereszteni, akkor az iszapból nem tudnak felrepülni,

vagy ha bugdácsolás közben a zavaros vizben kirakott varsákba, halfogókba vagy hálókba belekeverednek, a kicsinyeket pedig azért nehéz megfogni, mert veszély esetén, anyjuk a szárnyai alá rejti őket és velük együtt bukik le a viz

védő mélyébe . . .

A h a j ó f o g ó h a l a k a c z á p a m e l l e t t .

In document tengereken túl. (Pldal 79-83)