• Nem Talált Eredményt

Az régi erdélyiek temetéséről

In document TÖRTÉNELMI EMLÉKEK. MAGYAR (Pldal 126-138)

M i k o r v a l a m e l y ú r világból k i m ú l é k , H a esztendeig is a z t el nem t e m e t t é k , A n n a k felesége, mely jószágban f é r j e k M e g h o l t , mind edgy h e l y t a z t o t k e s e r g e t t e k . A z o n jószágból nem m e n t más jószágába, A z melyben meghala, nem is m e n t az házba, Sőt n é m e l y i k asszony abban n e m m e n t soha.

K i nem m e n t az házból még csak az u d v a r r a . A s z t a l h o z n e m mene ebéd, v a c s o r á r a ,

H a n e m csak az házban benn ü l t ő m a g á r a , K i s s e b b j e l t sem a d o t t semmi v i g a s s á g r a , E g y e d ü l k e s e r g e t t m i n d e n n e k1) l á t t á r a . M i k o r v a l a m e l y úr h á z á n k ü l m e g h a l a , K i v á l t h a h a l á l a t ö r t é n t az városba : H a r m a d n a p j á n t e t t é k a z t o t koporsóba, A k k o r p r é d i k á l l á s , és csak ének vala.

D e r e q u i e m mise catholicusoknál.

V o l t o r a t i o is az más vallásoknál,

D e az r i t k á n vala, és csak némely háznál, A z k o p o r s ó t v o n t á k belől be b á r s o n y n y a l . M á s m a t é r i a is koporsót b e f e d t e ,

A z k i t ő l m i n t t ö l t ki. csak avval b é r i e t t e , M a t e r i á b a n volt n y ú j t ó z v a az teste, A z n a d r á g posztóból vala r e á t é v e . R e n d s z e r é n t n a d r á g o n vala b ő r b ő l kapcza, N í m e l y k o r az kapcza vala m a t é r i a , A fogalmazványban : mindenek áll.

ISII. APOR P É T E R : METAMORPHOSIS TRANS Y L V A N I A E . 127

Olykor-olykor penig csak szép gyolcsból vala, Bársonyból az vánkos feje a l a t t álla.

P o r t a i vánkost is h a l o t t feje alá

Tettenek, m i n t írám, hogy volt az hintóba, Vánkos mellett nusztos szép süvege álla, B é g pozsoni süveg az fejiben vala.

Szkofiummal v a r r o t t keszkenyő kezibe, Az catholicusoknál olvasó felette, Térdig b e t e r í t v e vala szemfedele, Mely fátyol, patyolat és vala afféle.

Az szemfedél körül selyemből volt csipke, Nímelykor ezüst is abba elegyítve, Az nyujtózó-padra szép szőnyeg terítve, A l á j a nagy díványszőnyeg vala téve.

Hogyha az megholt úr catholicus vala, Fejinél lábánál két-két viaszgyertya, Alól az koporsó1) gyalult forgács rakva, Nímelykor hammu is forgács között vala.

Szép gyolcs lepedővel aztot becsinálták.

Koporsóban testét úgy t a k a r í t o t t á k . Az siivegit is feje mellett benn h a d t á k . Az t e s t é t azután koporsóban z á r t á k . Bégi temetőkben, s kivált az mienkben.

Pozsoni süveg volt, l á t t a m , az fejiben, H a harczon esett el, volt veres süvegben, K i v á g v a nem vala, vala csak selyemben.

Az két drága g y ű r ű t újjaiban d u g t á k , Az asszont egészlen fejérben n y ú j t o t t á k . Koporsót bársonynyal, s t a f o t á v a l vonták, F e j é r vala az is, az mint beboríták.

Az közasszonyoknak vonták be csak gyolcscsal, Az u r a k é t meczín,2) s fekete bársonynyal, Az közrendekét fekete bakacsinnal, Ifiakét zöld t a f o t a , s kamukával.

) A fogalmazványban : koporsóban.

) T. i. megyszín.

118 BR. APOR P É T E R : METAMORPIIOSIS TRANSYLYAXIAE.

Az nagy úrfiakét szép materiával, Mely volt megszőve ezüst és aranynyal, K ö r ű i megczifrázták sűrű bokrétákkal, Az közepe vala seprűforma tollal.

Az kisasszonyoknak az koporsójára Szegezve volt fejér selyem matéria, Az alábbvalóknak szép fejér gyolcs vala, Koszorúk, s virágok köröskörűi rakva.

Felesebb g y ű r ű volt asszonyok újjában.

Köves nyakszorító vala az nyakában, Az mellje czifrázva szép drága medályban.

Az öve foglalva vala arany lánczban.

Hogyha idegenv helyt valaki meghala, És h i r t e l e n bársony avagy matéria, Az k i t koporsóra tegyenek, nem vala.

Szép s k á r i á t szőnyeget t e t t e k koporsóra.

Az t e s t e t az mikor t e t t é k koporsóba.

Társzekér készen volt, m i n d j á r t t e t t é k abba Feles tövis vala az koporsó alja,

Hogy t e s t ne rázódjék. azért t e t t é k arra.

K ü l j e l társzekéren posztó volt fekete, Még az k e r e k e t is egészlen belepte.

Szelje minden felől éppen földet érte, Mikor osztán voltak ekképpen készülve:

Deákok, és papok legelői mentenek, Urak, főrend, község kiket késértenek, Az t e s t e t szekéren u t á n n a ezeknek.

H i n t a j a a z u t á n az feleségének.

Az h i n t ó bőreit mind lebocsátották, Szomorúságokot azzal is m u t a t t á k ,

H i n t ó b a n özvedgvit hogy meg sem l á t h a t t á l Az g y e r m e k e i t is ebbe b o r í t o t t á k .

Asszony a t t y a f i a k ha sokan voltanak, Özvegy h i n t a j á n a k utánna j á r t a n a k . Le vala bocsátva bőrök hintójoknak.

Azon h i n t ó b a n is bele nem l á t t a n a k .

ISII. APOR P É T E R : METAMORPHOSIS TRANS Y L V A N I A E . 129

K é t felől az szélit- fekete posztónak.

Az társzekér mellett még haton fogtanak.

H a t szövétneket is az eatholicusnak, Azon szekér mellett k é t felöl hordoztak.

Es úgy énekszóval városból kivivén, Az keservesekben onnét visszatérvén, Úgy az késérők is sokan h á t r a menvén, Hazafelé t e s t e t többi elkésérvén.

Előre h í r t t e t t e k az olyan f a l u k n a k . Az kiken keresztül menni a k a r t a n a k , A z megholt vallásán, az melyek voltanak, Az test eleiben onnét k i i n d u l t a k .

Az h a t á r széljiig pap s deák kijőve, Más h a t á r széljiig énekszóval vitte, H a t legény keziberx i t t is posztó szél je, M e r t másként az uton szekérre volt téve.

É n az régiektől h a l l o t t a m oly d o l g o t : Országgyűlésiben edgy úr halálozott, A b b a n felesége semmit is nem t u d o t t . Mikor haza v i t t é k az tornáczban állott ; Az midőn az k a p u n he kezdettek m e n n i : Az micsoda szekér V tornáczból megkérdi : Felelik : azon van ura megholt testi.

H a n y o t t á az földre m i n d j á r t m a g á t ejti.

Es azon az helyen mindgyárást meghala.

Az kinek az t e s t i t f e l b o n t o t t á k vala, Vala szíve annak kétfelé hasadva, Az ura halálán annyira bűsúla.

Valljon hány asszony van ma egész Erdélybe, Az ura halálán az kinek az szíve

Meghasadván, búban leesnék az földre, Nem találnál olyat, s ne keress az végre.

A k á r m e l y valláson azon f a l u k voltak.

Az melyen az testtel keresztül indúltak, A z test eleiben m i n d j á r t harangoztak, Minden jószágiban harangokot vontak.

9 0 HR. A P O R P É T E R I METAMORF HOS IS TR ANSYLVANIAE.

H a csak p o r t i o j a volt is edgy faluban.

A z mig eltemették, harangoztak abban, A z t el nem m u l a t t á k volt kétezer napjában, A z t e s t e t t a r t o t t á k edgy bizonyos boltban.1) H a catholicus volt, szent mise gyakorta, Ahol az test f e k ü d t de requiem vala.

Fejinél, lábánál ége k é t - k é t g y e r t y a Es é n e k e l t e t e t t szent D á v i d zsoltára.

Az szent vasárnapon az más vallásúak P r e d i c a t i ó t az test felett mondottak, Könyörgést az néppel o t t a n imádkoztak, V a l a k i k az ú r r a l edgy valláson voltak.

Az t e s t t e l az mikor haza érkeztenek, K e l l e t t de requiem lenni szent misének.

P r a e d i c a t i o t is akkoron t e t t e n e k , Csak p r é d i k á l t a k más valláson levőknek.

Ének-szóval osztán úgy t e t t é k az boltba, Az mig temetéshez készültek, volt abba, De az temetéshez hogy készültek vala, A z t o t elrendelték edgy bizonyos n a p r a . Levél á l t a l osztán az attyafiait, H a nagy ember vala, az ország népeit, Cathalogus szerént az főbb-főbb rendeit, Temetésre h i t t a k férfi és asszonyit.

Az m i n t feljebb írám, koporsót behúzták, E z ü s t és aranyas szegekkel m e g r a k t á k , Es hogy az aranyas szeget jobban lássák, Az koporsót azért bíborral bevonták.

F é r f i n a k , s asszonnak az koporsójára Az képíróval, fejér materiára,

Czímert í r a t t a n a k , s volt tizenkét számba, Melyek koporsóra voltak felragasztva.

Az mely háznál vala h a l o t t temetése, Nagy t á g a s szín vala előre készítve,

*) A tisztázott példányban: faluba, abba, napjába, boltba áll;

a fogalmazványban mindeütt ban ; másutt is megvan ez a különbség.

ISII. APOR P É T E R : METAMORPHOSIS TRANS Y L V A N I A E . 131

J ó magos sámoly volt annak közepette, K e s e r v e s t1) és t e s t e t hogy nép megnézhesse.

Fekete posztóval az sámoly bevonva, E d g y darabig körűi földet is elfogta, F e k e t e posztóval szín is mind bevonva, Kiil is edgy darabig, m i n t volt szín a j t a j a . P a p i r o s r a í r o t t feles czímer rakva

Köröskörül vala f e k e t e posztóra, P r e d i k á l l ó szék is feketébe vala, H a catliolicus volt, oltárnak asztala.

()ltár előtt selyem czímerek valának, Mentől durvább posztót keservesek k a p t a k . Olyanból magoknak köntöst csináltattak.

F e k e t e b á r á n y b ő r t m e n t é j e k r e v a r r t a k . F e k e t e szőr-sinór köntös kerülete, Posztószély az övök, az is volt fekete, F e k e t e nestes durva posztó süvege, Férfiak, s asszonyok ilyen volt köntöse.

Az asszonyok kendervászonból csináltak F e k e t í t e t t b u r k o t f e j e k r e magoknak, Melyet az hátokon lebocsátottanak, E d g y helyt az közepin k i t felakasztottak.

Földön vonczolódott buroknak az f a r k a , E d g y darabig három helyt volt felakasztva, Eczczer ványolt, posztó vala az palástja, E d g y szóval voltanak mentől nagyobb gyászba.

Az temetés n a p j a hogy elközelített, Az fő, s vice-gazdák előre eljöttek

K é t vagy három n a p p a l és rendelést t e t t e k , Az gazdasszonyok is olyat cselekedtek.

Gazda, s gazdasszonnak i t t is kellett lenni, K i k mihelyt érkeztek, kezdettek készülni.

K i k benn el nem f é r t e k , künn szállást rendelni, Szállás k a p u j á r a czédulát r a g g a t n i .

) A keserves alatt a gyászolók értendők.

92

ISII. APOR P É T E R : METAMORPHOSIS TRANS Y L V A N I A E . 92

Midőn elérkezett vendég temetésre.

M i n d j á r t számbavették, bogy hány az cselédje, Az olyan, ki torban jelen nem lehetne, Az olyan gazdának czédoláját vette.

M i n t lakodalomban praebendát k i a d t á k , Melyet szállásokra az szolgák kifogták, M e r t i t t is praebendát igen bővön a d t á k .

Bor p r a e b e n d á j o k o t mindnyájon kihozták.1) Elérkezvén immár az temetés napja, Legalább edgy nappal az sok attyafia E l j ö t t e k , s készültek temetés napjára, Sok vendég is jöve elébb való n a p r a . Az u r a k , főrendek, s nemes temetésre Az külsők sem j ö t t e k czifrán felöltözve, Közönséges vala mindennek köntöse, iSTem l á t t a t o t t o t t a n senki is színesbe.

Temetésre sokan gyászköntöst t a r t o t t a k , Szederjés violaszín posztóban j á r t a k , K ö r ü l köntösökre selyemzsinórt v a r r t a k , Ovek is u r a k n a k erre külön voltak.

Asszonyok sem voltak i t t czifra köntösbe, Es f e k e t e f á t y o l t t e t t e k az fejekre, Bársony palást vala az nyakokba véve, F e k e t e gyöngyből volt felfűzve az öve.

Violaszín avagy szederjes szoknyája, Az vagy posztó vala, vagy volt matéria, Azon csak fekete selyemcsipke vala,

V a g y penig csak selyem-galand volt felvarrva.

E d g y szóval k e l l e t e t t temetésre menni, A h o l nem szokás volt semmit is vigadni.

L e á n y o k a t penig nem szokás volt vinni.

Es az temetésre magokkal hordozni ;

A fogalmazványban ez a sor így v a n : Bort is praemendán minyájan kifogták.

ISII. APOR P É T E R : METAMORPHOSIS TRANS Y L V A N I A E . 133

Hanem az h a l o t t n a k ha volt attyafia, Az olyat elvitték, de keserves vala.

H a másféle leányt v i t t e n e k is oda, Az künn az f a l u b a n szálláson m a r a d a . H a idegen asszony, s férfi temetésre Elmentenek volna czifra öltözetbe, Mindenek csúfjára, és nevetésére L e t t volna az olyan, ki azt cselekedte.

Temetésnek penig eljővén az napja,

Az holtnak özvedgye külön csak edgy házba Bemenvén, az u r á n keservesen síra,

Mentek a t t y a f i a k vigasztalására.

Mikor már mindnyájon színben begyültenek, Az papok, s deákok mind elkészűltenek, Fekete posztóval vont székre ültenek, Az székre szőnyeget csak r i t k á n t e t t e n e k . A k k o r , ha tanáesúr az megholt úr vala, Tizenkét p a r i p a az szín mellé álla, K i k is mind voltanak aranyas szerszámba, Másoknak annyi volt. mint volt állapotja ; Mint oda fel írám, lovak szerszámosok, Tigris, párducz-bőrös czifra czafrangosok, Szépen homlokokon voltak boncsokosok, Ezeken kül penig ugyan szép t o l l a s o k : Azokot szín mellé r e n d r e állították, Visogtak, s az földet lábokkal k a p á l t á k . Míg az temetés volt, zabolán t a r t o t t á k , Mind az temetőig test körűi hordozták.

F e k e t e bakacsinban volt felöltözve Egészlen jámbor ló, alig láczott szeme, Az ki azon lóra üle, már előre Pánczélba öltözött sisak az fejébe.

K é t kar-vasak voltak annak az k a r j a i n , A n n a k pánczél vala az ő kutyafülin, Hosszúnyelű zászló, fekete az kezin, K a r d j a és buzogány állott az k a r j a i n .

126

118 BR. APOR P É T E R : METAMORPIIOSIS TRANSYLYAXIAE.

Ezekkel az h a l o t t feje fele1) álla.

Ezüst czímer ha volt, azt meg más t a r t o t t a , Más meg czifrán vala öltözve pánczélba, Az fejiben a n n a k volt drága sisakja.

Az pánczél aranyas, vagy ezüstös vala.

Micsodás az pánczél, olyan volt sisakja, Az fegyver is r a j t a mind aranyas vala, Keziben áll vala aranyas zászlója.

Ennek edgyik felin az halott czímere, Más felől versekkel annak dicsírete, Ezzel is o t t állott, hol volt halott feje, Ott állott, míg vala temetésnek vége.

Az testet h a j n a l b a az színben kivitték.

Az leírt sámolyra színben helyheztették.

Es az készületet midőn véghez vitték.

Deákok és papok temetést kezdették.

Catholicusoknál akkor m e g g y ú j t o t t á k

Az g y e r t y á t , népnek is m i n d j á r t elosztották.

Uraknak, s papoknak czímereket a d t á k . Materiából valót u r a k n a k hozták.2) Csak papíros czímert az köznépnek a d t a k , N y o m t a t o t t versek is temetésen voltak.

K i t dicsíretire az h a l o t t n a k i r t a k ,

Háznál, s az templomban r e n d r e ragasztottak.3) H a t jó ifi. legény vala feketébe,

H a t szövétnek vala azoknak kezekbe, Ezek á l l o t t a n a k az koporsó melle.

Fejinél, l á b á n á l meg négy gyertya ége.

1) A fogalmazványban : feli.

2) A fogalmazványban ez a sor így v a n : Matéria vala, kit uraknak hozták.

T. i. vászonra (vagy selyemre) festett czímert adtak az uraknak.

3) Az erdélyi református templomokban, pl. a kolozsvári Farkas-utczai templomban, máig is vannak ilyen dicsőítő versek (nyomtatásban rámába téve felragasztva); hasonlóképen halotti czímerek : ezüstből kiverve, selyemre, fára, vászonra vagy papirosra festve. Kolozsvárt a piarista-templomban is láthatók hasonló czímerek.

ISII. APOR P É T E R : METAMORPHOSIS TRANS Y L V A N I A E . 135

A z keservesfogók*) keservesek után.

Az mely házban voltak, u t á n n o k indúlván.

K e t t e n edgy keservest2) k a r j a i n á l fogván, A z koporsó mellé azokot állítván.

A z keserveseket hogy micsoda rendbe Hozzák, az főgazda aztot elrendelte, Keservesfogó is azt rendbe vezette.

Míg koporsó mellé éppen elévitte.

Az férfiak között elébb sógorságok, Az távulabb lévő attyafiúságok.

Azok u t á n penig az közelebbvalók, H a vejei voltak, ezek u t á n azok.

A z test előtt m i n d j á r t , hogy ha vala fia.

A v a g y az nem lévén, közlebb8) attyafia, H a ifi legény volt, inegyen vala apja, H a apja nem vala, ment öcscse vagy b á t y j a . A z közelebb valók azon székben ültek.

Melyet az koporsó mellé közlebb t e t t e k , U t á n n o k távulabb valók hellheztettek.4) A z koporsó mellé ilyen renddel jöttek.

A z midőn az testet már v i t t é k temetni.

M e g i n t olyan rendben kelletett indulni A z keserveseknek, melyben színben jőni L á t t a t t a k , s az sírig azon rendben menni.

Férfiak, s asszonyok előtt külön gazda, M i n t hochmester lassan lassan úgy jő vala, A z megholtnak penig volt valahány fia.

A z temetés a l a t t fejnél talpon álla.

K i v á l t felesége nagy zokogásokkal.

Leányival e d g y ü t t nagy jajgatásokkal.

T ö b b keservesek is sűrű könyhullással J ö t t e n e k test mellé mindnyájon sírással.

i T. i. akik a gyászolókat vezették.

) T. i. gyászolók, rokonok.

) A fogalmazványban : közelb áll.

) Így! A fogalmazványban: heljheztettek.

126

118 BR. APOR P É T E R : METAMORPIIOSIS TRANSYLYAXIAE.

Az koporsó mellé gazda leültette,

Az feljebb í r t módon ültenek mind rendre, Koporsóra borult mindennek személye,

Gryakor könyvhullással (így!) koporsót öntözte.

Akkor is, az mikor koporsóban tették, H a az felesége jelen volt, így vitték, Az keserveseket ekképpen vezették, Padon lévén az test, melléje ültették.

H a férfi volt, szolgák lábánál állottak, Feketében lévén, mind végig ott voltak.

H a asszony volt, f r á j i burokban állottak, Eldugván szemeket, keservesen sírtak.

De requiem immár kezdődött misézés, Az több vallásoknál vala az könyörgés, Ezek után volt praedicatio kezdés, Deák oratio ezek után rendes.

Oratio után búcsúztató versek,

Az kiket elmondott két szép szavú gyermek, Vagy szép szavú deák nótája volt, kinek Rendes volt, s szájából szépen folyt az ének.

Ott elbúcsúztatott1) az feleségitől, Azután az édes kedves gyermekitől, Közelebb és távul levő véreitől, Végtire az odagyült egész népségtől.

Ezek véghez menvén, az hintókot gazdák Az szín eleiben eléállították,

Deákok s papokot elébb indították, Török síp t r o m b i t á t ezek u t á n futták.2) Az temetésekre különös volt nóta, Az igen szomorú és keserves vala, Az férfiakot is gerjeszté sírásra, Es az asszonyokot éppen zokogásra.

x) A fogalmazványban : elbúcsíiztatták áll.

s) Eddig tart a tisztázott példány 8-ik íve, a hátralevő rész csak a fogalmazványban van meg, melynek azonban nagy részét az egér kirágta.

ISII. A P O R P É T E R : M E T A M O R P H O S I S TRANS Y L V A N I A E . 9 7

Mind az temetőig rendiben úgy f ú t t á k , Deákok éneket más rendbe mondották.

Addig mind úgy vala, testet míg elhozták.

É s keserveseket testhez állították.

Hogy ha az temető igen távul vala Az leírt szekéren testet vitték [oda]

H a penig

H a az

Hogy ha az

< )tt miként Ha penig

. w ; ; ; ; . ' ; . ' . * j Az török síposok

Az urak hintái

Az . . . . osztán mi indulván . . . . lovakat ketten kéznél fogván.2)

Mind az kösség után azokot vezették.

Keserves férfiak hintáit rendelték Utánnok, s pánczélban k i k e t öltöztettek.

Azok edgymás mellett szép rendiben mentek.

Az test előtt mentek az leírt lovakon, Az aranyas zászlót vitték szerszámos lón, Az fekete zászlót az bakacsinos lón, K e t t e n feketébe 3)

*) Az egérrágás miatt hiányzó rész így van a prózában: »Ha penig a temető hely közel volt, hat vagy nyolcz ember az testet rudakon vitték. Ha az temetőben templom nem volt, ott is szintén úgy mint az háznál, hasonló apparatussal szint csináltak és altban volt az isteni szolgálat; ha penig az temető templomban volt, ott, kivált az catholicusoknál, nagy czifra Castrum doloris volt, azon sok gyertya, symbolumok, czímerek, versekkel irott charták, s abban teszik az testet«. (409. 1.)

-) A prózában így: »Az török siposok és trombitások után mentenek az urak hintái, azután ment az község, az község után vezette két-két ember az czifrán felöltöztetett paripákot«. (409—410. 1.)

3) Ez oldalt van írva, fele hiányzik.

BR. APOR P É T E R V E R S E S MÜVEI.

9 8 UK. Al'OIt P É T E R : METAMORPHOSIS T R A N S Y E V A N I A E .

A z ezüst czímert is az f e j i h e z t e t t é k . K e s e r v e s asszony is m á r t e s t e t k é s é r t é k . T ö b b úrasszonyokot u t á n n o k r e n d e l t é k .1) Osztán t e m e t ő b e n hogy l e t e l e p e d t e k .

M i n t háznál, oly p o m p á t o t t is v é g h e z v i t t e k , A z czeremóniák hogy m i n d v é g h e z m e n t e k , A z t e s t e t az sírban a z u t á n b e t e t t é k .

(Ezzel végződik lap alján a fogalmazvány példánya. A temetésekről a prózában mindössze még egy lapnyi van. Azután kezdődik a 11.

czikkely: »Az erdélyi régi tisztségekről,« a melyről a verses szöveg hiányzik, és pedig a 9. és 10-ik ív, a nyomatott prózai példány szövege szerint a 410. laptól a 433-ikig. A folium undecimum jelzésű tisztázott példányú íven »Az catholica religioról« szóló czikkely m. e. a közepén

így következik.)

[ T I Z E N E G Y E D I K CZIKKELY.]

In document TÖRTÉNELMI EMLÉKEK. MAGYAR (Pldal 126-138)