• Nem Talált Eredményt

Kedves Heltai doktor!

Engedje meg annak összefoglalását, hogy mit jelentett nekem a Nagy Imre Intézet értekezlete. Ne vegye nagyképűségnek, hogy megírom, de

„...salvavi animam meam" - nekem könnyebbséget jelent, ha ezt közölhe­

tem.

Az értekezlet elé egy kis pesszimizmussal tekintettem. Féltem attól, hogy a magyar forradalmat csak távolból szemlélők olyan hibákat fedeznek majd fel - utólag - az októberi eseményekben, amelyek miatt az annyira szüksé­

ges érdeklődés és szimpátia csökkenhet. Örültem, hogy ez nem követke- zettt be, még a legkritikusabb állásfoglalásban sem.

Az értekezlet jelentőségét abban láttam, hogy egy kis körben ugyan, de valóban válogatott résztvevők, a mai politikai zsurnalisztika szemléletén messze felülemelkedően, foglalkoztak a magyar forradalommal és a vele kapcsolatos kérdésekkel.

A magyar forradalom volt a kiindulási pont, de a vita megmutatta a kérdés egyetemes vonatkozását. A vita megerősítette azt a mindenütt hangoztatott állításomat, hogy a magyar forradalom nem lokális ügy, megoldása a világbéke egyik elengedhetetlen tartozéka.

Sok mindent megjegyeztem magamnak a vita során. Megerősítette azt a meggyőződésemet is, hogy a szovjetdiktatúra elrabolta a kommunizmus igényét az egyetemességre, a munkásság képviseletére vonatkozólag, va­

lamint arra, hogy önmagát intemadonális szemléletként kényszerítse a világra. Nincs több joga az „intemadonális" jelzőre, mint két futballcsapat­

nak; az egyik Keletről, a másik Nyugatról igyekszik minél több gólt elérni.

A vita egyik érdekes és fontos részlete volt, hogy közös nevezőre hozta a diktatúrák és a forradalmak kérdésének vizsgálatát. Nincs elszigetelt magyar forradalom, spanyol vagy más forradalom. Állíthatjuk, hogy per­

manens forradalom van, még ha néha jellezetességeikben nem teljesen hasonlók is. Kétféle dirigizmus ellen folyik most a harc.

Az egyik a korlátlan szabad verseny, amely elfogadja az atomkorszak minden technikai lehetőségét, de intézményeiben és filozófiájában nem akar elszakadni a múlt századtól, mert a kizsákmányolás csak így tartható fenn.

A másik egy állítólagos „tervgazdálkodási" rendszer, amelynek hazug­

sága, tehetetlensége, koloniális jellege éppen a magyar forradalomban demonstrálódott legélesebben. Ez a rendszer gazdaságilag, politikailag, erkölcsileg diszkreditálja a szocializmust, az egyetlen eszközt, utat, szem­

léletet, amely az embert felszabadíthatná.

Mindkét rendszer csatlósokkal veszi körül magát. Francót és a dél-ame­

rikai stb. diktatúrákat az első dirigizmus védi, a második Kádárt és a többieket veszi szárnyai alá.

De a két dirigizmus között vannak érintkezési pontok, amelyek egyre veszedelmesebbekké fajulnak. Szinte az az érzésem, hogy a két rendszer managerei meg fognak egyezni egymással, a szabad emberek rovására.

Valamiféle óriási termesz-társadalom körvonalait vélem felfedezni a mai tárgyalásokban, még akkor is, ha Keleten egy csalhatatlan dogma uralko­

dik, Nyugaton pedig folyik az ördögűzés mindenki ellen, akit a másik oldalhoz való tartozással gyanúsítanak Nyugaton egyre világosabbá válik a tendencia, hogy a keleti diktatúrákban nem az ember elnyomatását, a gondolkodás irányítását, az egész társadalom létének „kondicionálását"

tartják veszedelmesnek, hanem azt, hogy a diktatúrák elzárkóznak a nyu­

gati értelemben vett üzleti tárgyalások elől. Csaknem ezermillió fogyasztó él a keleti diktatúrák hatókörében, ezekhez hozzáférni megérné azt az árat is, hogy a protestálókat sorsukra hagyják

A világ felfedte a keleti diktatúrák gyönge pontjait. Mi a magyar dikta­

túra támaszait ismerjük(ÁVH vagy legújabb nevén BM Belbiztonsági Szerve­

zet; a megszálló csapatok amelyeknek általános katonai jelentősége nincs az atomfegyverek korszakában, tehát csak a „belső ellenség" féken tartására szükségesek a spicliszervezetek). Mi tudjuk hogy a diktatúra csalhatatlansá- ga dacára elkövetett (gazdasági, politikai) bűncselekmények egyetlen jóváté- teli módszere a szégyenletes „önkritika". A vita tárgya ez alkalommal nem a kapitalista társadalom volt s így ennek az emberrel szemben elkövetett bűnei nem kerültek téri tékre. De meggyőződésem a vita során is megerősödött, hogy a vita résztvevői ugyanolyan szigorú kritikát alkalmaztak volna ezekkel szem­

ben, ha a kérdések így lettek volna feltéve.

Valóban tiszta levegőben éreztem magam, a sűrű dohányfüst fizikai jelenléte dacára. És bár a felvázolt perspektívák néha elszomorítók voltak, mégsem tudják alapvető optimizmusomat megingatni. Hiszem azt egyéb­

ként, hogy a szocializmus az egyetlen optimista szemlélet!

Talán nem indokolt ez az optimizmus az én hátralevő néhány évemre, de mégis kettős értelemben megtámadhatatlan.

Az egyik az, hogy a diktatúra, éppen a gazdasági erők kényszerítése következtében, át fog alakulni. A marxizmust ma nem divat „hordani". Ezt a közgazdasági és filozófiai szemléletet nemcsak a padlásra szeretnék száműzni, mint a már sem rövidíthető, sem hosszabbítható női ruhadara­

bokat, hanem végleg az ócskapiacra kívánják kidobni. Mi, akik egy bizo­

nyos értelemben valóban „revizionisták" vagyunk, valljuk azt, hogy min­

den gazdasági fejlődés politikai fejlődést és átalakulást idéz elő. A diktatúra - szerintem - anakronisztikus intézmény. A proletárság diktatúrája nem lehet egy állandó létesítmény, főleg akkor nem, amikor ez a diktatúra is hazugságra épül, arra ti., hogy a proletárság diktál, a munkásság hatalmon van. Bizonyíték erre a titkosan és szabadon választott munkástanácsok sorsa.

A második értelemben optimista vagyok, mert bízom abban, hogy a sok tízezer fiatal az emigrációban megtanul párhuzamot vonni a szabad ver­

seny és az állítólagos tervgazdálkodás között. Éppen ezek a viták alkalma­

sak arra, hogy a fiatalok eljussanak a kiátkozott „revizionizmushoz", egy szocialista jellegű, tartalmú, értékű „harmadik út"-hoz. Bár a „harmadik út"

kifejezést is revízió alá keli vonni, mert Rappart professzor elmélete ezt a kifejezést alaposan diszkreditálta. A liberálisok igyekeznek a két világáramlat közé befurakodni, az európai szociáldemokrata pártok kétségtelen vesztesé­

geit a maguk javára kamatoztatni. Sok vita szükséges ahhoz is, hogy ennek a kísérletezésnek ellenmondásait és a fiatalokra való hatását ellensúlyoz­

hassuk.

A mi fiataljaink az emigrációban még tele vannak a diktatúra alatt őket ért „sokk" hatásával. Ezt felhasználják klerikális és jobboldali erők arra, hogy őket hatásuk alá kerítsék. Mégis bízom abban, hogy a diktatúra alatt beléjük tölcsérezett elméletekből valami megmaradt bennük (nichts für ungut!) és a szemétből az aranyat ki tudják válogatni. Ezek a fiatalok, talán kerülő úton és sokkjukat legyőzve, lesznek az a mag, amelyből legalább a magyar diktatúra kártevései ellen, gyógynövény sarjad.

Az értekezlet vitájának anyaga tovább hömpölyög. Új jelenségek merül­

nek fel a kulisszák mögött, amelyek mind arra mutatnak, hogy a magyar forradalom „döglött patkánya" nagyon fojtogatja a diktatúra torkát. Talán nagyon messze nézek; ha arra gondolok, hogy a magyar forradalom marad az a pont a szabad világban, hol a tiltakozás mindkét fajta dirigizmus ellen megvetheti a lábát.

Vannak nyitott kérdések, amelyeket ez a vita sem merített ki. Tovább kell mennünk, történészek, közgazdászok, filozófusok és (hogy egyoldalúvá

ne váljunk) gyakorlati emberek is kell hogy foglalkozzanak velük. Gondo­

lok olyan újságírókra, akiket nem vásárolnak meg sem Keletről, sem Nyu­

gatról, szakszervezeti tanácsadókra, sőt politikusokra is.

Ez a mi munkánk és nem is kevés... ismételem én is. Hamburgban voltam a nyáron, a kongresszus után kivittek a hamburgi csodálatos szép temető­

be. Egy hatalmas tisztáson magasra nyúló obeliszk áll. Tizenöt vízszintes részre van osztva, minden részben hét urna, amelyekben egy-egy koncent­

rációs táborból vett föld van elhelyezve. 15-ször 7, azaz 105 tábor vérrel, verejtékkel, könnyel áztatott földje. Az obeliszken fenn a magasban az évszámok, amelyek alatt az emberi gonoszság, brutalitás, erkölcstelenség elé semmi sem emelt gátat. És alul, vádlóan, emlékeztetőén áll a felirat:

„Unrecht brachte uns den Tód!

Lebende! Erkennt eure Pflicht!"

nerjétek fel kötelességteket!)

Az értekezlet mottója ez lehetett volna! A magyar forradalom idegen fegyverekkel legyilkolt áldozatai is ezt kiáltják a szabad világ gondolkodói felé: ismerjétek fel kötelességteket.

Ha az értekezlet ezt az üzenetet megértette és ennek értelmében dolgoz­

nak ügyünk igazságos és jogos megoldásáért a résztvevők, akkor az ösz- szejövetel a legnagyobbat végezte, amit a forradalom harmadik évforduló­

ján várhattunk.

Ha hosszúra nyúlt ez a levél, csak aggodalommal és bizakodással vegyes érzésemet vádolja érte, ami a viták alatt eltöltött.

hozta ránk a halált!

Üdvözlettel Kéthly Anna (1960. január, 3. szám)

GÖMÖRI GYÖRGY

A magyar forradalom lengyelországi