JÓZSEF, AZ ÁCS
- Mast leülök ide ni, a küszöbre, - mondja az öreg József, mert ő
mindent mond is, amit csinál. Különösen olyankor, ha nyugtalanítja valami, mint most is.
N agykeservesen leül, aztán térdére veti a könyökét, hatalmas, sző•.
rös kezeit lelógatja s nagyot, keserveset ásít.
- Hej, de más velág is ez, akit mast értünk, mint a régi vót, - mondja olyan hangosan, hogy a gémeskútnál vizet húzó kocsis is meg, hallja, sőt távolabb Örzse néni is a mosóházban, ahol terebélyes hasá•
val fürgén hurcolja ki,be a ruhákat, vödröket, fazekakat.
A kocsis - egyébként fia Örzse néninek, jóvágású csizmás erp.ber - nem is ereszti el szó nélkül ezt a sóhajtást.
- Régön lehetött az má, öreg. Megvan má ked vagy nyócvan, de ha nem, hát nincs sok híja.
- Meg, meg, fiam. De még valamivel több is. Ámbátor magam se tom bizonyosan. - Gondolkodón megsimogatja hosszú deres szakállát . s felnéz az őszi égre, mintha óriás,i kalendáriumot bámulna. - Tik ma•
má sömmit se tudtok belé. Mikor én annyi üdős vótam, mint mast te, hát nem vót olyan könnyüd a zélet. Meg ke1lött fogni a dolog végit. Jó oskola vót az a férfiembörnek. Akkor csak az boldogút, a.ki értötte a dógát. De mamá minq.önki beleárti magát mindönbe, noha sömmi tudalma nincsen. Akkor kocsis se lehetött mindenki, pláne nem parédés.
- Szóval, éröttségi diplóma kellött a parádéskocsissághon, mi?
- Hát éröttségnek biza kellött lenni. Azér vittem én mindig a Ieg, többre, mer én mindönhön értöttem, mindönhön vót tudalmam. Jába röhögsz, te gyerök, mer az úgy vót. Én már arrul nem tehetök, hogy úgy értöttem mindönhön, de még mamá is értök. Csakhogy ma.má ... - ismét irtózatosat sóhajt, legyint. - Mamá az értelmes embömek nin•
csen érvényesülete. Csak annak, akinek a pofája jár.
A mosóház ajtajába Kiállt Örzse néni, onnét hallgatja ezt a haszon•
talan szószátyárkodást. Csak hallgatja és rázza a fejét. Végre meg, haragszik:
•- Gyuri, má megen a szádat táttod ott a kútnál, a nehézség gyüj, jön rád. Hozd azt a vizet, egy hétig se leszök meg a mosással!
- Viszöm, na! .
- Nagyon nehéz a kezednek a vízhúzás!
- Nehéz ám, ',a rosseb ezt a kutat enné meg, ti,sztára leszakaszti belé az émbör
a
derekát, amíg egy vödörrel fönhúz. De jába mondom a tekéntetös úrnak, hogy álléttasson .· másik gém öt, csak hagyd.- Allétottam vóna én má régön másik gémöt, - dörmögi végtelen leereszkedéssel s jóindulattal Jóska bácsi, ..:... ha szótak vóna. A kálo•
m;sta torony tetőzettyét is én állétottam. Mikor a nagy tűz után renc•
válták. ·
- Hát szóljon ked a tekéntetösilek, hogy fönálléttaná, - tanácsolja Gyurka.
- Nem· szólok én. Mer soha, soha, pedig hosszú életöt éltem, én nem ajálkoztam sönkinek. Énhozzám még mindég elgyütt, aki valamit álléttatni akart velem.
- Még az öreg pápista ka.n,anok · is, mi, Jóska bácsi, mikor nem tudott mán mit kezdeni a sz_ógálójával, ~ röhög a kocsis.
I
/
·~· - ··r ,Q,~
I. . .-__ . . _·- ' . -.
A
z előszobában ácsorgó és.üld~.
gélö szol.~ák b~úlva .·· né2;*
_ Don . QmJote bevonulá&át -- az
ajtón; A lovag,telj
és fegyverz~~~ri;sisak~I; -•
p'j*s~[
~ ,dárd~vatJ,P.~~l -be a szobába·és torzonborz
ábt4zat.ít mogorv~volt, - mintha elle~gét'' ~~;
reset~ "'olna: ·
Hűséges.feme'th<>tdd:lii
z6ja
nem _
volt. vele~ nierttriegpat~~ .-
csolta
neki,.hogy , mara.d.ion
a' lginij:előtt s
'várja·'riiei~•amig • lil"ffi.L fqt{s:t ;
- -_ Hol _ v.a1L I.ink Mór
a,hgat~tó"ur? . -_ - kérdezte a , lovag.: . _ . ' :, , :_\~/-·
A szolgák, . - - minf ' afféle. csér!@/
dölyfös
népség, nemvála.szolf4k· :tök' ~
itön,· hanem _-· ~zedugták afejijk~f~./
oldalba.lökdöstek: 'egjmast. _ •· -_ ·t.':?•f ' ti'.::
- -Nézel· csak valami
mózireiklá.inl
J,..,-' sugta·-_a.;z.
e&'Yik C>' F: :.;< '<: , ,: ::,,·::•:.
- Vagy ;farsangi maszka, _ - ~ -- tódi;. ·· __ · totta a másik. _ : • . _ · _ ... _ _ - - • s, :;
S jobbra.;..balra
~qlöngMté'.k'á" *~::
gástól. . . . , -__ -. -_--:\ .. ,_--_
_ A lovag:
'azonban . possz~n, - lil~g~ :
kocogtatta apadlót
dárdájáy~tserre '
egy szolga, tiszteletet-erőltetve
mind-- ,_- , ' untalan
siéthűz6d6Y vonásaira,meg.:)
· magyarázta - ~ lowgnak~ hogy áz' a,l+ J Jgazgató ---- ur - mosf nem . fógadhá.t, _._· ut~ )
jön le -
M · v4rjoti; Ki,ilölibetr isi:lii)~~) r0$i? ~ - tet~ hozzá hl,vátalo$ t>oh~
tossággaI. · · \ . ,
/i .•. -____ .•. -_ ----·-_ i_ ' \ • _)/:.)-- Kegyed á titkára talári'-"z . át~
igazgató lovagnak?--.· kérdezj;e Dq4.
Quijote . .. . ' -· , · _ ••-
<·< _ · :: i\):,
-- Nem~
nincstitkára. . ,· · . . _ _ _ ,
-- Akkor miért· firtatod,hogy • ki
vagyok>
te _ semmiiekellö? :,__, :f<>.:ttnEld1 rá a ·
szolgára ,s olyan - :fenyeget(> :
ál_l.lásba helyez~edett,hogy_a~ ip~e,okö
6!
~ ~ " " Aq10. r·'· A.1,-. {ri-11
83ibbnak látta, ha nem kötekedik to- vább s. azonnal ,bejelenti a lovagot.
Noha
mégcsak
délelőttitizffilegy óra volt, .
azaligazgató rögtön
fo-gadta. Don Quijote udvariasan,
shogy
őszinteségét· h:a,ngsuly,ozza,
afolyosón hagyta fegyvereit, még a sisakot
isfelakasztotta a fogasra
sugy lépett a szobába.
Süppedő sző-nyegek fojtották
eltenyérnyi sair- ikantyuinak a csengését · és kellemes meleg simogatta körül. A lovag ezen . igen csodálkozott,
mer:tmindenfelé azt ,tapasztalta, hogy a városban so- kan megfagynak
a hidegtőls
őmaga ,sem· tudta mivel hefüte:á.i azt a ko- pott hónapos· szobát, amelyben fegy- :yerhordozójáv.a.l meghnlzódott.
, · · Az . aligazgató azonnal f e1kelt !ka~
iosszékéből,
amely,ben hatalmas. ame- :rikM íróasztala
előttült és·
a.lovag
· ,el~- sietett. Alacsony,
gömbölyü.férfi
~olt .
al<>yagn.ak válláig sem ért f.el,
'."J>orotv:ált arcan ikiesztergályozott
szi-:vesség.
és.szolgálatkészség r~gyogott.
Egy pillantásával sem árwta el a
csörömpölő
fegyverzet miatt való :csodálkozását . ámbár a
titkárnője,· .ef;Y. •
:sá.rgaz~ernperes
.ésselyemharis- liyM ifju hölgy, ugyancsak ikerekre µy:itptta sugaras szélll~t. . · -.•• __:_ on . ·non· Quijote? örvendek.
.-Mingyárt elintézzük a dolgot, mél- .tóztass~k ·• helyet· foglalni.' Sok s:repet
Jha.ll◊ttam
· önréil
snem is képzeli,
· 'hány Jrellemes órát szerzett gyer-
;,an:ekkoromban a kal-andjaival. De re-
. mélem; :már nem a:karja mindenáron
;megvédelmezni az özvegyeket és ár- vákat? >Belátta már harcai céltalan- .ságat?
.. ··· Don. Quijote tiszteletteljesen .hall-
;gatte
l~etidő főnökéts méltósággal :ereszkedett egy
süppedő fotőjbe.· -·. Végtelen jól esik, hogy kegyel- . niességed . emlékszik még rám, -
mondá nyájas ábrázattal. - Ami a harcaim céltalanságát illeti, még · _nem jutottam más
meggyőződésres
hogy mennyire eredményesek, azt bi-
;zonyitja császárom és parancsolóm, akt érdemeim élismerésfül kegyeibe fogadott s ezt a fontos állást készi-
66
tette
előszámomra. Hajlandó va- gyok tehát átvenni ennek a sziget- nek a kor.mányzását
smindenben arra töreksz·em
~. . . .
- Tud ön jól számolni? - szaki:..
totta félbe a gömbölyü uriember; ·.
- A legkitünőbb
számölója va- gyok hazámnak. ·Sohasem számitot- tam
el·magamat .. , . . ..
-. .Alkkor talán ·
a;fuvarlevélosz- tá-lyban helyezzük el. Hm.? --'-'. fordult
titkárnőjéhez·
az aligazgató.
-. Minden megbízatást . kitünt~
tésnek . veszek
s•.biztositom kegyel- mességedet •. ·.
~kezdte ujra Don 'Quijote.· De az uriemher ismét félbe- szwdtotta, . mintha mindazt
előretudná, amit a lovag mond,ani akar.
- · Reggel :félkilenckor
kezdődik ahivatalos
idő.Akkor itt
ikell .lennie.
A külföldre szállitott és · onnét beh~
zott áruk. fu-vartartozása.it .fogja el„
lenőrdzni,··
mégpedig·
a,bemutatott '._fü:.
. varleyelek. szerint .. s a
kifi~etendő.d~ . viz~at .beállitja a
kliri11gpe.Don·.
Qtiijote megha.jolt .. ·
-· .. A 1_eghagyQbb készséggel járok el, ésak ·. azt ikegyeskedj.ék: · megma- . ,gyarázni, hogy • '1"'. . . . .. ·.. · .·
. -.. Nézze{--• s
._:w .·totta télbe. ismét·
az •aligazgató. - , ·. · dolga . igen
egy„szerü, mert
csalkarra kell . ügyelnie, hogy csalá& ne történjék .a fuvardevi-
zák,kal. · Minden frankot, leµt, · dinart igazolni kell. Ha· a fuvarlevelek rend- ben vannak, aikkor a devizát kiutalj~. · A ihivatalos·
idődélután . háromig tart. Fog ikapni ezért· a munkáért havi hatvan
pengőt,de •..
-. Kegyelmes ur.am, .,;,..,- vetette kö:z,be a· lovag ámulva _;_: hatvan pen-
gőbóT•
nem -élhetek meg egyedül sem · s a fegyverhordozóm ....
-.. Természetes, .~ legyintett a kis.
tir a leggömbölyübb szivélyességével .
· _:_
Errőlis gondoskodva van. Mert a hivatalos
időntul lehet különórázni s ezért ismét fizetés jár. Ha,•szorgal~
mas és este ·nyolcig-kilencig dolgozik, akkor megkeres. nem.csak annyit, amennyi a mindennapi kenyérre ele-
gendő,
d.e még a lakását is ki tudja .
majd fizetni. ·
, ! /,
- Ez hát az a kormányzóság, különös lovag uán. De a nemes lovag amelyet vártam, - gondolta magá- nem
törődötta szájtátó
csőcselékér- ban Don Quijote. De szerény és
deklődésévels az utánuk loholó utca- igénytelen ember volt s a
következőgyerekek siválkodás•ával, valamint a percben már ugy érezte, mintha Dá~ körécsoportosuló uj ságárusakkal rius kincsét kínálnák neki. sem. Felv:etett fejjel, délcegen lépke-
- Most még csak ez a formaság dett, nagy -bajuszát lengette a szél és van hátra, - mondá az aligazgató és sisakját belepte az apró hópelyhek egy nyomtatott ívet tett a lovag elé. ez-ernyi csillagocskája.. ·
-. Ezt szíveskedj.ék aláirni. _ Vajjon sikerült-e nagyságod- A nemes lovag futólag átolvasta a nak elnyerni . a sziget korimá11yzósá- ·
;:nyomtatott szöveget./ Az volt . benne, gát? . - firtatta a fegyverhordozó, hogy kötelezi magát a szorgalmaa · és mert, mint buta paraszt, csak a zsi- megbizható munkára, arra, hogy tár- tos állással
törődött,a saját hasa
ér„. sadalomellenes .egyesületbe nem lép dek-ében.
s .annak nem tagja, valamint elis- - Ugy. van Sancho barátom, - -meri; hogy bármikor rögtöni hatály- v,álaszolta a gazdája. -. Most :mát"
lyal el-bocsáthatjruc, · · valóban megkaptam a kormányzói
· -.. Ezt mindenkinek alá kell
írniméltóságot . és · a mai naptól fogva önnel szívesen tennék · kivételt, mert . e~ke lesz·ek a világ leghatalmasabb.
his~n a legnagyobb bizalonµnal wa- u.ramak. . . . . .· . . .
·gytltllk
ön iránt, debeláthatJa; hogy .'.""""- No, akkor megírhatom ha~á ai lehetetlen. Csl!Pá,!1 formaság ~z e~sz: anyjukomna:k; . hogy én i51,ger6f. let(
. -. _Uralkodomert életemet 1s. szrve- t~m
!--lelkendezett Sanclro. -- Rá.1il-.
sen áldozom! - ki~tott fel a lovag is fért
.mát;mert isten, istenein n.é s felegyenesedve, aláirtá az okiratot. legyen; ;meguntam a koplalást ebben - Mo.st pedig, -- folytatta az al- . a• gazdag és kies omzágban .. B.ezze~
ígazgató, - arra kérem még,. hogy. ötjil ~jd az asszony, ha. megtudjá,, ezt az izét ... ezt a nem valami pol- hogy nem ·köll .. többet sikálni, meg gári. öltözetet . cserélje fel . valami tehenet vakarni neki.! · · mással. Fegyverekre nincs szükség ·
többé. Itt jogrend és-szetnélyi bizton- ság tiraJkodik, nem ugy, mint az ön.
.szeren~tlen hazájában. · Most pe-
•dig: sok szerencsét.
. Igy s,zólván . az ·. aligazgató, oda- nyujtotta. kövér kezét a lovagnak, aiki
tisztelettel ragadta. vaskeztyüs kezé- -#Je
á puha ujjaikat •. A_z u~ember szi;eszegve kapkodta lábait, mmtha forro J{;ályhára . állt voln.a. ··••· . . ·. ·
• · 'Lent az utcán türelmetlenül· várta Sancho Pansa. Miko.r megpill-antotta
jóurát, örvendezve b9rult a nyakába s nem
győzöttcsodálkozni, hogy sem•
mi baja sem történt. Azonnal átvette
A.
fe1?YVereket és -a pajzsot s elindul-
. . . #' 1 . . -~ - - ~ 1,.;,-;,rrntt
II.
:pon Quijote abban · az · utcában, , amelyet abban az
időbenPetöfi.::.utca.- · nak. neveznek vala, vásárolt· magá .. · nak egy öltözet igen megf elel6 ruhát és egy tavasz:j kabátot~ A héber, aki.;
töl ezeket vásárolta, legteljesebb• bi- zalmát kérte s a legfinomabb urasá:;.. · goktól levetett ruhanemüt rakta
~1~be •. A lovag jobban szerette v9lt1a,. fül
nem. tav-aszi, ·. hanem télikabátot• v~f-
het, ·de a.péµz, melyet $~ncho a.fegj'f' verekért és a páncélért a. zálög,há~ ..
ban kapott, nem vplt elegend~~ .· i' ' -. Uraság ugy néz ki, mint egy
· echt államtitkár,
~mondá. a lléber
· R
odavezette Don Quijotét a tükör'
rágjá, ugyan nem az ö hosszu sz•á:.
raira. kés7)ült, de épen az.ért igen di- vátos volt, mint a héber megjegyezte.
Móst ugyanis -· · móndá - a bokám félül
érőpantallók divatosak, ame- Jyek láttatják '•a . férfiiruk . finom Se'- lyemharisnyáit
is. Akabát vállban siük volt, de az
iscsak a lovag fejlett mellkasát domborította
ki.·Ugyneve- zett · 1ord.kabát koronázta meg a di- vatos ruházatot, lol,'dkabát, hátul két gombbal,
előlkissé kitömve .
. · Sáncho 'I>ansai aki a ~aga
0kopott, paraszti,· !kiült bugyogójával,. belét ló- gató zekéjével, kerek fején a széles kalappal, nyálát cs,orgatva nézte ezt
az
~lőkelőkiöltö7Jködést, szinte szí- vesen cserélte volna fel már az
őt megilletőgrófi :ruházattal a gunyá- ját.-·' De a lovag megvigasztalta, mondván, hogy mihelyt megkapja az elsö: tiszteletdijat vagy adót, rögtön :kifizetteti
őtis. ·
:~.
Egyelőre>neked ugysem lesz
~--.d<ilgod, _mint_~•.rezidenciát rend-
~ii,tarta.ni/fogadni
alátogatókat és gt>n,dos~odni . urad ,és parancsolód
el-i~~6J. .. Aztán . ,elérkezik az ideje iiri,:rui.k is, .e.miikor te magad fogsz sze-
inélyzclet t~rtani ...
, :~: Ne;. ·ak~w· winden . nap hust
:és~~ és••inassal yakarbatom.
a·talpa-
,~a.t,
~vigado~tt _·$an~h<1.
S.elin-
4vlti(k ·--·~ ·
járókelőkközött~ nem. cs~
:k~lyehb.·feltünést kcltve, mint_ mult-
~ót a Jcorz6n •. Mindellf
elől·csatlako~
;ú.:k . hoizáj uk a. bámészkodók s Don . Quijote nem mulaszthatta el erre fel-
Jµv:n.i a szolgája figyehllét: , ; . • ·
> ½•lme, Sancho fiam, alig vagyunk .ebben a tartomány.ban s máris a. leg-
p.~~obb .·• tisztelettel · és .. rajongással -ve$Zhek- .kö.rOI. Nézd, hogy. éljene~
n~ s IllÍlyen boldogok, hogy láthat-
j~ka konnáhyzójukat.
: S kezével szívesen s utólérhetetlen
· l>ájjal integétve, megköszönte a tö-
meg barátságát. A nép boldogan rö-.
högött mögötte. •
Másnap .. Don Quijote már. jókor belépett a hivatalba és avval a mél- tóságteljes magatartással, amely olyan
jellemzővolt rá s amely csak
68a · bÜs~ke, öntudatos és emelkedett szellemü férfüalk tulajdonsága, az
irodavezető
kalauzolása meUett vé- gigjárta a szobákat és bemutatkozott a kollégáknak · Maga az
irodavezetőkopaszfejü, kopottruháju, hajlongó s alázatosmosolyu uriember volt, lát- . szott rajta, hogy a hivatali formasá- . gók . s a szolgálatkészség
igazi.hiva- talnokot neveltek
belőle.Minden asz- talnál. ;bemutatta a lovagot. -- Don Quijote ur, a. ikiváló spanyol pénz- ügyi
szakértő,- mondá pártfogó mosollyal.
Sa lovag megismerikedett
egycsomó Üjü emberrel,
aikikállan- dóan dohányoztak, szakszerü ikif eje- zésekkel
sama tájszólással beszéltek„
amelyet a nemes lovag még nem igen értett. Egy szobában, sárgán pislá- koló 'villanylámpák . alatt, szürkesza- kállas öregur . dolgo7l0tt,
adevizaosz- tály egyik tekintélye. Igen barátsá- gosan rázta· meg
alovag ·kezét. s
né-hány jó szót is szólt hozZá, hogy az
ujhely. idegenségét feledtesse vele.
A busképü meg
:isJegyezte magának
ezta derék émbert · s · elhatározta,
· hogy alkalomadtán ki_· ~ogj a tüntetni bizalmával s meg
i<,jutalmazza ked- vességéért: · · . . ....
· _.:+.·Quijote ur
a .tnidevizaügyein- ket óhajtja . tanulnlányozni, ...;... . mon~
·dá, ez a ·férfi· melegen. - Majd.
}át,n.ifogja, hogfitt minden, a feje
tete;.jén áU é.•ddeje lenne már, ha néha a jó~n ész is szóhoz jutna ebben az
oduban. ~. Na, majd ön rendet· fog teremteni. · · ·
Nem 'messze egy szolgálatonkivüli százados papírokat vonalazott a leg- nagyobb · s~akéntelemmel s valóságos hadoszlopokat sorakoztatott a vóna-,- lak
:köremi;ndenf éle számokból, ame- lyeket egy másik papírról nézett le és cerrizájához nyult, · hogy· fontos.
munkáját · folytassa. Egy ifju, tán
huszéves gyermek, akit
Kis.Frigyes-
nek hivtak, ide-oda rohangált a szo-
bákban és ügyiratokat cipelt a refe-
rensekhez. Ugy látszott, ez minden-
hez ért és mindenben kiismeri ma-
gát. A szobákon néha olyan mozgás-
sal, · mint valami f élszeguszó hal, f e-
e
· j,ét, félrebillentve s egyik kezét uszó- mozdulattal maga elé nyujtva,. !kis fekete ur cikkázott át, arcán a leg- nagyobb aggodalom Jdfejez.ése ült s állandóan ugy ugrott be a küszöbön, mintha attól félne, hogy hátulról le- ütik. Bent a .legbelsőbb szoba mélyé- ben ült az ugynevez-ett vez•ér, mint a dalai láma, csak görnyedt vállai és két hegyes; szurós szeme látszott az · iróasztal mögött. A lovagra rá sem hederitett, amikor a kopasz urral ide is bementek. Aztán a gépirónők egész serege. '.Allandóan csattogtat- ták gépeiket s a nemes lovag eleinte · mindig abban a hitben ... téyelygett,
hogy va.lá.kik fegyvertáricot· járnak . Tagadhatatlan azonban, hogy akis- asszonyok ··. _végtelen formásak~
bájo-
$ak, • szépszemüek. és karcsu láb-
száruak ..
voltak Olyik fitymálva mérte yégig a hosszu · lovagots égy
.alacsony,. gömbölyij, feketéh,aj11 .és
f
elteteszemü , lány · plán.e gorombán.n,ézte,
a:rmkor az frodavezetöazt
mondta a lovagnak;
.hogy
.ezután a ,kisasszony · asztala . azövé · lesz·. s
őnagysága egy mási:k szobában,· ipiá..:
~ik
asztalhoz fog kerülni. · · . ·. .·. · . .·Y ·..;...;_ Tiltakozom ez ellen,
Slégli url
:Inkérem magamnak! Végre· szerez-, tem. egy jó asztalt s most elikerg~t- riek innét ·egy • .-. egy ••• -· ··. · s .szik-·rázó
szemmel méregettea
fovagot.' Do::n.
Quijote azzal a szelíd á.lázat- tal állott a leány el~tt, · amely a nőketaz igazi férfi · részéről megilleti.
Nagy szomorusággal
Iá~,
hogy a kissé·. összenőtt s~öldökü •csinos:fekéW
lány milyen. milölettel .s .el~iij:éseredéssel. méregeti· őt~ · . - Bocsásson meg, . sennor.a, - niondta legs,zelide}?b, legudvarii&SaJbb.
:hangján., ..:._' táv()l
áll·
tőlem, hogy n~gyságodat jogQs 'helyéről elzavarnió~j~;rn.
sén
lennék ·a
Jeg,boldogta...1an~bb,
h~ · a Jeg<'.sekélyebp kellemet- lenségetJs •·
okoznám szerényszeiné-
lyemro.el,
a
sennorának. .·· · .. · ·. jA lány,.~ Koilll~y
Mária, - · ·cso-
-~~ozy11· 11ézte loyagunkat. Bizonyára
me~lepődött .azon·• .. a .jószivüségen, am,ellyel a nemei!; lovag iki akart
térni
előlé .s. megsajnálta ,a hosszµ, nagy- bajuszu, végtelen szelíd és • komoly embert, aki olyan· alázattal . állott
előtte a magasban, mintha szolgálója
lenne. .
- Nem,. nem, igen - · hadarta, kissé elpirulva a szégyentől, - szó sincs kénye1metlenségről, csak azt hittem, hogy másnak kell az asztal s
nem
magának . ; • Szívesen átenge-dem, ha szükséges. .
Att61 kezdve a lovag annál az asz- talnál dolgozott, de, hogy MáTiát se zavarják, beállítottak számára , egy kisebb asztalt a lovagé mellett. ·
S elkezdődött . a legkülönösebb· föl.,.
vonulás a szobákban. A hivatalnokoik:
lehajtott orral buzgón dolgoztak,
a ,
f élszeg-'USzó direktor á.t-áteikkázott ~- szobán s f11tólag megn.ézte, hogy dol- gozik-e mindenki,.
a.
hus.zéves ·gy.ert
m~k 6:riásf szivárral aszájában;
a:t.:.tálkkal lohólt, a lámp~ égtek· a
~.rü
·. füst
_kék~öde
roegfekQ.dtéa
t'ejeke~Kop0gtak. az irógépek··s ··.szüntelen·
uj
és uj
lcereskédők jöttek'~ikis
~úli-- dáiban és' wtgyban, ikis orrat é$n~gy'."
gyal, . kövérek. és :meg- köv~bbek1 , fal"~-, .
szils~n..:, riyµl-, esikó-- .é~,
egyéb
prémélckel
felWúlköd'\Té ~ ·hf;..,
deg ellen s magukkal hozták az ueca és a .szab~d világ havát, . szagátés
hüvösségét.Tolongtak
éstüleked~,
egyik jajgatott, hogy.a
libamáj·. meg..:.romlik a·
határállomáson, mert.nem
tudja kifizetnia fuvardíjat, ainás1k
az
a,lmaszállitmányát, a
harUl.adik•a.marhabelet féltette, itatok . tucatjait, kérték és hozták s ez az;.~gész
,::i.~rve-:
_zet itt
forrt,
sQ.rgött, forgottés
2:ar . jongott,.mert
a :tart<1mány.~gész ki
reskedelme · itt szürődött át,·
ezdteri :
at·:lika:kon. · . ·.· · · ·. · . . ·. . _•··. , , "
Don
Quijote nem volt bőb~d:ember„
erz;ttudjuk ~zo.kb61 a lov.~g-
. regénye,kpőlis, arII1ely'.0kaz.
őu.tól~~ '
. tetlen kalandjai-ró!· beszámolnak.
Igy iwnd~n gondjacsak·
az-.volt~ hogy::!:.'._rábízott
munkát minél·.·
pontosabpan elvégezze. Nagy .•aktacsomók·_állottalc·előtte .. és mellette, különféle
kerek, .és_
szögletes .
pecsé«ti:el
ellátva,a,rµ-{
. nyilatkozat, vámboletti, vétlevél,
fµ;;.
' . '
69'
varlevél, szá,ml,a, ,bejelentés,
szakértői.· nyilatkozat s másféle. Számoszlopok magasodtak elé, szám, szám, reilge-, teg, iborzasztó sok szám, mint ameny-
nyikagyló van Spanyolország part- jain és· füszál Andaluzia. virányain.
A• busképü lovag gyakran kapta ma- /gát azon, hogy káprázik a szeme és
:izzad a tarkója~ feje forog s hányási ing~i vannak .. Ilyenkor feltekintett és szembenottlátta:.Mária riagy,
fe-ltete szemét, ami~t · szeliden s gyeh- . . •géqen. ránéz, . kiss,é
összenőttfekete
szemöldökei .. csalt · jobban kiemelték
simahon;tloka fehérségét
segysze- riien fésült fekete••
haja· ragyogott ·
.a,' villanylámpa f ényéhen. . · · · , ...'.;... Nem fáj a szeme! ...,;.. kérdeite
a
lány. · ·
•.: <7' Nem fáj,-··· ·· mondá a lov,a,g, le-
~7 .
a ··ceruzáj4t, mely .· már-már ,~~yán nehéz.volt,.· mint.a.milyen
a·dár~
~ája. sem lehetett, Jmlkezet szeme elé
~tt:Qtt.a; ·mintha pajzsát ®lelné és .
~~ha.jfött. -.• ·. · .• .az .. én· . uram~irályom
µ~ a~arta; hogy itt szolgáljam
őts ·
~~/a.\ szigetre meitóztatótt •· .. ·. engem
ltlild!tii· 'fyqoni, hogy a magas. ·mél~
t~6.g Jcötelességek;kel jár·· és .. ·
M. .azt
~4i'óm, hogy•·.~·tartoriiány·riép,i· sz~
~ n ; dolgoznom ,k~ll. ·•Ezért·. bármi-'
;lt~i+~t:M.IZ~ aegye1r is ez a ltiya:ta1,·.
;:imy~sen viselem népem érdekében. ·
·••.•···•••··1,;,•·
lány . csodálkozva hallgatta s · :n:azyra .. !lyitotta hosszupíllás· szemét.
·{ ,._ MiJyen csudáM.tos ember maga!
\ De a lovag már• megragadta irón- :já.t
é$ nekidőltaz oszlopoknak; a.mé- li~k má~•már ugy forogtak elótte, nµ,nt• lui.Jdan a•· szélmalmok.
> •;... 6, sennora, ·-·· ··. mondá máskor.
i· ...•. ·.bizonyá.ra hallott azokról á. kalan- t9ok,r9l,. amelyeket hajdan ·hazámban ,yégrehajtottam. De egyik kalandom sem volt olyan nehéz, egyik · f elada:- t<;tm aem volt oly.an sulyos, mint ez, Mnelynek elvégresével megbizott · az uralkodó. ·Valaha azt hittem, hogy mi sern könnyebb, mint az· özvegyeket védelmezni, az árvákat támogatni,· a ::rpeg?ántottaknak igazságot · szolgál-
tatm, fegyverrel verni szét az óriáso- ilcat s meg.torolni a gaztetteket. Azt
70
hittem, hogy mindezt elvégezvén,
iVé- ·. gül is egy sziget kormányzóságában
pihenhetem ki f áradalmaimat.
Smost, ime; elértem a magas polcot, . itt, .. ebben a. negyedikemeleti terem-
ben, hivatalnokaim serege között;
akik mind azon. törekednek, hogy a .nép javát elömozditaák, népemet kor-
mányozom a .~ldogulás utjain.
De· · ez a legnehezebb feladat. Fegyverhez vagyok én szokva, senriorá, férfiak-
ikal .való csatározáso:khoz, lóra . ter~
imettem,· .. utólérhetetlen Rocinantém- . ra, amelyet kénytelen voltam eladni . egy .kolbász.gyárosnak • . . S ha
ke-gyed szép szeme nem vigasztal·na s
· nem · öntene belém bátorságot, talán inkább visszatérnék a Sienra
More-nába .•. · ·
. -.· Na, Kisott bácsi, kurizái, kuri- .. zál? -.. ·.·.·ütött ·a vállára Kis Frigyes,
· a b,uszéves, nieztelenarcu gyermek.
S· mindenki nevetett,. még
•akomor
ka-,tonatiszt. •··is·
·felpáttantotta . hadfiui ábrázata díszmundétjána;'k gombja,it s letéve a vonalzót, elmosolyodott. ··
· Do~
Quijote
Jehajtotta. ·a. fejét. s elpirult; niintha szüzlány len.ne
s . ·a.
sennorára . :való tekintettel . ezuttal
nem vette .é$z:r;é a gnnyós hangot.
Sőt~ésőbb
már megfeddette magát a. pi-
ru1ás~t hisze11 a gyermekded . ifju .· valószinüleg árta.tlain · • :ria.gaszkodásá-.
nak
adott csak kifejeziést. · .
. ""7'
Ha.llg~on, Frici, .:.,.., rótta m,eg
·szigórua:n
Máriaaz ifjut, - nem ha- gyom az
énjó lovagomat, érti?! ·
. S ez olyan jól esett a busképü Jo- vagmllk:, hogy szinte melege lett s há- lásan nézett a; lányra.
III.
Szerző
el tudja képzelni a nemes.
lovagot, amint ott
ültiróasztal-a mel;, lett, összecS'llkott, hosszu lábakkal, le- lógó bajusszal, amely a papirost sö- pörte, dárdaforgatáshoz szokott uj- jakkal forgatva a pennát és. szemével
a számoszlopokat falva. Néha beszó- litották az aligazgatóhoz s ilyenkor ugy vonult végig a szobákon, bokán jóval
felül-érőnadrágjában és
kinőttk,a;bátJában, mint egy fejedelem az
{
: . ~-
előtte görnyedő szolgák sorfalá kö-; ·.
és
nem · fáj;.e a>feje. Vigasztalta: ; . • •zött, vagy. mint
agg,nyugdijas szi- 1oyagot az' a tudat
is,hogy á yilág"·
nész, aki·. valaha Shaikeapeare
da.i,ah~ . na,k ezena távoli,
egészen. ...ú$ll,ees6
jai-ban:királyokat
játszott; A.renge.
·Szigetén' is_király~
·.és.·parancsol~Jtr:
teg szám
egy-egy~1-áttvalót jelentett
érdekébendolgozik s
atartomány;
siárilára s ö:ugy E~~t vel~ ugy g<>l)--. né~' u~
1~~~Idog,
á~Ógy.e')
~~hclozta
őket,; ugy orult az osszeadások méltóságának;megfelel. ·. , · · •- • .· •.
::v•. eredlllényé11e~,-:intntha
á-Zt a _s.Qt
de.- , .J{ésó ~te·
ment.haza
rnín:den n~i>fJ'ék. földn:iüvest
és. muTJ](ásettiberthá-- ·
_E~z~njql
~ e r t é ~agá~ ~~iii•
~itaná, S?;apotjt&p.á: és
hizlalná; akik ·.riiö.$on. · Büs.zkévé .,tette/ hogy••~( • ~?
sz~zét
i1r.ha.yas -;ptoinanyba1f ke- C$tk;; valah.ailY$Z9r :e$: u:ijí,~ott ir~:ijikit:
. erükért . .
dnak. '· · •. . · . . · .. : • . : · :l?n: ··e én :
1~.: ·I' ... ~"' vilá
"tvás . \ sz
lQ1 .. J.ZZl1 . . . . ... -~
YS.
N.V~~ .. · .gl· . . • . . . , .. ,.· :' J~ésóbb.
nem volt ~rl:l,es. a méltó- gálattev<l $Z~ly~t zsin6:ros
s.ap~t(' :s.ágá,'mertama Ko~óssy M~rla •tie-. :tett fél ·tt~zteleté:re, sót
ellll_~•;•;:;p,~~tJ' •'!~zetu
l!ányme~éde~itette
~mun.lrá~ · nek leg:f~nótriaQb nyelvé!J.,' · kétclj~j;'t .· J~t.
Segitett.11eki,
ha -val811ttltethibá•
,,.Szabad leaz kérem, a · Jegyet, .· áh()/\;;:zé>tt a lány és
mindig_;rnegkérdezt.e, Jiliég. nem voit ,kezelye_!": ' l-l~;t J;t~}t
ha
munkája végéreért, h~gy
:t~rad~vésbbé
gyönyörködötti( til~ógq :Íf~t
lanyf ényben uszó bŐltoroban is, uccák- kívül mást alig ettünk s a háziasz- han s :qieg volt elégedve azz.al a ha.: szony máma is veszekedett a bérért.
tár.talan tisztelettel, aniely
a-
népet · -· Egy nap este, amikor megszünt a mindenütt arra késztette, hogy meg- munka és a hivatalnokok ka:bártjaikatrfoTduljon után-a. · szedté~, Márfa megkérdezte don
Csak az' a,lacsonylelkiü, durvasziw Quijotét:
Saneho dörmögött folyton. Jajgatott, · ·-. Merre megy?
hogy fázik s ne.in evett eleget. Miin-- -'- Számomra a legmagasabb ren- . dent szidott. . . delkezés folytán minden nap a tízen-
· .. ,.:__-. NagyságQs Ür-a.m, ez· az élet a· négyes számu -villamos áll utrakészen, kutyának is_!l'!OSSZ._ Ném tudom meg:. - :tnondta_·szeliden és egyszerüen a szokni· ezt a toldozott-foldozott éle... · lovag. - Talán óhajt valamit. a sen-
tet,
amit.. ~bben a tartományban ,riora7
Csak szóljon, egy száváiba ike-. élünk.
F'ázom és', sz:éretnék narancsot . rül,é$
éri végrehajtom, legyen bá•r aenni· néha,
·de :ma is meg,ugrasztott legnehezebb.feladat, vagy a legvesze...,egy sa1'!ki kofa, amikot pénz hljján delniesebb ka1and.
a.mugy
a;ka.rtam
magamnak ötöt-ha- A bírty feltette kis piros· kalapját tot · szerezni, tisztára hazavágyódás- és mosolygott.bóÜ Nagyság~ ur~ •.
ha-mari
geróf ~ Ha. nem leszcl{terhére,
egy da- vagy-ők, hát legyek· geró-f, de énpa-
rabon együtt mehetnénk, -- mondta.!00.SZt kol"9'mban is épen
Ugy
koplal- - Vagy maga siet!Ulitll.·'S épen
'Ugy ny.a.valyQgta:ni, mint . -ó,
sennora, ,boldoggátesz, ha
t119st geróf .létemre, :Engedjen . haza a társaságában lehetek! ~. kiáltott pagyságod,n~ _·
terém itt szám<>II1r.a •. fela
lovags
észres.etn
vette, hogy a.fii'tsem,
ebben az .c:>rszágban. Látom lordkabátjáit a huszéves ifju végigén;
hogy itt:.aszegény· geró-f
meg.a ;
bakrétázta a hátán.!gy
is Inent volna siegétiy paraszt,egyku,cya ... •·
·az. uccára, dea lány
gyen~en lepO"'.~ a.. Jov~g_hfirággal tá~tfegy-. rolgatta s·m.egkefélgette .a zsebken:-
!~l'l,\órdozójára.
>• · _ _ __ _ _ .
döJével. _ _ __ _· _·_· _ ::./.1~ :?{emi:-:ltu4<>d.,e1,i>alga.ta,g
szolga, . ' ..Lemenf/4k
az úccára.s lassan
lép;.h<>kr nclie~:
kötcl~geim.·va.nnak a·
_ked~ végigama
tér felé; amely e~~i~et
n-épéyel .
s-zeip.beii ? . Nem · tµ- szigetbeli államf érfiuról A:pponY}-~Q~~; ,ho~·~l~ettell tennem atm:~k .. térnek ~eveztetik. A hóesés meg-·
~ :p~ra.n~ák, •· -· a-qielyet · u:ram:-,kirá-: szünt, vastag hólepel fedte az ·aszfal- lY?mt.otk.ap~apii
.? ; _ ,_ . •
tot és a házak tetejét. Fehét. voltk&-
J•,'.4t ',-Jaj \tiekem; 'ntb
'lllegint·, szél-. röskörülminden~
nesztelen, az-ém-.
~llll,o~lqil verekszik nagyságod ! _ Kö- · berek beszéde· VÜIBzhangzott
a falak
tel~g,~zongya,
kötelesség. Mi ez; között. Tiszta volt az ég, ezüa.tös csil:-ha nem
szélnial<>mharc ? Inkább sze- lagocskák hunyorogta:k s a kelő hold tei11e ·na.g-,sá.,god· akár ~gy jó nYlUlat, mint kék acélsat:ló emelkedett allá-
Jl)kár egy ._ tete,mes •· őzgerincet, hogy · zak. felett. -
teletömhesgük ·a ,béndőnket, bizony A hosszutemnetü. · lovag és a kis .Jlá.gys,ágod js olyan
mán,. akár ,a csep~
·illatos·· lány. m~gindult a -. I)una · rak- hadaró, nyaiklik derékba, de · csak partja felé. Sokáig c~endben halad..:vékony.a -van. . tak, egyikük sem tudta, mit mond-
• ;_;;_,·_Hallgass, gézenguzr - ordi,- -. jon. A lovag nők társaságában
min-
totta. Don Quijote. -· Mit értesz
te
dig félszeg volt egy kissé, a lány pe- a magas politi:kához!
Itta
kenyered, dig annyira törte a fejét vn.lamin,~Mán feküdj ! · · hogy egészen magába merült.
' .:... A ·magas politikához· nem értek · • Egy kis mellékuccán . kiértek a ugyan, -· dö.ririlögte Sancho, -- de Dunához. Hüvös, de nem kellemetlen azt tudom, hogy mióta nagyságod szél suhant végig a nagy folyó völ- ikormányzó lett és én geróf, kenyéren gyén, mindenf e1é csillogtaik a · város 72
lámpái s a hidak ragyogva iveltek át Lehorgasztotta a fejét s bajuszával egyik par.tról a másikra, mint valami j áitszott a s~él. Egy pillanatig ugy nyakék. Távolabb ,a hava.s hegyek te- látszott, hogy a honvágy könnyeket lehintve lámpákkal s még távolaibb facsar a lovag szeméből, de erőt vett a halvány holdtól megvilági.tott és kék magán, kötelességeire gondolt,, ~e- hóval fedett völgyek látszottak. lyekikel tartozik :királyánalk:, a áziget
- Nem fázik
? -
mondta a lány. népének s magas méltóságán!&k. Fe- - Sem hideg, sem forróság, sem Jét tehát felvetette ismét, de mesz-;vihar, sem más elemi vész nem tán- · ·sze elnfaett a havas hegy&
felé.
A torithat meg engem. Ha kivánja, sen- lány lelkesen nézett f.el .rá s ebben a nora; a ikabátomat .szívesen odaadom, · csendben osak a vifilogva futkosó vil- kegyed gyönge-·és finom ehhez .a .téli lamosok csiliin,gelése. hallatszott.időhöz . . . . -:-: ':.á~-~~olt!l' a nemes
[?- -.
Swp ez. ,a ilci,v,ilá;gitás, amelret vag s valami külonos, édes melegseg az én ,gyönyöl1ködtetésemre és szóra- j~rl:~
át .. Kez~te ki_gombolni lordka- ikoztatásomra rendez ,a szig~ fővábatJat, de
3:
Iany tiltakozott · ellene,i'.<>Sa, -·
folytatta osendesen s 1parko-· ihogy odaadja. . . ., dott hossz-tl lábaival ;J..el)Mt· tartani á - Nem, nem, mgy~a, f'udJ~, mar lány mellett;
rod
apró cipőbell mind- soksz?.r .. a~artam :mondam, hamu~a- untalan megcsuszótt a havon. ...:..:.tos, kulonos ~b;r mag3:. IIren őszm-
Szép
ez, sennora, swp ez a gyö:ngéd-- t;ség~, ~ketur~t, ~zeli.daeget . nem~g, amellyel
körlijvesza .
nép:1\1:e,g,
Ja~m meg senk:iben. Maga- yissza- v~gyok elégedve hivatalnoka~l •~Ja az em1?erekbe ve~tt .. hltem.et,
is,.
derék Jovagók va:l~enny,ien. De~melyet pe~~g szeren~tlen- életem
mégis,
az én!J:á~ • •• az.·~~ •fA.
már-már ik1olt belőlem. •. . .·· . · v,Jlá;gosság, a naipsu~r... · ·.· ·: ';·, , . - Sennor~~ kegyed bfu;zk~vé tesz .. · _ .. ·. · l\fária .•· .~.• ··. •jába · kapaszkodott;
~ngem. Nem érdetnlem tn~g á dicsé-- ,. hogy el
ne
CSUS$Z()n .. • . . · . .o . _;
_·. tetét, de ha kegyed megdi~:t\
képes .: · . ·-·.
Ez_ a különöS · magában,··ez.· ·Q,•···
y~gyok ~ legveszedehnes~bb vallalko- . a~tttl$ban nemJátba:nl, ·...,... mondta.·
r.asokra
m. . . .. . . . . ·. · ·· -
Olyan, niint egy őrült, vagy•mint
: ·.·---.Azért akartam ,~zélni magá- · egy költ<> ... Mintha. más országban
. • val.
Én • • . En • . . :... habozott; -- jámáha:k a gondolatai sésilre,
s ~Nem tudom,
elmond}Jaitom-e, de ma- veszi a~ a sok nyomoruságot, szimyt' ga az egfetlen, ·a'kiivel szemben barnt- nyet és bajt, ami ikörülhemzsegi.:Ez
ságot éreztem. Mag.a . olyan, mintha
a maga
tiszta6ága. De .•• nézze,~ i
nem erről a világa-ól való lenne ~ . • . · g!ának elmondom, én .is szeretnéka.lr
- Nem, sennora; valóban :riem ·er-, ban a világl>an élni, amiben itnaga, tivl a világról való vagyok.· ·
Az
é-n hogy n.e .láss,am többet azt a sok~µf .·
hazám• a, napfény,.az örök tavasz és do}got,.
amiben'
éle'k. .• . .. , . · .. · ny~r hazája, ,az én hazám a ikék ég' .·s ,ias$an,
iakadQZVA, de meghat«$és
az erdőkkel; narancsfákkal; . pál- ·. őszinteséggel és. gy~rnieki 1bájj:al · .• ~·~'i~M,
J>lajfá · óriásokk.al . boritott ... • mondta á lova~ •.. hozy az~:Pl~
''föld, .111essze innét,/az:
én
hazám, a·. ·meghaJt már·l'ég-en, anyja ldew~
d11J,~ szereJem, hazája/,
áh~L
~k · ~ i;~lyton· veriJ Jano~z~,gyá~~it~f
~~~~eg van; ~átQrság
es
hos1esseg. · · es sz1polrozza. ot; pedig ~zeretik: .~S'}'- ,··Az ..
,én hazám_· ahangos
·jókedv ·és · a mást,,de
ilyen .. ·aterinészete ..:N~~
(il, ..<h'óldogság·
!földje. Paradicsom. azén
vágódika
földönés si.T, kiacag:; •
d~> bazáni s ~omország; a.hol nincsenek • bálja magát, másk()r ;bottail
esik
~~..
szá:mok, devizák s ahol a.z éhező szil.~ riáil~k; iszonyu szav;,tlmt-kj~bá:l
:r,áa
!k.it
nara~ts• ·ahol·
-nincsenek· dider.. · addig· üti,amíg·
,bete ..nem
fárad:.•.·· · gők,·mert
a végtelen tenger partján~ · _,.. Rettenetes életetélek.
Nem.:bll-
'vagy citromligetekben mindenki áld~ • dom elmondani, mennyit szenvooelt hatja a meleg napsugarat. .. s mennyire.vágyódom egy más, szeb})
73
élet után.. Fiatal
vagyok,
huszonhá- IV.rom éves .
.-I·&l
:éIJe:tnle
a fiata:lságo,:.Támolyogva,
óriási lépteldcel m~~~xna.t!
!
Reggeltel":08tig hivatalba:n gör- Don Quijote a -Dooapa,~ .. Az eg1 nyedjek s otthon,az
anyám• kinZW1át csillagok,a
holdfény ésa
földj:ragyo-
szenvedjemel?
Mentsen ·még, merit- gások,. a hó fehérsége elöntöttéka :$en
meg, ·vigyen el innét! · lelkét. Kezével hadonászva lehor-Sirt. · · · ·
gasztott fejjel és Ubegő baj~zal_. _Don ·Quijöte
nem tudta,
mit mond- ment· s nem vette ·észre _a nép t1szte-jon.
A lány:.panasza meghatotta
s letteljes ·acsorgását és bóldo~ vihog~- :büszkévé.tette .az,:
hogy őt ~ér-i fel a --·sait maga körü,. M.indúnWan Má-~megmenté$ére. Az.1;4n ·
~zébe":jutott fehér · homlokát,
feketeszemét, f1-
;yala,:mi. Most -esmeLt -C$8.k rá.·hogy -rioin-a-rcát s puha
száját l~tt;á ~ ; aMária
há,ny~zornézte ~t
gyeng~(len; e16tt~ ·. piroskalapját
s. btJán-erezte mikor : dq,lgozott,
'h!tiy~zors~lt.
,i;-á ikönnyüterhet,
amintmtámasz:ko- awlcra, -~ik_ •,' tréfálkozták ·raJta,
dótta
lllegCBUJ!zamlás' ellen,_ Megsm-háriysü: $egitett-neki,
han~,-ké- · goltalordkabátját: parlütnillata volt.
szült
el:i-:r:nurikájávál •••
Smost ~-
lilyen parfümötcs-a.'k.:
hercegek, her-motidta minden· ·szomGruságát;,egész cegnjMc
hintenek~gukra. S azon él~tét, minden _ptlt;át. Szi-v,{ me$dob-
jártaz . es~,. · hogy .
egyhét mulva bant,
·melle elszorúlt: a aány szerel:"' megszöktetia hereegn6t
smeg
ut-m.es
belé., · -· ·_ - · · · : . . · - - _. · .közbenmegkéri a
kezét. . . . - . · .·., .-....,.,.. Semiorá,. .-;,..
mondt.ael:ful6,lum- --
Nines több ilren szép, ilyenár-
Jwxi ,l;)(in
Qoijote, -;-l,D.~i'tem asze-
tatlan,· ilyep: _ őszi.nte, okos ésbá~r
::1:~~~~~;~~~6~!1#: ·• l.~zek. .. hogy: _. irnegn:ientsem _ Jtegyedet. · M,eg -kell ~g~~' n~-~=~~~=~:~~~ mentenem· a sz~vedésekt61. ·
Rá
kell:i,t~é~l,-.
_liji.- ,kell:.-_ -
~· ·
és -biz~ágbaikel:1. helyeznem.__ ._ • •
,~J!~f.: ~·:s
~·on~ Mhídenestül a k~ -· · ·
~~•1-, -- .,
z.~~J. --•-·--. . - . .
'Bemgtaa szobája
aj1,a.iát; ügy,~ é v,a~k~ •• .-., ' .. , ·. - - - hó_·" __ --
,Sa_ ·_-_n_e_ h_ó_-~ aki __ · a_· __ d_ ivány;_
oo ~-'dt
· -.
~_,, 'd:'lk
ti,· - etéfd~en..e
c.1 •~--~a
lány~;iti~ s
n:··válljA~~g~
·-~Y~:J;l;!f:r~!
'lliz.van! -
:~----·-~~~::~.; - ~ - -r n: ,,,.-bb.a.if"h~ · há~rt>n- $a.ne · ·- - -· -- ~ - ·1 te' ég
'.~~~~~
~- e.i~öröló~ra:töfel~é. _li:á~:1ilovag
s·~!10$ZU-,éP
1 m . --~ ; , : ~~,- ., _- ·-__ .. ,, . , . . .•;,:-,, ., a-szobában se!ll_szuntek weg,
elke.z.;
w•~~ ~~~~~~~~h:&1~~n 8 ~ _· ~ ~~~• ::ek:t,:.:~~ --•·v•~ ~- féJ_ét _a
fe~~-
_l(&., _ feleség,1d ·-
veszem s egyutt _-u~. __ .
~ Sancho! - állt
meg Don Qm ..,JtQd,ui,k · ~zon. •a sp~I tartóniá~yoti; -- jote szétvetett -lábakikal
e..·szolgael6tt
Am.1"yet ]királyom
ju1;almµl ' '
Í i ~és;
ézilite a mennyezetig magasodott~Ig~aii&UJlért .
·iá~ , Együtta inap~
aszük
és szegényes szobáiban, ame- ,$Úgáii,, vtrág,mran~
és boldogs~g lyéi; egy régi villanykörteoori.t:ott
orsziá-gában
! . .
homályba. Készülj, Sancho!
Megyüµk.··•- -Meg.beszélték;-
hogy együtt -_fo~ak
.ili:nét~ Megiszökte~jük a legsz~bb; ~er-szökni a szomszéd
országbas
egyhét·
cegn.6ts
aztánV1SSza Andaluziaba,
mulvaindu:lna.k.
Addig még .majd - •herceg.nekiAhol napfény v~n s
im- részlete'sen ' íneg,á.llapodnakmi-Iiden-
rnncsfákvirágzanak!
Sancho! Erigy
ben... · ·- · · · .
a· zálogházba és keritsd V'l$8Za fegy- 74/{ ,...,.
- - . - •. . .. .a.. ....1: .... ,.hlnn,;Qt .PR.
sisakomat! . aztán ~g~z
éjjelis, mert
,azálogh .... :
, :..-14-.nll,- & ,Q .o::7..oll?'á
tüzei · förir-alták ,és a ikétségheesett boldogság már-már türhetetlen volt.
Szereti Mária, . szereti a ·Ieg~rebb lány,
a legszebb li'ércegno
!,Nein tu-
dott elleritállni·.az.
ő . fé:rfi~ágá~ák.bátorságan~ · ·
d~ceg
mégjelénésé- nek,ha,1;a:lma
erején.el,{. S ·mjiyen ·jó, leomolni az elé .a gyönge, ikicstny, fi-noin lány
élé, ·neki;·a
fovagqk leg- nagyobbjinruc · és ·1eghiresebpj!nclr,· ·ea,aik
hlát elmondhatnámár
neki.hogy mennyire:
$ér~ti', ..
Mikor jó későre járt az ,idő, mel- lékutcákon és sikátorokon iát megin- dultak a havás
.télben
Mária ablakaalá. ·. .
· · · Csend volt . ka-rá~sonyeste lévén, a .vil;amosok s~ni Jártak, .a:z üzleteket bezárták. · a vásredőnyöket lehuzták, csak a hó esett · puhán, szeliden és
nesztelenüL .
; Megálltak egy háromemeletes
hár.,
előtt·
.:s
·,meghángoltá!k·. gitárjaikat.Aztán fejét.
h#rav:etve, a hangszei:'· könyökével fuégszority-a, Don Qm-
v ~ ·
jote belekaPQ-tt a .hurokba és Sancho . Másnap ·. eléílegetkért.
az ac;iókra. P2insa · kö:vétte . a példát: ikisérni Az aligazgató· C$odá:lkozva adta á.t a kezdte Don Quijotét. Kiissé hamisan _ pénit, merít nem akarta elhinni ale- és
s•ántá:n ugyan, mint af éle pairaszt,hetetle:rit; Don Quijote előleget k-ér... de mégis lelkesen. ·
· Ká.bu1'atban dolgozott egész inap. A . .
s
a nemes •lovag, . akire egy s,a•rki lány.jelentős pillantásokat vetett
rá . gá?Jáínpa vetett . vil4gosság-ot, ,a ~ - ,l:I ily~o;rll&'l7
éi'.eZi;e. elhal~de!1
varg6 · h6esés-pen :érces,bo,
férfias~gja es szjve
atorkában vert. Szel!- .·
4a:ngon énekelni kezdett: ·'d~n
a . r~zketve shn()gattameg.
egy . .qyatl~l). .•. ;
pi}4i~tbim ,a . }áll.Y ; f,~jé~ ·~.· ·. · Megcsapta,·arcom,'.
d'@ . ~1,q,j fa, · ill,q,t . ujl~L~látt érezve k~ép.y ~ sitm\·f
Eh ·S nara,ruwvirágok s.zirw
a,szemem, kete
haj~t,a
h,aj ruga.nyo~gát, ~- . -Ramnevetctt ·ma•· minden éoi
csiUauhomályosult '• szem.e. . . S a telkefi?, rinlJ most messzi teng
e-.- , J)élben
liaza:rohant
selkü1dte
San- . . . . . - . ·. [ren • • •~ot ;a ~'1pgháiba, :
OsMd1áffi8,r.1f?~~ · · Érezte, -hogy
ari•tln'US .
riexn egé-·~@ve J o.tt,
~ s.-zoI.g,a· tl;$lilr<:>s
V.~. . szenki:f óg-$tá.htn
s. a. régi. verselő te-~*tt ·•~. ,az .etéiJz ,Ml
él~;tik'.~#~ta . hets-ége· !kissé.cserbenhagyja
már, . de i;;.••z ...~P„J"'f ·,
"n. Jf.~.YO,. ,,. miákódo4'-1'.;'l)e
,,c.,::s:;,Jif·~ •• :-i -~,; , .•. ciakágl)a/ : 'd~;. .> .:·
_,a·> ,, .hib~kat < ·
:i:.: • -~nggal es ; ..: · · . = . ··.. • :~ l hl-
. . .~.;)* fij; }~Z' :~~~~öt, ~. lll<>R_ ~- .
vánta t>6~lni. ··• Ebbensegitett
nekiJ@~bva a, pá.l).~t_.~ ,.paJ~t ; 11. ~d- i San.ch.o, ·aki· ha$g911d~l~
és elbőgte1~~''/P -~~.; ill~~.;J;~,~L~~Y~· .•.··... magát.
iryintame,zőn
feleJtett barom.,;-: .. ;;l).o;o.
·.··Qtj,ij ote<~;on.fülJoltQ~~h,ez , .
··A qailvisszhangzott
a esfm.des varos-*U>,tt.
F~~~te;$egi~g-~:v~ ~-;;
ban, .Y'a~ol;,ikiiµyilt egy ablak s a .~o-gá.r.a ~zed.te~a,ll)l,@v~t, c()tnl,)v:.a;;,a.,;
vag aztliltte, kedvese·a,bl~~
az.ob- ilcM, karvé,d§t,
.a v~eztyűt es_yégül lö.sebbre vette tehát a hangJat s oda- :fi3Jébe nyomvá:n ,a &isakját -~, .atii~
szólt a fegyvernökénék: : .~ör,
elé iállt.]pgész~n
;rnáf.émhe;riek .. -· · Ne.vóhits, te.ostoba, csak huron érezte JMgát.:~ak n,iost
tud.µi,:JD,eg,.
kisérd a szonettet!hogy
a i!{oJ.'mányzó~g)1ilemyj,re·nem.s·ze·n· t· .n.',._z··ele·m· .. ~~kant be a .. szivembe,.
neki
'valóvolt.
Félelmetes. vasruhájá.;. .,, ·bán ugy aIJt~~·-~;U.k .$ZOP.a lözepén, _
)!(int'3-!JY
{f3411,y'/fp,__,11~~~id ,~pkafa • · • minthamaga
a hacfa;k istene lenne. Akkordokat vett, hogy egyki1s
időt Lépett né.hányat s fül-ének k.el1emes nyerjen, . mert a rimek nehezére es- muzsika volt a tenyérnyi sarkantyuk tek s attól félt, hogy sánta és félszeg csörömpölése. -· Hej, Rocinante! -·. Jesz a szonett. .g Iass,an, akadozva sóhajtott,kedv.es
lovára gondolva. - · f ~yt o.1 atta
:Ha
te itt
lennél, rajtad szöktetnémmeg' a hercegkisasszonyt! Be ikár ér- S az élet minden üdvét rámlehelte ted, hogy a kofüászgyá,rba kerill.tél ! Hazám,
virágos
Andaluzia.76
.
-,
- A rim gyenge, - gondolta ma.:.
gában, - no, majd ,a következő
strófa, - s odasuz.ta Sancho.nak: :- Most erősen !
De Sancho már ·nem ért -rá bele- Cóapni :a gitárba, az ő szeme, gyá- vább lévén, mint· a gazdája, észre- vette azokat ,a sötét, ka.rdos ala,kokat, akik megjelentek az utca -torkolatá- ban. S másO'k is sereglettek már, nők
. ée férfiak,· az abl,akok sorra nyjladpz- tak s káromkodások csendültek min- - denhonnan. Don Quijotéban :;benne- rekedt a hang és hurjai épen ugy, mint hangszálai, csak ferde, . meg- ·
hökkenő. sóhajokat ad-ta.:k. Egyke-_
mény kéz roeg:ragadta a váUát. ·
-- Mi
,történik itt?!-~ Meneküljünk. u:ta.m, -- kiá,1-
totta
Sancho · s -eÍdobva agitárt,
fu- tásnak eredt.: ---_- Fogják meg! Fogják meg! -
~abálták mindenfelé . s inéhányan utánaetedtek a
puha ·
hób~n talpai- vala farát verdesőalaknak~ -
· Dori QuijQte i,; eldobta a
giútrt,
,de nema.2ert,
hogy megfus,son, hanemelléhkezőleg: széles .kardja u¼n
b~- ,wtt.
Ezek nyilvána
hercegnő őri~~t.é,re i~ekullögó csirkefogók, -_ .. gc:m-
-dolt.a
Joggal, -:--azert
leskelődnek 1tt,hogy
megakadályozzák Mária elszök---teté.sét.
S két ikézrefogva
a kardot, egyenesen odavázott a másik Jc:a,rdosember
fejére. ·- Gaz haramiák, réttegjétek k;a- crom erejét
és
kardom védhetetlenhatalmát! ~ bömbölte. _
Erre éktelen lárma ikerekedett.
Amaz is kardot
:rántott, néhányán
hátulról ragadták meg a lovagot, -egy f érfiu letépte fejéről a strucctollat;-- Gyerünk csa;k pipikém! 'i'e
őrült!
- Mentők!
Éles sipszó hasitott a
felvert
tjt- cán vég-ig. Más .katonáik jöttek .s le-•fegyverezték
Don Quijotét, _ _ _ . Meg.ragadva két karját kétfelől' s hátul az i-rhaját fogVa, kisértékiá'ie:;,:hér, havas utcákon át a fekete
yás-
ban csörömpölő lovagot. · LehajtQ;tt f~jjel és lógó .bajusszal adtameg~-
gát _ a2. _ erőszaknak. _
tolla
letörve k,ö-· nyitlt ~z arcára s "Jrárdját egy 'sihe- der vitte. "1.tá:pa nagy büstkén. ___ _
~ Engedni ~{tulerőnek,·
beésületes .,
ha..rc után,
nem _- .szégyenl
~,µió#~:
magában: a· dicső, fovag. ~ Ma.id;Jq..:. .•
szabadulok
afogságbol- s elsö ,up~
hozzád fóg vezetni, · ó. szivem
hölgye;,: -
Dufoinéám, )Iár,i,a herc~öml : < :::
, · S _ csöl'QthJ>&~yé, -a közönség _ éléJi~ .
vihaja,.i és röhögése·
közepettevitw.k :
Don Quijotét ,a rendőröl(; · :rnei1
n~
tudtálr, ·
hogy asziget kormányzoj~t -·
viszik_ teljes fegyverzetében, sisakkal - és: hatalma$ sarkantyukkal. • · . _ •··_;, · .
Egyelőre szerző vár addig~
afüig ·
kiszabadul a fovag fogságából. · · ·
Szomory 'Vezső: .·. Párís( ·r~génY ...
Szomory
ohasói ,1át.
til.bOl'.ra. sza~kadnak. Az egyik tábor'_hfon• nagy és
1.\rős. · Ez, a'zt mondja, · hógy · Szoino'f"JJ
Dezsőt ki kell frtan,i·• a :n:i.agyar· ir~dar lomból s ha csak egy-egy foszlányát hallja is az ő melódiáinak; _polifóniái- nák és fokoiásainak idee.-és ·
:nyugta-
lanság; düh. rideg ellenállás hatalma:- sodik• el rajta .. Mei-kell értenünk őket.
Elvégre ig1azuk van'. 1;qnikotr, m!in:de~1
·iercseppjij_kkel tiltakoznak· Szomory merenyletei. finto'rai. ágátásai. barok- koskodása:ti; bukfenéei és ·rlipacskodát- sai e1le1~. iafilikorr felltázadn:ak a
ma-
srYar n)·elv szelleme s legbensőbb bel-_
seje ellen: . elkövetett: gyilkosságain.
Mert tegyük át Szomoru munkálkodá- sának ter,ületet. morid:iuk. a francia iro- dálomb\a. - Va:ifon a gall lelkek elvisel~
nék-e szó n:élkiH. hogy kereszfülgázol- fon: a francia nvelven. holott náluk nem is író. akinek nincs a kisujjában enn:~k a lnyelvnek minden: for~ulata, ár:tlyalat~"l. l
Szomoru se nézze! le azokát. akik belebetegednek az ő stilusába. Bocsáss sa meg- ezt nekik. A nyelv elvégre nem valami ruha vagy vértezet, amelyet ép ug-y le lehet dobni, mint akár változ- tatni. A nuelvben enu név százezeréves nondolkodásmódia. vilánszemlélete f~- .iezódik ki s nemcsak a nuetlv eredménye enu bízonuosfa.ita .aondolkozásmódn'ak és ösztönéletnek. h;anem, forditva is: a nuelv betoluásol.ia a nondolkodásmódot
.<; ösztönéletet. Akik SzQmor11 nyelvé-
vel nem tudnak megbarátkozni. azok egyszer:üen: Mm tud.i'á!k liozzáalé,l.kíta.~
w
a a-ondolkozásmóil.iukát, ösztönfo- lyamataikat az· ő stilusának formájá- hoz. Nincsen: még írónk s nem is volt, akinek egész léri:ve. legbelsőbb belseje ennyire · homlokeg-yenest ellenlk:eeett volna annak a népnek szellemével, amel:viiek . nyelvén ír. mfo.t Szom,o'ry.De azt se mondja senki. hogy ~2l a másik tábor, a maroknyi tábor amely 1·a:iongó szeretettel s megértéssel. fo- gad:ia az ő hangját. a «kiválasztott elő
kelők» tábora. Ebbe a n:yilvánVáló ósz- tályszemléletbe nem vagyok hajlandó belemenni. Egy művész nagyságát nem lehet . s. nem s7,,abad kétségbevonnl.
ha a. szélP.s •n:éptömegekhez s azoknak
la nyelvén szól. S mert egy író ·olvasó-
köre, kicsin~.
~z
még, U(Ull jele.~ti sep1 a -művész előkelőségét. sem az .olvasok előkelőségét. Söt, áz" iirazán riagy ni'ít-- vészek mindig inkább szólottak· az em- berek töbségének · nyelvén.. .. minthog'.y váii:~aiik •... gondolataik:.·. ew,elmeik. ~e!u- pu:sztán a saját infollektuális. vágyaik~ér'ielmeik -s · gondölataik ;v:_oltak. ...
h~
uém önmagukon ke.'resztül esetleg ID1l'-
liókhoz szólottak· s milliókért.· milliók • helyett.• Szomoru -.·Dezső· . müvé~ek azonban a modern: városokban· élő: ctif.,.
ferenciált. s T.a.'ffiniált. .· riaffináltr,')á,g;,á\.:
banl már. tehetetlen. minden ízebeu esz- tétikára beállitott; enervált 1)6}gár;.gág
művészete. azé a polgárságé, amelyet nem érdekel más csak a barokk ornamensek; amely a szépet önmagá- ért. valónak tekinti s minden: fanyar szkepticizmüsa abban csucsosodik · ki, hogy önmagát a «k~lturáU~ ·volgár;t, dédelgesse · és körülrajongja; · Ennek a kisde~l i·étegneik a;· művésze. ·-SzomórJJ s·· eifnek · az· osztálynak niiriden: jelleg- zetes .vonása mezyan ,az ő stilu,'sában.
Soha még stilus nem volt ennyire ma- ira az ·ember. és lj!Oh':t még ember nem volt ennyire mag-a az osztály, amely-
ből szárm1azott .
.. Hallatlan pontossá~gal s .finomság- gal :W:ieződnek . ki benne . osztályana_k jellemvonásai._ Sőt a fajának. amel:yet
ő nem egyszer emleget és -fanyar cso- dálattal bámul, a · jellemvo•náaaí is~
Legpregnánsabb vo'nás írói arcképén-a szkepticizmu·s. Nem szeret senkit. csak önmagát, nem hisz senuniberi noha el-
s·ő pillantásra javithatátlan entu'z~asz~
tának látszik. csak az orn'amensekbe1r.
cirádákban. femininl érzelmessége hiába menekül valarni .irrotsut s fölényeskedő
szarkazinusba. minduntalan bő -pa±a- kokban tör elő.
. . .
Soh1;1. · az infantilizniu.s határá.t en:y~
nyire nem súrolták . •még. naivságok.
min:t Sz<imoru naivsága, ·en:nyére . még ne~ volt senki exhibicionista. ennyire még Iiem választott el emberi lelket az embértáTstól ·:rideit s· egyben: ·érZélgős önimádat.. $s ·soha· méd író
ne:m
váUal0 ta bátrabban; pózait; kiszteriáiát. ön,'::-manáért v.aló ráionnását. enerváltsd~
üát. mint