• Nem Talált Eredményt

Böbék pedig a nyitott színben· álló szekérhez . vezette a lovakat

In document Blsö hó (Pldal 83-86)

Ügyetle~ül fordította

őket

a rúd mellé. Elkeseredett

erővel

rakta fel az istrángokat,

bíbelődött

a.

gyeplővel,

feltette az ülésdeszkát. Szinte el-fulladt a nehéz, szokatlan munkában. Könyökét, fejét összeverte a

lőcs,

a lovak ide-oda kapkodó orra, de nem érezte. Körme visszahajlott a vas-tag szíjjakon, csattokon, de nem bánta. Elvégezte, amit akart.

Közben lassan-lassan sötétedett. Az utcán várni kezdték a jószá-got. Böbék Samu pihent volna, de sietni kellett. Bekötözte az istálló-ajtót, majd a pajtába ment.

Hallgatózott. Senki. Gyufát vett

elő,

szalmacsutakot csavart, meg-gy.ujtotta. Óvatosan a máglya alá dugta. Vékony füst csavarod ott. a fél-homályban

~

lomhán, kéken terült rongyokba a gerendák közt. Apró lángok ropogatták a kukoricaszárat és

rőzsét,

vibráló sárga fény táncolt a kosarakon, szecskavágón, megvilágította Böbéket, amint

előrehajolva

bámult. Vékony tüzcshrnk szaladtak szerteszét a földön s bujtak. a zugokba.

Sűrű

füst verte ki

fészkeikből

a rémült verebeket s most élesen csiripelve röpdöstek odafent. Böbék arca sötét mosolyra torzult, resz-ketett minden tagjában, mert most a máglya csúcsán pattogó lobbal

. 2*

,\ y

20

kanyarult fel a tűz. De szemét marni kezdte a sűrű füst s kint a tűz sza-gára nyerítettek a lovak. Igy-hamár kiment. Becsapta s reszketegen betámasztotta a pajtakaput,

Most a lovakhoz !

A pajta eresze alól már mindenütt sz.ivárgott a füst s keserű szaga . megtöltötte az épület környékét. Böbék Samu rikoltozni, tombolni sze-. retett volna, mint legénykorában, a hajnalba nyúló dáridókonsze-. Rekedten

csillapítgatta a lovakat, mellét döngette a szíve, fejét izgalom nyomta s zúgott a vére. Megragadta a gyeplőt, hamar a kocsira vergődött.

Ekkor lobbant ki a zsupptető közepén magasan és vörösen a tűz.

Körül a szomszédoknál kiáltozások verték fel a csendet, de mindez csak távolról rémlett neki most, mint valami nehéz, borzalmas álom. Meg-rántotta a gyeplőt s nyaktörő fordulattal rohant a kocsi keresztül az udvaron. Hová? - nem tudta. Fogai csikorogtak, szeme elborult, ahogy a nagy muraközi lovak bomlottan ragadták ki az ősi örökségből. Egy pillanatra látta a felesége alakját, amint kezét tördelve vonaglott a pitvarajtó mögött s nem tudott szólni, kiáltani sem, lépni sem, csak beteg kezét tartotta maga elé s nyitott szájjal kapkodta a levegőt. Ekkor még hallotta Böbék a borjúk s tehenek rémült bőgését, a csikók tombo-lását. De mindez csak egy pillanatig tartott. Aztán eltűnt mögötte az udvar, :minden eltűnt, kint volt az utca fehér házsorai között, melyeket már bevilágított a hatalmasan felkelő tűz fénye.

Kiáltozó emberek hadonásztak a mindjobban megvadul.{> lovak

előtt, karjaikat lengetve. A legelőről hazatérő állatok felemelt farokkal nyargalásztak a füstös utcán szanaszét. Ugattak a kutyák, rohanó asz-szonyok tűntek el a kocsi mellett, mely hánykódva, siketítő dübörgéssel táncoltatta Böbék Samut. Percek alatt kiért a faluból és a sarat fecskelő

lovak most vitték, ragadták a csendes és egyenes, sötétbenyúló úton

előre. A bíborfény h_osszú sávokat vetett a barna nyárfák szemközt ro-hanó soraira. Böbék torkát most marokra szorította a rémület. Rekedten hörgött, fel akart állni, de a bőszült lovak lobogó sörénnyel, lobogó farok-kaLragadták tovább, arcát, szemét s{µ'ral dobálták tele.

Időtlen rohanás volt ez, a fénynyalábok egyre halványodtak az úton, de a kocsi csak rohant s dübörgött tovább. Már nagyon távolról hallatszott a harangkongás is. A nyárfasor fekete glédája megszűnt,

szanaszét alvó fák guggoltak a legelőn s a dűlőút végén finom, ezüstös csillogással bukkant fel a Dráya. Ott a lejárat a révhez.

Böbék Samu elvesztette a gyeplőt. Gépiesen kapaszkodott a lőcsbe.

Előremeredt a folyóra, a sötét partra

s

egyszerre visszanyerte öntudatát, szinte nyugodt lett s elszánt. Megtörölte sáros arcát, meztelen fejét s utoljára nézett vissza a vörösen lobogó égre.

·-Kék szemén megcsillal).t a tűzfény, amint utolj"ára nézett vissza az éjtszakába zuhanó tájra.

Kodolányi János.

l

J

1

l

Tanulmányút

l!'c7 leányiskola Igazgatója panaszolta ezt. De

ut-;

gor6.an megkért, hogy sem az iskola nevét, sem az <'i nevét valahogy ki ne frjam a lapban, mert akkor neki kellemetlenségei lehetnek. Mert nálunk ez már igy van: ha valami nincsen rendben, ha valamit iigyctle·

nill rendeztek el s valaki tel meri panaszolni, hát nem az eliigyetlenkedett dolgokat .változtatják mer, nem a helyes utasításokat adják ki, nem a bajokat iparkod-nak otvosolni,. hanem kellemetlenkednek aniparkod-nak, aki panaszkodik. S még csodálkozzék . valaki, hogy az em • berek csak egymás között békétlenkednek a ebből a békétlenaégblSl semmi haszna nincsen a köznek ..•

, A. szóbanforgó igazgató elhatározta, hogy növcnclé-' kelt elviszi Egerbe. Hadd iemerjók meg hazájuk egyik . iiren érdekes, történelmi jelentllségll. városát. De ha

; nem lenne Eger történelmi multja igen érdekes és ta-. nul11ágos, akkor is pedagógiai szükségesség, hogy a . f6városi lánykák hazájuk egy-két részecskéjét lássák.

Nos, ilyen csoportoa utazásnál a vasút féljeg)ct : szokott adni. :Minthogy azonban Eger elég távol vau,

· az i6azgat6 gyorsvonaton ako.rta utaztatni a lánykú-' kat. fg7 elég kényelmesen lebonyolithatták volna az , utazist. Igen ám, de gyorsvonaton csak százhatvan l.kllométeren túl ad a vasút fél;legyet. S azt kérni kell , a kereskedelmi minisztertől. De ha az utazást

júnluR-ban ,akarják megtenni, akkor a kérvényt ajánlatos már két hónappal el6bb beadni, tudjuk, miért . • . Elvégre szép, hogy ilyen rövid idő alatt is elintézik. Két hónap. · - mi az az örökkévalósághoz két>est1 Mi az a világ··

l egyetembent '.Porsze:m. Már pedig a mi büróink az·

\ örökkévalóság számára dolgoznak. Legalábbis.

Hát ín aztán a lánykák nem mehettek Egerbo.

Nem láthatták a-z egri várat. Dob6 Katica városát.

Minden más országban, ha lehet, ingyen is küldik a gyermekeket, hogy hí,,;sák, élvezzék hazájuk vidékeit.

Hon tanuljanak. A mi lánykáink kénytelenek lemon•

dani a vidám tanulmányútról. Mert félárú gyorsvonati jegyet osak százhatvan kilométeren túl adnak s a kér•

, vén7t a kereskedelmi miniszterhez kell intézni, legalább

1 két hónappal az utazás ellStt ..•

1 Hogy is érezné :161 magát n mi kitün~ bürokráciánk,

1 ha az iskolá&gyermekek nem valamely ho88ZÚjárntú

1 személyvonat harmadik osztályában bumliznának egy•

• két napig; han1)m a kényelmes, fürge g)"Orsvonatban

1 :robognának-vidáman a magyar vidékre! Nem, így jobb,

; valamely. érthetetlen rendszer következtében, fgy helye,.

i sebb, mert hlsien az élelmezé,s, a pihenés is meg va11

i nehezítve. :Ee mindenesetre fárasztóbb 111. No meg k1~

vesebb időt is tölthet a tanuló egyik vagy másik vii•

roi.ban ...

Hát én ezt szív~ ftgyelmébo aján1om tanügyi kö-röknek. A vasút vezetőségének iR. Minden 6pgoodolk•1•

zású szülőnek Is. Gondolkodjanak egy kissé a dolgon, : ezen a szomorúan neveb!égce kiR ügyön, ami oly jtil•

' lemző. De gondolkozzanak azon is, hogy mért nem mcd

1 ezt felpanaszolni az iskola igazgatója maga, egysze-. rüen és nyiltan, mért kell neki attól félnie, hogyha

nyíltan kiáll a panaSBZal, neki >kellemcflensige leliri1 S miért tartanak ettöl a független mag,yar á llampol•

• gárok7 J(odolányl János

'

t [,. : / látható Yult bcuue a motlel: lWs8zúl1aj,·1 olithci["á11y.

mint '"!;la1ui n:d bcnszülött, erő~esoutú űs l,.,,ményarcó l~fcs-sék, órá'nként · ötven fillér tiszteletdíjért. Csodálkozott rajta·, hogy uem valami: szép, fiatal leányt akarnak

fes-teni~

akinek

ddgá

ruhái is várinak, hanem éppen ·őt, a ._ rongyos, hosnúh;jú szegény cigányt. do a fizetésért megbocsátotta érthetctlcnségü,l;;et. Most mindenfelé ke-. resto őket s elbámult, mikor a faágak közül hullottak Jo -a fiii·e, sziutc .gyii1pölespkként s teljesen meztelenül.

- }'clsiges. úristeu, :_. dadogta rnPgriíkön:,i>tlYe.

De az.ok· vidáman ucvetkk s nzonn::il hozzáfogtak nz ál_Jváriyok felállításáboi. A cigány gya!Hikodrn 11:i'multa oket.'·

· --: . No,_ atyafi, - ~zólt most hozzá egy herkulesi ter-melü . .fe-stő, .-iki · a lcgungyobb marhaságokat is hnlálos 'komol;Í·siaggr.l mondta s mozdulatai olyanok volta:Ji,

mintha dróton rángatott fabáb Ieune - vetkőzni.

Harsány nevetés fogadta a cigány megbotránkozott

: i;ledclinét. · kívánják t'gy fchiélt cmbertil, hogy levctkézzsik' fíriycR

. , : 1

n_a_~p~l:_ :Ii'.·Jni-l!'b :vci;scn ·a pizs, • meg a fárauság, dé in

·gallyakkal hajigültúk egymást. V~giil ,·alamcnnyion tent ültet az ágak között s onuH nézték a fol31am túlsó

In document Blsö hó (Pldal 83-86)