• Nem Talált Eredményt

5. Gyöngyösi forrásai és mintái 83

5.2. Gyöngyösi és a többi rend

5.2.1. A domonkosok: Vincentius Bandellus

Vincentius Bandellus de Castronovo (1435–1506), a milánói Santa Maria delle Grazie kolostor perjele,3 1500-ban vicarius generalis, egy évre rá pedig Ró-mában rendje generalis magistere lett. A képzett szerzetes sokat fáradozott rendje reformján, rendszeresen végiglátogatta – vizitálta – itáliai, francia, hol-land és spanyol kolostoraikat, egyik útján érte utol a halál 1506. augusztus 27-én a calabriai Altomontéban.4

A rendi fegyelem megújítása érdekében Vincentius Bandellus 1505-ben adta ki a domonkosok javított konstitúcióit,5 amit tíz évvel később egy újabb

1 „Cenobite vero, quales sunt moderni fratres ordinis sancti Pauli primi heremite sive habitent in locis desertis, ubi non sit hominum habitatio de propinquo, sive in urbibus.”

Gyöngyösidecl. const.Rubrica 53.

2 Erre több megoldás létezett a középkori kéziratosságban, elég legyen itt az ismert és már említett (bár esetünkben nem követett)catenaformára utalni: a főszöveget körülveszi a magyarázat.

3 Leonardo da Vinci 1495–1498-ban a kolostor refektóriumának északi falára festette híressé vált Utolsó vacsoráját, e kolostor perjele volt Vincentius 1495 és 1501 között. – Kora legfontosabb teológiai vitájában Vincentius 1481-ben Ferrarában azimmaculata con-ceptio ellen foglalt állást, vö. Quétif – Échard 1721, II, 1–3, Harsányi1938, 278–279.

– Magyarországon a pálosok álltak ki határozottan azimmaculata conceptio mellett (vö.

Gyöngyösi vitae c. 49 [p. 101: 26–102: 13]). A vita hevessége a 16. század elejére lecsen-desült, ezért a konstitúciók szempontjából már nem volt jelentősége, bár Gyöngyösi az ünnepek felsorolásakor kitér rá, vö. Gyöngyösi decl. const. Rubrica 77b, továbbá még p. 75, 4. jegyzet.

4 Harsányi1938, 62sqq,Kristeller1993, 148–149. – Irodalmi termésének számba-vétele:Quétif – Échard1721, II, 2–3.

5„Frater Vincentius Bandellus de Castronovo totius ordinis predicatorum humilis gene-ralis magister et servus, universis et singulis prefati ordinis professoribus salutem et spiritum obedientie salutarem. Demandatum humeris meis totius ordinis nostri regiminis honorem, ne onus dixerim, mea pro virili integerrime administrare, ordinique tantum prodesse

quan-kiadás követett.1 Melyiket használhatta Gyöngyösi? Az egymás utáni kiadá-sok szövege és felépítése gyakorlatilag egyezik (ez még az 1566-os kiadásra is érvényes), emiatt erre a kérdésre nem lehet pontos választ adni, és éppen ezen okok miatt valójában mindegy is, hogy egy 1505-ös vagy egy tíz évvel későbbi példánnyal rendelkezett Gyöngyösi vagy a római rendház.2 A magyar perjel egy bevett és elismert kiadói, kommentátori gyakorlatra bukkant Rómában;

hiba lett volna a részéről, ha nem ezt választja követendő mintának. A külalak követését megkönnyítette, hogy ezeket a domonkos kiadványokat tartalmilag is haszonnal forgathatta.

Vincentius Bandellus sem tett mást mint pálos perjel társa, ő is az elődei-től örökül hagyott rendi alkotmányt hozta naprakész állapotra és adta ki, ő is az egyes pontokhoz fűzte saját történelmi vagy magyarázó jegyzeteit, amint az 1566-os kiadáshoz csatolt biográfiájából3 kiderül:

„Item, fecit declarationem super constitutiones ordinis, ex actis capitulorum generalium excerptam, que per capitulum Mediola-nense 1505 fuit acceptata et approbata.”

tum divina opitulante gratia mihi dabitur maximopere affectans, quod potissimum ut tam pium sanctumque desiderium ad optata ducatur faciundum sit, non plane video, nisi ut maiorum nostrorum leges, instituta atque sanctiones, que hactenus in ordine emanarunt ad unguem illibate impleantur. Fieri enim tunc facillime poterit ut antiquus ille religionis nostre decor, maiestas et splendor, quem in priscis illis patribus, qui ordinis optima iecere fundamenta, vera et constanti fama coruscasse didicimus, etiam nostris temporibus aliqua ex parte in nobis elucescat. [. . . ] Eapropter ut observantie candor, divini amoris fervor, ardens ad commune bonum veramque pacem flagrantissima charitas, sine cunctatione obe-dientia, niveus purusque mentis ac corporis celibatus atque rerum omnium temporanearum exactissima nuditas, sub meo regimine aliquantulum restauretur, dum Italiam, Galliam, Hi-spanias partesque Inferioris Germanie ordinem pro communi bono visitando multis circum-datis discriminibus peragrarem [. . . ]” Ezek azepistola dedicatoria kezdősorai; e kiadásból azonosított egy példányt P. Vásárhelyi Judit Győrött (Vásárhelyi1980, 335).

11515-ben ismét, majd ennek folytatásaképpen hosszabb szünet után 1566-ban jelentek meg a domonkosok magyarázatokkal kiegészült konstitúciói. – A pálosok ezirányú kiadói tevékenységét a Magyar Királyságban a 16. század kedvezőtlen történelmi eseményei erő-teljesen befolyásolták. A római rendház éppen távolsága és bizonyos függetlensége miatt a Mohács utáni események negatív hatásait (pl. a rendi utánpótlás elmaradása) a negyvenes években kezdte érezni. Az 1537-ben és 1540-ben kiadott liturgikus könyvek (ésGregorius Coelius Pannonius1537-es kiadvány ának) anyagi terhét a római pálosok még ki tudták gazdálkodni.

2 Természetesen a szerzetesi és ezen belül a pálos könyvhasználati feltételekkel össz-hangban. Ha úgy fogalmazunk, hogy Gyöngyösi rendelkezett példánnyal, akkor valójában ez azt jelenti, hogy „ad usum incertum” rendelkezett a rend tulajdonában lévő kötettel, vö.

Sarbak2006.

3 Aurelius Augustinus, S.: Regula, Constitutiones fratrum ordinis praedicatorum, Ro-mae, apud Antonium Bladum, 1566, f. 3r (a továbbiakban:Augustinus ed. 1566 és a hivat-kozott mű címe). Az Országos Széchényi Könyvtár példányát használtam (Ant. 13.396).

– A domonkos legfőbb rendi vezetők sorában Bandellus volt a 37.generalis magister, cf.

Augustinus ed. 1566, Formularium, p. 82.

Ez a megfogalmazás világosan utal arra, hogy Vincentius Bandellus szöveg-kiadása a domonkosok számára a rendi törvénykönyv jellegével bírt.

Vincentius Bandellus tehát 1505-ben Milánóban quart formátumban ki-adta az addig összegyűlt és feldolgozott kéziratos anyagát. Két évre rá oktáv formátumban követte ezt a Lazarus de Soardis velencei nyomdájából kikerült kiadvány.1 A következő évszám: 1515, oktáv formátumban, Lyonban jelent meg,2 ezután egy félévszázadig, 1566-ig váratott magára a folytatás. A do-monkos rend nagy szellemi és anyagi erőkkel rendelkezvén tudta rendtagjai használatára bocsátani alapvető rendi irataikat. Úgy tűnik, a gyors egymás-utáni megjelenések elég példányszámot biztosítottak a domonkosoknak. A legfrissebb javítások közreadásával nyugodtan várhattak tehát 1566-ig.

Az 1566. évi kiadás

Gyöngyösi korához képest e késői kiadás kiemelése önkényes lépésnek tűnhet, azonban eljárásunkat igazolhatja az a tény, hogy a domonkos alkotmányban az időközben végbement fejlődést a kiadvány szerkezete látványosan szemlél-teti. Nem kétséges, hogy kedvezőbb politikai és személyi feltételek esetén ezen az úton kellett volna a pálos rendnek is haladnia. Az 1505-ös és az 1566-os kiadvány lényeges részei megegyeznek, csak az additiones újonnan bekerült szövegegységei tanúskodnak az időközben lezajlott változásokról. Azepistola nuncupatoria, amit a sajtó alá rendező domonkos generalis magister Vincen-tius Iustinianus3 V. Pius pápának írt, hűen követi frater Vincentius Bandellus de Castronovo 1505. évi kiadásának eredeti ajánlását. Ezután olvasható az ágostonos regula. A kiadvány 8. verzó oldalán két hasábban a rend generális magiszterei vannak felsorolva; a sorban a 36. Vincentius Bandellus, 47. pedig Vincentius Iustinianus. Érdekességképpen megemlíthetjük, hogy a naprakész állapotra hozott kötetet ugyanaz a római nyomdászcsalád – Antonio Blado – adta ki 1566-ban, amely családi nyomda egyik első római terméke Gyöngyösi

1 „In hoc volumine continentur infrascripta: Regula beati Augustini episcopi. Con-stitutiones fratrum ordinis predicatorum cum suis declarationibus insertis editis per . . . Vincentium de Castronouo . . . Tabula per alphabetum super Constitutiones copiosissima.

Constitutiones monialium Ordinis predicatorum. Regula et priuilegia fratrum et sororum de penitentia beati Dominici. Liber de instructione officialium fratrum ordinis predicatorum.

Item, formularium electionum . . . priorum . . . Impressa in clarissima Venetiarum vrbe per Lazarum de Soardis, die 2 octobris 1507.”

2 Albertus Castellanus: Regula Beati Augustini episcopi, Constitutiones fratrum Or-dinis Preaedicatorum, cum suis declarationibus insertis, editis par R. P. Vincentium De Castro novo, Constitutiones monialum Ordinis Praedicatorum. Regula et privilegia fra-trum et sororum de Penitencia Beati Dominici. Liber de instructione officialium frafra-trum ordinis Praedicatorum item formularium electionum . . . Item, modus celebrandi, capitula generalia . . . Omnia revisa et castigata. Imp. Lud. Martin, Lugduni, 1515.

3 Vö.Quétif – Échard1721, II, 164–165.

Decalogusa volt, amit pár évvel utóbb követett a Declarationes constitutio-num.1

A constitutio-rész prologus constitutionummal kezdődik,2 amelyet a kor-ban szokásos, nagy körültekintéssel megfogalmazott cím vezet be:

Declarationes super diversos passus constitutionum ordinis fra-trum praedicatorum recollecte ex actis capitulorum generalium per reverendissimum patrem sacrae theologiae eximium profes-sorem magistrum Vincentium Bandellum de Castronovo totius or-dinis praefati generalem magistrum, quae per generale capitulum fuerunt approbate, additis tam in textu constitutionum, quam in earum declaratione, quae ex generalium capitulorum actis ab eo tempore statuta et declarata fuerunt, suoque loco positis, per re-verendissimum sacrae theologiae professorem magistrum Fratrem Vincentium Iustinianum Chiensem totius eiusdem ordinis genera-lem magistrum.3

A nagy munka célját rögtön a prologus constitutionum első mondata meg-nevezi: „Intendentes passus obscuros constitutionum ordinis praedicatorum declarare.” Vagyis a rend alkotmánya nem mindenki számára könnyű olvas-mány, nem könnyen követhető normagyűjtemény. Aprologus tagolása mellett még számos tartalmi egyezés is kimutatható a pálos alkotmány megfelelő ré-szeivel. Ebben a kiadásban egy csillag hívja fel a figyelmet az adott helyen a legújabb kiegészítésre.4

A prologus után a két distinctióra osztott, caputokból felépülő törvény-cikkek következnek,5 e szövegegységeken belül az ábécé betűi utalnak a meg-felelődeclaratióra, ahol a magyarázat alapjául szolgáló főszöveg röviden meg van ismételve. A jól részletezett tartalommutató a korabeli gyakorlat szerint rendezi ábécérendbe a fontosnak ítélt fogalmakat.6 A distinctio és a locus

1 Antonio Blado kiadványairól készített katalógusban csak a Decalogus szerepel, Fu-magalliBlado, 1373 (p. 313), vö.Sarbak1985.

2 Augustinus ed. 1566, Declarationes, Prologus constitutionum, 9r–15v.

3 Augustinus ed. 1566, Declarationes, 9ra.

4Például csillag jelöli a helyet, ahol egy 1513-ban Rómában keletkezett magyarázatra, később pedig egy 1518-as határozatra utal Vincentius Iustinianus (Augustinus ed. 1566, Declarationes, Prologus constitutionum, 14ra). – Az évtizedekkel korábban keletkezett ha-tározatokat 1566-ig feltehetően a rend sok kolostorában kéziratban őrizték meg a rendi törvénykönyvek végéhez illesztett (vagy befűzött?) füzetek alakjában.

5 Az első distinctio húsz fejezetből áll, a második 19-ből; „Expliciunt constitutiones fratrum ordinis praedicatorum cum suis declarationibus super obscuros et dubios passus constitutionum correctae, emendatae et ordinate per R. P. F. Vincentium Bandellum et Vincentium Iustinianum sacrae theologiae doctores et ordinis praefati generales magistros quorum memoriae in benedictione erit.” Augustinus ed. 1566, Constitutiones, 130vb.

6 „Index alphabeticus in constitutiones fratrum Praedicatorum”, Augustinus ed. 1566, Constitutiones, 131ra–144vb.

száma valamint a hozzátartozó declaratio betűjele teszi lehetővé az egyér-telmű visszakeresést a kötetben.1

A colligatum második része a domonkos apácák (saját paginálású) alkot-mányával (1r–16v) kezdődik.2 Ezután a domonkos harmadrend alapvető ira-tai következnek: „Tractatus de initio et fundatione regul¸e seu formae vel modi vivendi fratrum et sororum de militia Iesu Christi de p¸enitencia beati Do-minici.”3 Humbertus de Romanis mester direktóriuma, egy „Formularium”4 után egy „Compendiosissima chronica”5 zárja a kötetet. Összetételénél fogva ez a gyűjtemény alkalmas volt arra, hogy hosszú évtizedeken át szolgálja a rendi vezetést.6

Külön ki kell emelnünk aformularium, azaz egy levelezési mintakönyv it-teni szerepeltetését, mivel ez a műfaj a könyvnyomtatás általánossá válása után is túlnyomó többségében kéziratos formában létezett. Egyrészt a minta-könyv tartalmi vonatkozásai indokolhatják jelenlétét ebben a kötetben,7

más-1 Például: „Accusatus de aliquo crimine . . . d. 2. c. 9. d.” Augustinus ed. 1566, Consti-tutiones, Index alphabeticus, 131rb.

2 Augustinus ed. 1566, Constitutiones sororum. – 1595-ben éppen a latinban nem annyira járatos itáliai domonkos apácák részére olaszul is hozzáférhetővé váltak a kons-titúciók és az ágostonos regula,Aug.reg., cost.1595. Az apácák konstitúciós példányába tehát a Vincentius Bandellus egykori szövegén alapuló magyarázatokat is a megfelelő mó-dosításokkal bedolgozták. – Az anyanyelv renden belüli használatára vonatkozó értékes adatokat szolgáltat a rendi utánpótlás nevelésének vizsgálata, vö.Gregorius Coelius Pannonius1537/2001. – A magyar pálosoknak nem volt női águk, az ezirányú 20. századi kezdeményről vö.Galcsik2007, 286–302. – 1594-ben a portugál férfikolostorok számára is megjelent nyomtatásban a konstitúciós könyv, igaz, Gyöngyösiétől kissé eltérő változatban:

Livro da regra de Sancto Agostinho, e das constituic˛õnes perpetuas dos Religiosos pobres hermitãos da Serra Dossa, da ordem de S. Paulo primerio hemitão. Por Manoel de Lyra.

Anno de MDLXXXXIIII. [Lisboa]. – Nem hagyhatjuk Gyöngyösi híradását említés nélkül, hogy Stanislaus Polonus (!) az 1470-es években a gwozdi (Modrus) kolostorban (1475-ben hozták rendbe, vö. DAP), a glagolita testvérek számára, az ő nyelvükre fordította le az ágostonos regulát, a konstitúciókat és Ágostonnak a remetékhez intézett szermóját, Gyön-gyösivitaec. 61 (p. 127:4–6); említi:Tarnai1984, 175 (145. jegyzet, hivatkozássalKisbán 1938, 127-re).

3 Augustinus ed. 1566, Tractatus de initio, 17r–29v.

4 Augustinus ed. 1566, Formularium, 1–41.

5 Augustinus ed. 1566, Compendiosissima chronica, 41v–97v, a szöveg megszakad.

6Az utolsó rész a tertiáriusok professziójával végződik: „Ego frater N. coram vobis fratre N. magistro et coram vobis priore aut suppriore seu vicario fratrum ordinis de p¸enitentia sancti Dominici talis loci, facio professionem et promitto me velle vivere de c¸etero secun-dum formam et regula eiusdem ordinis de poenitentia beati Dominici usque ad mortem.

Vel potius fiat in vulgari pro maiori evidentia.” Augustinus ed. 1566, Tractatus de initio, 29v.

7 „Formularium principalium actuum ad officium prioris provincialis et conventualis ordinis praedicatorum spectantium. Cum forma electionum, processuum et capitulorum fa-ciendorum iussu reverendissimi P. F. Vincentii Iustiniani magistri ordinis per venerandum P. F. Felicem Castelfranco de Castro Franco eiusdem ordinis editum”, Augustinus ed. 1566, Formularium, 1r. – Néhány cím érzékeltesse a tematikát: „De electionibus; Modus faciendi

részt mivel szerzője neve ismert. Nem egy névtelen szerzetes állította össze a rendi kancellárián a saját munkája megkönnyítésére, hanem Felix de Castel-franco,1aki az egész kötetet sajtó alá rendezte Vincentius Iustinianusmagister generalis utasítására, illesztette ide az általa használt kéziratos subsidiumot.

A nyomtatvány segítségével a provinciális perjelek és az egyes konventek per-jelei is megtalálták benne a hivatali ténykedésükhöz elengedhetetlen eljárások és iratok nyersfogalmazatait akár az elöljárók választására, akár a káptalani ülések egybehívására és lefolytatására vonatkozóan.