• Nem Talált Eredményt

ruhát váltottam, s az álmatlan ejeket kipótolando, nehány òráig pihentem ; aztán а kirándulásra berbe vett öszvérre lil ' tem s ket ora mulva az et'endìk közt voltam, kik pompás se lyeinsátor alatt rám nézve meg pompásabb ebéd elköltèsé vel voltak elfoglalva. A követ úgy mint a .titkárok, а. leg barátságosabban fogadtak; gyorsan helyct csináltak 32:1 шотга az asztalnál s nehány pero múlva már javában folyt а beszélgetés Sztambulròl es termeszeti szépségeiröl, а szul tánròl es kormányáròl. Oly jól esik az embernek, ha Tehe rímban eszebe'jut a. Boszporus, s nem csuda, hogy шт!

gás közben összehasonlitíisok történtek а török es perzsa elet között. Az elsö benyomásoknak ¿engedve а költöileg hires Irán boi-zasztò sivatagnak, Törökország földi рашпи—

csomnak làtszik. v

Hogy nekeni, ki az egész keletet eddigelé csak Sztani bulbo] s а törökországi életböl ismertem, itt а perzsa civili záció ŕ'ö székhelyén sok minden` feltllnt, ezt а. hazai olvaso könnyen elgondolhatjn. A törökök és perzsák közti kulömb ségröl alkalmilag так виЫогсипК útunkleiràsában, most а városj elet egymástól valo eltérését akarìiik ecsetelni, mert valamint keleten, söt gyakran nyugaton is, u nep, nrának szokásait tularjdonitja el, mint ezt az arab peldabeszed oly helyesen illusztrálja: »En uns ala. dini Muluknhmm (а nep t'ejedelme hitét valija», ep úgy a Штатов êlete is, az egesz orszàg èltemódjának hi'l képét adju. A hàzi, magán életcn akarjuk kezdeni. `

Епп61 mindenekelött а tisztaság kei-dése fog meg­

lepni bennllnket, mely az elsö es másodrangů törük' házak nál mejdneml mindenlìtt feltalàlható, azonban itt teljesség gel hiá/Íyzik. Az oszmanli igen nngy gondot foi-(lit mind benstf наши-шага, mind bensö ruhaneinüire s ház'i eszkö zeil'e, melyekhez fehúrnemüje és ágyirubája tartozik. Itt

_52_

épen az ellenkezö esetet talaljnk. S ámbar a perzsa, egé szen butortalan termeit gazdag szönyeggel boritja be, s bin' falait dús ékitményekkel látja el, miudazáltal akonyha, az éléstár s az Enderun (mint a hogy itt a háremet nevezik) . gyakran a. legnagyobb hanyagságot mutatjak, úgyszinte ruhái is. Azoknak, kik dsübbeikre (felöltöny) sokszor 50—100 aranyat forditanak, alig van штативы kétJ három ingiik, s а férgek, melyek Törökországban még a középosztálynál is undor targyai ‚ Perzsiaban mêg а legmagasb körökben is feltalálhatók. Az elökelö sztambu linak toalettje'is sokkal keresettebb és jobban felszerelt, mint a perzsáè. Amazok szappan nélkül s hòfehér törlìlkö zök nélkiil, melka gyártásàbau Törökország meg Angliát is fölülmulja, az eletet képzelni sem tudjákä mig ez ntóbbi aknál а. szappan, mint fölösleges fényilzési eikk, igen rit kán fordul elö s nem egy magas müveltségli khánt шпат, ki szolgájànak zsebkendöjébe türiilközék, melyben, mel lesleg mondva, másnapra' eledellìl szolgáló húsadag is ' szokott lenni. Igy а flirdö is sokkal jobb tisztitó szer Kon­

stantinápolyban s általaban Törükorszàgban, mint Pelzsi ában. A'boszporusparti hamamok, fehér márvàny falaza tukkal, tisztu. vizökkel, hófeher fürdöruháìkkal, bál'kit is kielégithetnek; de itt Perzsiában ezen helyisêgekben kiáll hatatlan szag uralkodik , s a helyett, hogy a törökök inintájára а pei'zsák is úgy öntetnek magukra a vizet, egy négyszögletes kis medeneébe анаша, sokszor huszau is egyszerre, s olyan szorosan egymàs molle, hogy amint egy török bai-atom egyszer megjegyzé, »egy bolha sem tudna közöttiìk elugrani<< ; s bai-ha magam is többször meg akar tam pròbálni а perzsa ñirdöt, mindig olyanzundor fogott el, hogy soha sem шагаю szándèkomat létesiteni: A mi azon ban а perzsa uri embert, mindeu Генуе es pompás öltözéke daez'lra, egészen undokkú teszi, ez а. hennah-festés, a mi a

lausonia inermis nevü növényböl везти, vizben felolvasz tott sarga рощ-а! történik..Képzeljük csak azt az embert, ki szèp fekete нашим tégla-veresre festi, de ugy, hogy meg arca is ilyen, egész a szeme'ig, s bekeni kezèt és körmeit is, hogy gavalérosabb legyen. Ezeu divatnak van meg egy masik rosz oldala is, s ez az, hogy a festék befedi aszeny nyet, s az olyan úr vagy asszonyság, a ki magat igy kìfes tette, a mosdást több napig is nèlkillözheti.

Igy Törökországban az ételek s azoknak élvezése módju.

is sokkal ízletesebb mint Pei-zsiában. Az evés izlós dolga, s hogy Il'ánben cukorral ès гаммы fött húst esznek, s más egyéb vajmi bizarr eledeleket, ez magában véve meg épen nem róllató fel hibául de az азиаты szeltiben hianyzanak itt a török hazak hòfehér hauli~ì (asztalkendö) s ha ez utòb biakban kés ós villa mindez ideíg valami idegenszerü meg, Perzsiúban a kanalat is feleslegesnek is tai-tjalk. Az afinom modor, melylyel a háziúr а fött tyúkot ujjai között iszèt~

szaggatja, s a hogy a kellem egy bizonyos nemével oda tesz egy «larabot vendége asztalára, az az udvariasság, melylyel a szorbet-csészet 'körlìljáratják , melybe mar legalább is egy tucat férfi martotta csúful befestett bajszat, ez inl-'sg ат is visszatetszéssel tölti el, ki esaka törökös asz tali.illelnszabi'ilyokhoz van szokva, s ne vélje túlzasnak a nyájas olvasò7 ha azt mondom, hogy meg a harmadrangú efendi is sokkal tisztabb minden tekintetben, mint a magát finoxn szokások dolgaban páratlannak tartó решая. herceg vagy feìedelem.

A perzsa szokàsok finomsaga, mint e könyv olva sója számtalanszor tapasztalhatja, csupàn a шей taglejté sekben, beszédben ès társalgási modorban гашиша, s_ebben а perzsàk csakngyan fellllmulnak minden kelctit, söt azt merném штат, még шиш a nyugotiakat is, s а. fövaros ezen tökéletességnek valóságos netovábbja. A viszonzott

_64_.

látogatàsok, levelezések és társalgàsok illeméröl köteteket lehetne összeìrni, egyik túl akar tenni а másikon7 s а gyen gedség és udvariasság kii'eiezései ann'ál nevetségesebbek, minél jobben ismerjük а. решза magán elet rendkivlilimos datlan voltát. Igy kellem és tisztaság dolgában а perzsa f'öváros úrhölgyeì szintén sokkal alantabb állanak mint а konstantinápolyiak. Igaz, ezekis, amazokis burkolvajelen nek meg а. nyilvános helyeken, de mégis egészen más az а benyomás, melyet а török nö gyakorol az emberre, félig fátyolozott areával, suhogó selyem bugyogójával, redös f'eredsejével (köpeny) csinos sárga papucskáival, mint a perzsa nönek egészen zsákszerü kék öltönye, egész mellig er() hosszú hal-isnyája., s vászon elövetövel boritott oreája..