• Nem Talált Eredményt

külinek, a' papi hivatalra méltatlannak kell azon férfit nyilvánitni, ki illy kitűnő, és sok jelesekre emlékeztető

In document Religio és Nevelés, 1847. 2. félév (Pldal 196-199)

szertartásokat is figyelem, 's kellő tisztelet nélkül tud véghez vinni; 's a' gépies és szolgai munkává alacsonyí-tott mindennapiságtól nem iszonyodik vissza. Te pedig akképen forgolódjál azokban, mint hü sáfár; mindenek-ben az Ur' dicsőségét keresvén, és öregbitvén. De leginkább figyelmeztetlek a' keresztség' szentségének v e -lejére, melly Krisztus Jézus' rendeletéből a' vizzeli megöntözésben, 's a' szentséget tevő szavakban áll;

's ha a' szertartások is kellő figyelmet, tiszteletet, b u z -gó és ajtatos működést igényelnek, mennyivel inkább megkívántatnak ezek a' s z e n t s é g ' l é n y e g é r e nézve, hol a' lélek' üdve, közvetlen Krisztus Jézus' érdemei, köz-vetve pedig a' működő egyházi férfi által eszközöl-tetik? Vezerle G á s p á r , esperes é s plébános.

EGYHÁZI TUDÓSÍTÁSOK.

M a g y a r h o n .

(Fejedelmi jótékonyság.) Ő fölsége az anya-császár- és királynő, a' beszterczebányai püspöknek 5 0 0 p. frtot mél-tóztatott, azon meghagyással átküldeni : hogy ezen sommát a' beszterczebányai egyház-megyebeli éhező hegyi-lakosok közt, valláskülönbség nélkül szétosztassa ; mi is kellőleg, és a részesültekhez bocsátott, azon intéssel történt, hogy ezen legkegyesebb jótéteményért, a' Mindenhatóhoz, ő császári, ki-rályi fölségének hosszú, és tartós jólléteért esdekeljenek. —•

(Kinevezés.) Ő es. 's ap. kir. fölsége N o v o s z e l l György esperes és brezoviczi plébánost, a' zágrábi gymna-sium igazgatójává érdemesíteni méltóztatott. (Bud. Ilir.)

Főméit, herczeg-primásunk'betegsége felőli tudósítás.) Mi-nél váratlanabbul érkezett, annál leverőbb, az országunk' fő-méit. herczeg-primásának súlyos betegsége felől érkezett szo-morú hír, mellyet az itt következő orvosi jelentésekben, bána-tos szivvel közlünk: „Esztergom, 1 8 4 7 - d i k i Szent-Mihályhó' 16-dikán, estveli 7 órakor Főméltóságu és főtisztelendő her-czeg K o p á c s y József ur, Magyarország prímása, többszöri áthülés' következtében, folyó hó 10-dikén folytonos epés csúzos lázba esett. A' betegség' hatodik napján a' még min-dig létező lázhoz nevezetes gyengeség' állapotja csatlako-zott. Orvosi tanácskozmányok tartattak, 's az orvosok ag-godalmaikat a' kóros állapotra nézve, egyhangúlag kijelen-tették. Szintazon nap a' magas beteg a' halottak' szentsé-geiben részesittetett."

—• „ 1 7 - d i k é n reggel a' gyengeség növekedett ; örven-detes bírálatok (Crises) meg nem jelentek. Reggeli 8 órakor."

A Mindenhatónak anyaszentegyháza fölött őrködő jóvolta, védje meg egyházunkat ezen ujabb, 's legérzékenyebb csa-pással fenyegető veszteségtől !

(Gyászhír.) Egerben, sept. 15-dikén,mélt. R u t t n e r Ferencz dulmi vál. püspök meghalálozott.

4 9 1

(Egyházi ünnepély.) „Közohajtás teljesedett", irja az erdélyi ,Mult és Jelen' Kolozsvárról, ,,'s közmegelégedést é s örömet s z ü l t , midó'n ó' es. 's apóst. kir. fölsége közelebb mult julius'6dikán, balázstelki mélt. és főtiszt. V e s z -p r é m i Pál urat, keresi a-pátot, 's az erd. károlyfejérvári kath. székes-egyház' éneklő-kanonokját, ugyan oda nagypré-posttá kinevezni méltóztatott; mi ujabb bizonysága, hogy ő fölsége a' valódi érdemet minden körben méltányolni, 's megjutalmazni kegyeskedik. A' tisztelt férfinak szép és fon-tos hivatalába beigtatása mult aug.'31-dikén, kedden dél-előtt, a' károlyfejérvári püspöki székes-egyházban ment vég-hez, csendesen ugyan, de az ünnepély' diszét emelő egy-szerű méltósággal, számos és válogatott közönség' jelenlé-tében. Legelőbb is őrkanonok, mélt. és főtiszt. E r ő s Sán-dor ur egy, az ünnepély' czélját előadó velős beszédet tar-tott, s a' kinevezett nagyprépost urat a' kir. adományle-vél' előmutatására fölszólitá ; mi megtörténvén, azon kir.

adománylevél fölolvastatott, 's azután a' nagyprépost ur ő mlga jeles és ékes beszéddel felelt, mellyben alattva-lói hódoló tiszteletét és háláját ő es. 's ap. kir. fölsége iránt tolmácsolá; egyszersmind a' k. anyaszentegyház' java és boldogsága' gyarapításában magának kitűnő fényes érde-meket szeizett kegyes főpásztor, erdélyi püspök K o v á c s Miklós ur ő excellja iránt is legforróbb köszönetét is ez al-kalommal nyilvánítani el nem mulasztá. A beigtató beszé-deket, szokott ünnepi szertartással, a Mindenhatónak bemu-tatott sz. miseáldozat követte, szivreható énekek, 's a' buz-góságot lelkesítő zene' kíséretében."

—• Szigetvár, sept. 7 . Tudva van már e' lapok' tisztelt olvasói előtt, hogy a' kitűnő jósága- és nemze-ti buzgalmáról hazaszerte ismert, és méltán nemze-tisztelt Ju-r a n i c s László apát és pécsi kanonok u Ju-r , alapítványt tön a' végből, hogy Zrínyi Miklós- és hőstársainak dicső halála, évenkint egyházilag megünnepeltessék. Ezen ünnep az idén is fényesen megtartatott a' főtiszt, alapító'jelenlété-ben. Este a' városnak több jelesebb épülete ki volt világít-va, 's a' város házánál a' halhatatlan hősnek képe pazarfény-ben úszott. Egyházi szónok nt. s t. D a n i e l i k János ros-nyói professor ur volt. Jeles, korszerű beszédéről első al-kalommal többet. Adja Isten, hogy a' pécsi megyének, még ép erejű Nestora, főtiszt. Juranics apát ur, (született 1 7 6 4 -ben, pappá pedig 1 7 9 0 - b e n szenteltetett,) még sokszor

vehessen részt e nevezetes nemzeti ünnepélyben. — (Jótékonyság.) A' ,Nemz. Ujs.' tudósítása szerint, a' diakovári m. megyés-püspök „ 1 0 , 0 0 0 p. frtnyi alapítványt tön, hogy ezen összeg' kamataiból a' megyebeli segédpa-pok, évenkint 2 0 p. frttal segélyeztessenek."

N é m e t h o n .

Az anyaszentegyház által rosszalt antikatholicus tö-rekvésekben egyedüli reményét helyező ,Prot. lap'-nak is-mét egy öröis-mét vagyunk kénytelenek lerontani. A' neve-zett lap ugyanis nem rég, (sept. 5-diki számában) egy, ,Her-mesíanusok' ügye' czim alatt közlött czikkében, illy kilá-tásokkal kecsegtette magát : „IX. Pius' legelső pásztori kör-levele Rajnaföldön 's Westphaliában váratlan benyomást

tön, mert benne azon tan, mellyet a' hermesiánok eddig védettek, k a t h . t a n n a k mondatik világosan. (?) A' pápai tanokat közöljük itt tehát a' kölni : lap' előterjesztése sze-rint: 1 ) A' hit fölötte áll az észnek; 2 ) Hit és ész közt meghasonlás nem lehet, mert mind a' kettő egyazon kút-főből, a' változhatlan s örök igazságból, Istenből, fakad.

3 ) Hit és ész ugy gyámolitják egymást kölcsönösen, hogy a valódi ész a' hit' igazságát bebizonyítja, 's védelmezi, a hit pedig minden tévelytől megszabadítja az észt, 's ezt, az isteni dolgok megismerése által, csudálatos módon erősiti 's tökéletesiti. 4 ) Az emberi ész, hogy illy fölötte fontos dolgokban ne csalatkozzék's ne tévelyegjen, köteles a z ist e n i k i n y i l a ist k o z ist a ist á s ' ist é n y é ist g o n d o s a n k i f ü r -k é s z n i ' ) , hogy meggyőződjé-k emigyen, miszerint Isten szóla," 'stb. (A' tovább idézéstől, mint szükségtelentől, föl-ment bennünket az eredeti nyelven szintúgy, valamint a' ,prot. lap'-énál hívebb, magyar fordításban közlött pá-pai körlevélnek, t. olvasóink előtt a' nélkül is ismert tar-talma ; mellyből legjobban kivehetni, valamint azt, hogy a'

„pápai tanok" millyenek legyenek, ugy azon állítás' hamis voltát is, mintha azok által a' hermesianusok' tanítása he-lyeseltetnék.) Végül e' szókkal záratik a' ,prot. lap'-i czikk : ,,E' s z e r i n t a' h e r m e s i a n i s m u s u j s t a d i u m b a l é -p e t t . " (,Prot. l a -p . ' 9 4 2 . 1.) Bizonyosan emlékezni fognak még rá t. olvasóink, hogy egy idő előtt irtuk, miszerint:

,,a' honi ,Prot. lap' (mert illy fölfogási tehetség csak nála találtatik) még azon édes reménységgel is táplál"-ta „magát, hogy ő szentsége IX. Pius, a' prot. biblia-társulatoknak, ezen megvesztegetett szöveget s legrosszabb fordításokat terjesztő társulatoknak, mellyek maguk nyíltan bevallják abbeli czéljokat, hogy a' rom. kath. egyházat meg-d ö n t h e s s é k . . . szabameg-d bemenetelt fog statusaiban engemeg-dni : m e r t a' sz. atya egy — alkalommal akkép nyilatkozott, hogy ő országának politicai kormányzását is az evangelium1

szabályai szerint kívánja vezetni ;" (l. ,Rel. é s Nev.' 1 8 4 6 . II. 1 6 0 1.) melly reményeket azonban hihetőleg örökre le-forrázta ugyancsak ő szentségének, nem sokára rákövetke-zett, abbeli nyilatkozata, (,Rel. és Nev.' 1 8 4 6 . II. 3 7 6 . I.) melly a' „vaferrimae biblicae societates" szavakkal, a' bib-liai társulatok'igyekezetét olly hiven jellemzé. (,Bel. é s N e v . ' 1 8 4 7 . I. 7 . sz.) Szintigy járt jelenleg a',Prot, lap'a'her-mesianusok' ügyében táplált reményét illetőleg is. Még nem is volt a' ,Prot. lap'-nak idézett száma kinyomva, midőn a' benne közlött nem-igaz állítás h i v a t a l o s megezáfolásáta' rajnamelléki katholicusok már nyilvános lapokban olvasták;

ezek IX. Pius pápának a kölni érsekhez küldött következő bre-véjét közölvén : „Pius PP. IX. Venerabilis Fráter, Salutem et Apostolicam Benedictionem. Summa quidem animi No-stri admiratione nuper accepimus, Venerabilis Fráter, non-' ) Ezt anon-' p á p a i körlevél igy, s m i n d e n e s e t r e j o b b a n , fejezi ki

„Humana ratio, ne in tanli momenti n e g o t i o decipiatur et erret, d i v i n a e r e v e l a t i o n i s f a c t u m d i l i g e n t e r inquirat o p o r -tet, ut c e r t o sibi c o n s t e t D e u m e s s e l o q u u t u m , ac E i d e m . q u e m a d m o d u m s a p i e n t i s s i m e d o c e t A p o s t o l u s , ratíonabile o b s e q u i u m e x h i b e a t . " (L. ,Rel. é s N e v . ' 1 8 4 7 . I. 42. 1.)

nullos in istis regionibus Herniesianae doctrinae sectatores eo i m p u d e n t i a e devenisse, ut NostraEncyclicaEpistola, d i e 9 . Novembrissuperiori anno ad omnes Venerabiles Fratres Episcopos data i n d i g n e a b u t e n t e s , atque illius verba ad humanam rationem divinamque revelationem pertinentia t e -rn e r e invertentes, ac praepostero e f a b s u r d o sensu inter-prétantes , audeant asserere Hermesii doctrinam a Nobis confirmari et coli, et minime e r u b e s c a n t m o n s t r o s u m h o c eorum commentum in vulgus prodere et scriptis quoque mandare, quo facilius improvidos atque imperitos in frau-dem inducere possint. Quamobrem de fidelium salute vel maxime solliciti atque Uermesianorum fallacias, conatus re-p n m e r e ore-ptantes, nulla interre-posita mora has ad Te Litte-ras damus, quibus, Venerabilis Frater, non solum singula quaeque acta a rec. mem. Gregorio XVI. Praedecessore Nostro contra Hermesii Libros provide sapienterque habi-ta, ac praesertim illius Apostolicas Litteras die 2 6 . Sep-tembris 1 8 3 5 sub annulo Piscatoris datas, quarum initium , ü u m acerbissimas,' et declaratorium Decretum ejus jus-su die 7 . Januarii 1 8 3 6 a Congregatione Indicis editum omni e x parte confirmamus, verum etiam ejusdem Herme-sii opera in illis enunciata, ubicunque et quovis idiomate, s e u qualibet editione, versione denuo Auctoritate Nostra Apostolica reprobamus atque damnamus. Tuum autemerit, hanc Nostram Epistolam evulgare, quo omnes eorundem Uermesianorum fraudem cognoscant ac devitent. Atque hie, Venerabilis Frater, pro Supremi Nostri Apostolatus officio spectatam Tuam religionem et pastoralem vigilantiam etiam atque etiam in Domino excitamus, ut maxima cura, indu-stria, contcntione nunquam intermittas diligentissime pro-spicere, ut severiorum praesertim disciplinarum Professores sanam et incorruptam doctrinam nedum ab Hermesii falla-ciis, verum etiam ab omni prorsus cujusque pravae opini-onis et sententiae periculo alienam edoceant, atque inten-tissimo studio hodiernos potissimum errores refellant, quos e falsae Philosophiao principiis deductos in theologicam quoque scientiam tradendam alicubi induci summopere ti-memus. Caeterum clementissimum luminum et misericor-diarum Patrem assiduis, fervidisque precibus in humilitate cordis Nostri obsecrare non intermittimus, ut eos, qui ig-norant et errant, coelesti sua gratia illustrare atque ad ae-mulationem recipiendae salutis revocare dignetur. Jam ve-ro pve-ro certo habentes Te, Venerabilis Frater, Nostrae sol-licitudini quam cumulatissime esse r e s p o n s u r u m , hac oc-casione perlibenter utimur, ut praecipuam, qua Te prose-quimur, benevolentiam iterum testemur e t confirmemus.

Cujus quoque pignus e s s volumus Apostolicam Benedictio-nem, quam ex imo corde profectam, et c u m omnis verae prosperitatis voto conjunctam Tibi ipsi, Venerabilis Frater, et omnibus, quibus praees, Glericis, Laicisque Fidelibus peramanter impertimur. Datum Bomae apud S. Mariam Ma-jorem, die 2 5 . Julii anno 1 8 4 7 . Pontificatus Nostri anno secundo. (Sign.) Pius PP. IX. Venerabiii Fratri Joanni

Ar-chiepiscopo Goloniensi. Coloniam." Uly pápai nyilatkozat után, az igaz, ,,a' hermesianismus uj stadiumba," tudnillik a' csalók- é s ámitókéba lépett, kik a' tévedési hibát a' csa-lás' legrutabb b ű n é v é változtatják.

— Az ágostai postalap, Némethon' több megyéibon tartott 's tartandó papi sz. gyakorlatokról tudósítván olva-sóit, a' limburgi megyének, e' részben tanúsított buzgalmát is kiemeli, 's ez iránti czikkét, a' rajna- 's moseli hírlap' kö-vetkező' észrevételével zárja: „Megfontolása annak, hogy az időnek minden jelei egy, az álladalom- 's egyházra n é z v e egyaránt uj korszak'támadtát hirdetik; egy korszakét, melly-ben a papság, a' neki előreláthatólag osztályrészül esendő súlyos állásnak, egyedül kitűnő erkölcsi é p s é g e s tudomá-nyos készültsége által lesz k é p e s megfelelni: reméljük, iga-zolni fogja az eljárást, miszerint egy p o l i t i c a i h í r l a p e z e n , és hasonló tudósítások' közlése által, olvasóit értesiti azon eredmény felől, mellynek egy, a'jelenlegi pápa'körle-velében tudvalevőleg olly igen ajánlott, s a' németországi püspöki-kar' részéről, utóbbi időkben, kellőleg figyelemre méltatott egyházi intézet örvend; mellynek az utóbbi évti-zedekben történt elhanyagolása, tagadhatlanul előmozdítója lön sok, a' jelenkorban fölmerült szomorú tüneménynek."

Midőn politicai lapok is illy nézeteket táplálnak a' kath. cle-rusban uj lelket 's hivatalbuzgóságot ébresztő gyakorlatok felől: akkor egyháziaknak kevesebbet tartani róluk nem sza-bad; a' nélkül, hogy magukat e g y igen-igen nem helyesel-hető más, é s nem-egyházi szellem 's gondolkodásmód'gya-nújába ne hozzák.

H i r f ii z é r.

Franczia lapok a z o n , romai közvetlen tudósítások ál-tal még nem hitelesített hírt közlik, hogy a' sz. szék és az orosz kormány közt éveken át folytatott hosszas alkudozá-sok, valahára végöket é r t é k , s az egyházi viszonyokat il-letőleg, az eddigi ellenséges állás, orosz részről, békés egyez-kedéssel cseréltetett föl.

Gonstantinápolyból írják, hogy a' bizonyos idő eló'tt protestantismusra tért örmények közül, legközelebb 2 5 - e n tértek előbbi egyházuk' kebelébe vissza. (A. Z.)

Az angol bibliatársulatok- é s missioktól m é g a' prot.

németek is félnek. A'frankfurti postalap ugyanis ekkép ír egyik, augustusi számában : „Majna mellől. Utóbbi időben hallat-szott, hogy az angol missioegylet' üzérlete, (das Treiben) Lengyelországban 's Némethon' egyes városaiban is kezd mutatkozni. Az é g mentsen meg bennünket az illy alatto-mos fondorlatok' (Umtriebe) befolyásától, molly Europa' 's Amerika' déli tartományaiban, olly rég óta huzza maga után a szomorú következéseket." (Nagy okuk volt é s van tehát a' romai pápáknak, hogy az illy szomorú következéseket maga után vonni szokott működésnek gátot v e s s e n e k ; é s ez épen nem abban rejlik, mit a' ,Prot. lap' cró'sit, mintha tudnillik ez által a' pápák egyedül a' kath. népnek akarnák a' sz.-irás' olvashatását lehetetlenné tenni.)

Szerkeszti 's kiadja S o m o g y i Károly. — Nyomatik a' magy. kir. e g y e t e m ' betűivel.

K A T H . EGYHÁZI FOLYÓIRAT.

BUDAPESTEN, SEPT. 2 3 . 1 8 4 7 . UJ FOLYAM' V. ÉVE.

Megjelenik e' lap hetenkiU egy-egy iven kétszer, csütörtök- és vasárnapon. Az előfizetési dij értté 's a' hetenkint egyszer megjelenni szokott ,Egyházi literatúrai lap'-ért együtt, postán 5 frt. 2 0 kr., helyben 4 frt. p. Előfizethetni a' cs. kir. postahivata-loknál , ugy a' szerkesztőségnél is , Budán a' várban , sz. György' térén , gr. Teleki-házban , 's Pesten Hartleben és Altenburger

könyvárusoknál, a' váczi utszában.

TARTALOM : Ő szentségének, IX. Pius pápának, a' szerzetes-rendek' reformatióját illetőleg kibocsátott apostoli körirata. — Szeretetszózatok egy papi pályát kezdó'hez. VI. Vezerle Gáspár. — Válasz Dobos János urnák, a' P r o t e -stantismus' köztörténeti fejleménye' körül irt munka' bírálatára. Udvardy Ignácz. — Egyházi tudósítások.

Ö s z e i i í s é ^ é i i e k , I X . P l u s p á p á n a k ,

a ' s z e r z e t e s - r e n d e k ' ' r e f o r m a t i ó j á t i l l e t ő l e g k i b o c s á t o t t a p o s t o l i k ö r i r a t a . * ) P i u s P P . I X .

Dilecti Filii Religiosi Viri, Salutem et Apostolicam

In document Religio és Nevelés, 1847. 2. félév (Pldal 196-199)