~
Mostanában egyik nagy mozinkban enj
revűt adnak. Amerikai revűt. ;Mulatsá-1 gosnak találom, hogy a reklámbau henuo van: a revünek nincsen tartalma! llá\, ide jutottunk már! Azzal lehet nézéitr fogni, hogy valaminek nincsen tai·talmat
Az azonban már nem mulatságos, l1og;r, a mozi ollítt, fent az erkélyen, trikób4 öltöztetett lányok állllllak, n revű cím~
nek egy-egy betűjét tartva a kczükl}en.
Bájo~, fiatal, formás lányok, iillanak óé egyik lábukról a másikra nchzzedvo égy~
kedvűen nézik az ucca forgatagát,' nem mosolyognak és nem beszélnek, állannjt
egykedvűen e unatkozva. S a járókelők_
megbámulják 6k-et, gusztálják őket, né~, hányan megpróbálnak fli,mezni velü:C.
de ők Detti. veszik tu.do~ul, csak áll!\•
nak s a lábukat »váltogatják, cscrélge~
tik« - mint a költő mondja. Trikóban •.
Combjuk és caíp6jük éhes szemek elé téve gömbölyödik, az órá.k unalmasau mulnatd el felettük, nem történik· sem~i, a vilt.g-város zürzav:ira ott -zúg alattuk, autók rohannak és villamo_sok csengetnek, tár~
szekerek dübörögnek el, kir,·úlnak a ra.~
gyogó transparensek és lAmpAJc s 6k, ke~
zükben a revii címének en-•en- betüjé•
veJ, csalogatják a k6eöns6get. a moziba:
te&S6k, tessék, ilyen nlSk láthatók a re~
vdben is, slSt még- kfüönbek, ez csak kós.
toló, tessék besétálni, nincs tartalon1, csnk hús és hús ....
Jó lenne intcrjflt csl.n!lnl etekkel n lányokkal, - mondom magamban, de saj•
nos, nem má.szhatom fel az erkélyro és nem Urdezhetem sorra & lánykiíkat:
hogy ;lutott enébe 1deAllnl, kedve& kis-asszony! Mennyi órabért kap azért, ked-1es kisas8ZO.DY, hogy itt mutogatja o.
eombjait, ennek az erkölcsös városnak a legforgalmasabb uccáJán1 Tudja-e kis•
&11!€zony, hogy CJY szobrászmüvészün'li kénytelen volt leszedni a. szobrokat vU..
lája homlokzatáról a Hlivösvölgybcu, mert ez az erkölcsös város nem tűrheti
a szemérmetlenséget, - ha szoborban jelentkezlkT Ki a papája, kedves kis-asszony? Melyik bérpalota. vioeliázmcsteri odujában születtek, melyik gyárban dol•
goztak napi tizenhat órát, amíg lehetett, iµelyik ~szalónban« terítgctték a. selyme•
iket önagy&á,ga elé, mig a bolt előtt ott várt türelmesen a. kecsc~vonalú nutó!
ts
mondják csak, kisasszonyok, úgy-e, van obben a foglalkozásban holmi i!lU'zió is, annak az llluziója, hogy· most önök mon•
den höJgyek, chcz a rcvühöz tai:toznnk éA inneu, ettöl az erkélytöl, már csak egy kakasugrlÍ6 Párizs!
Nos. az Interjúból Mm lel:iet semmi, a lányo'lc unátkozva bADiu.lnak 1·ám és én szótlanul búesűzom tőlük.
ts
szomorúan, leverten. Szeretném megszorítani a kezű•ket s r&izvéteniet nyilvánítani nekik.
!4CTt Shyfock Ci,Bk egy font húst akart kimét11zenl adósa testéblSl, manapság:
azonban tizbJont-számra mérik ·a hú~t az uod.n, trikóban, olcsón, - de a művész
·szobrait nem tudják elviselni C"gy villa.
homlokzatán,.: Kodolányi János ·
11
~· 1
Emlék
kct . adtuk át ncki1 ilyenformán: szalámit, son-kát, ngy sialonnát tnrt,a. kezünkben, e meg•• szagoltah-a. yeJe. Hugocskám, - nö lévéo1
Irla Kodolányi bnos hivatott parancsoló - ráki6.ltott Valdira:
Volt nekünk egy· vén, hosszú,zörü angol . - Setz' dich!
v~slánk, akit Valdinak neveztek. ö volt a mi Valdi a ~áját nyalva leült• Sóvár. szemeit legbe~~ülctesebb, legbájosabb s legvidámabb hol a csemegére, hol miránk ~r.egezte. Ekkor pajtáSli!'lk: $öt barátnak is nevezhetném• Fen- orrára tettük nz ételt s míg szorgalmasan költ· jelleme, nemes tÖTekvései. törhetetlfn hű- -figyelmeztettük, hogy:
sé,,~, :általában egész erkölcsi kiválósága szinte - Pfuj! Pfuj l Nem .szabad! . meg~övetelik számára ezt a megkülönbözte- Valdi1 akár egy kínai zsonglőr, egyen!Ú·.
tést.. -ts'
éii
.most, h116zonluír011,1 esztendő mul- lyor.ta orrán a sM::é.mit. Hossr.a~ kínzás utó.n tán~· a ,barátunk" srh teljes mélysig6nek tu- · végre megadta hugomaz
engedélyt: ·dailbh; mondom öt barátunknak. . . - }'riess !
Senkivel sem tudtunk olyan. jól jfüzani,, S a zsíros falat pillnn11t nlntt ellünt Valdi · mint ,Yaldfral. Amikor reggel ."' gyülölet~, feneketlen torkébnri. . mosdást, öltözé§t elvégezliik és kellőképp k1- Megjegyum, elle>knek a ~avnkuak a,; IJr.
5zipogn magunkat, csillapítottuk véltozntl!1- telmit i,ii nem 'tudtuk. C.sak Valdi tbdta, nuFkitünő · étvágyunkat, első gondunk volt mert ö német .:invan:velvű volt.
meg'ie·resní a Valdit.. Rerrdesen a ház előtt · Mil'floda ,ha,11córot&s kiivetkezett ezután!
sz11nliiUlt 11. nap\·eré!!en, (mert a. vad1bz.nton. Milyen lótii~-futás, ·Járma, potrdhő, hnromfirik t.ívüt mellekesen éjjel háwi:zésscl is, fogla~ko-: rikácsolásn ! V nldi tégle:d11.r11bot, rongybabát, r.ott. s ezért nRp}lRI szund1kált), felszcmevel_ sapkát, akoésis n1tikrapipáját. · lókefótapp\)t~
mosolyogva ré..nkpillantolt, csak úgy _a _pillák tirózott s sr.edett. I<'elültilnk a bí1lára és lebem-alól .<ll!illogott· ki barna szeme, .méltó,ágtelj': peredtüiik róla. Kocsiba fogtuk, n.ndrágot, sen ii~ött egyet-kettőt farkával n fölc}öu s. mt· · kabátot hűz:tunk rá, vagy felöltáztottük &:llOk-koq:111 na~· húh6val. szalndtu1~k houa: ,,Szer. nyáha a,'iszo11ynak (a svfü C!'l8lódiink 11zok-vusz Vald1!_:Jó reggelt, V~ldi! Rogy aludtál, nyájába). róklit adturik rú., bekötött.ük 'a fe.
.Valai'~": -
lilssan·:terült, irtó_zatolat ásított '1 jét' 'kendővel s kétlábon sétáltattuk közre-man,~11iv~l' kitö~lve s~ét, barátságosan kö-, fog'\·a. Bójosari l~kcaett, f<'ltárt.ot~ kié ez;ön~: . . . nag,'ocskn orrá.t s asszonv-i ruhnzntáhozmöp-_,. :nn.un~~-Ö-Ö
!'... . . . . . . . ~t ,. !lelll illő mély, frrfia.s torokh-a.n.gön . u,:a-. Egy-kettöro raj\11 "lógtunk. Először ked,1'~- tot•. H11lúlr11 tl'!vettük nm,:un knt njta.' ..kedtiiu·k• neki. C,:;;a,;argattuk' si.élé;:, · lepedő- Hát így voltunk mi Váldi'1al. Köli'5611ö11 au~l;bidcg füleít: N.yomogattuk .öreg, kö~ll-. megérté,$ és s~i;-ctet jellrmezle a ki>ztünk lév6 .''.:::,:~~. estl1üjait. V!~11rt11k -~ _há_!~t. s ó fqr- · vis1~ny!'. . · · · • · ~ ., ·.~ . _: .•• : ..
... ,.. ·--~----n ..
~ft ,a • fuln fn,,,<:,c, lwlft Q llrnf. "" .. 1mnn~ottJ1l,hnl ·~ k1tunik. ar. Ol'ell'~u.:bi W-rlr A.q:io i"" .P
-1i~ ,01-. 2 _
r j
rú.ie ragy~ott · f! akkor is hajlandó volt mó-kázni, a.mikor ki,nt, a v11dás2:aton, komoly munkát iköveteltek tőle. »i ezt nem tudta noki rn~boosó.timi ez a !ll1)06, hasronledí, robotoló társadalom, amely ~ zsa.rnokoknt és rab~zolgú.lrot tűr m~, de ~némítja a vi-d1Ím és &a had i;zolleme1..-et ! ·
Egy nnp hallottuk, amint npánk hosszú, · so-vány ujjaival csavargat\"a n cigarettát, Igy ér-tekezett Jungmnnnnl, 01, erdóőrrcl:
- Agyon kéne már lőni ezt a dögöt. Nom hall már semmit. C$ak játszani tud. Azért meg nem ~nrtom. Multkor iB rekedtre ordítoz-tam magam, sípoltam, integettem·, de ó ci;ak hnncurozott, n vén dög! Hajigálta a nyulat.
Mégis 11b51;urdum.
- · Ahogy gondolja 1a tekintates úr -mondta ,Tuniinnmi És tn.szított, e,gy11t n
puská-.ián. ·..:- Tudok éri egy nngysr.erú német köly-kiit, - ez kutyára. vonatkozott, - májfoltos,.
nngyfülű, azt kt'll 1ldnevem:ii helyette. Mert bíz' ezt ,·énségc melle!t még el is roi1tották a gye-rckold · ·
Elrontotfuk! l\fi rontiottuk· el ar, nranvos Vnldink.at! Akinól jobb, drúgáibb !e1ket hiibn kerestünk ,·olna ! . . . Dermedten búmultunk
11vá:nkra &; JunJ?mn.nnr:i s nem értettük őket.
Nem értettük n folnóttekct.
Azóriban Valdit elért~ vég7:etr, a beesliletes, vén, bohém kutyák· vég1.etc .. ; · ,
:tppen jlltszottnnk vele, amikor megjéferlt · Jungmann i1. puskih-al és l~iscbr.r haícs1, az:
irodasiolga. · Utóbbi: hosszú•· z;;;i1Hget is tftr!o-'
gaoott. . . . .
~·. No, t.ycrcgck, - mondfo l<'ischcr mcg-lehető.s füma kfojtés;,cl, nmi mnr hoti:ií tar-tozott, -" mos~ osz:t.ií.11 mc!y 11, ·F11tdi • : '. Mt'if
Noha azom1al megértettük, hogy mir~
von szó, nem nknrtuk elhinnL Bá.múltun'.k
"5
lassan cl.görbült a sié.nk. Szr.münk elótt W- . mály'.Ja fordult s;r, udvar és n1lumi ret~enéle..$,
égető fájdalom íac::art.a. ös~ze a. sz.ívünk~. Da.
a két férfi nem Htte észre. Közeledtek
V.aldl-hoz. Ekkor ráhorulLunk Valdi 'ridácl, ok011
fejére s ordítoztunk: . .
- Nem engedjük a Valditl Nem hngrjttli:
agyonlőni! Ne-e-em ! · · - N('tm mégy el, Valdi, ne félj! N•m-h& ..
gyunk, Valdi·ka! .
Jaj, dc l1ilibn rnlt minden! C,ak annyi~ en•
gedtek meg a. zord emberek, hogy utoljára feJ.,.
d!,Szítsük a mi j.S barátunkat s elbúcsúzzunk
tőle ...
Zokob"·n, 1,ÜrÜ s km,trYCS köunyhqllnt.ís. k·ö·
zött. szi-dtük le n. nyíló orgonabokrok 1eg4ú;. ·, : sabb, legitlntosnhh, leghabose.bb 'fürtjei~; Ka-; ··
rültűzdeltük nynkrnrnló,iát hófeqér és h11lv,~J'~ · lil~ o.~?ntivul. Az.lán a ~ej-~rc borult.u1;1_!., ... hos;L:·,
szu fulcrc Id'olytak e suvunk legmé!yobol f~I- .·
szal-'ndt könnyrk s tehetetlenül verg6dtÜtik • · kegyetlen, ridc>g é!ct követelése előtt,. ,
Vé.giil lerúncigáltnk b1mniinket róla .és Junr•
mann elindult n. Valdhal. Svg6uy. az1; hit~, ··
hogy n1dooz.ntra viszik. Vidá.man es6válta fu~ .•.
U.t, ö~g lábait táncm\ illegette. A, J.apu!ntll•
r;dánian fordította felénk körül\'.irázozott Íl\j~ · s cwdálkozva látta non a k/:t.~bcesé~n, a méllyel mi a. hidegen villogó poskncsőrnt tiéi.-tijk. A szeme nyugodt volt, jóság, viog-tel('fi
u.e-rotet és elpusztíthatátlau vidámság ragyogott
a mélyén. ''
Tudon",. ilyen nyugodfnn ~s jó~IÍg,mtn· !-l.ait•.· ·
'm6'r, amikor 1dnt
81.
eill.,~.:m~le.n:.ruiigi11~~}
/ 1 I
/ ' _..;._