• Nem Talált Eredményt

Zachariás és mások, a' vallásos lelkesedés' legszebb pillanatiban, Isten iránti mély hála- 's örömérzelmeik'

kifejezésére használtak. Innen azon gond, mellyet az egyház a' sz. énekekre már régen, még külön e g y h á -zi kisebb rend' alkotásával is (Binterim,

Denkwürdig-<) Zsolt. 7 , 1 8 . ; 2 9 , 5.; 3 2 , 2 3.; 4 6 , 7 . 8 . ; 6 7 , 2 6 . ; 9 7 , 4 . 5 . ; 1 0 4 , 2 . ; 1 3 4 , 3.; 1 4 9 , 3,'stb. II. Krón.

7 , 6 . I. Esd. 3 , 1 1 . I. Makk. 4 , 2 4 . ; II. 1, 3 0 . ; 1 0 , 3 8 . ; 1 2 , 3 7 . Mát. 2 6 , 3 0 . I. Kor. 1 4 , 1 5 . Eph. 5 , 1 9 . Kol. 3 , 16. Jak. 5 , 1 3 , 'stb.

27

Leiten. Mainz, 1 3 3 5 . 1 . Bd. I . Th. S. 3 1 5 . ) fordított ; 's mellyet a' kereszténység' első századaiban, pápák és sz.

püspökök, fejedelmek és legnagyobb hit tudósok, egy Da-masus, Ambrus, Ágoston é s Gergely stb., templomi sz.

énekek' készítésével is tanúsítottak... Vajha e' gondnak, időnkben, a puszta betanítási szorgalom, é s a már késznek használni tudása is, meg birna, vagy akarna felelni! Hogy h a már az alleluja'örvendetesriadásaitól, nem hangoznak is vissza, mint Sidonius' korában, a' ker. énekeket zengő hajósok által üdvezeit partok a), vagy a' ker. szántóvető nem istenes énekek által igyekszik is, mint Hieronymus' idejében, a' nap' terheit enyhítni:

legalább a' templomok' falai hangoztassák az ajtatos érzelmeket keltő sz. énekek' szavait; 's nyújtsanak az azok közé betérőnek olly vigasztalást, gyújtsanak lelkében olly világot, minőt a' sz. énekek által lelke' mélyében meg-hatott, és Istenhez fordult sz. Ágostonnak. (Conf. L. X. c.

3 3 . ) T egye meg ennélfogva a sz. énekek betanítását és az ! anyaszentegyház' szellemébeni rendezését illetőleg min-denki, mit kötelessége hoz magával; használtassanak falu-ból yt az iskolák,a'szombat-délutáni's más alkalmas órák-, az ezekbeni gyakorlásokra, városokban pedig a' sz. éne-kek' rendjét kimutató, 's azokat egész terjedelműkben tartalmazó táblák, osztassanak el kívánt mennyiségben valamennyi padokon, időnkint másokkal fölváltva : hogy így azok is énekre buzdulva dicsérhessék Istent, kik t a

-lán először, vagy legalább ritkán jönnek épen ezen, rajok nézve nem-otthonos templomba, 's az előttök nem is-mert istentiszteleti 's ének-rend' különbözésénél fogva, legjobb akaratjok mellett sem képesek talán a' nem tudott, s imádságos könyveikben föl szinte nem található énekek' elzengésére. Talán akadnak buzgó e m -b e r e k , kik azon költséget, melly-be az illy énekek' ki-nyomatása és táblákra alkalmaztatása kerül, Istennek hozott kedves áldozatul, szívesen magukra vállalják ott is, hol erre a' templom maga nem volna elég-séges.... De ezen, a' legkülönnemübb czélu társulatok-ban olly gazdag kornak, nem válnék bizonyára ki-sebbségére , ha egyházi ének-társaságokat is látna ke-letkezni ; mellyek' tagjai keresztényi buzgalmukban, az egyházi énekek' szorgalmas betanítását, terjesztését, s azoknak legalább ünnepélyes napokon, például sz. m e n e -tek' alkalmávali éneklését, különös ajtatossági gyakorlatu-kul választnák.... E z , ' s az Öröklétű' felségéhez nem illő, az Isten' házait csak megszentségtelenítő színpadi

ének-s) „Responsantibus alleluja ripis

Ad Christum levât amnicum celeusma." (L. VI. ep. 1 0 . )

és zenének az egyházbóii kitiltatása (miben a keresz-ténység látható feje, és Roma követendő példával ment előre); az Ur'hajlékainak illő d í s z é r e ' s megdicsőitésére fordított nagyobb gond; a templomoknak valamint b e -lül-, ugy kívülről is tisztán t a r t á s a , a' nyilvános is-tentisztelet és ünnepélyes menetek' példás ajtatosságát zavaró illetlenségek' eltávolítása ; az isteni-szolgálat alat-ti c s e n d - és illedelmes magaviseletnek szigorú föntar-tása, a' magukat e' szabályhoz alkalmazni nem akaróknak pedig szigorú kiutasítása, s az e' tekintetbeni gyáva elnézés-, vagy hallgatag beleegyezésnek, a' hely szent-ségét megfertőztető árusokat és vevőket kiűzött Jézus imádandó példájávali föváltása : mindezek bizonyosan olly épületességet fognak a' kath. isteni-tiszteletnek szerezni, melly azt a' hitélet' és vallásos buzgalom' ébresztésének leghathatósb eszközévé teendi; 's melly legnagyobb r é s z -ben elejét fogja mindazon ellenvetések- s az ezekre okot szolgáltató botrányoknak venni, mellyek most az anyaszentegyház lélekemelő istenitiszteletét és s z e r -tartásait vagy csak gyanusitni, vagy épen el is fordítni, 's az ohajtott hatástól megfosztani szokták. T e r m é -szetes, hogy a' puszta javaslatok itt szint olly keveset fognak használni, mint a' milly keveset használtak e d -dig , 's fognak ezentúl is használni a tétlen sopánko-dásban minden erélyöket kimerített gyengék'fölsohajlá-sai. Az e'hiányok'kipótolására buzgóság kell és tetterő:

szilárd egyházias szellem, melly ajánlva a j ó t , kellőleg tudja, azaz : m e r j e a ' r o s s z a t vissza is utasítani, s a hol szükséges, fenyitni. De hiszen, ha illy jellemeket Isten anyaszentegyházának megdicsőitésére nem adott volna, ugy az egyházi életnek újbóli felvirágoztatását némán biznók, mint nem ez idő és nemzedék' hivatását, egy boldogabb kor' r e m é n y e 's teendője gyanánt, más s z e -rencsésebbekre, kik az annyi milliók által óhajtóit hitbuzgóbb szellem' fölébredésének legalább piruló h a j -nalát fogják üdvözölhetni. Mi azonban ez időpontot máris jelen lenni véljük; 's ugyanazért a' sokakban m e g -érett eszmének nyilvánítását nem tartók időnkivüli-'s elhamarkodottnak. A' szükség legalább és annak á t a -lános érzete itt v a n : 's ez mindenkor magával szokta"

a' segélynyújtás' korszerűségét is hozni.

X V I . G e r g e l y p á p a .

CVóge.)

Valamint egy atya szeretett gyermekeinek részére igazság-, és szabadságért esedezik, valamint egy jó pásztor védi a'raga-dozók ellen a1 gondja alatti nyájat : ugy tett a sz. atya is,

— mint legfőbb pásztor, és minden igaz hivők' közönséges atyja, — a' világ' leghatalmasabb uralkodójának színe előtt.

Igen! Istentől nyert hatalmának, 's az abból folyó magasz-tos kötelességeinek öntudatában, apostoli nyiltszivüséggel, rendületlen bátorsággal, erélylyel, 's a' fájdalom' fönséges kifejezéseivel monda ki ezen, az Isten' lelkétől elevenített tisztes ősz e' hatalmas férfiúnak azon igazságot, mellyet talán semmi más halandó sem merészlendett ; szerencsésnek vallva magát, miszerint Isten' kegyelméből elég sokáig élt, hogy egy illy hatalmas uralkodóval az igazság' szózatát hallathassa ; és épen nem ütközék meg a' czárnak ezen be-vezetésre keletkezett meglepetésén, hanem a' magát men-tegetőt hiteles okiratok' előmutatásával, az elvitázhatlan lett-dolgokra, az országának törvényeire hivatkozót pedig az Isten' legszentebb törvényeire utalván, 's emezeket ugyan változhatlanoknak, amazokat ellenben a' czár' önkényétől függőknek erősítvén, ellenök az isteni törvények' nevében erélyesen tiltakozók. Továbbá ekkép folytatá, 's v é g z é sz.

atyánk, Nagy-Leokhoz illő beszédét : „Mindketten uralko-dók vagyunk, azon különbséggel, hogy fölséged alattvalóit változtatható, én az enyéimet változhatlan törvények által kormányozom. Mindketten meg fogunka' legfőbb biró előtt jelenni ; csakhogy fölséged én utánam : 's mindketten szá-mot adandunk kormányzásunkról. E'gondolat az, melly köte-lességemül t e s z i , hogy fölséged' birodalmában lévő hiveir met védelmezzem : mit hogy jelenleg tehettem, egy szive-met régtől fogva súlyosan terhelt kőtől menekülők"!—Igy szólott XVI. Gergely a' világ' hatalmasai előtt; igy védte, mint legfőbb pásztor, egyházának jogait !

IIa valaha a' kath. egyház Urának, Megváltójának pa-rancsolatához híven, az evangéliumot minden népeknek hir-dette : ugy bizonyára XVI. Gergely volt az, ki ezen tekin-tetben is fölülmulhatlanul sokat tett, és bölcs intézkedései által az isteni mesternek ebbeli nagy törvényét dicsősége-sen teljesítette. Valamint előde, a' nevét viselte XV. Ger-gely 1 6 2 2 - b e n , a' föld' valamennyi intézeteinél dicsőbb, n e v e z e t e s e b b , és a népek' térítését leghatályosabban elő-mozdító romai propagandát alapította : ugy XVI. Gergely is gondjainak legnagyobbikát emez üdves intézetre forditá ; azt 1 8 3 6 . évben azon szerzetes-rend kezeire bízván, melly sz. fogadása következtében, a' tanítási terhes hivatalra hagy-ja magát alkalmaztatni, azonnal, a' mint ez a' sz. atya előtt jónak, és szükségesnek fogna találtatni. De nem egyedül ezen intézet, hanem a többiek is, ugy mint a' magyar-né-met, az angol, görög, a maronitáké, a' romai, örmény, ir-landi 'stb. tapasztalták Gergelynek áldásos befolyását, és bőkezű segedelmezését. Valamint pedig a' téritői intézetek' pártfogása által, a' világ' minden részeibe küldhető alkal-mas egyének képezéséről buzgón szorgoskodott : ugy gon-doskodott nem különben az iránt i s , hogy a megüresült érseki és püspöki székekre, a' nemzetek nagy apostola ál-tal megkívánt tulajdonokkal ékeskedő férfiak alkalmaztassa-nak. Pápasága alatt közel 8 0 0 patriarchát, érseket, és püs-pököt nevezett k i , vagy erősített meg ; ide nem értve a' propaganda által választott, közel 2 0 0 egyházi főnököt.

A' világ' különféle részében 4 0 püspöki m e g y é t , Angol-honban 4 , püspöki hatalmat gyakorló hclyettességet ál-lított, vagy legalább állításukba befolyt ; míg a' más tarto-mányokbeli apostoli-helyettességek' száma az 5 0 - e t , az ösz-szes téritőké pedig a' 4 , 0 0 0 - e t jóval meghaladja.

Egyébkint ő , az Isten' szive szerinti férfi, maga is buzgó térítő volt. Minden egyházi foglalkozását méltán té-rítésnek nevezhetni ; mert többször megtörtént, hogy mi-dőn Gergely, e' már magukban is szivet és lelket lekötő szertartásokat, a' neki saját méltóság- és angyali áhítattal tartaná, a' más hitbeli atyafiak közül többen az egyház' ke-belébe visszatérnének. Volt eset, hogy ő szentségénél tett egyetlen látogatásra oszlott el többek' szemeiről, a' tévelyek és legsötétebb előítéletek' hályoga, s fölébredt szivökben a' Jézus' igaz aklábai térésnek sz. kívánsága. Sőt nem hiány-zanak példák, azt erősítők, mikép illy rögtöni újjászületé-sek a' tiszteletre méltó ősz atya' egyszerű áldásának követ-keztében is történtek. Világszerte tudva van ugyanis, milly elbájoló atyai nyájasságot, szelídséget és kegyes leereszke-dést tudott a' boldogult pápa a' hozzá közelítők iránt mu-tatni ; minden különbség nélkül, szeretettel fogadván é s ál-dani szokván őket. Ez okozta, hogy mindenféle nemzetbeli püspökök, herczegek, országnagyok, bő tudományu egyházi 's világi egyének, vetélkedve sietnének sz. Péter'ezen méltó utódja iránti tiszteletöket 's fiúi ragaszkodásukat, lábaihoz borulva, tanusitni. Ez okozta, hogy még a' nem-katholicu-sok közül is számosan jönnének ez angyali szelidségü pá-pának láthatása, és tisztelhetése végett, a' világ' fővárosá-ba, vagy küldenének tisztelgő követeket, iránta viseltetett mély hódolatuk' kijelentésére. Valóban, ha a' kath. világnak még nem volna egy Nagy-Gergelye, a' hálás utóvilág e' megtisztelő nevezettel kétségkívül XVI. Gergelyt diszesi-tendette.

XVI. G e r g e l y , m i n t v i l á g i f e j e d e l e m . Nincs a' föld kerekségén olly trón, mellyen annyi, a' trón-ra igazán méltó férfiak ültek volna, mint ez sz. Péternek közel 1 1 század óta létező örökségében történt. 'S hogy XVI. Gergelyt is azok közé kelljen sorozni, kik a' pápai trónt uj fénysugarakkal ékesiték, nincs a' ki alaposan két-ségbe merészelné vonni. Kevés hónapokkal trónra lépte után.

tekintve az egyházi álladalomnak az európai statusrendszer beni alárendeltségét, tekintve a' kormányára bizott egyház' javának előmozdítását, 1 8 3 1 - d i k i május' 31-dikén kelt apos-toli rendeletében, a' fönálló kormányzatokat törvényeseknek ismerte: ekkép az uralkodókat barátjaivá tévén ; kik is szá-mos jeleit adták ő szentsége iránti szívélyes vonzalmuk- 's hódolatuknak. Emlékezünk még az egyptomi alkirálynak, az orosz czárnak, begumi királynőnek és több másoknak be-cses ajándékaira ; tudjuk, mint fönebb már emiitők, hányan keresék őt föl romai lakában, 's jelenték ki személyesen tiszteletöket. Legújabban a' Vaticanban udvarlott hatalmas orosz fejedelem is kétségen kivül nagyobb figyelemmel, 's a' sz. atya iránti álmélkodással eltelve hagyá el Romát, mint millyennel abba belépett,

Mig azonban sz. atyánk a' külfejedclmekkeli üdve?

3 1

egyetértés, és béke' főntartása felől illy gondosan

szorgos-k o d é szorgos-k , azalatt a' birtoszorgos-kaiban szorgos-keletszorgos-kezett vészes súrlódá-sok és zavarok, tevékenysége-és bölcseségének megkísér-lésére igen bő alkalmat nyújtottak. Alattvalói közül tudnil-lik számosan a' forradalmi viszketeg által csiklandoztatva, az ország külön pontjain félelmes zavarokat okoztak ; el-annyira , hogy csak XVI. Gergely' finom tapintata, és a' ne-mes lelkű Ausztriának segélynyújtása lehetett képes a' lá-zongást megszüntetni. Hogy a néplázitók és a zavargások vezérei érdemjelek- és méltóságokkal nem lőnek jutalmaz-va ; hanem némellyeket ugyan hónukból száműztek, máso-kat bebörtönöztek: azt minden józan gondolkodású ember természetesnek találta, s a' szelid szívű atya' illyeténszi-gorú eljárását egyedül a' kénytelenségnek tulajdonította.

Több ízben meg akart ő a' háladatlan pártosoknak bocsá-tani , 's egy átalános bünfeledési hirdetés által az elmúlt rosszakra a feledés' sürii fátyolát vonni ; de az ismételve kitört zendülések miatt kényszerítve látta magát, a'fejedel-mi igazságot atyai könyörületességének elébe tenni. —•

Alig állitaték azonban helyre a'rosszlelküleg fölbontott rend és béke, a jó atya azonnal legfőbb gondját szeretett alatt-valói' társas viszonyainak lehetőlegi javítására fordította.

Már 1 8 3 1 -ben nagy módosítás történt a' vám-rendszabá-lyokban : ugy hogy az a' sóra és lisztre nézve tetemesen alábbszállittatnék. Gondoskodott a'sz. atya

takarék-pénztár-ról, és ösztön-dijak' alapításáról is. Maceratában föltör-vényszéket , Pesaro- 's Urbinoban uj legatiokat, Camerino-, Ascoii-, Rieti-, 's Civitavecchiában delegatiokat állított. Kö-vetkező évben a' v é t s é g e k , és azok' büntetése iránt uj rendszabályokat bocsátott ki: 1 8 3 3 - b a n a' statustitoknok-ság két osztályra osztatván, ő szentsége az oroszias ér-zelmű Rernetti bibornok' helyébe, a' külügyekben ugyan Lambruschinit, a' nagy statusférfit, a' belügyekben pedig az ügyes Mattéi eardinálokat, statustitoknoki minőségben alkalmazta. Ugyanezen évben több utak, 's vizépitészeti müvek létesíttettek. 1 8 3 4 - b e n a' legatiokban önkénytesek csapatit állitá föl, 's a' törvények és rendeletek' gyűjtemé-nyét (raccolta delle leggi e disposizioni) adatá ki. Későbben a pénzügyet szabályozta, 's megvetette alapját az annyira kényelmes decimal-rendszernek. Életbe léptette ujolag a' hosszú időn át elnyomatva, 's hanyagoltan hevert száma-dásvisgálói hivatalt. A' kereskedés' előmozdítása' tekinteté-ből a' romai bankot és kereskedési kamarákat megerősítet-t e ; a közlekedésmegerősítet-t a' Tiber' folyamán épímegerősítet-tmegerősítet-temegerősítet-temegerősítet-tmegerősítet-t gőzösök ál-tal is elősegítvén. Számos fi- és nó'-neveldéket, 's képző-intézeteket nyittatott; különösen az olly jótékony esti is-kolákat előmozdítván : a' szerencsétlen siket-némák' részé-re pedig ápoló intézetet alapított. Roma' városának nagy számú kórházaiban a' betegekkeli bánásmód-, és rendtar-tásra nézve jeles törvényeket szabott. Birodalmának egyes tartományait több ízben meglátogatta ; hogy így a' dolgok' állását, és miben létét személyesen kitanulván, a' megis-mert körülmények szerint mindenkivel jót tehessen. Külö-nösen emlékezetre méltó Cattilus' hegyének Tivolinál tör-tént nagyszerű átásása ; melly alagúton keresztül Anio vize

folyik, 's melly víz' folyása, ha annak ezen uj irány nagy áldozatokkal nem adatik, Tivoli városát lassankint alámosta volna.

Nem kisebb gondot fordított Gergely pápa, kormány-zásának ideje alatt, a tudományok és szép művészetek' előmozdítása- és fölvirágoztatására : melly magasztos czél-hoz tetemes áldozatokkal is járult, E' végre alapitá a' ,Con-gregazione artistica del Pantheon'-t, annak koronkinti cső-dületeivel. Sz. Lukács' akadémiájának fényes lakhelyet rendelt, a Ripetta mellett építtetett palotában : a' rézmet-szési művészetnek pedig egészen uj palotát emelt. A' Va-ticanban három uj csarnokot készíttetett. Egy hetruriai, 's csak hamar rá ismét, egyptomi museumot alapított. Roma' kapui előtt több barbár, 's művészet-ellenies diszitvényt elhor-datott : 's évszázadok óta földomladványok alatt hevert emlé-keket ásatván ki, azokat a' műkedvelők' szemléletére, egyik, vagy másik mütárban kényelmes helyekre alkalmaztatá. Hogy továbbá Gergely az 1 8 2 3 - b a n leégett, sz.Pál' templomá-nak fölépítésében a' legnagyobb buzgalommal fáradozók , az kiviláglik mind az egész kereszténységhez, segélynyújtás végett intézett atyai fölszólitásából (,Augustissimam beatis-simi Apostoli Pauli,' etc. 1 8 4 0 . ) , mind pedig azon gazdag ajándékokból, mellyeket Isten' e' sz. házának díszére ma-ga is nagylelküleg áldozott.

Koszorús avatottja, 's hő keblű barátja lévén Gergely atyánk a' tudományoknak, kegyelni 's pártfogolni is tudta azo-kat; melly maecenási lelkületét pápasága alatt számos pél-dákkal bebizonyította. Nevezetesen Gergelynek köszöni a' romai egyetem nemcsak egyik legfönségesebb teremét, ha-nem egyszersmind mütárának legbecsesebb boncz- és álatta-ni darabjait, és könyvtárának számos nagy jelességü példá-nyait is. Alig van tudós egylet, vagy illy nemű intézet, mely-lyet Gergely valami drága ajándékkal meg nem örvendez-tetett, és különféle módok által a tudományok' ápolására nem lelkesített volna. Mindenütt és minden időben bőven megjutalmazta, 's megkülönböztette azokat, kik a tudomá-nyos pályán magukat egyebek fölött kitüntették : a'minden ismeretes nyelven beszélő Mezzofanti József bolognai ta-nár', később vaticani könyvtárnok', ugy szinte a' görög és latin classicai irodalomban egészen otthonos Mai Angelo' bokros érdemeit, mellyeket az első különösen, mint rend-kívüli nyelvész és átalános tolmács, az utóbbi mint szer-zője, 's kiadója több irodalmi kincseknek szerzettek, bíbor-ral jutalmazta ; még pedig ebbeli kegyeit, nem egyedül a' saját birodalmában, hanem más, bármilly földön jeleske-dő tudósokra is kiárasztotta; őket oklevelekkel, és érdemje-lekkel diszesitvén.

Hogyha talán mindezek' daczára is, a' pápai álladalomban némi hátramaradások és hiányok szemléltetnek, ezek' okát bizonyára nem a' minden áldozatra kész pápában, hanem a' mostoha körülmények által gördített akadályokban fogná a' figyelmes, de egyszersmind jólelkű kutató föltalálni, ugy mint mellyek Gergelyünk' leghőbb törekedéseinek eredmé-nyét is többször meghiusiták. Sokat akart ő még megvál-toztatni, sok visszaéléseket eltörülni ; de a' lchetctlenségpt.

mire különben sem létezik kötelezettség, <5 sem vala képes leküzdeni. A' ki egész Olaszbonnak, különösen a' pápai javadalmaknak körülményeit ismeri ; ki előtt tudvák ama' számos szomorú események, mellyek a legutóbbi időkben, de főleg XVI. Gergely' uralkodása alatt, Romát olly érzéke-nyen sújtották ; 's egyszersmind szemügyre veszi a' dicső elhunyt által mindezek mellett is létesített sok jót : az, XVI.

Gergelyben sz. Péter' legdicsőbb tisztfolytatóinak egyikét fogja hálás kebellel áldani és dicsőitni. S — ó K.

E G Y H Á Z I T U D Ó S Í T Á S O K . M a g y a r h o n .

(Jótékonyság.) A* ,Josephinum' nevet viselő pesti árvaház' részére f. évi junius hónapban következő adako-zások történtek : Gesselbauer József ur adott 5 frt, Rayner György 1 5 frt, Asztalos Károly 1 0 frt, Walla Pál 2 frt, Waiter János 2 , Csicsmanczay Pál, 2 Grospitz János 2 ,

Knechtl Mátyás 2 , 1. Rumbach János 1 0 frtot; Haris Con-stantin 1 0 , Taschner Antal 2 , Ádám Illyés 5, Ritter Adolf 5 , Kckstcin Adolf 1 0 , Ilöfer József 2 frt; Ilermanek Mátyás' hagyománya 1 p. f r t . — A z intézeti kápolnához : Ecker öz-vegyasszony egy nagy feszületet és imádkozó zsámolyt. Melly adakozásokért a' biztosság' részéről köszönet jelentetik.

Aigner Ferencz, pénztárnok által.

(Válasz a' ,Sion' 46-dik számában megjelent, 's a' .Kel. és Nev.' 1 8 4 7 . 1. 34-dik számában is megpendített rágalomra.*) A' ,Sion'-nak egy névtelen levelezője pana-szolkodik szive' keservében hogy : ,egy zárdában a' fe-rencziek' szerzetesi rendtartása szigorúságában nagy tágu-lást szenvedett, annyira, hogy egy szerzetes tanitó két szép lovat, és egy pompás hintót szerezvén magának, a' polgárság és ifjúság' botrányára, föl 's alá kocsikáz a vá-rosban.' Ezek a' közlő" s z a v a i . — l i a a' Sión' ezen hü (?) levelezője annyi fáradságot áldozott volna a'lerajzolt pom-pás készület' tulajdonosának fölkeresésében, mint a'milly készséget mutatott ama' hazug hir' koholására, mellyel a' szerzetest gyanúsítja, rágalmazza; ugy vélem, hogy most az egyszer, mérges nyilainak illy röptét nem engedett vol-na. IIa tudta volna ugyanis, hogy egy világi pap a' távol-ban levő, 's a tűz által már másodszor tetemesen megká-rosult szüléi' látogatására menni szándékozván , megkérte

volt szerzetes bátyját, jövendő utazásának leendő társát, szólítaná föl a' városhoz közel lakó II. földiét és barátját, egy olcsó ló' és ennek erejéhez szabott könnyű kocsi' meg-szerzésére, és ezeknek visszajöttekor (az útiköltség' kipot-lására, mellyhez szerzetes bátyja is tehetsége szerint já-rulna) tüsténti eladására. Ha mondom, ezt tudta volna a1

közlő, (a' mi mások előtt titok nem volt) talán szelídebben irt volna. De íme egy kis ló, 's egy, kettős faoldallal ellá tott könnyű kocsi, mellynek közepén a' maga fényében büszkélkedett egy failles, ez az egy ló 's egy kordé, a'.Si-ón' levelezőjeként: „ Z w e i s c h ö n e P f e r d e , u n d e i n e p r ä c h t i g e K u t s c h e . " Minekelőtte a' két testvér haza-jába indult volna, a' város' közepén fekvő zárdából, pró-bára , mikép viendi őket N. felé a' kis l ó , egy kis ki-rándulást is tett egy-párszor a' várostól egy negyed-órányira fekvő helységbe, fön érintett II. barátjához; mi a' városon keresztül történt (mert a' kis ló nem tanult repülni). Ez ismétazt teszi németül: „ f ä h r t i n d e r S t a d t h e r u m . '1

Ebben botránkozott meg a' jó közlő ; de nem a' polgárok, mint ő állítja. Ezek inkább csak a'levelező' agyának megveten-dő szüleményében. Egy ló helyett kettőt, egy kordé helyett pompás hintót látni, 's ebben megbotránkozni! Levelező ur beteg ; ha pedig nem, — bocsáss meg Uram neki, mert

* ) Valamint az ill megezáfolt v á d é r i n t é s e k o r nyilvánítók, h o g y azt „ e g y e d ü l azért iktattuk'1 i d é / e t t s z á m u k b a , „ h o g y alkalmat nyujtsunk az e l m o n d o t t a k ' minél f é n y e s e b b m e g -czáfolhatására, ha tudnillik a' vád alaptalan v o l n a :" ugy az óhajtva várt czáfolat' k ö z ö l h e t é s é t is ö r ö m m e l t e l j e s í t e n d ő k ö t e l e s s é g n e k nézzük. Miért is nem győzünk e l é g g é rajta c s o d á l k o z n i , h o g y a' ,Sion' e , ránézve k é t s z e r e s e n s ú l y o s tartozást n e m akarja m e g i s m e r n i ; a' hozzá „ m á r öl hét előtt

beküldött'1 czáfolatot m á i g s e közölvén. Szerk.

beküldött'1 czáfolatot m á i g s e közölvén. Szerk.