• Nem Talált Eredményt

A könyvtári és dokumentációs technika nemzetközi szabványai megtekintése

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Ossza meg "A könyvtári és dokumentációs technika nemzetközi szabványai megtekintése"

Copied!
7
0
0

Teljes szövegt

(1)

Beszámolók, szemlék, közlemények

A- könyvtári és dokumentációs technika nemzetközi szabványai

Az 0NE5C0 1968-ban szerződést kötött a F I D - d e l a könyvtári és dokumentációs eljárások /eszközök/ szabványosításának helyzetéről, problémáiról szóld tanulmány összeállítására.

A tanulmányt I n t e r n a t i o n a l Standardizált i o n o f L j b r g r y and Docu- m e n t a t i o n Techniques / P a r i s . 1Q7?, nKKSCIO. ? t l + A i p / Símmel a FID Ma­

gyar Nemzeti Bízottsasának 3 z e r z o i munkaközössége készítette e l , m e l y nek t a g j a i v o l t a k ! BARTA Gábor,PARAGÓ Lászlóné, FÜGEDI Péterné. POL- ZOVICS Iván, SEBESTYÉH Géza, VAJDA E r i k .

Az IF1A részéről az összeállítást két szakértő vizsgálta felül:

P.W. TORÉIKGSON és F . l . SCEICK.

A tanulmányhoz szükséges adatok gyűjtését 1970. január 51-én zárták l e . A szabványoknak, e a Bzabvánvositásról szóló s z a k i r o d a ­ lomnak vizsgálata nem nyújtott v o l n a megfelelő a l a p o t következteté­

sek levonására és j a v a s l a t o k kidolgozáséra, ezért 59 országba kérdő­

i v e k e t i s kiküldtek a jellemző a d a t o k összegyűjtése érdekében; ezek az országok különböző földrajzi övezeteket, s a könyvtári és dokumen tációs szabványosítás különböző fejlettségi színvonalát képviselték.

Az így összegyűjtött adatok 50 országra, számos nemzetközi s z e r ­ v e z e t r e , több m i n t 400 szabványra, nagy mennyiségű szabályzatra, s a bibliográfiai és más a d a t o k nagy tömegére t e r j e d n e k k i . Ezeknak a l a p ­ ján készült ez a " s t a t e o f t h e a r t r e ^ o r t " , amelynek célját három pontban foglalták össze:

1 . a könyvtári és dokumentációs szabványosítás j e l e n l e g i h e l y ­ zetének átfogó ismertetése világviszonylatban;

2. a j e l e n l e g érvényben lévő szabványok elemzése és értékelése;

3. a l a p e l v e k meghatározása a széles körű nemzetközi együttműkö­

dés előmozdítására, a szabványosítási munka egyöntetű vitelére, f i ­ gyelembe véve a fejlődd országok munkamódszereit, az egységesítés e l ­ v e i n e k g y a k o r l a t i alkalmazására vonatkozó feltételek megállapítását.

A tanulmány a szó szorosabb értelmében v e t t "nemzetközi" szab­

ványosítási törekvéseken kívül vizsgálja és e l e m z i számos ország 657

(2)

Beszámoldk, szemlék, közlemények

"nemzeti" szabványositási eredményeit i s , e l s d s o r b a n a nemzetközi szabványos!tág szempontjából. A nemzeti szabványok mennyiségüket ós hatékonyságukat t e k i n t v e egyaránt i g e n jelentősek, ezért a könyvtári

és dokumentációs munka nemzetközi szabványosításának vizsgálatában nem mellőzhetők. Pontos szerepük v a n a nemzeti szabványoknak a f e j ­ lődő országok számára i s , amelyeket segíteni k e l l abban a törekvésük­

ben, hogy ésszerűsítsék és egységesítsék a könyvtári és dokumentáci­

ós munka műveleteit.

Az összeállítás a szigorú értelemben v e t t szabványokon kivül részben k i t e r j e d a könyvtári és dokumentációs munka egységesítésének más /sok esetben nem kevésbé hatásos/ módjaira i s , így például sza­

bályzatokra, kódexekre, irányelvekre, előírásokra, egységes gyakor­

l a t i eljárásokra. Ezek általában j d eredményekkel járnak, és megfe­

l e l d a l a p o t teremtenek a szabványosításra.

S bevezető megjegyzések után /melyeket a kötet I . részének 1 . f e j e z e t e f e j t k i / a következőkben felsorolásszerűen ismertetjük a t a ­ nulmány további/2.-5./fejezeteit, majd kiemeljük az összefoglalást és a j a v a s l a t o k a t tartalmazó 6. f e j e z e t f o n t o s a b b megállapításait.

2. f e j e z e t : A könyvtéri és dokumentációs eljárások szabványosításá­

nak történelmi háttere és g y a k o r l a t a / i p a r i és n e m - i p a r i tevékenységek szabványosítása; a könyvtári és dokumentá­

ciós szabványosítás sajátos s z e m p o n t j a i , a munkafolyama­

t o k egységesítésének eszközei a szabványosításon kivülj a szabványosításban érdekelt intézmények, szakmai csopor­

t o k ; a szabványosítás befolyása, eredményessége, a szab­

ványok terjesztése, ennek hiányosságai és megjavítása/.

5. f e j e z e t ; A könyvtári és dokumentációs eljárások nemzetközi szabvá­

nyosítása és ennek k a p c s o l a t a i a n e m z e t i szabványosítás­

s a l /az I n t e r n a t i o n a l O r g a n i z a t i o n f o r S t a n d a r d ! z a t i o n -ISO- tevékenysége, ISO/TC 46 Dokumentációs Bizottság, ennek albizottságai és m u n k a c s o p o r t j a i ; a szabványosítást elősegítő egyéb nemzetközi s z e r v e z e t e k ; UNESCO, IPLA, FID, ICSD" és ICSÜ/AB; a nemzetközi és a n e m z e t i szabványosítás összefüggései, egymásra való hatásuk/.

4. f e j e z e t ; A szabványosítás fejlődése a könyvtári és dokumentációs munka szakterületei s z e r i n t /a dokumentumok elrendezésé­

nek, formátumának szabványai; könyvek ás más nem s o r o z a t ­ ban megjelenő kiadványok, folyóiratok, tartalomjegyzékek, indexek, bibliográfiai hivatkozások; p e r i o d i k u s kiadvá­

nyok címének rövidítése, szabványos könyvszámozás /SBH/i t a r t a l m i összefoglalók, s z i n o p s z i s o k ; a könyvtári munká­

r a és félszerelésre vonatkozó szabványok: könyvtári ad­

minisztráció eljárásai, címleírás /katalogizálás/, t r a n s z - literéció, betűrendbe sorolás, osztályozás, könyvtári tá­

jékoztató anyagok, gyaraoodási jegyzékek, bibliográfiák, könyvtéri épület és berendezés; könyvtári és dokumentáci­

ós terminológia; a dokumentációs munka szabványai; k i v o ­ n a t o k készítése, dokumentációs cimleirás, dokumentációs k a r t o n o k , fordítás dokumentácids célokra; a könyvtári

653

(3)

TI£E 19-Ó T Í. 9-9.szám 1972.augusztus-szeptember

és dokumentációs eljárások gépesítésére vonatkozó szabvá- nyok: m i k r o f i l m , m l k r o l a p . a dokumentációs r a p r n d u k n i d terminológiája, gépesített iní^rmáciá-tárolás és v i a s s a - kereaéas i n p u t , informácld-feldolgozáa, a könyvtári ée dokumentácids munka gépi utón előállított p r o d u k t u m a i , gépek és berendezések/.

5. f e j e z e t i A nemzetközi s z e r v e z e t e k szerepe a könyvtári és dokumen­

tációs szabványosítás előmozdításában /a szabványosítási törekvések tervszerűvé tótele, összehangolása, hosszu- és rövidtávú tervezés, a nemzetközi s z e r v e z e t e k főbb f e l ­ a d a t a i , a szabványok terjesztése, hasznosítása; a nemze­

t i azabványoBitás előmozdításénak f e l a d a t a i : szakértők kiküldése, oktatás, tudományoa ösztöndijak; az informá­

cióáramlás megjavítása/•

6, f e j e z e t i összefoglalás és j a v a s l a t o k

Bár az összegyűjtött óa e l e m z e t t adatok sok t e k i n t e t b e n hiányosak, néhány éltalános következtetés levonását l e ­ hetővé t e s z i k .

I l y e n e k1

• a vizagólt orazá«okb?n nem állapítható meg egyér­

telmű korreláció a könyvtártgy, dokumentáció és a szab­

ványosítás fejlettségi f o k a között; határozott Összefüg­

gés m u t a t k o z i k v i s z o n t a könyvtári és dokumentációs r e n d ­ s z e r szervezettsége ős a szabványosítás h e l y z e t e között;

• a szabványosítés Iránti objektív követelmények o r ­ szágonként differenciáltak, ezért a neiazetközi szabvá­

nyosításnak a r r a k e l l irányulnia, hogy a lényeges a l a p ­ problémákat szabályozza, lehetőséget hagyva az a l t e r n a ­ tív megoldásoknak;

• azokban a fejlődő országokban, amelyek most épí­

t i k k i könyvtári és dokumentációs hálózatukat, feltétle­

nül szükséges, hogy már kezdettől f o g v a szabványosított formában szervezzék rendszerüket; ezekben az országokban a f o n t o s a b b nemzeti ée a nemzetközi szabványok erős s z e r ­ vező hatáat f e j t h e t n e k k i , alapjául szolgálhatnak az ok­

tatásnak i s , ezért számukra a szabványoknak, s a t e r j e s z tésüket előmozdító információknak i g e n nagy a jelentősé­

gük;

e a könyvtári és dokumentációs szabványosítás s z e r ­ vezése országonkánt változik, különféle s z e r v e k f o g l a l ­ koznak v e l e , s ezek között a r e n d s z e r e s és s z e r v e z e t t együttműködés elég r i t k a ;

e a nemzetközi szabványosítás i s m e r t s z e r v e z e t e i t nem számítva, az egyes országok közötti együttműködőé a könyvtári és dokumentációs szabványosítás terén t e l j e s e n jelentéktelen;

(4)

Beszámolók, Bzemlék, közlemények

*• a 4. f e j e z e t b e n említett szakterületek közül v i ­ s z o n y l a g a dokumentumok elrendezésének szabványosítása van a l e g f e j l e t t e b b állapotban; a könyvtári munkában a szabályzatoknak, irányelveknek, kódexeknek nagyobb az egységesitő szerepe, m i n t a szabványoknak; a dokumentá­

ciós munka tekintetében feltűnőek a hiányosságok, ezen a téren azonban bizonyos mértékig érvényesül a g y a k o r l a t

"szabványosító" e r e j e és a széles körben e l t e r j e d t k i ­ emelkedő dokumentációs kiadványok ós szolgáltatások ha­

tása; a gépesítés területén aránylag Jól szabványosított a reprográfia, bár a szabványok nagy része a m i k r o f i l m technikára v o n a t k o z i k , s kevéssé érintik a reprográfia speciális dokumentácids és könyvtári vonatkozásait.

A szabványosítás helyzetének áttekintése, az adatok elem­

zése, s a következtetések levonása alapján a tanulmány szerzői az alábbi f o n t o s a b b j a v a s l a t o k megvalósítását tartják szükségesnek a könyvtári ós dokumentácids szab­

ványosítási munka szervezésének, koordinálásának, a szab­

ványok terjesztésének, a szabványosítási i s m e r e t e k o k t a ­ tásának további előmozdítására, megjavítására nemzetközi és n e m z e t i s z i n t e n .

Szervezési j a v a s l a t o k :

• nemzetközi koordináló s z e r v e t k e l l létesíteni a szabványosítás tervezésire, összehangolására, az elért eredmények terjesztésére;

• tájékoztató központot / " c l e a r i n g h o u s e " - t / k e l l létrehozni a könyvtári ós dokumentációs szabványosítás­

s a l k a p c s o l a t o s információk szolgáltatására, ennek f e l ­ adata szabványgyüjtemeiiyek, szabályzatok, s t b . kiadása i s , továbbá az egyes országok ellátása nemzetközi és n e m z e t i szabványok másolataival, az igények s z e r i n t ;

e n e m z e t i bázisokat k e l l s z e r v e z n i , amelyek kapcso­

l a t o t t a r t a n a k a nemzetközi szervezeteknél, és országuk­

ban koordináló központjai a könyvtári és dokumentácids szabványosítás munkájának;

e a nemzetközi szabványosítás folyamatát meg k e l l g y o r s i t a n i ; ha a t e l j e s szabványosítási eljárás hosszú időt vesz igénybe, s z o r g a l m a z n i k e l l kevésbé átfogó sza­

bályzatok, instrukciók kiadását és terjesztését;

• széles körű oktatási tevékenységet k e l l k i f e j t e n i a szabványosítási i s m e r e t e k terjesztésére, s ezeket az i s m e r e t e k e t a könyvtárosok, dokumentalisták, reprográ­

f i a i szakemberek s t b . képzésének szerves részévé k e l l t e n n i ;

• ösztönözni k e l l a szabványosítást a fejlődő o r ­ szágokban szakértők kiküldésével, anyagi támogatással, 660

(5)

TJEC IS.évi. 8-9.szám 1972.augusztus-szeptember

ösztöndijakicai, oktatással, tanulmányutakkal, a legdön­

tőbb problémák megoldására nyújtott szakmai segítséggel.

J a v a s l a t o k a szabványosítás szakterületeire vonatkozóan:

4 a dokumentumok elrendezésének /szerkezetének, f o r mátumának/ terén a szabványosítást k i k e l l t e r j e s z t e n i a dokumentumok szélesebb körére, különös f i g y e l e m m e l a nem hagyományos dokumentumokra és informáciőhordozókra /mé­

d i a / ;

• összhangban az UHESCO-ICSÜ-UNISIST t e r v v e l , b i z t o s i t a n i k e l l a s z a k i r o d a l o m feldolgozása során szükséges bibliográfiai adatok regisztrálásának, szolgáltatásának s z abványo sírását;

e azokon a szakterü]eteken, a h o l a szabványok még túlságosan eltérőek / p l . tranozliteráció/, a r r a k e l l tö­

r e k e d n i , hogy a nemzetközi kiadványok jelezzék: m i l y e n szabványt a l k a l m a z t a k vagy v e t t e k f i g y e l e m b e a s z e r k e s z ­ tésben;

.' a könyvtári s t a t i s z t i k a nemzetközi szabványosítá­

sát gyorsabbá és teljesebbé k e l l t e n n i ; nemzetközi meg­

állapodásokkal biztosítani k e l l a nemzeti és nemzetközi s t a t i s z t i k a i szabványok kompatibilitását;

e a címleírás /katalogizálás/ terén tovább k e l l f e j ­ l e s z t e n i a Párizsi K o n f e r e n c i a eredményeit, nagyobb f i ­ gyelmet k e l l f o r d i t a n i a nem könyv jellegű dokumentumok­

r a , s a gépesítés során előtérbe kerülő információhordo­

zókra;

o a cimleirás /katalogizálás/ u j e l v e i n e k megfelelő­

en elő k e l l mozdítani a rekatalogizálás munkáját, ennek megkönnyítésére kívánatos nemzetközi irányelveket i s e l ­ készíteni;

• törekedni k e l l a transzliteráció egységes rendsze­

rének kialakítására a nemzetközi kiadványokban; célszerű előkészíteni a transzliteráció szabályainak Összehasonlí­

tó nemzetközi táblázatát;

• az osztályozás terén az EIO revízióját meg k e l l gyorsítani; nemzetközi s z i n t e n elő k e l l mozdítani a t e ­ zauruszok k o m p a t i b i l i s rendszerének kialakítását;

• a terminológia szabványosításának érdekében töon nyelvű terminológiai szótárakat k e l l készíteni, amelyek előbb a n e m z e t i , később a nemzetközi szabványok funkció­

ját i s betölthetik;

c törekedni k e l l a dokumentációs munka ás a dokumen- táoids szolgáltatások /termékek/ nemzetközi szabványoei-

(6)

Beszámolók, szemiák, közlemények

tésára, f i g y e l e m m e l a dokumentációs szolgáltatások b i b ­ liográfiai a d a t a i r a , a dokumentációs k a r t o n o k r a /kár­

tyákra/, az információellátásra, a gépesítésben a l k a l m a ­ z o t t adathordozók / i n p u t / formáira;

e bővíteni k e l l a reprográfiai szabványok körét, kü­

lönös t e k i n t e t t e l a könyvtári munkával s z o r o s a n összefüg­

gő reprográfiai eljárásokra;

• a gépesített információfeldolgozás terén - a d d i g i s , amíg a speciálisan könyvtári és dokumentációs célok­

r a szolgáló, k o m p a t i b i l i s e n működő gépek kifejlődnek - célszerű egységesíteni a bibliográfiai információk rög­

zítésének módszereit /példa e r r e a MARC szabályzat/.

Mindezeknek a j a v a s l a t o k n a k részletes kimunkálása annak a nem­

zetközi koordináló szervnek l e s z a f e l a d a t a , amelynek létrehozását a tanulmány szerzői szükségesnek t a r t j a k .

A tanulmány első részét, amely a szabványosítás helyzetének elem­

zését, fejlesztésének követelményeit i s m e r t e t i , 275 tételből álló bib­

liográfia zárja.

A kötet második része /amely t e r j e d e l m i l e g csaknem egyenlő az első résszel/ az alábbiakat t a r t a l m a z z a ,

A könyvtári ós dokumentációs szabványosítás j e l e n l e g i h e l y z e t e az egyes /kiválasztott/ országokban; az ismertetés Összesen 43 o r ­ szágra t e r j e d k i ; ebből Európát 2 3( Amerikát 9, Ázsiát 6, Afrikát 3, Óceániát 2 ország képviseli.

A fejlődő országok szabványosítási munkájának előmozdítása órde- kében az áttekintés b e m u t a t j a a szabványosítás helyzetét és j e l l e g z e ­ t e s tendenciáit azokban az országokban, amelyekben ennek a munkának régi hagyománya v a n .

A n e m z e t i szabványok felsorolásában ugyanazt a s z a k o s o p o r t o s i - tást követik, m i n t a 4. f e j e z e t b e n , ami megkönnyíti ennek a f e j e z e t ­ nek és az egyes országokról szóló ismertetéseknek kombinált tanulmá­

ny ozáaét.

A vizsgált országok közül az alábbiak s z e r e p e l n e k a legtöbb szabvánnyal: Franciaország, Románia "/39/f Lengyelország /33/, Egye­

sült Királyság, HSZK / 3 l / , Spanyolország /28/, Magyarország /25/, I n d i a / 2 4 / .

A kötet mellékletei a következő összeállításokat tartalmazzák:

• az ISO/TC 37 /Terminológia/, 1S0/TC 46 /Dokumentáció/, s az ISO/TC 97 /Számítógépek és Információ feldolgozás/ által a l k o t o t t nemzetközi szabvány-ajánlások ós t e r v e z e t e k jegyzéke;

• táblázat a vizsgált országok szabványainak, e az ISO ajánlá­

soknak szakterületenkénti megoszlásáról;

662

(7)

TfflT 19.ÓTT. 9-9.szám 1972.augusztus-szeptember

• az ISO tagországainak, a az országokat képviselő szabványügyi s z e r v e z e t e k Jegyzéke; az ISO három azakbizottságában / I C 37, TC 46, TC 97/ résztvevő tagországok / a z e r v e z e t e k / Jegyzéke;

• a nemzeti és nemzetközi szabványok betüjelzetei /eziglái/;

• a tanulmányban szereplő rövidítések /ée feloldásuk/ jegyzéke;

• betürendea tárgymutató.

A kötet rendkívül gazdag i s m e r e t a n y a g o t t a r t a l m a z ; i l y e n előze­

t e s / " p r e 1 1 m i n a r y " / formájában i s hézagpótló referensz-mü, ezért kí­

vánatos v o l n a , hogy magyarul i s minél előob kiadásra kerüljön.

Györe Pál

: i11 1

Tanulmányi beszámolók KWIC indexe

Az ÉTK 1964 óta évenként k S t e t k a - talóguaokat ad k i azokról a legújabb tanulnányuti Jelentésekröljaraebeket a z intézőt archiváltára megkap. BzeV a z archivált és katalógusokban publikált tanulmínyuti Jelentések képezték a most M e g j e l e n t e t e t t irdex-klidváay /Külf81 - d l tanul-;in.yutl beszámolók a z építés­

ügy területén. 1 9 6 c- r 3? 0 . K ^ I C i n d e x . összeáll.! Adorján Bencéné. Bp. ÉTK, 1972. 84 p./ dokumentumbázisát. Az I n ­ dexben 9 9 5 tanulmányút! Jelentéé "mü- c i m e " került a bennük szereplő releváns s z a v a k , i l l e t v e fogalmak s z e r i n t permu-

tálásra. A kiadvány elsősorban J a l a d i , retrospektív tájékoztatási célokat szolgál és v i s z o n y l a g t e l j e a , speciá­

l i s dokumentumgyűjtemény t a r t a l m i át­

tekintését t e s z i lehetővé. Az Irányí­

tási f e l a d a t o k a t ellátó s z e r v e k részé­

r e a z eddigieknél nagyobb lehetőséget b i z t o s i t a tanulmányút! programok meg­

felelő t e m a t i k a i összeállításához. Az i n d e x b e n f e l d o l g o z o t t dokumentumtípus Jellegzetességének megfelelően a f e l ­ d o l g o z o t t elmekben mindenkor s z e r e p e l annak a z országnak a neve, amelyben a

tanulmányutat lebonyolítót t i k . A c l c u¬

tán a tanulmányút évszáma következik, majd a z ÉTK archívumának 4 'Jegy 5 szár.- Jegyíl raktári J e l z e t e , a m e l y s z e r i n t =z e r e d e t i dokumentum megkereshető. A tn- nulmányuti Jelentések e l m e i b e n , i l l e t ­ v e " a l i c l a e i b e n " elófordulé orasáf^eve':

és nemzetküzi s z e r v e z e t e k nevének betű­

szaváé rövidítését a kiadvány elején külön Jegyzék t a r t a l m a z z a a rövidíté­

sek feloldásával.

Az Index-kiadvány elején s z e r e p i ' szöveges részbenaz összeállító és mvn- katársai részletesen tájékoztatják a kiadvány használóit a f e l d o l g o z o t t do­

kumentum-bázisról, a feldolgozás mid- szeréről ás a z i n d e x haszn-'latárái.

Az ÉTIt Építésügyi Központi Könyv­

tár és a z ÉTK üődszertani és Szervezé­

s i Osztálya közös munkájaként m e g j e l e n t i n d e x h a s z n o s és g y o r s tájékoztatási segédeszköze mind a z építésügyben d o l ­ gozó, mind a z építésügy iránt érdeklő­

dő s z n k e m b e r e k n s k .

663

Hivatkozások

KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK

A dokumentációs és a könyvtári munka hatékonyságának emelésében jelentfia Bzerepük van az egységes munkamódasereknek..

KONFERENCIÁJÁN ÉS A NEMZETKÖZI DOKUMENTÁCIÓS KONGRESSZUSON

Az Ilmenau-i Műszaki Főiskola Dokumentációs Szabadalmi AB Jog- Ügyi Intézete, KDK /Sas I n s t i t u t für Dokumentation, Patentweeen und Recnt der Technie-chec Hochscnule

Egyesült Nemzetek Oktatási, Tudományos ás Kulturális Szer- 514... Az ASLIB-bel együttműködve a

Az indextételek három részből tevődnek össze': ETO-szémból, a dokumentum cinéből és az azonossági jelből.. AiVIC s -ir.dex

műszaki és egyéb dokumentum fényképfelvételek és nagyítások készítése;.

tást kérve az egyea országokban használatos kézikönyvekről vagy más - a dokumentalista-képzéeben felhasználható - kiadványokról.. a FID titkárságáhoe

Y.NIWA előadása a japán dokumentáció kifejlődésének, a japán tudományos élet kialakulásának előzményeiről és a Japán Tudományos Tájékoztató Intézet munkájáról