m
J E L E N T É S A K Ö Z O K T A T Á S Ü G Y I N É P R I Z T O S S Á G ' M Ű K Ö D É S É R Ő L
1919 június Irodalmi iiyyek
Az irodalmi ügyek elintézését a tanácsk()rmány egy direK-tóriumra és egy irodalmi osztályra bízta, melyek a Közoktatás^
ügyi Népbiztosság keretében <'gyüttmnködnek. A direktórium ^ 30Q
AZ inODALMI ALKOTÓUBNKA
iz irodabni osztály első feladata az volt, hogy megállapítsa a főbb ílvcket, melyek szerint az irodalom és az írók kérdéseit a tanáos-ülam renduzni fogja. Ezek a vezérelvek a következők:
A kommunista társadalom, amuly produlitív munkának is-íieri el uz író munkáját, nem tűrheti, hogy amikor minden dolgozó munkás ókítföltételeit biztosítja, egyedül az írók számára maradjon meg ,,a lét bizonytalansága'', az anarchikus berendezésű kapitalista társadalom öröl-Lségeképp. Tehát az írók anyagi ügyét úgy oldja meg, hogy felmenti őket minden szorító íráskényszer alól, amelynek áldozatai voltak eddig, amíg minden íiásukért egyenként és al
kalomszerűen kaplak kenyerut.
Az író munkája időlióz nem kolhelő, idővel nem mérhető, ós többnyire nem folytonos. Talán hosszabb ideig dolgozik egy na
gyobb mimkájánazíró,ésezalult megéllietésigonik]kkal küzd. Ezért a tanáesállam nz írókat állandó fizetésben, illetőleg támogatásban részesíti, amennyiben íi'andó műveik honoráriumait munkabér
előlegként megszabott h a \ i részleteidben előre kiadja nekik.
Ezzel szemben az íróli nu'ívei az állam tulajdonába mennek át. Az állam az írótól megveszi a kéziratait. A honoráriumok természeiesen a már kiadott munkabér-előlegek törlesztéséül szol
gálnak.
A könyveket az állam nyomtatja, az állam adja ki, terjeszti, fordíttatja; a színdarabokat is az állam adatja elő, viszi külföldre.
Azt, hogy melyik munkát vegye meg az állam, melyikei utasítsa vissza, egy soktagú lektori testület állapítja meg, amely a leg-különbüzől)b irányokat képviselő írókból áll. Ha ezek közül ketten kiadliatónak tartják a munkál, akkor az állam a munkát megveszi.
Az íi'ó egyik lektorát maga választlialja. Végős soron a direktóriuin határoz.
Az írói direktórium az irodalmi osztállyal együtt egy hono-rárimn-tervezelet is kidolgozott, amely az írók munkabéreit Szabályozza. Ebben főleg arra törekedett, hogy az írók keresete ftráuyljan álljon a tül)bi munkáskategória fizetésével, de számolt az író munkájának speeiális természetével is.
A nu'i\észi munlva különös megbeesülése indítja a tanáesálla-inot arra, liogy az írók munkakészségét ilyen módon támogassa, aniit azzal is tetéz, hogy az írók munkaföltételeit a lehetőségig javítja. Ha egyes íróknak egy-egy nagyobb szabású munkájuk megírásához különös tanulmányokra, utazásra volna szükségük,
*z állam erre módot nyújt nekik.
Ettől a rendszertől az irodalmi élet megújulását vái-juk. Egy
•rónak sem lesz többe érdelce, hoíry olcsó sikerekre vadásszon, oogy tömegesen szállítson fércmiuikákat. Senki sem lesz
kiszolgál-301
A TANACSKÖZTXRSASAG IDŐSZAKA
t á t v a se k i a d ó n a k , se k ö z ö n s é g n e k . Másfelől o k k a l v á r h a t ó az, h o g y azok a t e h e t s é g e k , akik a k a p i t a l i z m u s i n g o v á n y á h a n talajt fogni n e m t \ i d n a k , m o s t az á l l a m m a l tisztességes alajjon k ö t ö t t szerződéseik a l a p j á n a k a r n a k és t u d n a k m a j d dolgozni. Temérdek írói é r t é k fog így á L m e n t ő d n i és fölszínre k e r ü l n i .
A t ö m e g e k i r o d a l m i k u l t ú r á j á n a k nag%arányii emelkedése is v á r h a t ó . Az á l l a m a k ö n y v e k o t n e m e s a k óriási p é l d á n y s z á m b a n n y o i n a t j a , de g o n d o s k o d i k róla, hoiry a k ö n y v e k a legszélesebb kö
r ö k b e n el is terjedjenek, m i n d e n k i hozzájuk férhessen. Az állam a k ö n y v k i a d á s t n e m üzleti v á l l a l k o z á s n a k t e k i n t i , m i n t a kapi
t a l i s t a kiailók és k ö n y v á r u s o k , h a n e m k u l t ú r é r d c k n e k , amelyért á l d o z a t o k a t hozni h a j l a n d ó .
Az irodalmi k u l t ú r a fejlesztésére s z e r \ e z t e a K ö z o k t a t á s ü g y i N é p b i z t o s s á g a fordítói irodát is. R e n d e l t e t é s e , liogy a világiro
d a l o m l e g é r t é k e s e b b termékeit az eredeti n y e l v b ő l készült hííséges és m ű v é s z i f o r d í t á s o k b a n jvittassa el a m a g y a r o l v a s ó h o z . Terje
delmes és s o k o l d a l ú m u n k a p r o g i - a m j á t ú g y v é l t e leghelyesebben és l e g g y o r s a b b a n m e g v a l ó s í t a n i , hogy m i n d e n e k e l ő t t az egész világ
i r o d a l o m b ó l ö s s z e á l l í t o t t a a z o k n a k a klasszik\is és m o d e r n míívek-nek a j e g y z é k é t (a sürgősség s o r r e n d j é b e n elsősorban a d r á m a i m ű v e k é t ) , a m e l y e k v a g y m é g e g y á l t a l á b a n n e m , v a g y ])edig el
a v u l t , illetve m ű v é s z i e t l e n , ponyvajízerű f o r d í t á s o k b a n \ o l l a k a m a g y a r közönség s z á m á r a h o z z á f é r h e t ő k . .4zoknak a m u n k á k n a k a fordítása, m e l y e k n e k h i á n y á t l e g i n k á b b s z e n v e d i a m a g y a r iro
d a l o m , m á r f o l y a m a t b a n \ a n . A p r o g r a m a d m i n i s z t r a t í v keresztül
vitelének eredményességél biztosítja egy a r r a h i v a t o t t , központosí
t o t t s z e r v e z e t : a Szdltxii Termékek' Or-sz'i /o.s Tnnársa. Mindez neiu volt meg, m e r t lehototlen l e t t v o l n a a k a p i t a l i z m u s r e n d s z e r é b e n .
Ifjúsiigi /oli/úirrituk
A K ö z o k t a t á s ü g y i Néjjbiztosság az ifjúsági folyóiratok közül a z o k n a k , a m e l y e k n e k f e n n t a r t á s a i k í v á n j a , a m a g a k i a d á s á b a v e t t e á t . Az elv az, h o g y a g y e r m e k a l e g j o b b n a k is a j a v á t kapjfti és p r o p a g a n d á t csak m ű v é s z e t e n á t . A megjelenő l a p p é l d á n y o k n á l ' csak kisebli része jut a régi előfizetőknek, n a g \ ' o b b részét a Munka
sok G y e r m e k b a r á t E g y e s ü l e t e i n g y e n teíjcszii proletárgyennokeB k ö z t .
A szövegközlés alapja: A Maqyar Tanúcsh'iztíhsanái/ műi'clőíléspoliíika}f>' Bp. 1959. Gondolái, 21S-2Í9\ l. (Eredetiley nit;/ji-'le?U a Jelentés a Kó^' oktatásügyi Népbiztosséuj működéséről címen Bp. 1HÍ9 júniusíihan kiadod füzetben.)
302
AZ IROnALMl ALKOTÓMUNKA
1. Közoktatásügyi Népbizottság - a művelődési ügyek intézésének kor
mányzati szerve, a Vallás- óa Közoktatásügyi Minisztérium forradal
mi utóda.
81
A Z Í R Ó I H O N O R Á R I U M O K 1919. április 20.
A kommunista államban az írói munkadíj rcndtv.ésének alap
elvei kell liogy megegyezzenek a termelés általános alapelveivel.
Ezekhez csatlakoznak azután a feltételek, nielyek az írói termelés különös természctéf)ől folynak. A Közoktatásügyi Népbiztosság a legmagasabb rendű irodalmi kuliúi-át akai-ja kifejleszteni, amiből viszont az következik, hogy méltányos akar lenni az írói munka megítélésénél. A kapitalista termelési rendben az írói tisztelet
díjak kialakulása sok mindenféle, nem művészi szemponttól is függött. Hogy egyebet ne mondjunk, az az író, akin(>k a könyve nagyon sok példányban fogyott el, sokkal nagyobb honoráriumot kapott, mint az, akinek a könyvét csak kevesen vásái'olták. Vala-niely munka népszerűségének pedig, nagyon jól tudjuk, nem annak belső érték(^ volt az alapja. J-.egtöbbnyire felszínes, az élet mély
ségeit kerülő munkák teltek nagy olvasóközönségre szert. Nevezetes tényező volt valamely könyv kelendőségénél a reklám is. A könyv
kiadó akárhány hitvány nnuikát olyan nagy dobveréssel kínált a közönségnek, hogy az — a jíjllemző pesti szf)lás szerint — ,,be
dőlt", és a könyv .számos kiadást ért. A közönség tájékozatlan
sága, megtévesztett ízlé.s'.í is meghamisította az irodalmi mérleget.
Különösen döntő körülmény volt a pénzes burzsoázia irtózása az ölet komoly oldalaitól, a fájdalmastól, a mélytől és mi'grcndítőtol.
A kapitalista könyvkiadó, hogy jó üzletet esináljon, erre a lelki Vonásra építette a maga száiin'li'isait, és azzal a lelkes jelszóval, hogy a közönséget jól ki kell szolgálni, metssze túlment a sekélyes célon. Nemcsak alkalmazkodott a küzönsétr egv részének ízléséhez, nanem mind lejjebb és lejjebb is szállította azt. A Közoktatásügyi
•Népbiztosság iiodalmi politikájának sok dolga lesz, amíg a könyv
kiadóknak ezt a vandál munkáját helyi-eüti, s a közönség ízlését ''Megtisztítja. Ebben a tekintetljen sokkal inkább számíthat a még
*2uzl(>lkű proletariátusra, mint a töljbi rélegi'e. Hogy a közönség egy részeljen mindig volt hajlani a romlottságra, és hogy a
liamisí-^tlanul nagy értékek is jó ])iaora találtak, azt néhány nagysza-asú regéuykiadás is igazolja, melyek néha fiillunaloki'a el tudták
"tedtetni könyvkiadóink szi>mj)ont nélküliségét vagy alaesonj' 303
A TANACSKÖZTÁBSASÁO IDŐSZAKA
Bzempontjait. A kommunista kultúra a magasrendű, nemes iro
dalom fejlesztését tartja szem előtt. Ehhez képest természetesen olyan munkabér-módszert fog alkalmazni, mely alkalmas arra, hogy a magasrendű irodalom művelésére serkentse az írókat. Ez a díj
rendszer nem arra lesz alapítva, hogy valamely munka milyen nagy példányszáinot ér el, hanem arra, hogy az a munka milyen kategóriába tartozik, érjen el bármily kevés kiadást is. Ez az alapelv forrása azoknak a részleteknek, melyek ennek a honorá
rium-politikának az egész rendszerét adják. Ebből a rendszerből kiküszöbölik mindazokat a rugókat, melyek a Icapitalista termelés
ben az írót akárhányszor a benne rejlő isteni erő loalázására kény-Bzerítették vagy szoktatták. Az lij rendben az írói munkadíjak rendszerét csakis a legtisztább niűvészi és kultúrszempontok fogják diktálni.
A azövegközlés alapja: A Magyar Tanámközlársasúfj művelődéspolitikája.
Bp. 1959. 244-245. l. (Eredetileg megjelent: Fáklya, 1919. április 26.)